summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:40:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:40:26 +0300
commitdf94432b3663490fce1e3a598747588fe2918791 (patch)
tree715aa468be11ddf55a7f1300f8ed9293fcd4285c
parent63dc78039e8edb9848b80cf43244132caeed5caf (diff)
downloadkde-df94432b3663490fce1e3a598747588fe2918791.tar
kde-df94432b3663490fce1e3a598747588fe2918791.tar.gz
kde-df94432b3663490fce1e3a598747588fe2918791.tar.bz2
kde-df94432b3663490fce1e3a598747588fe2918791.tar.xz
kde-df94432b3663490fce1e3a598747588fe2918791.zip
Update Bulgarian translation from Tx
-rw-r--r--po/bg.po113
1 files changed, 21 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 35474dd..9e35988 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,20 @@
-# Copyright (C).
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009.
+# Translators:
+# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bg\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:23+0200\n"
-"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
-"Language-Team: Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -148,7 +150,8 @@ msgid ""
"MiB free)."
msgstr ""
-# ################### Kio SysInfo translation ##################################
+# ################### Kio SysInfo translation
+# ##################################
msgid "KSysInfo"
msgstr ""
@@ -200,9 +203,8 @@ msgstr ""
msgid "OS:"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Current user:"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
msgid "System:"
msgstr ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер: "
msgid "Looking for battery and AC information..."
msgstr ""
@@ -250,9 +252,8 @@ msgstr ""
msgid "Common Folders"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "My Documents"
-msgstr "Често ползвани програми"
+msgstr ""
msgid "My Home Folder"
msgstr ""
@@ -312,7 +313,7 @@ msgid "%1 (+ %2 Caches)"
msgstr ""
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
@@ -336,11 +337,11 @@ msgstr ""
#: sysinfo.cpp:613
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестен"
msgctxt "Unknown operating system version"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестен"
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgctxt "battery charge state"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестен"
msgctxt "KFile System Bookmarks"
msgid "Music"
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Нов"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
msgctxt "@label Resource name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Име:"
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be marked as related to "
@@ -538,75 +539,3 @@ msgstr ""
msgid "Relate to '%1 (%2)'"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Run Command..."
-#~ msgstr "Стартиране на команда..."
-
-#~ msgid "Recently Used Applications"
-#~ msgstr "Често ползвани програми"
-
-#~ msgid "Recently Used Applications:"
-#~ msgstr "Често ползвани програми:"
-
-#~ msgid "Recent Applications:"
-#~ msgstr "Последни програми:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Последни програми:"
-
-#~ msgid "Start KRandR when KDE starts"
-#~ msgstr "Старт на KRandR когато KDE стартира"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start KMix when KDE starts"
-#~ msgstr "Старт на KRandR когато KDE стартира"
-
-#~ msgid "&Enable specific display power management"
-#~ msgstr "&Позволява специфично управление на захранването на екрана."
-
-#~ msgid "Switch to Default KDE Button"
-#~ msgstr "Превклщчване към подразбиращият се KDE бутон"
-
-#~ msgid "Switch to Mageia Button"
-#~ msgstr "Превключване към Мандрива бутон"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h1>Mageia KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
-#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are "
-#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h1>Mageia KDE избор на профил</h1>Изберете определен профил за "
-#~ "персонализиране на kde без пипане на главната KDE конфигурация. Профилите "
-#~ "са обозначени от файл назован \"mdvprofile\" в техния корен на дървото."
-
-#~ msgid "Panel Alignment"
-#~ msgstr "Подравняване на панела"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Ляво"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Дясно"
-
-#~ msgid "Visibility"
-#~ msgstr "Видимост"
-
-#~ msgid "Always visible"
-#~ msgstr "Винаги да е видимо"
-
-#~ msgid "Auto hide"
-#~ msgstr "Автоматично скриване"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows can cover"
-#~ msgstr " Обложката не е намерена"
-
-#~ msgid "Screen Edge"
-#~ msgstr "Ръбове на екрана"
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "Височина"
-
-#~ msgid "More Settings"
-#~ msgstr "Повече настройки"