From b9c8a98da5e2957caa287ee7532eaaa43dcc086f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Fri, 21 May 2010 20:36:27 +0000 Subject: Update po files --- po/it.po | 42 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fc30f3b..dccd6f9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -45,24 +45,28 @@ msgstr "" msgid "&Mandriva KDE" msgstr "&Mandriva KDE" +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130 +#, fuzzy msgid "" -"The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " -"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:

Lead Mandriva KDE developer:
Helio Chissini de Castro (heliocastro)

Lead Mandriva Contributors KDE developer:
Nicolas Lécureuil (neoclust)

Mandriva OEM KDE developers:
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

PulseAudio and Phonon integration:
Colin Guthrie (coling)

We thanks to " -"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " -"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " -"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " -"was present when we needed.

For more information, visit http://www.mandriva.com/.


Thank you very much in advance for your support." +"The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and " +"wish you a delightfull experience with our release.The members of the " +"Mandriva KDE team are:

Mandriva KDE developer:
Nicolas Lécureuil " +"(neoclust)

Mandriva OEM KDE developers:
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

Rodrigo Gonçalves de " +"Oliveira (rodrigo)

Former Mandriva KDE developer:
Helio Chissini de " +"Castro (heliocastro)

PulseAudio and Phonon " +"integration:
Colin " +"Guthrie (coling)

Thanks to the whole Mandriva crew and the " +"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be " +"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in " +"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed " +"them.

For more information, visit http://www.mandriva.com/.


Thank you very much in " +"advance for your support." msgstr "" "La squadra di Mandriva KDE ti ringrazia per aver scelto Mandriva e ti " "augura una meravigliosa esperienza con questa versione. La squadra Mandriva " @@ -450,8 +454,8 @@ msgstr "&Configura il cestino" # Strings from akonadi backport from trunk msgid "Akonadi personal information management service is starting..." msgstr "" -"Il servizio di gestione delle informazioni personali Akonadi si sta avviando." -".." +"Il servizio di gestione delle informazioni personali Akonadi si sta " +"avviando..." msgid "

Akonadi not operational.
" msgstr "

Akonadi non è operativo.
" -- cgit v1.2.1