summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 3ba878f6353f474bebcb92991158e40cadc4f317 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Chinese simplified translation of Mandriva-kde-translation.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:18+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "汤诗语"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shiyu@mandriva.org"

msgid "Run Command..."
msgstr "运行命令..."

msgid "Recently Used Applications"
msgstr "最近使用的应用程序"

msgid "Recently Used Applications:"
msgstr "最近实用的应用程序:"

msgid "Manage date and time"
msgstr "管理日期和时间"

msgid "Recent Applications:"
msgstr "最近的应用程序:"

msgid "Restart computer"
msgstr "重新启动计算机"

msgid "Recently Used Documents"
msgstr "最近使用的文档"

msgid "Applications"
msgstr "应用程序"

msgid "View"
msgstr "查看"

msgid ""
"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
"\n"
"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
"adjust which audio device(s) streams use."
msgstr ""
"将全部声音传递给 PulseAudio 声音服务器。\n"
"\n"
"使用 draksound 配置您的 PulseAudio 首选项以及 pavucontrol 调整要使用的音频设"
"备流。"

msgid "&Mandriva KDE"
msgstr "&Mandriva KDE"

msgid ""
"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
">Thank you very much in advance for your support.</html>"
msgstr ""
"<html>Mandriva KDE 团队感谢您使用 Mandriva,祝您体验愉快。Mandriva KDE 团队成"
"员有:<br /><br /><strong>Mandriva KDE 开发者组长:</strong><br /><a href="
"\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</"
"a><br /><br /><strong>Mandriva KDE 志愿开发者:</strong><br /><a href="
"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
"><strong>Mandriva OEM KDE 开发者:</strong><br /><a href=\"mailto:"
"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
"><strong>PulseAudio 和 Phonon 集成:</strong><br /><a href=\"mailto:"
"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />我们感谢整个 "
"Mandriva 团队强劲的志愿者社区,没有他们的帮助,所有的成果都是不可能的。此外,"
"特别感谢整个 KDE 团队对我们提供的支持,使我们能够为大家提供全新的 Qt 和 KDE。"
"<br /><br />要获得更多信息,请浏览<a href=\"http://www.mandriva.com/"
"\">http://www.mandriva.com/</a>。<br /><br /><br />感谢您的支持。</html>"

msgid "Application Launcher Menu"
msgstr "应用程序启动器菜单"

msgid "Start KRandR when KDE starts"
msgstr "在 KDE 启动的同时启动 KRandR"

msgid "Start KMix when KDE starts"
msgstr "在 KDE 启动的启动 KMix"

msgid "Show menu titles:"
msgstr "显示菜单标题:"

msgid "Leave..."
msgstr "离开..."

#, fuzzy
msgid "Add Panel"
msgstr "添加面板"

#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "重新启动"