summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..19f412a
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to Arabic
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:10+0300\n"
+"Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "مأمون ديرانية"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mamoun.diraneyya@gmail.com"
+
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "أدِر الوقت والتاريخ"
+
+msgid ""
+"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
+"\n"
+"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
+"adjust which audio device(s) streams use."
+msgstr ""
+"مرِّر الصوت كله من خلال خادوم أصوات بَلْس‌أوديو.\n"
+"\n"
+"استخدم draksound لضبط تفضيلات بَلْس‌أوديو، وpavucontrol لمعايرة أي تدفقات أجهزة "
+"صوتية تُستخدم."
+
+msgid "&Mandriva KDE"
+msgstr "&كِدي ماندريفا"
+
+msgid ""
+"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a "
+"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /"
+"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href="
+"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
+"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
+"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /"
+"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:"
+"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to "
+"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, "
+"without this work would not be possible at all and a very special thanks to "
+"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and "
+"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href="
+"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
+">Thank you very much in advance for your support.</html>"
+msgstr ""
+"<html>فريق كِدي ماندريفا يشكرك لاستخدام ماندريفا، ويتمنَّى لك تجربة ملؤها "
+"السعادة مع إصدارتنا. فريق كِدي ماندريفا هم:<br /><br /><strong>يقود كِدي "
+"ماندريفا المطوِّر:</strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br"
+"\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>يقود مساهمي "
+"كِدي ماندريفا المطوِّر:</strong><br /><a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org"
+"\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /><strong>مطورو كِدي أوإي‌إم "
+"ماندريفا:</strong><br /><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo "
+"Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur "
+"Renato Mello (farinha)</a><br /><br /><strong>دمج بَلْس‌أوديو وفونونون:</"
+"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)"
+"</a><br /><br />نحن نشكر طاقم ماندريفا كله ومجتمع مساهمي ماندريفا المشرق, "
+"فما كان ذلك ممكنًا من دون هذا العمل على الإطلاق. وأخيرًا، شكر خاص إلى فريق كِدي "
+"الذي دعمنا في هدفنا بإيصال واجهة كي مع مكتبة كيوتي حديثة، والذي كان حاضرًا "
+"عندما احتجناه.<br /><br />لمزيد من المعلومات، زُر <a href=\"http://www."
+"mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />شكرًا جزيلاً لك "
+"مُقدمًا لدعمك.</html>"
+
+#~ msgid "Run Command..."
+#~ msgstr "نفِّذ أمرًا..."
+
+#~ msgid "Recently Used Applications"
+#~ msgstr "التطبيقات المُستخدمة مؤخرًا"
+
+#~ msgid "Recently Used Applications:"
+#~ msgstr "التطبيقات المُستخدمة مؤخرًا:"
+
+#~ msgid "Recent Applications:"
+#~ msgstr "التطبيقات الأخيرة:"
+
+#~ msgid "Restart computer"
+#~ msgstr "أعِد الحاسوب"
+
+#~ msgid "Recently Used Documents"
+#~ msgstr "المُستندات المُستخدمة مؤخرًا"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "التطبيقات"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "اعرض"
+
+#~ msgid "Application Launcher Menu"
+#~ msgstr "قائمة قادح التطبيقات"
+
+#~ msgid "Start KRandR when KDE starts"
+#~ msgstr "ابدأ KRandR عندما يبدأ كِدي"
+
+#~ msgid "Start KMix when KDE starts"
+#~ msgstr "ابدأ خالط.ك عندما يبدأ كِدي"
+
+#~ msgid "Show menu titles:"
+#~ msgstr "أظهر عناوين القوائم:"
+
+#~ msgid "Leave..."
+#~ msgstr "غادر..."
+
+#~ msgid "Add Panel"
+#~ msgstr "أضف لوحة"