diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-05-16 17:39:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-05-16 17:39:40 +0000 |
commit | 48faa7cf91e39efa02c990aec61988166e10f66b (patch) | |
tree | 2f0e21c812eb1802488cc2b65345542e0a040307 /docs/installer/ru.po | |
parent | ea02b4d3c7456a2540832291aae3b28ddf03da7a (diff) | |
download | tools-48faa7cf91e39efa02c990aec61988166e10f66b.tar tools-48faa7cf91e39efa02c990aec61988166e10f66b.tar.gz tools-48faa7cf91e39efa02c990aec61988166e10f66b.tar.bz2 tools-48faa7cf91e39efa02c990aec61988166e10f66b.tar.xz tools-48faa7cf91e39efa02c990aec61988166e10f66b.zip |
Update from Calenco
Diffstat (limited to 'docs/installer/ru.po')
-rw-r--r-- | docs/installer/ru.po | 1098 |
1 files changed, 496 insertions, 602 deletions
diff --git a/docs/installer/ru.po b/docs/installer/ru.po index 20f58716..23c5eebf 100644 --- a/docs/installer/ru.po +++ b/docs/installer/ru.po @@ -1,23 +1,22 @@ # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013. # Valentin Saikov <saikov.vb@gmail.com>, 2013. -# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013 +# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-06 09:50+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-05 13:31-0000\n" -"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-16 20:28+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 20:37+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <saikov.vb@gmail.com>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/acceptLicense.xml:32 @@ -27,13 +26,11 @@ msgstr "Условия лицензирования и заметки о вып #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/acceptLicense.xml:36 msgid "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"license.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:id=" -"\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-license.png\" format=" +"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"license.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:id=" -"\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-license.png\" format=" +"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/acceptLicense.xml:45 @@ -97,29 +94,29 @@ msgstr "" msgid "User and Superuser Management" msgstr "Управление учётными записями пользователя и администратора" -#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back #. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but -#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing -#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or +#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing +#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or #. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous #. screen), marja, 20120409 #. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand -#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? -#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading -#. marja 2012-04-24 Added screenshot -#. marja 2013-04-26 added new note +#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? +#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading +#. marja 2012-04-24 Added screenshot +#. marja 2013-04-26 added new note #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/addUser.xml:27 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setRootPassword.png\" " -"width=\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"setRootPassword-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"setRootPassword-im1\"></imagedata> " +"</imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setRootPassword.png\" " -"width=\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"setRootPassword-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"setRootPassword-im1\"></imagedata> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/addUser.xml:34 @@ -358,27 +355,27 @@ msgstr "" msgid "Choose the mount points" msgstr "Выберете точки монтированния" -#. Made by marja on 2012 03 28 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -#. removed para xml:id's, marja, 20120409 +#. Made by marja on 2012 03 28 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, marja, 20120409 #. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" -#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes +#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) +#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes #. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans #. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it -#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -#. 2012-04-19 Language proofreading done +#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) +#. 2012-04-19 Language proofreading done #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/ask_mntpoint_s.xml:27 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-chooseMountpoints.png" -"\" align=\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"chooseMountPoints-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"chooseMountPoints-im1\"></" +"imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-chooseMountpoints.png" -"\" align=\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"chooseMountPoints-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"chooseMountPoints-im1\"></" +"imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/ask_mntpoint_s.xml:33 @@ -504,12 +501,12 @@ msgstr "Приветственное окно программы установ #: en/installer.xml:39 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"../dx-welcome.png\" align=" -"\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=\"BId-drakx-" -"intro-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\"> </imagedata> </" +"imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"../dx-welcome.png\" align=" -"\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=\"BId-drakx-" -"intro-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\"> </imagedata> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><figure> #: en/installer.xml:34 en/installer.xml:90 @@ -622,12 +619,12 @@ msgstr "Справочное окно инсталлятора" #: en/installer.xml:96 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"../dx-help.png\" align=" -"\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=\"installer-" -"im2\"></imagedata> </imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"installer-im2\"></imagedata> </" +"imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"../dx-help.png\" align=" -"\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=\"installer-" -"im2\"></imagedata> </imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"installer-im2\"></imagedata> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><info><title> #: en/installer.xml:105 @@ -718,9 +715,9 @@ msgstr "Установка или обновление" #: en/selectInstallClass.xml:27 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align=" -"\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align=" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align=" "\"center\" width=\"100%\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> @@ -805,11 +802,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectKeyboard.xml:22 msgid "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"selectKeyboard.png\" width=\"800\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-selectKeyboard.png" +"\" /> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"selectKeyboard.png\" width=\"800\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-selectKeyboard.png" +"\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/selectKeyboard.xml:30 @@ -871,18 +868,18 @@ msgstr "" msgid "Configure your Services" msgstr "Настройка ваших служб" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureServices.xml:21 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureServices.png" -"\" width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"configureServices-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureServices-im1\"></" +"imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureServices.png" -"\" width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"configureServices-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureServices-im1\"></" +"imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureServices.xml:27 @@ -954,10 +951,10 @@ msgstr "" #: en/selectLanguage.xml:36 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\" " -"width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" > </imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\" " -"width=\"100%\" format=\"PNG\" depth=\"600\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" > </imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/selectLanguage.xml:44 @@ -1002,49 +999,24 @@ msgstr "" "управления Mageia -> Система -> Настройка локализации системы." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/takeOverHdChoose.xml:7 -msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>" -msgstr "" -"Выбор диска для очистки с целью установки <application>Mageia</application>." - -#. type: Content of: <section><para> -#: en/takeOverHdChoose.xml:11 -msgid "" -"Select the hard disk that should be formatted to install " -"<application>Mageia</application>." -msgstr "" -"Выберите жесткий диск, который следует отформатировать для установки " -"<application>Mageia</application>." - -#. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/takeOverHdChoose.xml:15 -msgid "" -"Be sure to select the correct hard disk. All data on the selected disk will " -"be lost. This step can not be undone." -msgstr "" -"Убедитесь, что именно тот жесткий диск. Все данные на выбранном диске будут " -"потеряны. Восстановить данные после очистки будет очень трудно (я бы сказал " -"не реально)." - -#. type: Content of: <section><info><title> #: en/takeOverHdConfirm.xml:4 msgid "Confirm hard disk to be formatted" msgstr "Подтверждение форматирования жесткого диска" -#. Made by marja on 2012 04 03 -#. test comment - johnr +#. Made by marja on 2012 04 03 +#. test comment - johnr #. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct #. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I -#. saw this help screen when I had only one HD -#. 2013-05-05 marja added screenshot +#. saw this help screen when I had only one HD +#. 2013-05-05 marja added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/takeOverHdConfirm.xml:19 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-takeOverHdConfirm.png\" format=\"PNG" -"\" align=\"center\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" ></imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-takeOverHdConfirm.png\" format=\"PNG" -"\" align=\"center\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/takeOverHdConfirm.xml:24 @@ -1066,12 +1038,12 @@ msgstr "" "хранящиеся на этом диске." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/doPartitionDisks.xml:24 +#: en/doPartitionDisks.xml:25 msgid "Partitioning" msgstr "Разбиение на разделы" #. type: Content of: <section><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:27 +#: en/doPartitionDisks.xml:28 msgid "" "In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the " "solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install " @@ -1082,7 +1054,7 @@ msgstr "" "о месте установки <application>Mageia</application>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:32 +#: en/doPartitionDisks.xml:33 msgid "" "The options available from the list below will vary depending on your " "particular hard drive(s) layout and content." @@ -1091,21 +1063,21 @@ msgstr "" "компьютера и содержимого дисков." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/doPartitionDisks.xml:37 +#: en/doPartitionDisks.xml:38 msgid "" -"<imageobject> <imagedata width=\"800\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" -"doPartitionDisks.png\" depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png" +"\" /> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" width=\"800\" fileref=\"dx2-" -"doPartitionDisks.png\" depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png" +"\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:44 +#: en/doPartitionDisks.xml:45 msgid "Use Existing Partitions" msgstr "Использовать существующие разделы" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:47 +#: en/doPartitionDisks.xml:48 msgid "" "If this option is available, then existing Linux compatible partitions have " "been found and may be used for the installation." @@ -1115,12 +1087,12 @@ msgstr "" "системы." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:53 +#: en/doPartitionDisks.xml:54 msgid "Use Free Space" msgstr "Использовать свободное место" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:55 +#: en/doPartitionDisks.xml:56 msgid "" "If you have unused space on your hard drive then this option will use it for " "your new Mageia installation." @@ -1129,12 +1101,12 @@ msgstr "" "свободное место, достаточное для установки новой системы Mageia." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:61 +#: en/doPartitionDisks.xml:62 msgid "Use Free Space on a Windows Partition" msgstr "Использовать свободное место на разделе Microsoft Windows®" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:64 +#: en/doPartitionDisks.xml:65 msgid "" "If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may " "offer to use it." @@ -1143,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Windows достаточно свободного места для установки новой операционной системы." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:68 +#: en/doPartitionDisks.xml:69 msgid "" "This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, " "but is a risky operation so you should make sure you have backed up all " @@ -1154,7 +1126,7 @@ msgstr "" "предварительно создать резервные копии важных для вас файлов!" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:73 +#: en/doPartitionDisks.xml:74 msgid "" "Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The " "partition must be \"clean\", meaning that Windows must have closed down " @@ -1172,26 +1144,26 @@ msgstr "" "создать резервные копии важных для вас файлов." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:83 +#: en/doPartitionDisks.xml:84 msgid "Erase and use Entire Disk." msgstr "Стереть и использовать весь диск" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:86 +#: en/doPartitionDisks.xml:87 msgid "This option will use the complete drive for Mageia." msgstr "" "При использовании этого варианта для установки Mageia будет использован весь " "диск." