aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-19 12:00:23 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-19 12:00:23 +0200
commitc5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8 (patch)
tree8f11b1f1ac8eb5715e3c7f5894cd3091ca863af7 /docs/installer
parent477b380733ae3c86436eb8227f7d52b3745899be (diff)
downloadtools-c5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8.tar
tools-c5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8.tar.gz
tools-c5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8.tar.bz2
tools-c5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8.tar.xz
tools-c5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/hu.po48
-rw-r--r--docs/installer/hu/addUser.xml4
-rw-r--r--docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml8
-rw-r--r--docs/installer/hu/bestTime.xml7
-rw-r--r--docs/installer/hu/bootLive.xml26
-rw-r--r--docs/installer/hu/media_selection.xml2
6 files changed, 62 insertions, 33 deletions
diff --git a/docs/installer/hu.po b/docs/installer/hu.po
index 1a9f07a6..d2644c3a 100644
--- a/docs/installer/hu.po
+++ b/docs/installer/hu.po
@@ -6,18 +6,20 @@
# Balzamon, 2015
# Balzamon, 2015,2017
# Egy G <takacsgergely.soundman@gmail.com>, 2017
+# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017
# gergo huba <hubasetech@gmail.com>, 2016
# Laszlo Espadas, 2017
# Laszlo Espadas, 2017
# Laszlo Espadas, 2017
+# MaoHUN <peter.norbert.istvan@gmail.com>, 2017
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Laszlo Espadas\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:66
msgid "The access permissions can also be changed after the install."
-msgstr ""
+msgstr "A hozzáférési jogosultságok a telepítés után is módosíthatók."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/addUser.xml:72
@@ -319,7 +321,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:77
msgid "Additionally, you can disable or enable a guest account."
-msgstr ""
+msgstr "Ezenkívül letilthatja vagy engedélyezheti a vendégfiókot."
#. type: Content of: <section><section><warning><para>
#: en/addUser.xml:80
@@ -422,6 +424,8 @@ msgid ""
"\"Device\", is made up of: \"hard drive\", [\"hard drive number\"(letter)], "
"\"partition number\" (for example, \"sda5\")."
msgstr ""
+"Az \"eszköz\" a következőket tartalmazza: [\"merevlemez\", \"merevlemez-szám"
+"\" (betű)], \"partíciószám\" (például \"sda5\")."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:59
@@ -440,6 +444,8 @@ msgid ""
"For partitions you don't need to have access to, you can leave the mount "
"point field blank."
msgstr ""
+"A partíciókhoz, amelyekhez nem kell hozzáférnie, a csatolási pont mezőt "
+"üresen hagyhatja."
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:75
@@ -477,11 +483,15 @@ msgid ""
"In this step, you have to select on which time your internal clock is set, "
"either local time or UTC time."
msgstr ""
+"Ebben a lépésben be kell állítania, hogy a belső óra milyen időpontban "
+"legyen, akár helyi idő, akár UTC idő."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:23
msgid "In advanced tab, you will find more options about clock settings."
msgstr ""
+"A Speciális lapon további lehetőségek találhatók az órabeállításokkal "
+"kapcsolatban."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/bootLive.xml:1
@@ -545,12 +555,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:12
msgid "First screen while booting in BIOS mode"
-msgstr ""
+msgstr "Az első képernyő a BIOS módban történő indítás során"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootLive.xml:12
msgid "In the middle menu, you have the choice between three actions:"
-msgstr ""
+msgstr "A középső menüben három művelet közül választhat:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:13
@@ -560,12 +570,17 @@ msgid ""
"system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard "
"disk."
msgstr ""
+"Boot Mageia: Ez azt jelenti, hogy a Mageia 5 a csatlakoztatott "
+"adathordozóról (CD / DVD vagy Pendriverról) elindul anélkül, hogy bármit "
+"írna a lemezre, ezért nagyon lassú rendszerre számíthat. A rendszerindítás "
+"után a merevlemezre telepíthető."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:16
msgid ""
"Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk."
msgstr ""
+"Mageia telepítése: Közvetlenül telepíti a Mageia rendszert a merevlemezre."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:17
@@ -578,23 +593,27 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootLive.xml:19
msgid "In the bottom menu, are the Boot Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Az alsó menü a Boot lehetőségek"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:19
msgid ""
"F1 - Help. Explain the options \"splash\", \"apm\", \"acpi\" and \"Ide\""
msgstr ""
+"F1 - Segítés. Magyarázat a lehetőségekhez \"splash\", \"apm\", \"acpi\" és "
+"\"Ide\""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:20
msgid "F2 - Language. Choose the display language of the screens."
