diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-11-01 11:53:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-11-01 11:53:04 +0000 |
commit | 3a75e88065b715ec429565da57c3390ddd50ce47 (patch) | |
tree | cdab9ffa04a664da50114c1f71fa04042d2e194b /po/bg.po | |
download | kde-3a75e88065b715ec429565da57c3390ddd50ce47.tar kde-3a75e88065b715ec429565da57c3390ddd50ce47.tar.gz kde-3a75e88065b715ec429565da57c3390ddd50ce47.tar.bz2 kde-3a75e88065b715ec429565da57c3390ddd50ce47.tar.xz kde-3a75e88065b715ec429565da57c3390ddd50ce47.zip |
Branch 2010.0
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..e64d0f4 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright (C). +# +# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bg\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:23+0200\n" +"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" +"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups." +"com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Росен Карпузов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gustav cointech net" + +msgid "Manage date and time" +msgstr "Управление на дата и време" + +msgid "" +"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" +"\n" +"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " +"adjust which audio device(s) streams use." +msgstr "" + +msgid "&Mandriva KDE" +msgstr "" + +msgid "" +"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " +"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to " +"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " +"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " +"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " +"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" +">Thank you very much in advance for your support.</html>" +msgstr "" + +#~ msgid "Run Command..." +#~ msgstr "Стартиране на команда..." + +#~ msgid "Recently Used Applications" +#~ msgstr "Често ползвани програми" + +#~ msgid "Recently Used Applications:" +#~ msgstr "Често ползвани програми:" + +#~ msgid "Recent Applications:" +#~ msgstr "Последни програми:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recently Used Documents" +#~ msgstr "Често ползвани програми" + +#, fuzzy +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Последни програми:" + +#~ msgid "Start KRandR when KDE starts" +#~ msgstr "Старт на KRandR когато KDE стартира" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start KMix when KDE starts" +#~ msgstr "Старт на KRandR когато KDE стартира" + +#~ msgid "&Enable specific display power management" +#~ msgstr "&Позволява специфично управление на захранването на екрана." + +#~ msgid "Switch to Default KDE Button" +#~ msgstr "Превклщчване към подразбиращият се KDE бутон" + +#~ msgid "Switch to Mandriva Button" +#~ msgstr "Превключване към Мандрива бутон" + +#~ msgid "" +#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to " +#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are " +#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees" +#~ msgstr "" +#~ "<h1>Mandriva KDE избор на профил</h1>Изберете определен профил за " +#~ "персонализиране на kde без пипане на главната KDE конфигурация. Профилите " +#~ "са обозначени от файл назован \"mdvprofile\" в техния корен на дървото." + +#~ msgid "Panel Alignment" +#~ msgstr "Подравняване на панела" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ляво" + +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Центрирано" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Дясно" + +#~ msgid "Visibility" +#~ msgstr "Видимост" + +#~ msgid "Always visible" +#~ msgstr "Винаги да е видимо" + +#~ msgid "Auto hide" +#~ msgstr "Автоматично скриване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Windows can cover" +#~ msgstr " Обложката не е намерена" + +#~ msgid "Screen Edge" +#~ msgstr "Ръбове на екрана" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Височина" + +#~ msgid "More Settings" +#~ msgstr "Повече настройки" |