aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: aebc2834aea41b1206b682efc32c2c047d09e4a8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD HH:MM TZO DST\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <XX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/amd:38 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:48 /etc/rc.d/init.d/identd:54
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mcserv:32
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:51 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
#: /etc/rc.d/init.d/named:43 /etc/rc.d/init.d/nscd:58
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:60 /etc/rc.d/init.d/pvmd:30
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33
#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 /etc/rc.d/init.d/ups:61
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:58
msgid "Stopping $prog: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:47
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/smb:50 /etc/rc.d/init.d/smb:55
msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:78
msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kprop:35
msgid "Stopping Kerberos 5 Propagation Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52
msgid "Shutting down NFS file locking services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:272
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/crond:51
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:467
msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:465
msgid "Removing provider '$provider' on device '$device'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:53
msgid "Starting NFS mountd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:522 /etc/rc.d/init.d/isdn:553
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:556
msgid "Starting $prog"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117
msgid "/proc filesystem unavailable"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
msgid "Checking for new hardware"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:576
msgid "Turning on user and group quotas for local filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:50
msgid "Shutting down console mouse services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/keytable:22
msgid "Loading keymap: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
msgid "Applying iptables firewall rules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:226
msgid "$STRING"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:305
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:352
msgid "Missing parameter 'IPv6-route'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:84
msgid "Starting $prog:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:42
msgid "Stopping INND service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:245 /etc/rc.d/rc.sysinit:477 /etc/rc.d/rc.sysinit:512
msgid "Automatic reboot in progress."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
msgid "Starting rwho services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
msgid "   you'll have to upgrade your util-linux package"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:94
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:35
msgid "Stopping Kerberos 5 KDC: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:128
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54
msgid "No status available for this package"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
msgid "  Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:113
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18
msgid "usage: ifdown <device name>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:193
msgid "Active Mount Points:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:272
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/hotplug:34
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:400
msgid "Loading mixer settings: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 /etc/rc.d/init.d/mars-nwe~:23
msgid "Starting NetWare emulator-server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:55
msgid "Checking postgresql installation: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:60
msgid "Stopping slapd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:18
msgid "$1 "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:46
msgid "The random data source is missing"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:504
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:22
msgid "Starting up APM daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:35 /etc/rc.d/init.d/sshd:38
msgid "RSA1 key generation"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
msgid "could not make temp file"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:58
msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
msgid "Listening for an NIS domain server."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:101
msgid " cardmgr."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:26
msgid "Initializing random number generator: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:47
msgid "$*"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:237 /etc/rc.d/rc.sysinit:469 /etc/rc.d/rc.sysinit:504
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:64
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:64 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:64
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:101
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:66
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:128
msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:165
msgid "Currently active devices:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
msgid "You need to be root to use this command ! "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:73
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183
msgid "Initializing USB mouse: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:162
msgid "Devices with modified configuration:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180
msgid "Initializing USB keyboard: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:53
msgid "Mounting proc filesystem: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81
msgid "Restarting NFS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:126
msgid "Loading default keymap: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:375
msgid "Finding module dependencies: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:93
msgid "Stopping $prog:"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:231
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:74
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
msgid "Changing target policies to DENY"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:162
msgid "Initializing USB controller ($alias): "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:29
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29
#: /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:27 /etc/rc.d/init.d/gated:39
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:40 /etc/rc.d/init.d/identd:45
#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:39 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41
#: /etc/rc.d/init.d/named:31 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pvmd:20
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:23 /etc/rc.d/init.d/rwalld:24
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:21
#: /etc/rc.d/init.d/squid:57 /etc/rc.d/init.d/ups:37
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:56
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:36
msgid "Starting $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:213
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
msgid "$base shutdown"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:188
msgid "Bringing up alias $device: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:85 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:124
msgid " modules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:39
msgid "Red Hat"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
msgid "Synchronizing with time server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
msgid "Stopping rusers services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
msgid "Starting console mouse services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:42
msgid "Starting NFS statd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177
msgid "Initializing USB HID interface: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:45
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:633
msgid "$pn is attached to $dev"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
msgid "usage: ifup-aliases <net-device>\n"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:38
msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:538
msgid "Checking filesystem quotas: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/amd:91 /etc/rc.d/init.d/sshd:102
msgid "Reloading $prog:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:264
msgid "Usage: status {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
msgid "Starting YP server services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
msgid "Shutting down NFS daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
msgid "Stopping INNWatch service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:167
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb524:35
msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260
msgid "Stop $command"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:117
msgid "Turning off swap: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:42
msgid "Starting UPS monitor (master): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:41
msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:31
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:63
msgid "Stopping INN actived service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:189
msgid "Configured Mount Points:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:178 /etc/rc.d/init.d/network:185
msgid "Bringing up device $device: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/squid:145
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:90
msgid " module directory $PC not found."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33
msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:109
msgid "Active SMB mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting NCP filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:299
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:346
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:391
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunneladdress'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:265
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
msgid "Applying ipchains firewall rules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:69
msgid "Shutting down NFS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:142
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
msgid "vncserver startup"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kprop:28
msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
msgid "Applying ipchains firewall rules: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:394
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
msgid "Starting rstat services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:153
msgid "Removing user defined chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:236 /etc/rc.d/rc.sysinit:468 /etc/rc.d/rc.sysinit:503
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:286
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:84 /etc/rc.d/init.d/functions:111
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:70
msgid "Shutting down NFS quotas: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:107 /etc/rc.d/init.d/random:56
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gated:49
msgid "Stopping $prog"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
msgid "Networking not configured - exiting\n"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:104
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/xfs:111
msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:389 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
msgid "Loading sound module ($alias): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
msgid "Changing target policies to DROP"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:98
msgid "Bringing up interface $i: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gated:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:113
msgid "Active NCP mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:49
msgid "Starting NFS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:319
msgid "PASSED"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:81 /etc/rc.d/init.d/snmpd:73
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:107
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
msgid "Reloading configuration: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:56
msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:263
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:105
msgid "Active NFS mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:630
msgid "$0: Link is down"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
msgid "Starting rusers services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:236
msgid "Usage: pidofproc {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
msgid "Changing target policies to DENY: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:181 /etc/rc.d/init.d/network:184
msgid "Shutting down device $device: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:56
msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
msgid "Binding to the NIS domain... "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/smb:69
msgid "Reloading smb.conf file: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:35
msgid "Shutting down ADSL link: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:82
msgid "rpc.mountd "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:492 /etc/rc.d/init.d/isdn:494
msgid "Loading ISDN modules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:37
msgid "Saving random seed: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
msgid "Stopping rstat services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:129
msgid "Loading default keymap"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:128
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:180
msgid "Missing parameter 'IPv6-network'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
msgid "Hardware configuration timed out."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:73
msgid "Delaying ${DEVICE} initialization."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:41
msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:152
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:145
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:293
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:385
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:466
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:533
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:573
msgid "Missing parameter 'device'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:153
msgid "Unmounting file systems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:210
msgid "Setting up LVM:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:86
msgid "Unmounting SMB filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:37
msgid "Starting slapd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:569
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:87
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34
msgid "No Printers Defined"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:43
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:38
msgid "Mounting NFS filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:67
msgid "Saving mixer settings"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:121
msgid "Turning off quotas: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:177
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:51 /etc/rc.d/init.d/sshd:54
msgid "RSA key generation"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
msgid "Stopping YP server services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
msgid "  If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:289
msgid "${base} is stopped"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:297
msgid "OK"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:125
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid " done."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:386
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:392
msgid "Usage: ifdown_ipv6_tunnel_all interfacename IPv4-tunneladdress"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:418
msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest'"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:60
msgid "Usage: $0 yes|no [device]"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:175
msgid "$message"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/single:47
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:38
msgid "\\033[1;31m"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
msgid "Stopping YP passwd service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:34
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
msgid "done"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:501
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:599
msgid "'prefix length' on given address is out of range (0-128)"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:70 /etc/rc.d/init.d/gpm:82
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:427
msgid "Starting up RAID devices: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:113
msgid "Table: filter"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:191
msgid "$base $killlevel"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:455
msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address/IPv6-prefixlength"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:66
msgid "Starting PCMCIA services:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:60
msgid "Applying iptables firewall rules: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:142
msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:459 /etc/rc.d/init.d/isdn:538
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:566
msgid "Shutting down $prog"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
msgid "Shutting down system logger: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:154
msgid "PCIC module not defined in startup options!"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:55
msgid "Stopping UPS monitor: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:543
msgid "Turning on process accounting"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:122
msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:235 /etc/rc.d/rc.sysinit:502
msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:57
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:93
msgid "Configured NFS mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:50
msgid "Starting NFS quotas: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:134
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:32
msgid "Shutting down APM daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
msgid "     rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246
msgid "$prog not running"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:280
msgid "${base} dead but pid file exists"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
msgid "Starting YP passwd service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:197 /etc/rc.d/init.d/network:201
msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:279
msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:119
msgid "Turning off accounting: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
msgid "(no mouse is configured)"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:124
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:155
msgid "Stopping postgresql service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:129
msgid "."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:39
msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:522
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
msgid "\t\t\tWelcome to "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/httpd:71 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
msgid "Reloading $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:160
msgid "Mounting USB filesystem: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:44
msgid "The random data source exists"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 /etc/rc.d/init.d/mars-nwe~:32
msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:47
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:477
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:584
msgid "Missing parameter 'IPv6-address'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:57
msgid "Configuring kernel parameters: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:325
msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:191
msgid "Bringing up route $device: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:172
msgid "Unmounting proc file system: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb524:28
msgid "Starting Kerberos 5-to-4 Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
msgid "Starting $MODEL: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:56
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
msgid "Initializing MySQL database: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/xfs:82
msgid "Restarting $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:115
msgid "Table: nat"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:196 /etc/rc.d/init.d/network:205
msgid "Deleting internal IPX network: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:143
msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:129
msgid " failed."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:75
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:55
msgid "Setting network parameters: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
msgid "Mounting other filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:28
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30
msgid "Users cannot control this device."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:155
msgid "Configured devices:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:27
msgid "Bringing up ADSL link: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:97
msgid "Configured SMB mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:662 /etc/rc.d/init.d/ldap:111
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:69 /etc/rc.d/init.d/smb:101
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:497
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:595
msgid "Missing 'prefix length' for given address"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:151
msgid "Unmounting file systems (retry): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
msgid "$base startup"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:37
#: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:68
msgid "Shutting down $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
msgid "Starting rarpd daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:66
msgid "Stopping slurpd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:474 /etc/rc.d/rc.sysinit:509
msgid "Unmounting file systems"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:54
msgid "Shutting down NFS lockd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:117
msgid "Table: mangle"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:179
msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63
msgid "Shutting down NFS mountd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:57
msgid "Bringing up interface lo: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
msgid " Linux"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:620
msgid "Enabling swap space: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:149
msgid "Activating swap partitions: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:40
msgid "\\033[0;39m"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gated:30
msgid "Not starting $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/named:93
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:147
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:38
msgid "Starting NFS lockd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:48
msgid "Usage: (halt|reboot) {start}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/httpd:83
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:36
msgid "Starting NFS file locking services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:145
msgid "cardmgr is stopped"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/smb:34 /etc/rc.d/init.d/smb:39
msgid "Starting $KIND services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:14
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:20
msgid "usage: ifup <device name>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:157
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:308
msgid "FAILED"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:115
msgid " cardmgr"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:342
msgid "Checking root filesystem quotas: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:160
msgid "Devices that are down:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:101
msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
msgid "Assigning devices: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
msgid "Usage: ifdown_ipv6_real_all interfacename"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
msgid "vncserver shutdown"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:111
msgid "Shutting down PCMCIA services:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:96
msgid " cardmgr is already running."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123
msgid "Postmaster already running."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
msgid "Generating ident key: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:54
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
msgid "Starting INND system: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
msgid "Starting routed (RIP) services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:28
msgid "Starting Kerberos 5 KDC: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
msgid "$prog shutdown"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
msgid "Starting system logger: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
msgid "vncserver start"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:48
msgid "Starting slurpd: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115
msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:127
msgid "Starting postgresql service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:62
msgid "Shutting down NIS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
msgid "Shutting down $MODEL: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/keytable:34
msgid "Loading system font: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:73
msgid "Reloading INN Service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:250
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:37
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:72
msgid "Missing parameter 'forwarding control'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:268
msgid "Start $x"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/amd:94 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
#: /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/sshd:133
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:606
msgid "Adding provider '$prov' on device '$device'"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58
msgid "Shutting down NFS statd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:45
msgid "Stopping Kerberos 5 Admin Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:46
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:143
msgid "Flushing all chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
msgid "Stopping rarpd daemon: "
msgstr ""

