From 1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Sun, 3 May 2009 22:16:36 +0000 Subject: handle branch --- po/nb.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 127 insertions(+) create mode 100644 po/nb.po (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..a559fb8 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of nb.po to +# Translation of nb to Norwegian Bokmål +# +# Olav Dahlum , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:04+0200\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Language: nb_NO\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Olav Dahlum" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "odahlum@gmail.com" + +msgid "Run Command..." +msgstr "Kjør kommando..." + +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "Nylig brukte programmer" + +msgid "Recently Used Applications:" +msgstr "Nylig brukte programmer:" + +msgid "Manage date and time" +msgstr "Håndter tid og dato" + +msgid "Recent Applications:" +msgstr "Nylige programmer:" + +msgid "Restart computer" +msgstr "Start datamaskinen på nytt" + +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +msgid "View" +msgstr "Vis" + +msgid "" +"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" +"\n" +"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " +"adjust which audio device(s) streams use." +msgstr "" +"Send all lyd gjennom PulseAudio-lydtjeneren.

Benytt draksound for å " +"sette opp PulseAudio. Og pavucontrol for å justere hvilke direkteoverførte " +"kilder lydenhetene skal benytte." + +msgid "&Mandriva KDE" +msgstr "&Mandriva KDE" + +msgid "" +"The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " +"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:

Lead Mandriva KDE developer:
Helio Chissini de Castro (heliocastro)

Lead Mandriva Contributors KDE developer:
Nicolas Lécureuil (neoclust)

Mandriva OEM KDE developers:
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

PulseAudio and Phonon integration:
Colin Guthrie (coling)

We thanks to " +"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " +"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " +"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " +"was present when we needed.

For more information, visit http://www.mandriva.com/.


Thank you very much in advance for your support." +msgstr "" +"Mandriva KDE-gruppen takker deg for bruken av Mandriva og ønsker deg en " +"fortreffelig opplevelse med vårt produkt. Mandriva KDE-gruppen er:
" +"
Ledende Mandriva KDE-utvikler:
href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\"\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)

Ledende Mandriva KDE-bidragsutvikler:
Nicolas Lécureuil (neoclust)

Mandriva OEM KDE-utviklere
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

PulseAudio og Phonon-integrasjon:
Colin Guthrie (coling)

Vi takker hele " +"Mandriva-gruppen og bidragsytere tilknyttet miljøet rundt Mandriva. Uten " +"dette arbeidet vil ikke ting vært mulig. Vi retter en spesiell takk til KDE-" +"laget som hjalp oss med å nå vårt mål om å levere KDE med den rykende ferske " +"Qt og for at de var der når vi trengte dem.

For mer informasjon, " +"besøk www.mandriva.com


Vi takker på forhånd for all deres støtte.
" + +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Programstartmeny" + +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Start KRandR når KDE starter" + +msgid "Start KMix when KDE starts" +msgstr "Start KMix når KDE starter" + +msgid "Show menu titles:" +msgstr "Vis menytitler:" + +msgid "Leave..." +msgstr "Forlat..." + +msgid "Add Panel" +msgstr "Legg til panel" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Start på nytt" -- cgit v1.2.1