aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-23 14:46:39 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-23 14:46:39 +0300
commit33fd4e4318d3abca890bf6241a246b8afdea2966 (patch)
tree33d285865c07cb672965d7c07046a2acf2e14c6e /docs/installer/de.po
parente372dd836076c64419f52acbdd5ad5ae98080852 (diff)
downloadtools-33fd4e4318d3abca890bf6241a246b8afdea2966.tar
tools-33fd4e4318d3abca890bf6241a246b8afdea2966.tar.gz
tools-33fd4e4318d3abca890bf6241a246b8afdea2966.tar.bz2
tools-33fd4e4318d3abca890bf6241a246b8afdea2966.tar.xz
tools-33fd4e4318d3abca890bf6241a246b8afdea2966.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/de.po')
-rw-r--r--docs/installer/de.po49
1 files changed, 19 insertions, 30 deletions
diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po
index 6219a279..d424fe64 100644
--- a/docs/installer/de.po
+++ b/docs/installer/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-10 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -1161,12 +1161,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-diskdrake.png\"/> </"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </"
"imageobject>"
#. type: Content of: <section><warning><para>
@@ -1185,16 +1184,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:38
-#, fuzzy
msgid ""
"Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create "
"partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even "
"view what is in them before you start."
msgstr ""
-"Hier können Sie das Layout Ihres Laufwerks (Ihrer Laufwerke) bestimmen. Sie "
-"können Partitionen löschen oder erstellen, das Dateisystem einer Partition "
-"oder dessen Größe ändern, oder auch den vorhandenen Inhalt betrachten, bevor "
-"Sie daran Änderungen vornehmen."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:43
@@ -1247,12 +1241,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><para><mediaobject>
#: en/diskdrake.xml:66
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </"
-"imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><figure>
#: en/diskdrake.xml:65 en/installer.xml:41
@@ -1499,9 +1491,9 @@ msgid ""
"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
"\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>."
msgstr ""
-"Die Texte und Bildschirmfotos in dieser Anleitung sind unter der Lizens CC "
-"BY-SA 3.0 verfügbar <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>"
+"Die Texte und Bildschirmfotos in dieser Anleitung stehen unter der CC BY-SA "
+"3.0 Lizenz <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+"\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/DrakX-cover.xml:24 en/DrakX.xml:16
@@ -1522,8 +1514,8 @@ msgid ""
"link>, if you would like to help improve this manual."
msgstr ""
"Es wurde von Freiwilligen in ihrer Freizeit geschrieben. Bitte kontaktieren "
-"Sie <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"
-"\">Documentation Team</link>, wenn Sie dazu beitragen möchten, diese "
+"Sie das <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"
+"\">Dokumentationsteam</link>, wenn Sie dazu beitragen möchten, diese "
"Anleitung zu verbessern."
#. type: Content of: <section><para><note>
@@ -3201,13 +3193,13 @@ msgid ""
"Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX "
"bs=1M</userinput>"
msgstr ""
-"Gebe den Befehl ein: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX "
-"bs=1M</userinput>"
+"Geben Sie den Befehl # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX "
+"bs=1M</userinput> ein"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:392
msgid "Where X=your device name eg: /dev/sdc"
-msgstr ""
+msgstr "Wobei X = der Name Ihres Gerätes ist, z.B. /dev/sdc"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:394
@@ -3221,7 +3213,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:400
msgid "Enter the command: # <userinput>sync</userinput>"
-msgstr "Gebe den Befehl ein: # <userinput>sync</userinput>"
+msgstr "Geben Sie den Befehl # <userinput>sync</userinput> ein"
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:404
@@ -3682,6 +3674,9 @@ msgid ""
"bootloaderConfiguration.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id="
"\"bootloaderConfiguration-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
+"bootloaderConfiguration.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id="
+"\"bootloaderConfiguration-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/setupBootloaderAddEntry.xml:13
@@ -3697,17 +3692,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/setupBootloaderAddEntry.xml:18
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have chosen <code>Grub 2</code> as your bootloader, or Grub2-efi for "
"UEFI systems, you cannot use this tool to edit entries at this step, press "
"'Next'. You need to manually edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use "
"<code>grub-customizer</code> instead."
msgstr ""
-"Falls Sie <code>Grub 2</code> als Bootloader ausgewählt haben, können Sie "
-"dieses Werkzeug nicht verwenden um die Einträge zu bearbeiten. Drücke "
-"'Weiter'. Sie müssen stattdessen <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> manuell "
-"editieren oder <code>grub-customizer</code> verwenden."
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26
@@ -3764,14 +3754,13 @@ msgstr "Hauptoptionen des Bootloaders"
#. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:11
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-"
"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-setupBootloader.png"
-"\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"setupBootloader-im1\"/> </"
+"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-"
+"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </"
"imageobject>"
#. type: Content of: <section><para><note><para>
@@ -4109,7 +4098,7 @@ msgstr "Mageia deinstallieren"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/uninstall-Mageia.xml:9
msgid "Howto"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzanleitung"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/uninstall-Mageia.xml:11