-msgstr ""
+msgstr "F2 - Nyelvek. Válasszon megjelenítési nyelvet."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:21
msgid "F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728"
msgstr ""
+"F3 - Képernyő felbontás. Válasszon a szöveges, 640x400, 800x600, 1024x728 "
+"megjelenítések között."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:22
@@ -605,6 +624,10 @@ msgid ""
"server, select one of the installation sources available on the server with "
"this option."
msgstr ""
+"F4 - CD-Rom vagy Más. Általában a telepítés a behelyezett telepítő médiumról "
+"hajtódík végbe. Itt ki lehet választani más forrásokat is, mint FTP vagy NFS "
+"szerver. Ha a telepítést SLP szerverrel rendelkező hálózaton végzik, "
+"válasszon egyet a kiszolgálón elérhető telepítési forrásokból."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:26
@@ -613,6 +636,9 @@ msgid ""
"optional disk with a driver update and will require its insertion during "
"installation process."
msgstr ""
+"F5 - Illesztőprogram. Igen vagy Nem. A rendszer tisztában van egy opcionális "
+"lemez jelenlétével az illesztőprogram frissítésével, és a telepítés során be "
+"kell helyezni."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:28
@@ -620,6 +646,8 @@ msgid ""
"F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your "
"hardware and the drivers to use."
msgstr ""
+"F6 - Kernel beállítások. Ez a lehetőség a hardver és a használni kívánt "
+"illesztőprogramok opcióinak megadása."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootLive.xml:29
@@ -638,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:29
msgid "First screen while booting on UEFI system from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Az első képernyő az UEFI rendszerről történő indításkor a lemezről"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootLive.xml:29
@@ -2254,7 +2282,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/media_selection.xml:3
msgid "Media Selection (Nonfree)"
-msgstr "Media kiválasztása (Zárt csomagok)"
+msgstr "Média kiválasztása (Zárt csomagok)"
#. papoteur 2013-04-11 - created
#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)
diff --git a/docs/installer/hu/addUser.xml b/docs/installer/hu/addUser.xml
index cacbb2e2..eda2b70a 100644
--- a/docs/installer/hu/addUser.xml
+++ b/docs/installer/hu/addUser.xml
@@ -62,7 +62,7 @@ protected home directory (umask=0027).</para>
<para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration -
Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
management</emphasis>.</para>
- <para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
+ <para>A hozzáférési jogosultságok a telepítés után is módosíthatók.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
@@ -71,7 +71,7 @@ management</emphasis>.</para>
</info>
<para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a
screen that allows you to edit the settings for the user you are adding.</para>
- <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para>
+ <para condition="classical">Ezenkívül letilthatja vagy engedélyezheti a vendégfiókot.</para>
<warning condition="classical">
<para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account
saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest
diff --git a/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml
index 09da08dd..ab72f9e8 100644
--- a/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml
@@ -56,8 +56,8 @@ can change the mount points.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>"Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive number"(letter)],
-"partition number" (for example, "sda5").</para>
+ <para>Az "eszköz" a következőket tartalmazza: ["merevlemez", "merevlemez-szám"
+(betű)], "partíciószám" (például "sda5").</para>
</listitem>
@@ -71,8 +71,8 @@ your films, or <literal>/cauldron-home</literal> for the
</listitem>
<listitem>
- <para>For partitions you don't need to have access to, you can leave the mount
-point field blank.</para>
+ <para>A partíciókhoz, amelyekhez nem kell hozzáférnie, a csatolási pont mezőt
+üresen hagyhatja.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/installer/hu/bestTime.xml b/docs/installer/hu/bestTime.xml
index 0add52e3..5d875b7e 100644
--- a/docs/installer/hu/bestTime.xml
+++ b/docs/installer/hu/bestTime.xml
@@ -14,8 +14,9 @@
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>In this step, you have to select on which time your internal clock is set,
-either local time or UTC time.</para>
+ <para>Ebben a lépésben be kell állítania, hogy a belső óra milyen időpontban
+legyen, akár helyi idő, akár UTC idő.</para>
- <para>In advanced tab, you will find more options about clock settings.</para>
+ <para>A Speciális lapon további lehetőségek találhatók az órabeállításokkal
+kapcsolatban.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/hu/bootLive.xml b/docs/installer/hu/bootLive.xml
index 9dd2aba9..a41b6db0 100644
