summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
blob: 152d5787a71c7c65ae0a34b21e2102b0288a2103 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of pt.po to Português
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Zé"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ze@mandriva.org"

#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Activar gestão de energia específica do ecrã"

#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
msgid "Start KRandR when KDE starts"
msgstr "Iniciar o KRandR quando o KDE inicia"

#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
msgid "Switch to Default KDE Button"
msgstr "Alternar para o Botão KDE Predefinido"

#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
msgid "Switch to Mandriva Button"
msgstr "Alternar para o Botão Mandriva"