From d627b39de56498c61a9a79ac8f2a577fe13ea99f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 27 Jan 2017 13:15:01 +0200 Subject: Update Albanian translation from Tx --- po/sq.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 168d2da..23b6c16 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Ardit Dani , 2014-2016 +# Ardit Dani , 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 00:48+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Conversion failed. Restoring backup..." msgstr "" msgid "Failed to restore backup (%1)." -msgstr "" +msgstr "Dështoj në rikthimin e ruajtjes (%1)." msgid "Automatic mode without user interaction" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Low Disk Space" msgstr "Hapësira e Diskut Ulët" msgid "Open File Manager" -msgstr "" +msgstr "Hap Menaxhuesin Skedarëve" msgid "Do Nothing" msgstr "Asnjë Veprim" @@ -155,6 +155,8 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" +"Po ju bie hapësira në disk në ndarjen tuaj shtëpi (aktualisht %2%, %1 MiB të " +"lirë)." # ################### Kio SysInfo translation # ################################## @@ -219,7 +221,7 @@ msgid "KDE:" msgstr "KDE:" msgid "Display Info" -msgstr "" +msgstr "Shfaq Info" msgid "Vendor:" msgstr "Shitës:" @@ -231,7 +233,7 @@ msgid "Driver:" msgstr "Drejtues:" msgid "Looking for battery and AC information..." -msgstr "" +msgstr "Duke kërkuar për bateri dhe rrymë AC..." msgid "Battery Information" msgstr "Informacion Baterie" @@ -256,13 +258,13 @@ msgid "Getting OS information...." msgstr "Marrja informacionet SO...." msgid "Common Folders" -msgstr "" +msgstr "Skedarë Përgjithshëm" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "Skedarët Emi" msgid "My Home Folder" -msgstr "" +msgstr "Skedari Im Shtëpi" msgid "Root Folder" msgstr "Skedari Root" @@ -271,10 +273,10 @@ msgid "Network Folders" msgstr "Skedarët Rrjetit" msgid "Looking up network status..." -msgstr "" +msgstr "Lërkim statusi rrjeti..." msgid "Network Status" -msgstr "" +msgstr "Statusi Rrjetit" msgid "CPU Information" msgstr "Informacion CPU" @@ -310,10 +312,10 @@ msgid "Used Memory" msgstr "Memoria Përdorur" msgid "Total swap:" -msgstr "" +msgstr "Swap total:" msgid "Free swap:" -msgstr "" +msgstr "Hapësira swap:" msgid "%1 (+ %2 Caches)" msgstr "" @@ -322,7 +324,7 @@ msgid "Device" msgstr "Pajisje" msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Skedarësistemi" msgid "Total space" msgstr "Hapësira totale " @@ -337,11 +339,11 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "%1 (3D Support)" -msgstr "" +msgstr "%1 (3D Mbështetje)" #, kde-format msgid "%1 (No 3D Support)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Ska Mbështetje 3D)" #: sysinfo.cpp:613 msgid "Unknown" @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "%1%" msgctxt "battery charge state" msgid "No Charge" -msgstr "" +msgstr "Nuk Karikohet" msgctxt "battery charge state" msgid "Charging" @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Mbushje" msgctxt "battery charge state" msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Shkarkuar" msgctxt "battery charge state" msgid "Unknown" @@ -398,20 +400,20 @@ msgid "Browse by date" msgstr "Shfleto me datë" msgid "&Configure Trash Bin" -msgstr "" +msgstr "&Konfiguro Koshin" # Strings from akonadi backport from trunk msgid "Akonadi personal information management service is starting..." -msgstr "" +msgstr "Akonadi shërbimi udhëheqës i informacioneve personale po fillon..." msgid "

Akonadi not operational.
" -msgstr "" +msgstr "

Akonadi nuk punon.
" msgid "Akonadi personal information management service is shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Akonadi shërbimi udhëheqës i informacioneve personale po fiket..." msgid "Invalid resource instance." -msgstr "" +msgstr "Instancë burimesh pavlefshme." msgid "Unable to obtain D-Bus interface for resource '%1'" msgstr "" @@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "" msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk" msgid "Annotate" -msgstr "" +msgstr "Përmireso" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search..." @@ -491,11 +493,11 @@ msgstr "" msgctxt "@label:button" msgid "Use existing" -msgstr "" +msgstr "Përdor ekzistuese" msgctxt "@label:button" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Krijo t're" msgctxt "@info" msgid "" -- cgit v1.2.1