#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:33
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:51
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:69
msgid "Generating $proto $algo host key: "
msgstr ""

#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:37
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:40
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:55
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:58
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:73
#: /home/devel/nalin/projects/redhat/SOURCES/openssh.init:76
msgid "$proto $algo key generation"
msgstr ""
11' href='#n4011'>4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846
# translation of mt.po to Maltese
# translation of DrakX-mt.po to Maltese
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843
#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader"

#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO jixtieq jassenja ID tal-Volum ġdid għad-drajv %s. Però, li tibdel\n"
"l-ID tal-Volum ta' diska \"boot\" ta' Windows NT, 2000 jew XP hija problema\n"
"kritika għall-Windows.\n"
"Din it-twissija ma tapplikax għal Windows 95 jew 98, jew għal diski tad-data "
"tal-NT.\n"
"\n"
"Trid tagħti ID tal-Volum ġdid?"

#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n"
"apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader.  Jekk ma tixtieqx tara\n"
"l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n"
"waqt ir-ristartjar u daħħal:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
"Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."

#: any.pm:313
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Int għażilt li tinstalla l-bootloader fuq partizzjoni. \n"
"Dan jimplika li diġà għandek bootloader fuq il-ħard disk mnejn tistartja "
"(eż: System Commander).\n"
"\n"
"Minn fuq liema drajv tistartja?"

#: any.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"

#: any.pm:341
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"

#: any.pm:343
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "L-ewwel settur tal-partizzjoni root"

#: any.pm:345
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Fuq Flopi"

#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Aqbeż"

#: any.pm:351
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazzjoni LILO/grub"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?"

#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"

#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Għażliet prinċipali tal-bootloader"

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"

#: any.pm:394 any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Liema bootloader tuża"

#: any.pm:396 any.pm:426
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Diska/apparat \"boot\""

#: any.pm:398
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""

#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ippermetti ACPI"

#: any.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ippermetti ACPI"

#: any.pm:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ippermetti ACPI"

#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: any.pm:406 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Il-passwords ma jaqblux"

#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Erġa' pprova"

#: any.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"

#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"

#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand"

#: any.pm:411
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrict"

#: any.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda "
"effett minngħajr password"

#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Naddaf /tmp kull meta tixgħel"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Daqs eżatt ta' memorja jekk meħtieġ (sibt %d RAM)"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Agħti d-daqs tar-RAM f'MB"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaġġ tal-bidu"

#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Stennija Open Firmware"

#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"

#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ippermetti boot mis-CD?"

#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ippermetti Boot OF?"

#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Impliċitu?"

#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: any.pm:499 any.pm:512
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:500 any.pm:525
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Żid fl-aħħar"

#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Konfigurazzjoni video"

#: any.pm:507
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:508
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil tan-network"

#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Isem"

#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Impliċitu"

#: any.pm:526
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "EbdaVideo"

#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Isem vojt mhux aċċettat"

#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trid tispeċifika \"image\" tal-kernel"

#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\""

#: any.pm:539
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dan l-isem diġà qed jintuża"

#: any.pm:557
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?"

