aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
index 1e6b2d1a..0d77548a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml
@@ -185,23 +185,25 @@ fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Sus opciones de configuración de rEFInd:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Install or update rEFInd in the EFI system
-partition.</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Instalar o actualizar rEFInd en la partición del
+sistema EFI.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Install in /EFI/BOOT.</emphasis></para>
- <para>This option installs the bootloader in the /EFI/BOOT directory of the ESP
-(EFI System Partition). This can be useful when:</para>
- <para>(a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed
-and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in
-/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that
-drive).</para>
- <para>(b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written
-bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Instalar en /EFI/BOOT.</emphasis></para>
+ <para>Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
+(EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando:</para>
+ <para>(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se
+puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque
+está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán
+iniciar desde esa unidad.</para>
+ <para>(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
+el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de
+la instalación.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>If you did not select rEFInd as the bootloader to use in the previous
-section, then your bootloader configuration options are shown below:</para>
+ <para>Si no seleccionó rEFInd como el gestor de arranque para usarse en la sección
+anterior, las opciones de configuración del gestor de arranque se muestran a
+continuación:</para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
@@ -224,17 +226,18 @@ a su nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento,
desmarque la opción <guimenuitem>Listar otros OS</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Install in /EFI/BOOT. </emphasis>(Note: this menu
-option only becomes available where the installer detects that a machine is
-in UEFI mode).</para>
- <para>This option installs the bootloader in the /EFI/BOOT directory of the ESP
-(EFI System Partition). This can be useful when:</para>
- <para>(a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed
-and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in
-/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that
-drive).</para>
- <para>(b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written
-bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Instalar en /EFI/BOOT. </emphasis>(Nota: esta opción
+de menú solo está disponible cuando el instalador detecta que una máquina
+está en modo UEFI).</para>
+ <para>Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
+(EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando:</para>
+ <para>(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se
+puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque
+está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán
+iniciar desde esa unidad.</para>
+ <para>(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
+el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de
+la instalación.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><emphasis>Avanzado</emphasis></para>
@@ -273,11 +276,12 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<title>Otras opciones</title>
<section>
<title>Usando un cargador de arranque existente</title>
- <para>The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond
-the scope of this documentation. However, in most cases it will involve
-running the relevant bootloader installation program, which should detect
-Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the
-documentation for the relevant operating system.</para>
+ <para>El procedimiento exacto para agregar Mageia a un gestor de arranque
+existente está más allá del alcance de esta documentación. Sin embargo, en
+la mayoría de los casos implicará ejecutar el programa de instalación del
+gestor de arranque correspondiente, que debería detectar Mageia y agregar
+automáticamente una entrada en el menú del gestor de arranque. Consulte la
+documentación del sistema operativo relevante.</para>
</section>
<section>
<title>Instalación sin un cargador de arranque</title>