From f1fc827ad14f3485d2866b9603759ec0d4bca820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Taras Boychuk Date: Sun, 23 May 2010 16:03:38 +0000 Subject: update translation for ukrainian --- po/uk.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 34c00c8..893e9d5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 11:52-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 18:54-0400\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -466,18 +466,20 @@ msgid "" "With this option enabled, the text of an icon will have the fadding effect " "on the first line." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, перший рядок тексту в іконці буде мати ефект " +"затухання." msgid "First line fading: " -msgstr "" +msgstr "Затухання першого рядка:" msgid "Frame width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина кадру:" msgid "Use this icon to increase the width of the icon frame." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте цю іконку щоб збільшити ширину кадру." msgid "First line eliding" -msgstr "" +msgstr "Приховування першого рядка" #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Виконати команду..." -- cgit v1.2.1