#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS ieħor (SunOS...)"

#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS ieħor (MacOS...)"

#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS ieħor (Windows...)"

#: any.pm:587
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Hawn huma l-elementi differenti>\n"
"Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm."

#: any.pm:751
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aċċess għall-programmi X"

#: any.pm:752
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aċċess għall-għodda rpm"

#: any.pm:753
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "ippermetti \"su\""

#: any.pm:754
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi"

#: any.pm:755
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tan-network"

#: any.pm:756
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni"

#: any.pm:762
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s diġà miżjud)"

#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user"

#: any.pm:769
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"L-isem tal-user jista' jkun fih biss ittri żgħar, numri, \"-\" u \"_\"."

#: any.pm:770
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dan l-isem ta' user huwa twil wisq"

#: any.pm:771
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dan l-isem ta' user diġà jeżisti"

#: any.pm:777 any.pm:803
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID tal-utent"

#: any.pm:777 any.pm:804
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID tal-Grupp"

#: any.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Għażla %s trid tkun numru!"

#: any.pm:779
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:783
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "User"

#: any.pm:789 authentication.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Issettja l-password ta' \"root\""

#: any.pm:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Daħħal dettalji ta' user\n"
"%s"

#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Isem veru"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Isem tal-login"

#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Stampa"

#: any.pm:844 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto-login"

#: any.pm:845
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jagħmel login fuq user "
"wieħed."

#: any.pm:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"

#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Agħżel il-user impliċitu:"

#: any.pm:848
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Agħżel liema \"window manager\" trid tħaddem:"

#: any.pm:871 any.pm:920
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Noti dwar il-ħarġa"

#: any.pm:878 any.pm:1217 interactive/gtk.pm:774
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Qbil mal-liċenzja"

#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Noħroġ"

#: any.pm:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Għandek iżjed?"

#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Naċċetta"

#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ma naċċettax"

#: any.pm:947 any.pm:1012
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Agħżel liema lingwa trid tuża."

#: any.pm:976
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Tista' tagħżel lingwi oħra li jkun u disponibbli wara li tinstalla"

#: any.pm:979
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""

#: any.pm:990 any.pm:1021
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:992
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Lingwi kollha"

#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Għażla ta' lingwa"

#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pajjiż"

#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-pajjiż."

#: any.pm:1071
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hawn issib lista sħiħa ta' pajjiżi disponibbli"

#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Pajjiżi oħrajn"

#: any.pm:1072 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avvanzat"

#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodu ta' input:"

#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ebda"

#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ebda offerti (sharing)"

#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Ippermetti l-users kollha"

#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzat"

#: any.pm:1166
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Trid tippermetti lill-users li joffru xi direttorji fid-direttorju personali "
"tagħhom għal fuq in-network?\n"
"Jekk tippermetti dan, il-users ikunu jistgħu jagħżlu \"Offri\" jew \"Share\" "
"ġo konqueror jew nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizzat\" jippermetti setings għal kull user.\n"

#: any.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: sistema ta' qsim ta' fajls tradizzjonali Unix, b'inqas sapport fuq Mac "
"u Windows."

#: any.pm:1181
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: sistema ta' qsim ta' fajls użata minn Windows, Mac OSX u diversi "
"sistemi moderni ta' Linux."

#: any.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew SMB. Liema trid?"

#: any.pm:1217
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ħaddem userdrake"

#: any.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Id-direttorju offruti (file sharing) għall-users juża l-\n"
"grupp \"fileshare\". Tista' tuża userdrake biex iżżid\n"
"users ma' dan il-grupp."

#: any.pm:1311
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace"

#: any.pm:1315
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."

#: any.pm:1350
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Żona tal-ħin"

#: any.pm:1350
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?"

#: any.pm:1373 any.pm:1375
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"

#: any.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"

#: any.pm:1383
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"

#: any.pm:1384
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fajl lokali"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""

#: authentication.pm:29 authentication.pm:205
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominju tal-Windows"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fajl lokali:"

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Uża lokali biex iżżomm l-awtentikazzjoni kollha u l-informazzjoni dwar l-"
"utenti ġo fajl lokali"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Jgħid lill-kompjuter juża LDAP għall-awtentikazzjoni kollha jew kważi "
"kollha. LDAP jgħaqqad ċerti tipi ta' informazzjoni fl-għaqda jew ditta."

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Jippermettilek tħaddem grupp ta' kompjuters fl-istess dominju NIS b'fajls "
"tal-password u gruppi komuni."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominju tal-Windows:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind iħalli s-sistema tikseb informazzjoni u tawtentika users f'dominju "
"tal-Windows."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
#: authentication.pm:871
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177
#: authentication.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Awtentikazzjoni tad-dominju meħtieġ"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:101 authentication.pm:156
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"

#: authentication.pm:102 authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "DN bażi LDAP"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:106 authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:109 authentication.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Uża BIND anonimu "

#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115
#: authentication.pm:119
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:112 authentication.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Password"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Password"

#: authentication.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID tal-Grupp"

#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:133
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Isem veru"

#: authentication.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Server LDAP"

#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users informations"
msgstr "Uża libsafe għas-servers"

#: authentication.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ldap for users informations"
msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:179
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominju NIS"

#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"

#: authentication.pm:203
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Dominju"

#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"

#: authentication.pm:227
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodu ta' awtentikazzjoni"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:232
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ebda password"

#: authentication.pm:253
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dan il-password qasir wisq (irid ikun twil tal-inqas %d ittri)"

#: authentication.pm:353
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ma nistax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS"

#: authentication.pm:866
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Agħżel fajl"

#: authentication.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Awtentikazzjoni tad-dominju meħtieġ"

#: authentication.pm:874
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "User ta' amministrazzjoni tad-dominju"

#: authentication.pm:875
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password ta' amministrazzjoni tad-dominju"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:942
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Merhba ghall-ghazla ta' sistema operattiva\n"
"\n"
"Aghzel sistema operattiva mil-lista ta' fuq, jew\n"
"stenna ghall-ghazla implicita\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1110
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO b'menu testwali"

#: bootloader.pm:1111
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1113
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1195
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot"

#: bootloader.pm:1843
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n"

#: bootloader.pm:1964
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Il-konfigurazzjoni tal-bootloader trid tiġi aġġornata għax il-partizzjoni "
"inbidlilha n-numru"

#: bootloader.pm:1977
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Il-bootloader ma jistax jiġi nstallat sew. Trid tibbutja \"rescue\" u "
"tagħżel \"%s\""

#: bootloader.pm:1978
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Erġa' Installa bootloader"

#: common.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondi"

#: common.pm:358
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV huwa protokoll li jħallik timmonta d-direttorju ta' webserver\n"
"lokalment u tittrattah bħala filesystem lokali (dejjem jekk il-webserver\n"
"huwa ssettjat bħala server WebDAV). Jekk tixtieq iżżid punti ta' mmuntar\n"
"WebDAV, agħżel \"Ġdid\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ġdid"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Żmonta"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Immonta"

#: diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373
#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631
#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Post għall-immontar"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375
#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:167 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lest"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:265
#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048
#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-URL tas-server WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Il-URL irid jibda' b' http:// jew https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453
#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt ta' mmuntar: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Għażliet: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizzjonament"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:66
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Aqra sew!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ħu kopja tad-data kollha qabel tkompli"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Oħroġ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kompli"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Jekk bi ħsiebek tuża aboot, kun ċert li tħalli spazju fil-bidu tad-diska "
"(2048 setturi biżżejjed)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:163 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:752
#: interactive/gtk.pm:767 interactive/gtk.pm:787 ugtk2.pm:942 ugtk2.pm:943
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Għandek partizzjoni waħda kbira Microsoft Windows.\n"
"Nissuġġerixxi li l-ewwel iċċekken dik il-partizzjoni\n"
"(klikkja fuqha, u agħfas \"ibdel daqs\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Jekk jogħġbok klikkja fuq partizzjoni"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettalji"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ebda ħard disk ma nstab!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Oħroġ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Oħrajn"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vojt"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:362
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipi ta' filesystem"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 diskdrake/interactive.pm:289
#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118
#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "L-ewwel agħfas \"żmonta\""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Uża \"%s\" minnflok"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 diskdrake/interactive.pm:374
#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Agħżel partizzjoni oħra"

#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Agħżel partizzjoni"

#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Lura f'modalità normali"

#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Idħol f'modalità għal esperti"

#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277
#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfigurazzjoni"

#: diskdrake/interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"

#: diskdrake/interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
"effett."

