From 1ebb23e88b0d3d02c30cd440d18ead470bd8b474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 5 Jul 2019 20:40:08 +0300 Subject: Update Catalan translation from Tx --- po/ca.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 63af56f..cea6dcc 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,15 +3,16 @@ # # Translators: # Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013 -# Davidmp , 2015 +# Davidmp , 2015,2019 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2017 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2015 +# Rubén , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-05 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Rubén \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -114,13 +115,13 @@ msgid "Dumping V5 database to %1..." msgstr "S'està bolcant la base de dades V5 a %1..." msgid "Shutting down Virtuoso version 5..." -msgstr "S'està apagant Virtuoso versió 5..." +msgstr "S'està aturant Virtuoso versió 5..." msgid "Failed to dump all graphs in the database to %1" msgstr "No s'han pogut bolcar tots els grafs en la base de dades a %1." msgid "Deleting Virtuoso V5 database files..." -msgstr "S'estan esborrant els fitxers de la base de dades de Virtuoso V5..." +msgstr "S'estan suprimint els fitxers de la base de dades de Virtuoso V5..." msgid "Starting Virtuoso version 6..." msgstr "S'està iniciant Virtuoso versió 6..." @@ -132,13 +133,13 @@ msgid "Failed to import database dump." msgstr "No s'ha pogut importar el bolcat de la base de dades." msgid "Removing backup data." -msgstr "S'estan esborrant les dades de la còpia de seguretat." +msgstr "S'estan suprimint les dades de la còpia de seguretat." msgid "Keeping V5 dump in %1" msgstr "S'està desant el bolcat de V5 a %1" msgid "Removing temp data." -msgstr "S'estan esborrant les dades temporals." +msgstr "S'estan suprimint les dades temporals." msgid "Conversion failed. Restoring backup..." msgstr "La conversió ha fallat. S'està recuperant la còpia de seguretat..." @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "

Akonadi no és operacional.
" msgid "Akonadi personal information management service is shutting down..." msgstr "" -"El servei de gestió de la informació personal Akonadi s'està apagant..." +"El servei de gestió de la informació personal Akonadi s'està aturant..." msgid "Invalid resource instance." msgstr "La instància de recurs és invàlida." @@ -464,8 +465,8 @@ msgid "" "Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that " "it is not set up correctly. Would you like to configure it ?" msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar el servidor de les X (la interfície gràfica). Potser " -"no s'ha configurat correctament. El voleu configurar?" +"No s'ha pogut iniciar el servidor X (la interfície gràfica). Potser no s'ha " +"establert correctament. El voleu configurar?" msgid "" "The X server is now disabled. Restart KDM when it is configured correctly." -- cgit v1.2.1