From 4938e34e5e573d58a6fc3e1c3213c4e4c5ba6418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Thu, 8 Apr 2010 08:32:00 +0000 Subject: Add a new string for an update --- po/uk.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 33696b1..969c8ab 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -79,12 +79,10 @@ msgstr "" "cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)

Ми дякуємо " "цілій команді Mandriva і яскравій спільноті помічників Mandriva. Без їх " "роботи створення системи було б неможливим. Нарешті, особливі подяки команді " -"KDE, яка " -"підтримувала нас у прагненні випустити KDE з новим Qt і завжди готова була " -"допомогти.

Щоб отримати докладніші відомості, відвідайте http://www.mandriva.com/.


Велике " -"спасибі за підтримку." +"KDE, яка підтримувала нас у прагненні випустити KDE з новим Qt і завжди " +"готова була допомогти.

Щоб отримати докладніші відомості, " +"відвідайте http://www.mandriva.com/." +"


Велике спасибі за підтримку." msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "Виявлена версія Virtuoso:" @@ -193,8 +191,8 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" -"На домашньому розділі диска залишилося мало вільно місця (зараз " -"вільно %2%, %1 МБ)" +"На домашньому розділі диска залишилося мало вільно місця (зараз вільно %2%, %" +"1 МБ)" # ################### Kio SysInfo translation ################################## msgid "KSysInfo" @@ -437,6 +435,9 @@ msgctxt "KFile System Bookmarks" msgid "Browse by date" msgstr "Перегляд за датами" +msgid "&Configure Trash Bin" +msgstr "" + #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Виконати команду..." -- cgit v1.2.1