#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:302
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Neħħi kollox"

#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto-allokazzjoni"

#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Iżjed"

#: diskdrake/interactive.pm:309
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"

#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Il-partizzjonijiet primarji kollha mimlijin"

#: diskdrake/interactive.pm:342
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ma nistax inżid iżjed partizzjonijiet"

#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Biex iżżid iżjed partizzjonijiet, trid tħassar waħda milli hemm biex tkun "
"tista' toħloq partizzjoni estiża"

#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Erġa' aqra t-tabella ta' partizzjonijiet"

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazzjoni dettaljata"

#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ibdel daqs"

#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formattja"

#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Żid ma' RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Żid ma' LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Neħħi mir-RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Neħħi mill-LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Biddel RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uża bħala loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Oħloq"

#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Oħloq partizzjoni ġdida"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Settur tal-bidu: "

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Daqs f' MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip ta' filesystem: "

#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenzi: "

#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Isem tal-volum loġiku"

#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Ma nistax noħloq partizzjoni ġdida\n"
"(għax ilħaqt il-limitu ta' partizzjonijiet primarji).\n"
"L-ewwel neħħi partizzjoni primarja u oħloq partizzjoni estiża."

#: diskdrake/interactive.pm:510
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Trid tneħħi l-fajl ta' loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:532
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Jekk tibdel it-tip ta' partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha li hemm fuqha "
"tintilef"

#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ibdel tip ta' partizzjoni"

#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Liema filesystem trid?"

#: diskdrake/interactive.pm:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Qed nibdel minn ext2 għal ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Isem"

#: diskdrake/interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta l-fajl ta' loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:599
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta d-diska %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ma nistax inneħħi l-punt ta' mmuntar għax din il-partizzjoni qed tintuża "
"għal loopback.\n"
"L-ewwel neħħiha minn loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Qed nibdel id-daqs"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"L-informazzjoni kollha fuq din il-partizzjoni għandha tiġi kkupjata fuq "
"kopja tas-sigurtà"

#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha "
"tintilef"

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Agħżel id-daqs il-ġdid"

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Daqs ġdid f'MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
"(jiet),\n"
"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Agħżel RAID eżistenti biex iżżid miegħu"

#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ġdid"

#: diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Agħżel LVM eżistenti biex iżżid miegħu"

#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Isem tal-LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tintuża għal loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Isem ta' fajl għal loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Agħti isem ta' fajl"

#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fajl diġà qed jintuża minn loopback ieħor, agħżel ieħor"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?"

#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Għażliet għall-immuntar"

#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varji"

#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "device"
msgstr "apparat"

#: diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livell"

#: diskdrake/interactive.pm:993
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "daqs ta' \"chunk\" f' KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż."

#: diskdrake/interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "X'tip ta' partizzjoni?"

#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trid tirristartja sabiex il-bidliet ikollhom effett."

#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "It-tabella tal-partizzjonijiet tad-diska %s se tinkiteb fuq id-diska."

#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wara li tifformattja l-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha tintilef."

#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mexxi fajls għal partizzjoni ġdida"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Aħbi fajls"

#: diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1133
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Qed jitmexxew il-fajls għal partizzjoni ġdida"

#: diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Qed nikkopja %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1141
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Qed inneħħi %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partizzjoni %s issa magħrufa bħala %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Apparat: "

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Isem il-volum: "

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ittra tad-diska fid-DOS: %s (probabbli)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197
#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "

#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Isem: "

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Bidu: settur %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Daqs: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s setturi"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Ċilindri %d sa %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formattjat\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Mhux formattjat\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Immuntat\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Fajl/s ta' loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partizzjoni li tibda' impliċitament\n"
"    (għad-DOS/Windows, mhux għal-lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livell %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Daqs ta' \"chunk\" %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Diski RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Isem ta' fajl loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Aktarx, din il-partizzjoni\n"
"hija partizzjoni ta' Driver,\n"
"jaqbillek tħalliha kif inhi.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Din il-partizzjoni speċjali\n"
"\"bootstrap\" qegħda biex\n"
"tagħżel OS meta tixgħel.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Jinqara biss"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Daqs: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ġeometrija: %s ċilindri, %s heads, %s setturi\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tip ta' filesystem: "

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Diski LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip ta' tabella tal-partizzjonijiet: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "fuq kanal %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni tal-filesystem (password)"

#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Agħżel ċavetta għaċ-ċifrazzjoni tal-filesystem"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Din iċ-ċavetta taċ-ċifrazzjoni huwa sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas %"
"d ittri)"

#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Iċ-ċifrarji ma jaqblux"

#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"

#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni (darb' oħra)"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Ibdel tip"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:807
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ma nistax nilloggja bil-user \"%s\" (password ħażin?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Awtentikazzjoni tad-dominju meħtieġ"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Liema user"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Ieħor"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal il-user, password u dominju biex taċċessa dan il-"
"kompjuter"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "User"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominju"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Fittex servers"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Fittex servers ġodda"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ma stajtx ninstalla il-pakkett %s!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakkett meħtieġ %s huwa nieqes"

#: do_pkgs.pm:39
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"

#: do_pkgs.pm:221
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Qed ninstalla pakketti..."

#: do_pkgs.pm:267
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Qed jitneħħew pakketti..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Instabet problema - ebda apparat validu ma nstab fejn jinħolqu filesystems "
"ġodda. Iċċekkja l-kompjuter għall-kawża ta' din il-problema."

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi"

#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Qed nifformattja partizzjoni %s"

#: fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Qed noħloq u nifformattja fajl %s"

#: fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s"

#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattjar ta' %s falla"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntaġġ ċirkolari %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Qed nimmonta partizzjoni %s"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "immuntar ta' partizzjoni %s fid-direttorju %s falla"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Qed niċċekkja %s"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "problema fl-iżmuntar ta' %s: %s"

#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Qed nixgħel partizzjoni swap %s"

#: fs/mount_options.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Taġġornax ħinijiet ta' aċċess fuq din is-sistema ta' fajls\n"
"(eż, għal aċċess iżjed malajr fid-direttorju spool ta' news server)."

#: fs/mount_options.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Taġġornax ħinijiet ta' aċċess fuq din is-sistema ta' fajls\n"
"(eż, għal aċċess iżjed malajr fid-direttorju spool ta' news server)."

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Jista' biss jiġi mmuntat espliċitament (i.e.,\n"
"l-għażla -a ma jimmontax din is-sistema ta' fajls)."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Tinterpretax apparat speċjali ta' karattri jew blokk fuq is-sistema ta' "
"fajls."

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Tħallix it-tħaddim ta' programmi minn fuq din is-sistema ta' fajls. Din l-"
"għażla\n"
"tista' tkun utli fuq server li għandu binarji għal arkitettura differenti."

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Tippermettix li l-bits set-user-identifier jew set-group-identifier \n"
"ikollhom effett. (Dan jidher bla problemi, imma fil-fatt jista' joħloq "
"problemi\n"
"jekk għandek suidperl(1) installat)"

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Immonta s-sistema ta' fajls tinqara biss."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "L-I/O fuq is-sistema ta' fajls għandu jsir b'mod sinkronu."

