From c078a5783e4ae257a3ba005fafcb296de27412c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Bukovjan Date: Wed, 26 May 2010 20:51:38 +0000 Subject: Updated Czech translation. --- po/cs.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bf0f8c6..c5742b7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-26 22:51+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -492,78 +492,80 @@ msgstr "" msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk" msgid "Annotate" -msgstr "" +msgstr "Komentovat" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Hledat…" msgctxt "" "@title:menu title above a set of resources that can be set as the current " "working context." msgid "Work in Context of:" -msgstr "" +msgstr "Pracovat v kontextu:" msgid "Previously used" -msgstr "" +msgstr "Dříve použité" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show all tags..." -msgstr "" +msgstr "Ukázat všechny značky…" msgctxt "" "@action Label for a submenu containing a set of actions to create new " "resources." msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" msgctxt "@title menu title" msgid "Annotate %1" -msgstr "" +msgstr "Komentovat %1" msgctxt "@title menu title" msgid "Annotate resource" -msgstr "" +msgstr "Komentovat zdroj" msgctxt "@title:window subtitle to previous message" msgid "with optional icon and description" -msgstr "" +msgstr "s volitelnou ikonou a popisem" msgctxt "@title:window" msgid "Create New %1" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový %1" msgctxt "@label:button" msgid "Use existing" -msgstr "" +msgstr "Použít existující" msgctxt "@label:button" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový" msgctxt "@info" msgid "" "Existing resources matching your input have been found. Do you want to use " "an existing resource or actually create a new one?" msgstr "" +"Byly nalezeny existující zdroje odpovídající vašemu zadání. Chcete použít " +"existující zdroj nebo skutečně vytvořit nový?" msgctxt "@title:window" msgid "Create new Resource" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový zdroj" msgctxt "@label" msgid "Detailed Description (optional):" -msgstr "" +msgstr "Podrobný popis (volitelné):" msgctxt "" "@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new " "resource of type %1" msgid "New %1..." -msgstr "" +msgstr "Nový %1…" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Ginkgo" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v Ginkgo" #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Spustit příkaz…" -- cgit v1.2.1