From e21d6a07f0d7b5326e72b309fdee511ccc42ce97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Atilla=20=C3=96nta=C5=9F?= Date: Tue, 9 Feb 2010 19:21:27 +0000 Subject: updated tr translation --- po/tr.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 52a6ffb..299ac28 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-09 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-09 21:21+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,43 +99,43 @@ msgid "Shutting down Virtuoso version 5..." msgstr "Virtuoso 5. sürümü kapatılıyor...." msgid "Failed to dump all graphs in the database to %1" -msgstr "" +msgstr "Veritabanındaki tüm grafiklerin %1 içine aktarılma işlemi başarısız oldu" msgid "Deleting Virtuoso V5 database files..." -msgstr "" +msgstr "Virtuoso S.5 veritabanı dosyları siliniyor..." msgid "Starting Virtuoso version 6..." -msgstr "" +msgstr "Virtuoso 6. sürümü başlatılıyor...." msgid "Importing dump from %1 into V6 database." -msgstr "" +msgstr "%1 içinden V6 veritabanına içe aktarım yapılıyor." msgid "Failed to import database dump." -msgstr "" +msgstr "Veritabanı aktarımı başarısız oldu." msgid "Removing backup data." -msgstr "" +msgstr "Yedekleme verisi kaldırılıyor." msgid "Keeping V5 dump in %1" -msgstr "" +msgstr "%1 içindeki V5 bilgileri tutuluyor." msgid "Removing temp data." -msgstr "" +msgstr "Geçici veri kaldırılıyor." msgid "Conversion failed. Restoring backup..." msgstr "Dönüştürme işlemi başarısız oldu. Yedekleme geri yükleniyor..." msgid "Failed to restore backup (%1)." -msgstr "" +msgstr "(%1) yedeklemesini geri yükleme işlemi başarısız oldu." msgid "Automatic mode without user interaction" msgstr "Kullanıcı etkileşimi olmayan otomatik kip" msgid "Do not create a backup of the data before converting." -msgstr "" +msgstr "Dönüştürme işleminden önce verinin yedeğini oluşturma." msgid "Keep the dump of the old database." -msgstr "" +msgstr "Eski veritabanı bilgilerini koru." msgid "Low Disk Space" msgstr "Düş Disk Alanı" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Disable Warning" msgstr "Uyarıyı devre dışı bırak" msgid "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 MiB free)." -msgstr "" +msgstr "Ev dizininizin bulunduğu disk bölümü neredeyse dolu ((şu anda %2% dolu, %1 MiB boş)." #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Komut Çalıştır..." -- cgit v1.2.1