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Agħti aċċess għall-ktib lil utenti normali"

#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Agħti aċċess għall-qari lil utenti normali"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? (attent, "
"tista' titlef informazzjoni)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit"

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n"
"Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n"
"Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\""

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"M'għandekx partizzjoni \"swap\".\n"
"\n"
"Trid tkompli xorta?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Uża l-ispazju vojt"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Microsoft Windows® għal loopback"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Agħżel id-daqsijiet"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n"
"biżżejjed spazju)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
"kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
"%s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:146
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:153
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Il-partizzjoni tal-Microsoft Windows® hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok "
"ħaddem \"defrag\"."

#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"TWISSIJA!\n"
"\n"
"\n"
"DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan, "
"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem \"scandisk"
"\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment  anke \"defrag\", u "
"mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int  rakkomandat ukoll li tieħu kopja "
"tas-sigurtà tal-informazzjoni  importanti.\n"
"\n"
"\n"
"Meta tkun ċert, agħfas %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Li jmiss"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partizzjonament"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq partizzjoni %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Daqs"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed "
"spazju)."

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Neħħi l-Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom se "
"jintilfu"

#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partizzjonament personalizzat"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uża fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Tista' tippartizzjona %s.\n"
"X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"."

#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."

#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:284
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizzjonament falla: %s"

#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB"

#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB"

#: fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "sempliċi"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "b' /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"

#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:223
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Ma nistax naqra t-tabella tal-partizzjonijiet għall-apparat %s, hija \n"
"korrotta wisq. Nista' nkompli billi nħassar partizzjonijiet ħżiena \n"
"(L-INFORMAZZJONI KOLLHA tintilef). L-alternattiva hi li ma tħallix \n"
"lill DrakX ibiddel it-tabella tal-partizzjonijiet (il-problema hi \n"
"%s)\n"
"\n"
"Trid titlef il-partizzjonijiet kollha?\n"

#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punti ta' mmuntar iridu jibdew b' /"

#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punti tal-immunar jista' jkun fihom biss ittri u numri"

#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Diġà hemm partizzjoni b'punt ta' mmuntar %s\n"

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n"
"Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
"Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."

#: fsedit.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Ma tistax tuża volum loġiku LVM għall-punt ta' mmuntar %s"

#: fsedit.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Int għażilt volum loġiku LVM bħala root (/).\n"
"Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
"Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."

#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dan id-direttorju irid jibqa' fil-filesystem root."

#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Għandek bżonn filesystem vera (ext2/ext3, reiserfs, xfs jew jfs) għal dan il-"
"punt ta' mmuntar\n"

#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"

#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju għal awto-allokazzjoni"

#: fsedit.pm:489
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "M'hemm xejn x'nagħmel"

#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Kontrollaturi SATA"

#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Kontrollaturi RAID"

#: harddrake/data.pm:83
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kontrollaturi (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Mudell tal-kard :"

#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontrollaturi tal-firewire"

#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kontrollaturi PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kontrollaturi SCSI"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kontrollaturi USB"

#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kontrollaturi SMBus"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridges u kontrollaturi tas-sistema"

#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Flopi"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Żip"

#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diska"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD burners"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tejp"

#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrollaturi AGP"

#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kard tal-video"

#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kard TV"

#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Tagħmir multimedia ieħor"

#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kard awdjo"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"

#: harddrake/data.pm:326
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Proċessaturi"

#: harddrake/data.pm:336
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kard ISDN"

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:356
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:365
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:374
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:383
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:392
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kard Ethernet"

#: harddrake/data.pm:409
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:419
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL kard"

#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorja"

#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:454
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Ġojstik"

#: harddrake/data.pm:473
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: harddrake/data.pm:486
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maws"

#: harddrake/data.pm:509
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:517
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:526
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaner"

#: harddrake/data.pm:537
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Mhux magħruf/oħrajn"

#: harddrake/data.pm:565
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"

#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:350
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:355
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:360
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:365
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Identifikazzjoni ta' problemi"

#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ebda drajver alternattiv"

#: harddrake/sound.pm:378
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"M'hemm ebda drajver alternattiv OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s) li "
"bħalissa tuża \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-awdjo"

#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Hawn tista' tagħżel drajver alternattiv  (OSS jew ALSA) għall-kard awdjo "
"tiegħek (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:392
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Il-kard tiegħek tuża d-drajver %s\"%s\" (id-drajver impliċitu għall-kard "
"tiegħekhuwa \"%s\")."

#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) kien l-ewwel API tal-awdjo. Huwa API indipendenti "
"mis-sistema operattiva (huwa disponibbli fuq diversi forom ta' UNIX(tm)) "
"imma huwa API bażiku u limitat ħafna.\n"
"Apparti minn dan, id-drajvers tal-OSS kollha jirrepetu ħafna affarijiet.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hija arkitettura modulari li "
"jissapportja ħafna kards ISA, USB u PCI.\n"
"\n"
"Hija tipprovdi API ħafna iżjed komprensiv mill-OSS.\n"
"Biex tuża l-ALSA, tista' tuża:\n"
"- l-API qadim għall-kompatibbiltà mal-OSS\n"
"- l-API il-ġdid li jipprovdi diversi faċilitajiet ġodda imma jiħtieġ l-użu "
"tal-libreriji l-ġodda ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drajver:"

#: harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Id-drajver \"%s\" antik huwa mmarkat li hu ħażin.\n"
"\n"
"Huwa rrapportat li jikkawża problemi fil-kernel waqt it-tneħħija.\n"
"\n"
"Id-drajver il-ġdid \"%s\" jintuża biss għall-istartjar li jmiss."

#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ebda drajver sors miftuħ"

#: harddrake/sound.pm:431
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"M'hemm ebda drajver ab'xejn OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s),imma hemm "
"drajver propjetarju f' \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:434
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ebda drajver magħruf"

#: harddrake/sound.pm:435
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "M'hemm ebda drajver magħruf għall-kard awdjo tiegħek (%s)"

#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Sib problemi fl-awdjo"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:453
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"It-tester klassiku ta' bugs ta' l-awdjo se jħaddem dawn il-kmandijiet:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" jgħidlek liema drajver juża "
"impliċitament\n"
"il-kard tiegħek.\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" jgħidlek liema drajver juża "
"bħalissa\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" jippermettilek tiċċekkja jekk il-modulu (drajver) hux\n"
"imtella' jew le.\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" u \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
"jgħidulek jekk is-servizzi sound u alsa humiex konfigurati biex jitilgħu\n"
"f'initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" jgħidlek jekk il-volum tal-awdjo hux mitfu jew le\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" jgħidlek liema programm qed juża l-kard\n"
"tal-awdjo.\n"

#: harddrake/sound.pm:480
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Ħallini nagħżel drajver ieħor"

#: harddrake/sound.pm:483
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Agħżel drajver arbitrarju"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:486
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Jekk taħseb li taf liema drajver huwa dak adattat għall-kard tiegħek,\n"
"tista' tagħżel wieħed mil-lista ta' fuq.\n"
"\n"
"Id-drajver kurrenti għall-kard awdjo \"%s\" tiegħek huwa \"%s\"."