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:89 +#: en/doPartitionDisks.xml:90 msgid "Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care!" msgstr "" "Замечание: все данные на диске будет в таком случае уничтожены. Будьте " "осторожны!" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:92 +#: en/doPartitionDisks.xml:93 msgid "" "If you intend to use part of the disk for something else, or you already " "have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use " @@ -1202,12 +1174,12 @@ msgstr "" "вариантом." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:99 +#: en/doPartitionDisks.xml:100 msgid "Custom" msgstr "Вручную" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:101 +#: en/doPartitionDisks.xml:102 msgid "" "This gives you complete control over the placing of the installation on your " "hard drive(s)." @@ -1216,7 +1188,7 @@ msgstr "" "разделов на вашем диске в соответствии с вашими предпочтениями." #. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:108 +#: en/doPartitionDisks.xml:109 msgid "" "Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the " "previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available " @@ -1235,19 +1207,19 @@ msgstr "" "программы, например gparted с такими параметрами:" #. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:116 +#: en/doPartitionDisks.xml:117 msgid "\"Align to\" \"MiB\"" msgstr "«Выровнять по» «МиБ»" #. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:118 +#: en/doPartitionDisks.xml:119 msgid "\"Free space preceding (MiB)\" \"2\"" msgstr "«Свободное место до (МиБ)» «2»" #. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/doPartitionDisks.xml:120 +#: en/doPartitionDisks.xml:121 msgid "" -"Also make sure all partitions are create with an even number of megabytes." +"Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes." msgstr "Также следует создавать разделы только с чётным размером в мегабайтах." #. type: Content of: <section><info><title> @@ -1279,10 +1251,10 @@ msgstr "" #: en/chooseDesktop.xml:20 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackages.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " +"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/chooseDesktop.xml:26 @@ -1314,12 +1286,10 @@ msgstr "Выбор групп пакетов" #: en/choosePackageGroups.xml:10 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/choosePackageGroups.xml:16 @@ -1377,12 +1347,10 @@ msgstr "Выбор индивидуальных пакетов" #: en/choosePackagesTree.xml:11 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" width=\"800\" depth=\"600\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/choosePackagesTree.xml:17 @@ -1496,20 +1464,20 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" -#. Started by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text +#. Started by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! +#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text #. same day, added "s" to "sytems" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/exitInstall.xml:14 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " -"width=\"800\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"exitInstall-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"exitInstall-im1\"> </imagedata> </" +"imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " -"width=\"800\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"exitInstall-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"exitInstall-im1\"> </imagedata> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/exitInstall.xml:21 @@ -1559,20 +1527,20 @@ msgstr "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#. Made by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. marja 2012-04-24 added screenshot -#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 +#. Made by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/formatPartitions.xml:18 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-formatPartitions.png\" " -"width=\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"formatPartitions-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"formatPartitions-im1\"> </" +"imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-formatPartitions.png\" " -"width=\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"formatPartitions-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"formatPartitions-im1\"> </" +"imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/formatPartitions.xml:25 @@ -1627,20 +1595,20 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#. Made by marja on 2012 03 30 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 03 30 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename -#. marja, 2012-04-24 added screenshot +#. marja, 2012-04-24 added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installUpdates.xml:13 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-installUpdates.png\" " -"width=\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"installUpdates-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"installUpdates-im1\"></imagedata> </" +"imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-installUpdates.png\" " -"width=\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" -"\"installUpdates-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"installUpdates-im1\"></imagedata> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installUpdates.xml:19 @@ -1674,29 +1642,27 @@ msgstr "" msgid "Summary of miscellaneous parameters" msgstr "Резюме относительно других параметров" -#. Started by marja on 2012 03 31 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -#. marja 2012-04-24 added screenshots +#. Started by marja on 2012 03 31 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! +#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( +#. marja 2012-04-24 added screenshots #. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) -#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and -#. the drakxid-miscellaneous section -#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" +#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages +#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and +#. the drakxid-miscellaneous section +#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph +#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph +#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. +#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" #. