From 2fbb34e989f3f3bdca4c446fedab7f07ad3e323f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Tue, 12 May 2009 14:27:38 +0000 Subject: Remove strings merged in upstream KDE and keep only mdv ones --- po/uk.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 48c3b0d..4de27e2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -28,33 +29,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "btr0001@ukr.net" -msgid "Run Command..." -msgstr "Виконати команду..." - -msgid "Recently Used Applications" -msgstr "Недавні програми" - -msgid "Recently Used Applications:" -msgstr "Недавні програми:" - msgid "Manage date and time" msgstr "Налаштувати дату і час" -msgid "Recent Applications:" -msgstr "Недавні програми:" - -msgid "Restart computer" -msgstr "Перезавантажити комп'ютер" - -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Недавні документи" - -msgid "Applications" -msgstr "Програми" - -msgid "View" -msgstr "Переглянути" - msgid "" "Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" "\n" @@ -106,21 +83,44 @@ msgstr "" "www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/.


Велике " "спасибі за підтримку." -msgid "Application Launcher Menu" -msgstr "Меню запуску програм" +#~ msgid "Run Command..." +#~ msgstr "Виконати команду..." + +#~ msgid "Recently Used Applications" +#~ msgstr "Недавні програми" + +#~ msgid "Recently Used Applications:" +#~ msgstr "Недавні програми:" + +#~ msgid "Recent Applications:" +#~ msgstr "Недавні програми:" + +#~ msgid "Restart computer" +#~ msgstr "Перезавантажити комп'ютер" + +#~ msgid "Recently Used Documents" +#~ msgstr "Недавні документи" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Програми" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Переглянути" -msgid "Start KRandR when KDE starts" -msgstr "Виконувати KRandR при завантаженні KDE" +#~ msgid "Application Launcher Menu" +#~ msgstr "Меню запуску програм" -msgid "Start KMix when KDE starts" -msgstr "Виконувати KMix при завантаженні KDE" +#~ msgid "Start KRandR when KDE starts" +#~ msgstr "Виконувати KRandR при завантаженні KDE" -msgid "Show menu titles:" -msgstr "Показати пункти меню:" +#~ msgid "Start KMix when KDE starts" +#~ msgstr "Виконувати KMix при завантаженні KDE" -msgid "Leave..." -msgstr "Покинути..." +#~ msgid "Show menu titles:" +#~ msgstr "Показати пункти меню:" -msgid "Add Panel" -msgstr "Додати панель" +#~ msgid "Leave..." +#~ msgstr "Покинути..." +#~ msgid "Add Panel" +#~ msgstr "Додати панель" -- cgit v1.2.1