summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po536
1 files changed, 0 insertions, 536 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
deleted file mode 100644
index b9fcdd4..0000000
--- a/po/af.po
+++ /dev/null
@@ -1,536 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-msgid "Manage date and time"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
-"\n"
-"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to "
-"adjust which audio device(s) streams use."
-msgstr ""
-
-msgid "&Mageia KDE"
-msgstr ""
-
-msgid "Detected Virtuoso version:"
-msgstr ""
-
-msgid "No Virtuoso Nepomuk database found. Nothing to convert."
-msgstr ""
-
-msgid "Installed Virtuoso version is 5. No need to convert."
-msgstr ""
-
-msgid "Ready to convert Nepomuk database to Virtuoso 6 format."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find a valid Virtuoso installation."
-msgstr ""
-
-msgid "Nepomuk Database already converted to version 6."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Failed to determine the correct Virtuoso version number. Cannot convert."
-msgstr ""
-
-msgid "Start Conversion"
-msgstr ""
-
-msgid "Converting Virtuoso database to version 6..."
-msgstr ""
-
-msgid "Nepomuk Virtuoso database conversion failed: %1"
-msgstr ""
-
-msgid "Nepomuk Virtuoso database successfully converted to version 6."
-msgstr ""
-
-msgid "Creating backup in <filename>%1</filename>..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to create backup (%1)."
-msgstr ""
-
-msgid "Starting Virtuoso version 5..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to create stored procedure (%1)"
-msgstr ""
-
-msgid "Dumping V5 database to %1..."
-msgstr ""
-
-msgid "Shutting down Virtuoso version 5..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to dump all graphs in the database to %1"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting Virtuoso V5 database files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Starting Virtuoso version 6..."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing dump from %1 into V6 database."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to import database dump."
-msgstr ""
-
-msgid "Removing backup data."
-msgstr ""
-
-msgid "Keeping V5 dump in <filename>%1</filename>"
-msgstr ""
-
-msgid "Removing temp data."
-msgstr ""
-
-msgid "Conversion failed. Restoring backup..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to restore backup (%1)."
-msgstr ""
-
-msgid "Automatic mode without user interaction"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not create a backup of the data before converting."
-msgstr ""
-
-msgid "Keep the dump of the old database."
-msgstr ""
-
-msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Open File Manager"
-msgstr ""
-
-msgid "Do Nothing"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable Warning"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 "
-"MiB free)."
-msgstr ""
-
-# ################### Kio SysInfo translation ##################################
-msgid "KSysInfo"
-msgstr ""
-
-msgid "Embeddable System Information"
-msgstr ""
-
-msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
-
-msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
-
-msgid "%1 KiB"
-msgstr ""
-
-msgid "Network is <strong>shutting down</strong>"
-msgstr ""
-
-msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network"
-msgstr ""
-
-msgid "You are <strong>online</strong>"
-msgstr ""
-
-msgid "You are <strong>offline</strong>"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown network status"
-msgstr ""
-
-msgid "Looking for CPU information..."
-msgstr ""
-
-msgid "My Computer"
-msgstr ""
-
-msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..."
-msgstr ""
-
-msgid "Looking for disk information..."
-msgstr ""
-
-msgid "Disk Information"
-msgstr ""
-
-msgid "OS Information"
-msgstr ""
-
-msgid "OS:"
-msgstr ""
-
-msgid "Current user:"
-msgstr ""
-
-msgid "System:"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE:"
-msgstr ""
-
-msgid "Display Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Vendor:"
-msgstr ""
-
-msgid "Model:"
-msgstr ""
-
-msgid "Driver:"
-msgstr ""
-
-msgid "Looking for battery and AC information..."
-msgstr ""
-
-msgid "Battery Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Battery present:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "battery state"
-msgid "State:"
-msgstr ""
-
-msgid "Charge percent:"
-msgstr ""
-
-msgid "Rechargeable:"
-msgstr ""
-
-msgid "AC plugged:"
-msgstr ""
-
-msgid "Getting OS information...."
