From 2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Mon, 15 Feb 2010 14:37:43 +0000 Subject: Add sysinfo translation --- po/pt_BR.po | 223 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 220 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bdb07ab..565a910 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -192,6 +192,226 @@ msgstr "" "Você está com pouco espaço em disco na sua partição home (atualmente %2%, %" "1 MiB livres ) " +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is shutting down" +msgstr "" + +msgid "Establishing connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are online" +msgstr "" + +msgid "You are offline" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "Desabilitar Aviso" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Ver" @@ -211,9 +431,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Reiniciar o Computador" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Documentos Recentes" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Programas" -- cgit v1.2.1