--- a/docs/installer/hu/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/hu/bootLive.xml
@@ -8,20 +8,20 @@ either one or another of the two screens below.</para></section><section><info><
ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on
the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may
need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose
-the peripheral from which the computer will boot.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>First screen while booting in BIOS mode</para></caption></mediaobject><para>In the middle menu, you have the choice between three actions:</para><itemizedlist><listitem><para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD
-or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow
-system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard
-disk.</para></listitem><listitem><para>Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.</para></listitem><listitem><para>Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual,
+the peripheral from which the computer will boot.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Az első képernyő a BIOS módban történő indítás során</para></caption></mediaobject><para>A középső menüben három művelet közül választhat:</para><itemizedlist><listitem><para>Boot Mageia: Ez azt jelenti, hogy a Mageia 5 a csatlakoztatott
+adathordozóról (CD / DVD vagy Pendriverról) elindul anélkül, hogy bármit
+írna a lemezre, ezért nagyon lassú rendszerre számíthat. A rendszerindítás
+után a merevlemezre telepíthető.</para></listitem><listitem><para>Mageia telepítése: Közvetlenül telepíti a Mageia rendszert a merevlemezre.</para></listitem><listitem><para>Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual,
when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia
-5).</para></listitem></itemizedlist><para>In the bottom menu, are the Boot Options:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Language. Choose the display language of the screens.</para></listitem><listitem><para>F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from
-the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or
-NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP
-server, select one of the installation sources available on the server with
-this option.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an
-optional disk with a driver update and will require its insertion during
-installation process.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your
-hardware and the drivers to use.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">UEFI módal</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
-align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>First screen while booting on UEFI system from disk</para></caption></mediaobject><para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to
+5).</para></listitem></itemizedlist><para>Az alsó menü a Boot lehetőségek</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Segítés. Magyarázat a lehetőségekhez "splash", "apm", "acpi" és "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Nyelvek. Válasszon megjelenítési nyelvet.</para></listitem><listitem><para>F3 - Képernyő felbontás. Válasszon a szöveges, 640x400, 800x600, 1024x728
+megjelenítések között.</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom vagy Más. Általában a telepítés a behelyezett telepítő médiumról
+hajtódík végbe. Itt ki lehet választani más forrásokat is, mint FTP vagy NFS
+szerver. Ha a telepítést SLP szerverrel rendelkező hálózaton végzik,
+válasszon egyet a kiszolgálón elérhető telepítési forrásokból.</para></listitem><listitem><para>F5 - Illesztőprogram. Igen vagy Nem. A rendszer tisztában van egy opcionális
+lemez jelenlétével az illesztőprogram frissítésével, és a telepítés során be
+kell helyezni.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernel beállítások. Ez a lehetőség a hardver és a használni kívánt
+illesztőprogramok opcióinak megadása.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">UEFI módal</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
+align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Az első képernyő az UEFI rendszerről történő indításkor a lemezről</para></caption></mediaobject><para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to
process the installation (second choice).</para><para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a
duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose
them.</para><para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone
diff --git a/docs/installer/hu/media_selection.xml b/docs/installer/hu/media_selection.xml
index 8f4f7a67..db0c1c26 100644
--- a/docs/installer/hu/media_selection.xml
+++ b/docs/installer/hu/media_selection.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="hu">
<info>
- <title xml:id="media_selection-ti1">Media kiválasztása (Zárt csomagok)</title>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Média kiválasztása (Zárt csomagok)</title>
</info>