-msgstr ""
-
-msgid "Common Folders"
-msgstr ""
-
-msgid "My Documents"
-msgstr ""
-
-msgid "My Home Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Root Folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Network Folders"
-msgstr ""
-
-msgid "Looking up network status..."
-msgstr ""
-
-msgid "Network Status"
-msgstr ""
-
-msgid "CPU Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor (CPU):"
-msgstr ""
-
-msgid "Speed:"
-msgstr ""
-
-msgid "%1 MHz"
-msgstr ""
-
-msgid "Cores:"
-msgstr ""
-
-msgid "Temperature:"
-msgstr ""
-
-msgid "Looking for memory information..."
-msgstr ""
-
-msgid "Memory Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Total memory (RAM):"
-msgstr ""
-
-msgid "Free memory:"
-msgstr ""
-
-msgid "Used Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Total swap:"
-msgstr ""
-
-msgid "Free swap:"
-msgstr ""
-
-msgid "%1 (+ %2 Caches)"
-msgstr ""
-
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-msgid "Total space"
-msgstr ""
-
-msgid "Available space"
-msgstr ""
-
-msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgid "%1 (3D Support)"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgid "%1 (No 3D Support)"
-msgstr ""
-
-#: sysinfo.cpp:613
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Unknown operating system version"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#, kde-format
-msgid "%1%"
-msgstr ""
-
-msgctxt "battery charge state"
-msgid "No Charge"
-msgstr ""
-
-msgctxt "battery charge state"
-msgid "Charging"
-msgstr ""
-
-msgctxt "battery charge state"
-msgid "Discharging"
-msgstr ""
-
-msgctxt "battery charge state"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgctxt "KFile System Bookmarks"
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-msgctxt "KFile System Bookmarks"
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-msgctxt "KFile System Bookmarks"
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-
-msgctxt "KFile System Bookmarks"
-msgid "Pictures"
-msgstr ""
-
-msgctxt "KFile System Bookmarks"
-msgid "Browse by date"
-msgstr ""
-
-msgid "&Configure Trash Bin"
-msgstr ""
-
-# Strings from akonadi backport from trunk
-msgid "Akonadi personal information management service is starting..."
-msgstr ""
-
-msgid "<p><b>Akonadi not operational.<br/>"
-msgstr ""
-
-msgid "Akonadi personal information management service is shutting down..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid resource instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to obtain D-Bus interface for resource '%1'"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to create agent instance."
-msgstr ""
-
-# Strings from Dolphin
-msgid ""
-"With this option enabled, the text of an icon will have the fadding effect "
-"on the first line."
-msgstr ""
-
-msgid "First line fading: "
-msgstr ""
-
-msgid "Frame width:"
-msgstr ""
-
-msgid "Use this icon to increase the width of the icon frame."
-msgstr ""
-
-msgid "First line eliding"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. Would you like to configure it ?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The X server is now disabled. Restart KDM when it is configured correctly."
-msgstr ""
-
-msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk"
-msgid "Annotate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Search..."
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"@title:menu title above a set of resources that can be set as the current "
-"working context."
-msgid "Work in Context of:"
-msgstr ""
-
-msgid "Previously used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
-"resources."
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@title menu title"
-msgid "Annotate %1"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@title menu title"
-msgid "Annotate resource"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@title:window subtitle to previous message"
-msgid "with optional icon and description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create New %1"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Use existing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Create new"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Existing resources matching your input have been found. Do you want to use "
-"an existing resource or actually create a new one?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create new Resource"
-msgstr ""
-
-msgctxt "@label"
-msgid "Detailed Description (optional):"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new "
-"resource of type %1"
-msgid "New %1..."
-msgstr ""
-
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open in Ginkgo"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/resourceeditor.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-msgctxt "@label Resource name"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"@title:menu title above a set of resources that can be marked as related to "
-"the current resource."
-msgid "Relate to"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"@title:menu title above a set of tags that can be applied to the current "
-"resource."
-msgid "Tag with"
-msgstr ""
-
-msgid "Xml File:"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Nepomuk annotations"
-msgstr ""
-
-msgid "Relate to '%1 (%2)'"
-msgstr ""