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:33 msgid "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" width=\"800\" revision=" -"\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" depth=\"600\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" revision=\"1\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" /> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" width=\"800\" revision=" -"\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" depth=\"600\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" revision=\"1\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/misc-params.xml:38 @@ -1887,13 +1853,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:147 msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"summaryBottom-im1\" width=\"800\" revision=" -"\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" " -"depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata xml:id=\"summaryBottom-im1\" revision=\"1\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" /> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"summaryBottom-im1\" width=\"800\" revision=" -"\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" " -"depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata xml:id=\"summaryBottom-im1\" revision=\"1\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:155 @@ -2016,18 +1980,18 @@ msgstr "" msgid "Configure your Timezone" msgstr "Настройка часового пояса" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureTimezoneUTC.xml:20 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureTimezoneUTC." -"png\" width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"configureTimezoneUTC-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureTimezoneUTC-im1\"></" +"imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureTimezoneUTC." -"png\" width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"configureTimezoneUTC-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureTimezoneUTC-im1\"></" +"imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureTimezoneUTC.xml:26 @@ -2081,41 +2045,26 @@ msgstr "" "<application>Mageia</application>." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/setupBootloaderBeginner.xml:11 -msgid "Bootloader main options (old page)" -msgstr "Основные параметры загрузчика (устаревшая страница)" - -#. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/setupBootloaderBeginner.xml:43 -msgid "" -"This page was moved to <xref linkend=\"setupBootloader\"></xref> because " -"that page has the filename the help button in the '''Bootloader main " -"options''' screen in installer links to." -msgstr "Страница была перемещена на <xref linkend=\"setupBootloader\"></xref>." - -#. type: Content of: <section><info><title> #: en/setupSCSI.xml:11 msgid "Setup SCSI" msgstr "Настройка SCSI" -#. Made by marja on 2012 04 02 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. JohnR - edited 2012-03-03 -#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. Made by marja on 2012 04 02 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. JohnR - edited 2012-03-03 +#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) +#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. +#. marja 2012-04-24 added screenshot #. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the -#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file +#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupSCSI.xml:26 msgid "" -"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" width=" -"\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"setupSCSI-" -"im1\"></imagedata> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" format=" +"\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"setupSCSI-im1\"></imagedata> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" width=" -"\"100%\" depth=\"600\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"setupSCSI-" -"im1\"></imagedata> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" format=" +"\"PNG\" align=\"center\" xml:id=\"setupSCSI-im1\"></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/setupSCSI.xml:32 @@ -2145,38 +2094,22 @@ msgstr "" "образом." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/setupX.xml:4 -msgid "Set up X, graphic card and monitor configuration (old page)" -msgstr "" -"Настройка графического сервера, графической карты и монитора (устаревшая " -"страница)" - -#. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/setupX.xml:24 -msgid "" -"This page was moved to <xref linkend=\"configureX_chooser\"></xref> because " -"that page has the filename the help button in the '''Graphic Card and " -"Monitor Configuration''' screen in installer links to." -msgstr "" -"Страница была перемещена на <xref linkend=\"configureX_chooser\"></xref>" - -#. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectMouse.xml:4 msgid "Select mouse" msgstr "Выбор драйвера мыши" -#. Made by marja on 2012 04 11 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 04 11 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place -#. marja 2012-04-24 adding screenshot +#. marja 2012-04-24 adding screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectMouse.xml:16 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectMouse.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" width=\"100%\" depth=\"600\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" > </imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectMouse.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" width=\"100%\" depth=\"600\"> </imagedata> </imageobject>" +"format=\"PNG\" > </imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectMouse.xml:23 @@ -2207,330 +2140,22 @@ msgstr "" "шестью или более кнопками." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:11 -msgid "Bootloader expert use" -msgstr "Дополнительные возможности управления загрузчиком" - -#. type: Content of: <section><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:48 -msgid "" -"If you haven't done so yet, please read <xref linkend=\"setupBootloader\"/> " -"first." -msgstr "" -"Если вы еще этого не сделали, сначала ознакомьтесь с разделом <xref linkend=" -"\"setupBootloader\"/>." - -#. type: Content of: <section><section><info><title> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:54 -msgid "Adding a GRUB2 based system manually" -msgstr "Добавление записи основанной на GRUB2 системы вручную" - -#. type: Content of: <section><section><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:58 -msgid "A GRUB2 based system may be added to the Mageia boot menu as follows:" -msgstr "" -"Чтобы добавить основанную на GRUB2 систему в меню загрузки Mageia, выполните " -"следующие действия:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:63 -msgid "" -"Boot into the system in question. In order to determine the GRUB2 version " -"run the following command in a terminal:" -msgstr "" -"Скачать другую операционную систему. С целью определения версии GRUB2 " -"выполните в терминале следующую команду:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:67 -msgid "<literal>sudo grub-install --version</literal>" -msgstr "<literal>sudo grub-install --version</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:70 -msgid "or if that fails try:" -msgstr "" -"Если никаких полезных данных не будет выведено, попробуйте такую команду:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:73 -msgid "<literal>sudo grub2-install --version</literal>" -msgstr "<literal>sudo grub2-install --version</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:78 -msgid "" -"If this returns \"GNU GRUB version 0.97\" (possibly with a custom suffix), " -"then it is using GRUB (otherwise called GRUB legacy) not GRUB2 and your " -"system should be correctly identified by Mageia during installation and " -"added automatically to the menu." -msgstr "" -"Если в ответ будет возвращен «GNU GRUB version 0.97» (возможно с каким-то " -"дополнительным суффиксом), в системе используется GRUB (который еще называют " -"устаревшим GRUB), а не GRUB2. Итак, ваша система должным образом выявлена " -"средствами Mageia при установке, а ее пункт будет добавлен в меню загрузки." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:86 -msgid "If this returns (GRUB) 1.98 or 1.99 or 2.xx, then you are using GRUB2." -msgstr "" -"Если будет возвращена строка с (GRUB) 1.98, 1.99 или 2.xx, то используется " -"GRUB2." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:89 -msgid "" -"Make a note of the version and enter this command to identify the root " -"partition:" -msgstr "" -"Запишите номер версии и выполните следующую команду с целью определения " -"названия корневого раздела:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:93 -msgid "<literal>df -h / |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" -msgstr "<literal>df -h / |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:96 -msgid "This will output something like :" -msgstr "В ответ будет выведено что-то такое:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:104 -msgid "<literal>/dev/sdb11</literal>" -msgstr "<literal>/dev/sdb11</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:106 -msgid "sdb11 is the root partition - make a note of it." -msgstr "sdb11 — корневой раздел, - запомните его название." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:111 -msgid "" -"Now check that the /boot folder is in the same partition by entering the " -"following command:" -msgstr "" -"После этого проверьте, сохраняется ли папка /boot на том же разделе, с " -"помощью команды:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:115 -msgid "<literal>df -h /boot |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" -msgstr "<literal>df -h /boot |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:120 -msgid "" -"If the /boot partition is different to the root partition then make a note " -"and use the /boot partition in the \"root\" line when editing menu.lst below." -msgstr "" -"Если раздел каталога /boot не совпадает с корневым разделом, запишите " -"название раздела /boot и используйте ее в строке «root» при редактировании " -"файла menu.lst, описанного ниже." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:127 -msgid "You can now shut down the system and install Mageia." -msgstr "Теперь можно завершить работу системы и перейти к установке Mageia." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:132 -msgid "" -"In your new running Mageia system, open a terminal and as root edit the " -"file /boot/grub/menu.lst as follows:" -msgstr "" -"В запущенной системе Mageia откройте окно терминала и от имени " -"администратора (root) откройте для редактирования файл /boot/grub/menu.lst. " -"Добавьте в файл указанные ниже записи:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:138 -msgid "To become root use:" -msgstr "Чтобы получить права доступа root, выполните следующие команды:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:141 -msgid "<literal>su -</literal>" -msgstr "<literal>su -</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:144 -msgid "(enter root password)" -msgstr "(введите пароль root)" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:149 -msgid "To open the file in an editor use:" -msgstr "" -"Чтобы открыть файл в текстовом редакторе, воспользуйтесь такой командой:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:152 -msgid "<literal>kwrite /boot/grub/menu.lst</literal>" -msgstr "<literal>kwrite /boot/grub/menu.lst</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:155 -msgid "(replace \"kwrite\" with \"gedit\" if you are using Gnome)" -msgstr "(замените «kwrite» на «gedit», если вы пользуетесь Gnome)" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:160 -msgid "" -"Add the following entry for your (e.g. Ubuntu) system, possibly as the " -"second stanza. The position the item appears in the menu will depend on its " -"position in the file:" -msgstr "" -"Добавьте следующую запись для вашей операционной системы (например Ubuntu). " -"Расположения пункта в меню будет зависеть от расположения записи в файле" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:165 -msgid "<literal>title Ubuntu</literal>" -msgstr "<literal>title Ubuntu</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:168 -msgid "<literal>root (hd1,10)</literal>" -msgstr "<literal>root (hd1,10)</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:171 -msgid "<literal>kernel /boot/grub/core.img</literal>" -msgstr "<literal>kernel /boot/grub/core.img</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:177 -msgid "" -"In the second line, \"hd1\" means the second hard drive, the \"10\" " -"indicates the 11th partition. Drives and partitions in Mageia's legacy GRUB " -"count from zero." -msgstr "" -"Во второй строке «hd1» означает второй диск, а «10» соответствует " -"одиннадцатому разделу. Отсчет дисков и разделов в устаревшем GRUB Mageia " -"выполняется от нуля." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:183 -msgid "Therefore:" -msgstr "Поэтому:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:186 -msgid "<literal>sdb11 = (hd1,10)</literal>" -msgstr "<literal>sdb11 = (hd1,10)</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:189 -msgid "<literal>sda1 = (hd0,0)</literal>" -msgstr "<literal>sda1 = (hd0,0)</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:195 -msgid "If the GRUB2 version is 2.xx then change the last line to :" -msgstr "Если имеется GRUB2 версии 2.xx, то измените последнюю строку на такую:" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:198 -msgid "<literal>kernel /boot/grub/i386-pc/core.img</literal>" -msgstr "<literal>kernel /boot/grub/i386-pc/core.img</literal>" - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:201 -msgid "" -"If you needed to use \"grub2-install\" earlier then change <literal>\"grub" -"\"</literal> to <literal>\"grub2\"</literal> in the last line." -msgstr "" -"Если раньше вы использовали «grub2-install», измените <literal>«grub»</" -"literal> на <literal>«grub2»</literal> в последней строке." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:205 -msgid "" -"If /boot was on a separate partition, then remove <literal>\"/boot\"</" -"literal> from the last line." -msgstr "" -"Если /boot расположен на отдельном разделе, удалите <literal>«/boot»</" -"literal> из последней строки." - -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:211 -msgid "" -"Save the file and re-boot. You should now see your \"Ubuntu\" entry in the " -"menu and be able to boot from it." -msgstr "" -"Сохраните файл и перезагрузите компьютер. Теперь в меню должен быть пункт " -"«Ubuntu», с помощью которого можно будет загрузить соответствующую систему." - -#. type: Content of: <section><section><info><title> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:220 -msgid "Using an existing GRUB2 bootloader" -msgstr "Использование существующего загрузчика GRUB2" - -#. type: Content of: <section><section><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:224 -msgid "" -"If you didn't read the general part about using an existing bootloader yet, " -"do so now. See <xref linkend=\"usingExistingBootloader\"/>" -msgstr "" -"Если вы еще не ознакомились с общей частью по уже установленному загрузчику, " -"сделайте это сейчас. См. <xref linkend=\"usingExistingBootloader\"/>." - -#. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:229 -msgid "" -"There is a known bug in OS-prober used during GRUB2 installation in some " -"versions of Debian/Ubuntu that incorrectly creates grub.cfg when adding " -"Mageia (or Mandriva) systems. This is simple to work around and details of a " -"fix can be found in the Mageia forum. Search for \"prober\", the topic is " -"\"grub problem\", post #9 has the information." -msgstr "" -"В некоторых версиях Debian/Ubuntu имеется известный недостаток, связанный с " -"методом определения операционных систем при установке GRUB2. Из-за этого " -"недостатка ошибочно создается grub.cfg при добавлении записей операционных " -"систем Mageia (или Mandriva). Обойти этот недостаток довольно просто. " -"Подробности можно найти на форуме Mageia. Выполните поиск по ключевому слову " -"«prober». Тема ветки - «grub problem». Решение приведены в сообщении 9." - -#. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:236 -msgid "" -"To make the fix permanent so that it will survive an Ubuntu kernel update, " -"the Mageia entry should be added to <literal>/etc/grub.d/40_custom</literal>" -msgstr "" -"Чтобы эти исправления не были устранены при обновлении ядра Ubuntu, следует " -"добавить запись Mageia в файл <literal>/etc/grub.d/40_custom</literal>." - -#. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/setupBootloaderExpert.xml:240 -msgid "" -"Stop Press: The bug is fixed in os-prober-1.53 released on 8th May 2012. So " -"now, upgrading to the new version in your GRUB2 installation is the " -"preferred solution." -msgstr "" -"Замечание: этот недостаток исправлен в os-prober-1.53, выпущенного 8 мая " -"2012 года. Итак, теперь стоит отдать предпочтение обновлению до новой версии " -"GRUB2 в вашей системе." - -#. type: Content of: <section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:3 msgid "Bootloader main options" msgstr "Основные параметры загрузчика" -#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. +#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 msgid "" -"<imageobject> <imagedata width=\"100%\" revision=\"1\" align=\"center\" " -"fileref=\"dx2-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=" -"\"PNG\" depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\" /> </" +"imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata width=\"100%\" revision=\"1\" align=\"center\" " -"fileref=\"dx2-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=" -"\"PNG\" depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\" /> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/setupBootloader.xml:16 @@ -2760,13 +2385,13 @@ msgstr "Выбор графического сервера (настройки #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureX_card_list.xml:21 msgid "" -"<imageobject> <imagedata width=\"800\" revision=\"1\" align=\"center\" xml:" -"id=\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" " -"format=\"PNG\" depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" +"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" +"\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata width=\"800\" revision=\"1\" align=\"center\" xml:" -"id=\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" " -"format=\"PNG\" depth=\"600\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" +"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" +"\"PNG\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_card_list.xml:26 @@ -2885,13 +2510,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureX_monitor.xml:34 msgid "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"configureX_monitor.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:id=" -"\"configureX_monitor-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_monitor." +"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\"/> </" +"imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"configureX_monitor.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:id=" -"\"configureX_monitor-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_monitor." +"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:42 @@ -2995,12 +2620,12 @@ msgstr "Настройки графической карты и монитора #: en/configureX_chooser.xml:11 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureX_chooser.png" -"\" width=\"100%\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"configureX_chooser-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"> </" +"imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureX_chooser.png" -"\" width=\"100%\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"configureX_chooser-im1\"> </imagedata> </imageobject>" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"> </" +"imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_chooser.xml:18 @@ -3108,14 +2733,12 @@ msgstr "" #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:10 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" -"bootloaderConfiguration.png\" width=\"800\" depth=\"600\" format=\"PNG\" " -"align=\"center\" xml:id=\"bootloaderConfiguration-im1\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"bootloaderConfiguration.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" +"\"bootloaderConfiguration-im1\"></imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" -"bootloaderConfiguration.png\" width=\"800\" depth=\"600\" format=\"PNG\" " -"align=\"center\" xml:id=\"bootloaderConfiguration-im1\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"bootloaderConfiguration.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" +"\"bootloaderConfiguration-im1\"></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:17 @@ -3132,14 +2755,12 @@ msgstr "" #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:21 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" -"setupBootloaderAddEntry.png\" width=\"800\" depth=\"600\" format=\"PNG\" " -"align=\"center\" xml:id=\"setupBootloaderAddEntry-im1\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" +"\"setupBootloaderAddEntry-im1\"></imagedata> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" -"setupBootloaderAddEntry.png\" width=\"800\" depth=\"600\" format=\"PNG\" " -"align=\"center\" xml:id=\"setupBootloaderAddEntry-im1\"></imagedata> </" -"imageobject>" +"setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" +"\"setupBootloaderAddEntry-im1\"></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26 @@ -3221,30 +2842,30 @@ msgstr "" #: en/minimal-install.xml:19 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " -"width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=\"minimal-" -"install-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " +"</imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " -"width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=\"minimal-" -"install-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " +"</imageobject>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/securityLevel.xml:12 msgid "Security Level" msgstr "Уровень безопасности" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/securityLevel.xml:19 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-securityLevel.png\" " -"width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"securityLevel-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"securityLevel-im1\"></imagedata> </" +"imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-securityLevel.png\" " -"width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"securityLevel-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"securityLevel-im1\"></imagedata> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/securityLevel.xml:24 @@ -3274,18 +2895,18 @@ msgstr "" msgid "Select your Country / Region" msgstr "Выбор страны и региона" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectCountry.xml:21 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" " -"width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"selectCountry-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\"></imagedata> </" +"imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" " -"width=\"800\" align=\"center\" format=\"PNG\" depth=\"600\" xml:id=" -"\"selectCountry-im1\"></imagedata> </imageobject>" +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\"></imagedata> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectCountry.xml:27 @@ -3366,20 +2987,20 @@ msgstr "" msgid "Media Selection (Nonfree)" msgstr "Выбор источника (Nonfree)" -#. papoteur 2013-04-11 - created +#. papoteur 2013-04-11 - created #. