summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
blob: 1dfae068e150c8e94ca8bd184258c3d796842619 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# translation of it.po to Italian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Celli"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrea.celli@libero.it"

#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Abilita il risparmio energetico proprio dello schermo"

#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
msgid "Start KRandR when KDE starts"
msgstr "Avvia KRandR quando parte KDE"

#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
msgid "Switch to Default KDE Button"
msgstr "Usa il pulsante predefinito di KDE"

#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
msgid "Switch to Mandriva Button"
msgstr "Usa il pulsante di Mandriva"

#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
msgid ""
"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
msgstr ""
"<h1>Scelta del profilo Mandriva-KDE</h1> Seleziona dei profili speciali per "
"personalizzare kde senza toccare la configurazione generale di KDE. I "
"profili sono identificati da un file chiamato \"mdvprofile\" alla radice del "
"loro albero delle directory."

#: panelcontroller.cpp:377
msgid "Panel Alignment"
msgstr "Allineamento del pannello"

#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: panelcontroller.cpp:386
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: panelcontroller.cpp:402
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"

#: panelcontroller.cpp:405
msgid "Always visible"
msgstr "Sempre visibile"

#: panelcontroller.cpp:410
msgid "Auto hide"
msgstr "Nascondi automaticamente"

#: panelcontroller.cpp:415
msgid "Windows can cover"
msgstr "Le finestre possono coprirlo"

#: panelcontroller.cpp:421
msgid "Screen Edge"
msgstr "Bordo dello schermo"

#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: panelcontroller.cpp:437
msgid "More Settings"
msgstr "Altre Impostazioni"