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Għarfien awtomatiku"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Mhux magħruf/Ġeneriku"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Mhux magħruf|CPH05X (bt878) [diversi manifatturi]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Mhux magħruf|CPH06X (bt878) [diversi manifatturi]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Għal ħafna kards tat-TV moderni, il-modulu bttv tal-kernel GNU/Linux "
"awtomatikament isib il-parametri tajba.\n"
"Jekk il-kard ma tingħarafx sew, tista' ġġegħlu jieħu t-tuner u kard it-tajba "
"minn hawn. Sempliċiment agħżel il-kard u parametri jekk meħtieġa."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Mudell tal-kard :"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip ta' tuner :"

#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
#: ugtk2.pm:807 ugtk2.pm:830
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iva"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"

#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Agħżel fajl"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Żid"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Biddel"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"

#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Spiċċa"

#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Ta' qabel"

#: interactive/gtk.pm:556
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Għażla ħażina, erġa' pprova\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "L-għażla tiegħek? (impliċita: %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Elementi li trid timla':\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "L-għażla tiegħek? (0/1, impliċitu: %s) "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Buttuna \"%s\": %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Trid tikklikkja din il-buttuna?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "L-għażla tiegħek? (impliċita: \"%s\"%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "daħħal \"void\" għal element vojt"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Hemm ħafna affarijiet minn xiex tagħżel (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel l-ewwel numru minn dawn l-għaxra li trid tbiddel, jew "
"agħfas Enter biex tkompli.\n"
"X'tagħżel?"

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Nota, l-isem inbidel:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Erġa' ssottometti"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Għarab Magħquda"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigwa u Barbuda"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angwilla"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arġentina"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerikana"

#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstrija"

#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralja"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ażerbajġan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bożnija u Ħerżegovina"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladexx"

#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belġju"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Baħrein"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej Darussalam"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivja"

#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brażil"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Baħamas"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Gżira Bouvet"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorussja"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliż"

#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Gżejjer Cocos (Keeling)"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinxasa)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblika Ċentrali Afrikana"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kosta tal-Avorju"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Gżejjer Cook"

#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Ċilè"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ċina"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombja"

#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbja u Montenegro"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Gżira Christmas"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ċipru"

#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblika Ċeka"

#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Ġermanja"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dġibuti"

#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblika Dumnikana"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alġerija"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"

#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonja"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Eġittu"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Saħara tal-Punent"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanja"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etjopja"

#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandja"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiġi"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Gżejjer Falkland"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Gżejjer Faroe"

#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franza"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Renju Unit"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Ġorġja"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwijana Franċiża"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ġibiltar"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grinlandja"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambja"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelup"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Ekwatorjali"

#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greċja"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia t'Isfel u l-Gżejjer Sandwich tan-Nofsinhar"

#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gwam"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Ħong Kong SAR (Ċina)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Gżejjer Heard u McDonald"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ħonduras"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroazja"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Ħaiti"

#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungerija"

#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneżja"

#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iżrael"

#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indja"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorju Brittaniku ta' l-Oċean Indjan"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandja"

#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italja"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ġamajka"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ġordan"

#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ġappun"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenja"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgiżstan"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Kitts u Nevis"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea ta' fuq"

#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwajt"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Gżejjer Kajmani"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Każakstan"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanu"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luċija"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberja"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Leżoto"

#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwanja"

#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgu"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvja"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libja"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokk"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavja"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Gżejjer Marshall"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maċedonja"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolja"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Gżejjer Mariana tat-Tramuntana"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mawritanja"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mawrizju"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messiku"

#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malażja"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Możambik"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibja"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niġer"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Gżira Norfolk"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Niġerja"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragwa"

#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"

#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveġja"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nawru"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polineżja Franċiża"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippini"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonja"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pierre u Miquelon"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugall"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaw"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanija"

#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russja"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Għarabja Sawdita"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Gżejjer Solomon"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svezja"

#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapor"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Liena"

#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenja"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Gżejjer Svalbard u Jan Mayen"

#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkja"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegall"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome u Principe"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirja"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandja"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Gżejjer Turks u Caicos"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ċadd"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandja"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taġikistan"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelaw"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor tal-Lvant"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneżija"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad u Tobago"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"

#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanżanija"

#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukranja"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Gżejjer Żgħar Imbegħda ta' l-Istati Uniti"

#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Użbekistan"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vinċenz u l-Grenadini"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezwela"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Gżejjer Virgin (Brittanniċi)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Gżejjer Virgin (US)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnam"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis u Futuna"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majott"

#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika t'Isfel"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Żambja"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Żimbabwe"

#: lang.pm:1201
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Merħba għal %s"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "L-ewwel neħħi l-volumi loġiċi minn ġo fih\n"

#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Twissija: Softwer Ħieles mhux neċessarjament ħieles minn patenti, u ċerti \n"
"Softwer Ħieles inkluż jista' jkun kopert minn patenti fil-pajjiż fejn "
"tużah.\n"
"Per eżempju, programmi MP3 inklużi jistgħu jeħtieġu liċenzja biex tużahom\n"
"(ara http://www.mp3licensing.com għal dettalji). Jekk m'intix ċert jekk\n"
"patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Twissija\n"
"\n"
"Jekk jogħġbok aqra sew it-termini ta' taħt. Jekk ma taqbilx ma xi parti,\n"
"ma tistax tinstalla s-CD li jmiss. Agħfas \"Ma naċċettax\" biex tkompli \n"
"l-installazzjoni minngħajr dan is-CD.\n"
"\n"
"\n"
"Xi komponenti tas-CD li jmiss ma jaqgħux taħt il-liċenzja GPL jew liċenzji\n"
"simili. Kull komponent simili għalhekk huwa kontrollat mit-termini u\n"
"kundizzjonijiet tal-liċenzja speċifika tiegħu. Jekk jogħġbok aqra sew\n"
"u segwi dawn il-liċenzji speċifiċi qabel tuża jew tiddistribwixxi dawn il-\n"
"komponenti.\n"
"Dawn il-liċenzji ġeneralment jipprojbixxu t-trasferiment, ikkupjar (ħlief \n"
"bħala kopja tas-sigurtà), ridistribuzzjoni, \"reverse engineering\", "
"diżassemblaġġ,\n"
"dikompilazzjoni jew modifika ta' dawn il-komponenti. Ksur ta' dan\n"
"il-qbil jittermina immedjatament id-drittijiet tiegħek taħt din il-"
"liċenzja.\n"
"Sakemm il-liċenzja ma tagħtikx dawn id-drittijiet, normalment ma tistax\n"
"tinstalla dawn il-programmi fuq iżjed minn kompjuter wieħed, jew \n"
"tadattahom biex jintużaw fuq network. Jekk għandek xi dubju, jekk \n"
"jogħġbok ikkuntattja direttament lid-distributur jew editur tal-komponent.\n"
"It-trasferiment lill terzi partijiet jew ikkupjar ta' dawn il-komponenti "
"inkluż\n"
"id-dokumentazzjoni normalment huwa miċħud.\n"
"\n"
"\n"
"Id-drittijiet kollha tal-komponenti tas-CD li jmiss huma tal-awturi "
"rispettivi u\n"
"huma protetti minn liġijiet ta' propjetà intellettwali u copyright "
"applikabbli\n"
"għal programmi ta' softwer.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n"
"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja.\n"
"\n"
"\n"
"Għal informazzjoni dwar aġġornamenti li saru għal din il-verżjoni ta' \n"
"Mandriva Linux, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informazzjoni dwar kif tissettja s-sistema tinstab fil-kapitlu \"Post-install"
"\"\n"
"fil-Mandriva Linux User's Guide uffiċjali."

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Konfigurazzjoni drajver UPS"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-modulu"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Tista' tikkonfigura kull parametru tal-modulu minn hawn."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Sibt %s interfaċċji"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Għandek iżjed?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Il-kompjuter għandu interfaċċji %s?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ara info. dwar ħardwer"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Issa trid tipprovdi l-għażliet lill-modulu %s.\n"
"Innota li l-indirizzi jridu jiddaħħlu bil-prefiss 0x, bħal \"0x123\"."

#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Tista' tipprovdi l-għażliet lill-modulu %s.\n"
"L-għażliet għandhom il-format \"isem=valur isem=valur ...\".\n"
"Per eżempju, \"io=0x300 irq=7\"."

#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Għażliet tal-modulu:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Liema drajver %s tridni nipprova?"

