From 4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Wed, 26 May 2010 10:38:04 +0000 Subject: Add a nepomuk string --- po/sl.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 92fe9d2..7a3c41f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -68,25 +68,24 @@ msgid "" "advance for your support." msgstr "" "Ekipa Mandriva KDE se vam zahvaljuje za uporabo Mandrive in vam želi " -"prijetno izkušnjo s to različico. Člani ekipe Mandriva KDE so:

<" -"strong>Razvijalec Mandriva KDE:
Nicolas Lécureuil " -"(neoclust)

Razvijalci Mandriva OEM KDE:
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

Rodrigo Gonçalves de " -"Oliveira (rodrigo)

Nekdanji razvijalec Mandriva KDE:
Razvijalec Mandriva KDE:
Nicolas Lécureuil (neoclust)

Razvijalci Mandriva OEM KDE:
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

Rodrigo Gonçalves de Oliveira " +"(rodrigo)

Nekdanji razvijalec Mandriva KDE:
Helio Chissini de " -"Castro (heliocastro)

Integracija PulseAudio in " -"Phonon:
Colin " -"Guthrie (coling)

Hvala celotni ekipi Mandrive in živahni " -"skupnosti prispevajočih k Mandrivi, brez katerih to delo ne bi bilo mogoče. " -"Posebna zahvala gre ekipi KDE, ki nas je podpirala pri našem cilju - " -"priskrbeti KDE-jevo zbirko programov z najnovejšim ogrodjem Qt - in je bila " -"prisotna, ko smo jih potrebovali

Za dodatne podatke obiščite http://www.mandriva.com/.


Že v naprej se vam " -"najlepše zahvaljujemo za vašo podporo." +"Castro (heliocastro)

Integracija PulseAudio in Phonon:" +"
Colin Guthrie " +"(coling)

Hvala celotni ekipi Mandrive in živahni skupnosti " +"prispevajočih k Mandrivi, brez katerih to delo ne bi bilo mogoče. Posebna " +"zahvala gre ekipi KDE, ki nas je podpirala pri našem cilju - priskrbeti KDE-" +"jevo zbirko programov z najnovejšim ogrodjem Qt - in je bila prisotna, ko " +"smo jih potrebovali

Za dodatne podatke obiščite http://www.mandriva.com/.


Že v " +"naprej se vam najlepše zahvaljujemo za vašo podporo." msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "Zaznana različica Virtuoso:" @@ -494,6 +493,9 @@ msgstr "" "Strežnik X za grafiko je sedaj onemogočen. Ko bo pravilno nastavljen, znova " "zaženite upravljalnika zaslonov KDM." +msgid "Annotate" +msgstr "" + #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Zaženi ukaz ..." -- cgit v1.2.1