# Translation of cs.po to Czech # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Michal Bukovjan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 00:37+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michal Bukovjan" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bukm@centrum.cz" #: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Zapnout sp&ecifické šetření energie u obrazovky" #: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp msgid "Start KRandR when KDE starts" msgstr "Spustit KRandR při spuštění KDE" #: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp msgid "Switch to Default KDE Button" msgstr "Přepnout na výchozí tlačítko KDE" #: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp msgid "Switch to Mandriva Button" msgstr "Přepnout na tlačítko Mandriva" #: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp msgid "" "

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " "kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " "file called \"mdvprofile\" in their root trees" msgstr "" "

Výběr profilu Mandriva KDE

Vybere specifický profil, který upraví " "prostředí KDE bez zásahu do hlavního nastavení KDE. Profily jsou " "identifikovány souborem s názvem \"mdvprofile\" v jejich základním adresáři"