#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"F'ċerti każi id-drajver %s ikollu bżonn iżjed informazzjoni biex jaħdem\n"
"sew, għalkemm is-soltu jaħdem sew mingħajrha. Trid tispeċifika xi\n"
"informazzjoni lid-drajver, jew tħallih ifittex l-apparat waħdu? Kulltant, "
"it-\n"
"tfittix iġiegħel lill-kompjuter jeħel, imma dan m'għandux jagħmel ħsara."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Fittex"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Speċifika informazzjoni"

#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Il-modulu %s ma rnexxielux jitla'.\n"
"Trid terġa' tipprova b'parametri oħra?"

#: partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "immuntar falla: "

#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizzjoni estiża m'hix sapportita fuq din il-pjattaforma"

#: partition_table.pm:536
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Għandek toqba fit-tabella tal-partizzjonijiet imma ma nistax nużaha.\n"
"L-unika soluzzjoni hija li tmexxi l-partizzjoni primarja sabiex din it-toqba "
"tkun maġenb il-partizzjoni estiża"

#: partition_table/raw.pm:285
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Qed jiġri xi ħaġa ħażina fuq il-ħard disk.\n"
"It-test biex niċċekkja l-integrità tal-informazzjoni falla.\n"
"Dan ifisser li kull ma tikteb fuq id-diska jista' jispiċċa mimli mbarazz."

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ma nistax inżid partizzjoni fuq RAID _formattjat_ %s"

#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "M'hemmx biżżejjed partizzjonijiet għal RAID livell %d\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ma stajtx noħloq direttorju /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ma stajtx noħloq link /usr/share/sane/%s!"

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ma stajtx nikkopja l-fajl tal-formware %s għal /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ma stajtx nissettja l-permessi tal-fajl ta' firmware %s!"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners"

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli għal utenti apparti root."

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Aċċetta messaġġi fittizji ta' problemi IPv4"

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Aċċetta icmp echo imxandrin"

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Aċċetta icmp echo"

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Ippermetti/iċħad autologin."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Jekk tissettja għal \"KOLLHA\", /etc/issue u /etc/issue.net jitħallew "
"jeżistu.\n"
"\n"
"Jekk tissettja għal \"EBDA\", ma jitħallewx issues\n"
"\n"
"Altrimenti jitħalla biss /etc/issue"

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Ippermetti/iċħad reboot mill-utent fuq il-konsol."

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Ippermetti login ta' root remot"

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Ippermetti/iċħad login dirett ta' root."

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Ippermetti/iċħad il-lista ta' utenti tas-sistema fuq id-display managers "
"(kdm u gdm)"

#: security/help.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Ippermetti/iċħad li tesporta display meta tgħaddi\n"
"mill-kont root għal users oħrajn.\n"
"\n"
"Ara pam_xauth(8) għal iżjed tagħrif."

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Ippermetti/iċħad konnessjonijiet X:\n"
"\n"
" - KOLLHA (konnessjonijiet kollha permessi),\n"
"\n"
" - LOKALI (konnessjonijiet biss mill-kompjuter lokali),\n"
"\n"
" - EBDA (ebda konnessjoni)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"L-argument jispeċifika jekk klijenti humiex awtorizzati jaqbdu\n"
"mas-serevr X min-network fuq il-port tat-TCP 6000 jew le."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Awtorizza:\n"
"\n"
"- is-servizzi kollha kontrollati minn tcp_wrappers (ara l-paġna man hosts."
"deny(5)) jekk tissettja \"KOLLHA\",\n"
"\n"
"- dawk lokali biss jekk tissettja \"LOKALI\"\n"
"\n"
"- ebda konnessjoni jekk tissettja \"EBDA\".\n"
"\n"
"Biex tissettja s-servizzi li trid, uża /etc/hosts.allow (ara hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Jekk SERVER_LEVEL (jew SECURE_LEVEL jekk assenti)\n"
"huwa iżjed minn 3 f' /etc/security/msec/security.conf, joħloq\n"
"il-link simboliku /etc/security/msec/server biex jipponta lejn\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server jintuża minn chkconfig --add biex \n"
"jiddeċiedi iżidx servizz jekk huwa preżenti fil-fajl waqt\n"
"l-installazzjoni tal-pakketti."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Ixgħel/itfi crontab u at għal utenti.\n"
"\n"
"Poġġi utenti permessi f' /etc/cron.allow u /etc/at.allow (ara man ta'\n"
"at(1) u crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Igħel/itfi rapporti syslog fuq konsol 12"

#: security/help.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Ixgħel/itfi protezzjoni kontra \"spoofing\" tar-reżoluzzjoni ta' ismijiet. "
"Jekk \"%s\" huwa veru, jirrapporta fuq syslog."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Allerti ta' sigurtà:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Protezzjoni kontra spoofing IP"

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Uża libsafe jekk jinstab fuq is-sistema"

#: security/help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Illoggja pakketti strambi IPv4"

#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Ixgħel test tas-sigurtà kull siegħa msec"

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Ippermetti su biss mill-membri tal-grupp \"wheel\" jew ippermetti su mill-"
"utenti kollha."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Uża passwords biex tawtentika utenti."

#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Ixgħel/itfi l-iċċekkjar għall-promiskwità tal-kards ethernet."

#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Ixgħel/itfi ċċekkjar tas-sigurtà ta' kuljum."

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Ixgħel/itfi sulogin(8) fil-livell ta' utent wieħed."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Żid l-isem bħala eċċezzjoni għall-iċċekkjar tal-iskadenza tal-passwords minn "
"msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Issettja l-iskadenza tal-passwords għal \"max\" ġranet u ippermetti dewmien "
"biex jaqleb inattiv."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Issettja t-tul tal-kronoloġija tal-passwords u tippermettix li jerġa' "
"jintuża password."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Issettja t-tul minimu ta' password u numru minimu ta' numri u ittri kbar."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Issettja umask ta' root."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja ports miftuħa"

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"Jekk mixgħul, jiċċekkja :\n"
"\n"
"- passwords vojta,\n"
"\n"
"- ebda password f' /etc/shadow\n"
"\n"
"- għal users b'id 0 apparti root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"Jekk mixgħul, jiċċekkja l-permessi tal-fajls fid-direttorju personali tal-"
"utenti."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"Jekk mixgħul, jiċċekkja jekk it-tagħmir tan-network hux f'modalità promiskwa."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "jekk mixgħul, iħaddem it-testijiet tas-sigurtà ta' kuljum."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja żieda jew tneħħija ta' fajls sgid."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja għal passwords vojta f' /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "jekk mixgħul, jivverifika l-integrità ta' fajls suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jekk mixgħul, jiċċekkja ż-żieda jew tneħħija ta' fajls suid root."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja fajls li m'huma ta' ħadd."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja fajls li jistgħu jinkitbu minn kulħadd."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja għall-eżistenza ta' rootkits"

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "jekk mixgħul, ibgħat rapport bl-imejl f'dan l-indirizz, inkella root."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "jekk mixgħul, jibgħad ir-rapport tar-riżultat bl-imejl."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Tibgħatx imejl jekk m'hemm xejn fuq xiex twissi"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja xi affarijiet dwar id-databażi rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "jekk mixgħul, ibgħat riżultati fuq syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "jekk mixgħul, rapporti jintbagħatu fuq tty"

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Issettja d-daqs tal-kronoloġija tax-shell. Valur ta' -1 ifisser bla limitu."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Issettja \"timeout\" għax-shell. Valur ta' żero jfisser is-sessjoni ma "
"tiskadix."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Timeout huwa f'sekondi"