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) -#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell #. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/media_selection.xml:12 msgid "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"media_selection.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:id=" -"\"media_selection-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-media_selection.png" +"\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"media_selection-im1\"/> </" +"imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"media_selection.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:id=" -"\"media_selection-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-media_selection.png" +"\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"media_selection-im1\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/media_selection.xml:18 @@ -3442,19 +3063,19 @@ msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" msgstr "" "Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)" -#. papoteur 2013-04-13 - created -#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. papoteur 2013-04-13 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection +#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/add_supplemental_media.xml:18 msgid "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"add_supplemental_media.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:" -"id=\"dx2-add_supplemental_media-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"add_supplemental_media.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"dx2-" +"add_supplemental_media-im1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" depth=\"600\" fileref=\"dx2-" -"add_supplemental_media.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" width=\"800\" xml:" -"id=\"dx2-add_supplemental_media-im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"add_supplemental_media.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"dx2-" +"add_supplemental_media-im1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/add_supplemental_media.xml:24 @@ -3495,3 +3116,276 @@ msgstr "" "с ограничениями в лицензировании и к репозиторию обновлений. С помощью URL-" "адреса можно связать с системой определенный репозиторий пакетов или " "развернутую вами с помощью NFS систему." + +#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>" +#~ msgstr "" +#~ "Выбор диска для очистки с целью установки <application>Mageia</" +#~ "application>." + +#~ msgid "" +#~ "Select the hard disk that should be formatted to install " +#~ "<application>Mageia</application>." +#~ msgstr "" +#~ "Выберите жесткий диск, который следует отформатировать для установки " +#~ "<application>Mageia</application>." + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to select the correct hard disk. All data on the selected disk " +#~ "will be lost. This step can not be undone." +#~ msgstr "" +#~ "Убедитесь, что именно тот жесткий диск. Все данные на выбранном диске " +#~ "будут потеряны. Восстановить данные после очистки будет очень трудно (я " +#~ "бы сказал не реально)." + +#~ msgid "Bootloader main options (old page)" +#~ msgstr "Основные параметры загрузчика (устаревшая страница)" + +#~ msgid "" +#~ "This page was moved to <xref linkend=\"setupBootloader\"></xref> because " +#~ "that page has the filename the help button in the '''Bootloader main " +#~ "options''' screen in installer links to." +#~ msgstr "" +#~ "Страница была перемещена на <xref linkend=\"setupBootloader\"></xref>." + +#~ msgid "Set up X, graphic card and monitor configuration (old page)" +#~ msgstr "" +#~ "Настройка графического сервера, графической карты и монитора (устаревшая " +#~ "страница)" + +#~ msgid "" +#~ "This page was moved to <xref linkend=\"configureX_chooser\"></xref> " +#~ "because that page has the filename the help button in the '''Graphic Card " +#~ "and Monitor Configuration''' screen in installer links to." +#~ msgstr "" +#~ "Страница была перемещена на <xref linkend=\"configureX_chooser\"></xref>" + +#~ msgid "Bootloader expert use" +#~ msgstr "Дополнительные возможности управления загрузчиком" + +#~ msgid "" +#~ "If you haven't done so yet, please read <xref linkend=\"setupBootloader\"/" +#~ "> first." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы еще этого не сделали, сначала ознакомьтесь с разделом <xref " +#~ "linkend=\"setupBootloader\"/>." + +#~ msgid "Adding a GRUB2 based system manually" +#~ msgstr "Добавление записи основанной на GRUB2 системы вручную" + +#~ msgid "" +#~ "A GRUB2 based system may be added to the Mageia boot menu as follows:" +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы добавить основанную на GRUB2 систему в меню загрузки Mageia, " +#~ "выполните следующие действия:" + +#~ msgid "" +#~ "Boot into the system in question. In order to determine the GRUB2 version " +#~ "run the following command in a terminal:" +#~ msgstr "" +#~ "Скачать другую операционную систему. С целью определения версии GRUB2 " +#~ "выполните в терминале следующую команду:" + +#~ msgid "<literal>sudo grub-install --version</literal>" +#~ msgstr "<literal>sudo grub-install --version</literal>" + +#~ msgid "or if that fails try:" +#~ msgstr "" +#~ "Если никаких полезных данных не будет выведено, попробуйте такую команду:" + +#~ msgid "<literal>sudo grub2-install --version</literal>" +#~ msgstr "<literal>sudo grub2-install --version</literal>" + +#~ msgid "" +#~ "If this returns \"GNU GRUB version 0.97\" (possibly with a custom " +#~ "suffix), then it is using GRUB (otherwise called GRUB legacy) not GRUB2 " +#~ "and your system should be correctly identified by Mageia during " +#~ "installation and added automatically to the menu." +#~ msgstr "" +#~ "Если в ответ будет возвращен «GNU GRUB version 0.97» (возможно с каким-то " +#~ "дополнительным суффиксом), в системе используется GRUB (который еще " +#~ "называют устаревшим GRUB), а не GRUB2. Итак, ваша система должным образом " +#~ "выявлена средствами Mageia при установке, а ее пункт будет добавлен в " +#~ "меню загрузки." + +#~ msgid "" +#~ "If this returns (GRUB) 1.98 or 1.99 or 2.xx, then you are using GRUB2." +#~ msgstr "" +#~ "Если будет возвращена строка с (GRUB) 1.98, 1.99 или 2.xx, то " +#~ "используется GRUB2." + +#~ msgid "" +#~ "Make a note of the version and enter this command to identify the root " +#~ "partition:" +#~ msgstr "" +#~ "Запишите номер версии и выполните следующую команду с целью определения " +#~ "названия корневого раздела:" + +#~ msgid "<literal>df -h / |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" +#~ msgstr "<literal>df -h / |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" + +#~ msgid "This will output something like :" +#~ msgstr "В ответ будет выведено что-то такое:" + +#~ msgid "<literal>/dev/sdb11</literal>" +#~ msgstr "<literal>/dev/sdb11</literal>" + +#~ msgid "sdb11 is the root partition - make a note of it." +#~ msgstr "sdb11 — корневой раздел, - запомните его название." + +#~ msgid "" +#~ "Now check that the /boot folder is in the same partition by entering the " +#~ "following command:" +#~ msgstr "" +#~ "После этого проверьте, сохраняется ли папка /boot на том же разделе, с " +#~ "помощью команды:" + +#~ msgid "<literal>df -h /boot |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" +#~ msgstr "<literal>df -h /boot |(read; awk '{print $1; exit}')</literal>" + +#~ msgid "" +#~ "If the /boot partition is different to the root partition then make a " +#~ "note and use the /boot partition in the \"root\" line when editing menu." +#~ "lst below." +#~ msgstr "" +#~ "Если раздел каталога /boot не совпадает с корневым разделом, запишите " +#~ "название раздела /boot и используйте ее в строке «root» при " +#~ "редактировании файла menu.lst, описанного ниже." + +#~ msgid "You can now shut down the system and install Mageia." +#~ msgstr "Теперь можно завершить работу системы и перейти к установке Mageia." + +#~ msgid "" +#~ "In your new running Mageia system, open a terminal and as root edit the " +#~ "file /boot/grub/menu.lst as follows:" +#~ msgstr "" +#~ "В запущенной системе Mageia откройте окно терминала и от имени " +#~ "администратора (root) откройте для редактирования файл /boot/grub/menu." +#~ "lst. Добавьте в файл указанные ниже записи:" + +#~ msgid "To become root use:" +#~ msgstr "Чтобы получить права доступа root, выполните следующие команды:" + +#~ msgid "<literal>su -</literal>" +#~ msgstr "<literal>su -</literal>" + +#~ msgid "(enter root password)" +#~ msgstr "(введите пароль root)" + +#~ msgid "To open the file in an editor use:" +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы открыть файл в текстовом редакторе, воспользуйтесь такой командой:" + +#~ msgid "<literal>kwrite /boot/grub/menu.lst</literal>" +#~ msgstr "<literal>kwrite /boot/grub/menu.lst</literal>" + +#~ msgid "(replace \"kwrite\" with \"gedit\" if you are using Gnome)" +#~ msgstr "(замените «kwrite» на «gedit», если вы пользуетесь Gnome)" + +#~ msgid "" +#~ "Add the following entry for your (e.g. Ubuntu) system, possibly as the " +#~ "second stanza. The position the item appears in the menu will depend on " +#~ "its position in the file:" +#~ msgstr "" +#~ "Добавьте следующую запись для вашей операционной системы (например " +#~ "Ubuntu). Расположения пункта в меню будет зависеть от расположения записи " +#~ "в файле" + +#~ msgid "<literal>title Ubuntu</literal>" +#~ msgstr "<literal>title Ubuntu</literal>" + +#~ msgid "<literal>root (hd1,10)</literal>" +#~ msgstr "<literal>root (hd1,10)</literal>" + +#~ msgid "<literal>kernel /boot/grub/core.img</literal>" +#~ msgstr "<literal>kernel /boot/grub/core.img</literal>" + +#~ msgid "" +#~ "In the second line, \"hd1\" means the second hard drive, the \"10\" " +#~ "indicates the 11th partition. Drives and partitions in Mageia's legacy " +#~ "GRUB count from zero." +#~ msgstr "" +#~ "Во второй строке «hd1» означает второй диск, а «10» соответствует " +#~ "одиннадцатому разделу. Отсчет дисков и разделов в устаревшем GRUB Mageia " +#~ "выполняется от нуля." + +#~ msgid "Therefore:" +#~ msgstr "Поэтому:" + +#~ msgid "<literal>sdb11 = (hd1,10)</literal>" +#~ msgstr "<literal>sdb11 = (hd1,10)</literal>" + +#~ msgid "<literal>sda1 = (hd0,0)</literal>" +#~ msgstr "<literal>sda1 = (hd0,0)</literal>" + +#~ msgid "If the GRUB2 version is 2.xx then change the last line to :" +#~ msgstr "" +#~ "Если имеется GRUB2 версии 2.xx, то измените последнюю строку на такую:" + +#~ msgid "<literal>kernel /boot/grub/i386-pc/core.img</literal>" +#~ msgstr "<literal>kernel /boot/grub/i386-pc/core.img</literal>" + +#~ msgid "" +#~ "If you needed to use \"grub2-install\" earlier then change <literal>\"grub" +#~ "\"</literal> to <literal>\"grub2\"</literal> in the last line." +#~ msgstr "" +#~ "Если раньше вы использовали «grub2-install», измените <literal>«grub»</" +#~ "literal> на <literal>«grub2»</literal> в последней строке." + +#~ msgid "" +#~ "If /boot was on a separate partition, then remove <literal>\"/boot\"</" +#~ "literal> from the last line." +#~ msgstr "" +#~ "Если /boot расположен на отдельном разделе, удалите <literal>«/boot»</" +#~ "literal> из последней строки." + +#~ msgid "" +#~ "Save the file and re-boot. You should now see your \"Ubuntu\" entry in " +#~ "the menu and be able to boot from it." +#~ msgstr "" +#~ "Сохраните файл и перезагрузите компьютер. Теперь в меню должен быть пункт " +#~ "«Ubuntu», с помощью которого можно будет загрузить соответствующую " +#~ "систему." + +#~ msgid "Using an existing GRUB2 bootloader" +#~ msgstr "Использование существующего загрузчика GRUB2" + +#~ msgid "" +#~ "If you didn't read the general part about using an existing bootloader " +#~ "yet, do so now. See <xref linkend=\"usingExistingBootloader\"/>" +#~ msgstr "" +#~ "Если вы еще не ознакомились с общей частью по уже установленному " +#~ "загрузчику, сделайте это сейчас. См. <xref linkend=" +#~ "\"usingExistingBootloader\"/>." + +#~ msgid "" +#~ "There is a known bug in OS-prober used during GRUB2 installation in some " +#~ "versions of Debian/Ubuntu that incorrectly creates grub.cfg when adding " +#~ "Mageia (or Mandriva) systems. This is simple to work around and details " +#~ "of a fix can be found in the Mageia forum. Search for \"prober\", the " +#~ "topic is \"grub problem\", post #9 has the information." +#~ msgstr "" +#~ "В некоторых версиях Debian/Ubuntu имеется известный недостаток, связанный " +#~ "с методом определения операционных систем при установке GRUB2. Из-за " +#~ "этого недостатка ошибочно создается grub.cfg при добавлении записей " +#~ "операционных систем Mageia (или Mandriva). Обойти этот недостаток " +#~ "довольно просто. Подробности можно найти на форуме Mageia. Выполните " +#~ "поиск по ключевому слову «prober». Тема ветки - «grub problem». Решение " +#~ "приведены в сообщении 9." + +#~ msgid "" +#~ "To make the fix permanent so that it will survive an Ubuntu kernel " +#~ "update, the Mageia entry should be added to <literal>/etc/grub." +#~ "d/40_custom</literal>" +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы эти исправления не были устранены при обновлении ядра Ubuntu, " +#~ "следует добавить запись Mageia в файл <literal>/etc/grub.d/40_custom</" +#~ "literal>." + +#~ msgid "" +#~ "Stop Press: The bug is fixed in os-prober-1.53 released on 8th May 2012. " +#~ "So now, upgrading to the new version in your GRUB2 installation is the " +#~ "preferred solution." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: этот недостаток исправлен в os-prober-1.53, выпущенного 8 мая " +#~ "2012 года. Итак, теперь стоит отдать предпочтение обновлению до новой " +#~ "версии GRUB2 в вашей системе." |