# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:49-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "_:Rhoslyn Prys" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "_:post @meddal.com" #: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Galluogi rheolaeth pŵer penodol" #: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp msgid "Start KRandR when KDE starts" msgstr "Cychwyn KRandR wrth gychwyn KDE" #: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp msgid "Switch to Default KDE Button" msgstr "Newid i'r Botwm KDE Rhagosodedig" #: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp msgid "Switch to Mandriva Button" msgstr "Newid i Fotwm Mandriva"