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Issettja umask ta' l-utenti"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Aċċetta messaġġi fittizji ta' problemi IPv4"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Aċċetta icmp echo imxandrin"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Aċċetta icmp echo"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* jeżisti"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Irributjar mill-utent fuq il-konsol"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Ippermetti login ta' root remot"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Login root dirett"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Elenka l-utenti fuq display managers (kdm u gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Esporta display meta tgħaddi minn root għal utenti oħrajn"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Ippermetti konnessjoni X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Awtorizza konnessjonijiet TCP għal XWindows"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Awtoriżża s-servizzi kollha kontrollati minn tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig jobdi regoli ta' msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Ixgħel \"crontab\" u \"at\" għal utenti"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog jirrapporta fuq konsol 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Protezzjoni kontra \"spoofing\" tar-reżoluzzjoni ta' ismijiet"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Protezzjoni kontra spoofing IP"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Uża libsafe jekk jinstab fuq is-sistema"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Illoggja pakketti strambi IPv4"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Ixgħel test tas-sigurtà kull siegħa msec"

#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Ippermetti su biss minn membri tal-grupp \"wheel\", jew utenti kollha"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Uża password biex tawtentika users"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Iċċekkja promiskwità ta' kards ethernet"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Iċċekkjar ta' sigurtà kuljum"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) f'livell single user"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Ebda skadenza tal-password għal"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Issettja l-iskandeza tal-password u dewmien fl-inattivazzjoni ta' kont"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Tul ta' kronoloġija ta' passwords"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Tul minimu tal-passwords, u numru ta' figuri u ittri kbar"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "umask ta' root"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Daqs tal-kronoloġija tax-shell"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Skadenza tal-ħin tax-shell"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "umask tal-utenti"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Iċċekjka ports miftuħa"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Iċċekkja kontijiet mhux sikuri"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Iċċekkja permessi tal-fajls fid-direttorji personali ta' l-utenti"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Iċċekkja jekk hemmx tagħmir tan-network b'modalità promiskwa"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Ħaddem it-testijiet ta' sigurtà ta' kuljum"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Iċċekkja żieda/tneħħija ta' fajls sgid"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Iċċekkja passwords vojta f' /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Ivverifika checksum ta' fajls suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Iċċekkja ż-żieda/tneħħija ta' fajls suid root"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Irrapporta fajls bla sid"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Iċċekkja fajls u direttorji jinkitbu minn kulħadd"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Ħaddem testijiet chkrootkit"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Jekk mixgħul, ir-rapport jintbagħat lil dan l-indirizz, inkella lil root"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Irrapporta r-riżultat tal-iċċekkjar bl-imejl"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Ħaddem xi testijiet fuq id-databażi rpm"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Irrapporta r-riżultat lis-syslog"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Irrapporta r-riżultati fuq terminal"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bieb miftuħ beraħ!"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Ftit li xejn"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Tajjeb"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Tajjeb ħafna"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranojku"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Oqgħod attent jekk tuża dan il-livell. Il-kompjuter tiegħek jista' ikun "
"iżjed faċli tużah, imma jkun vulnerabbli ħafna. Qatt m'għandu jintuża fuq "
"kompjuter imqabbad ma' oħrajn permezz ta' network jew ma' l-internet. Ma "
"hemm ebda password."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Il-passwords issa huma mixgħula, imma l-użu fuq l-internet jew network xorta "
"m'hux rakkomandat."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Dan huwa s-seting rakkomandat jekk se tuża dan il-kompjuter fuq l-internet "
"bħala klijent."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Diġà hemm xi restrizzjonijiet, u iżjed testijiet awtomatiċi jitħaddmu kuljum "
"bil-lejl."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"B'dan il-livell ta' sigurtà jsir possibbli li tuża dan il-kompjuter bħala "
"server.\n"
"Is-sigurtà hija għolja biżżejjed biex jintuża bħala server li jaċċetta "
"konnessjonijiet\n"
"minn ħafna kompjuters oħra. Jekk int se tuża l-kompjuter bħala klijent biss, "
"jew biex taċċessa l-internet, jaqbillek livell iżjed baxx."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Ibbażat fuq il-livell ta' qabel, imma issa s-sistema hija magħluqa għal "
"kollox.\n"
"Is-setings tas-sigurtà qegħdin fil-massimu."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurtà"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Għażliet bażiċi DrakSec"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Agħżel livell ta' sigurtà mixtieq"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Livell ta' sigurtà"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Uża libsafe għas-servers"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Din hija librerija li tipproteġi kontra attakki \"buffer overflow\" u "
"\"format string\"."

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Amministratur tas-sigurtà (login jew imejl)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Ħaddem is-sistema tal-awdjo ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron iħaddem kmandijiet perjodikament."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd jintuża biex tiċċekkja l-istatus tal-batterija ta' laptop u żżomm\n"
"rikordju fis-syslog. Jista' jintuża wkoll biex jintefa' awtomatikament\n"
"beta l-batterija titbaxxa wisq."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Iħaddem kmandijiet li jiġu appuntati mill-kmand \"at\" fil-ħin speċifikat\n"
"meta tħaddem \"at\", u jħaddem programmi meta t-tagħbija tas-sistema tkun\n"
"baxxa biżżejjed."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron huwa programm standard tal-UNIX li jħaddem programmi speċifikati \n"
"mill-user f'ħinijiet speċifiċi. Vixie cron iżid numru ta' fattizzi lill-\n"
"cron bażiku tal-UNIX, inkluż sigurtà aħjar u konfigurazzjoni iżjed "
"b'saħħitha."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM huwa proċess li jimmonitorja l-fajls. Huwa jintuża biex jiġi rappurtat "
"meta xi fajls jinbidlu.\n"
"Huwa jintuża minn GNOME u KDE"

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM jippermetti l-użu tal-maws fi programmi non-grafiċi bħall-Midnight\n"
"Commander. Jippermetti wkoll ikkopjar ta' test u menus popup fil-konsol."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake iħaddem inkjesta tal-ħardwer, u jista' jsib u \n"
"jikkonfigura apparat ġdid li twaħħal."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache huwa server tal-web. Huwa jista' joffri fajls HTML u CGI."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Id-daemon tal-internet \"superserver\" (magħruf bħala inetd) itella'\n"
"varjetà ta' servizzi oħra tal-internet skond il-ħtieġa. Huwa responsabbli\n"
"li jtella' diversi servizzi, inkluż telnet, ftp, rsh u rlogin. Jekk tneħħi\n"
"lill-inetd tkun neħħejt is-servizzi kollha tiegħu."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Ħaddem filtrar ta' pakketti għall-kernel verżjoni 2.2 tal-Linux,\n"
"biex tissettja firewall biex tipproteġi l-kompjuter minn attakki \n"
"min-network"

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Dan il-pakkett itella' t-tqassim tat-tastiera kif konfigurat f'\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  Dan jista' jiġi ssettjat bil-programm kbdconfig.\n"
"Dan għandu jibqa' ssettjat għal ħafna magni."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Riġenerazzjoni awtomatika tal-headers tal-kernel ġewwa\n"
"/boot għal /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Għarfien u konfigurazzjoni ta' apparat ġdid meta tixgħel."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Il-programm Linuxconf ġieli jagħmel diversi xogħlijiet waqt li qed\n"
"jitla' l-kompjuter biex imantni l-konfigurazzjoni."

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd huwa daemon tal-ipprintjar li huwa meħtieġ biex jaħdem sew l-lpr.\n"
"Huwa bażikament server li jqassam xogħol ta' pprintjar lill-printer/s."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, li jintuża biex tibni servers kbar u \n"
"effiċjenti ħafna."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) huwa \"Domain Name Server\" (DNS) li jirrisolvi l-indirizz IP "
"minn isem ta' kompjuter."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Jimmonta u jiżmonta l-filesystems kollha NFS (Unix/Linux), \n"
"SMB (LANmanager/Windows) jew NCP (NetWare)."

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Itella' jew iwaqqaf l-interfaċċji kollha tan-network li qegħdin \n"
"konfigurati biex jitilgħu meta tixgħel."

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS huwa protokoll popolari għal qsim ta' fajls fuq networks TCP/IP. \n"
"Dan is-servizz jipprovdi funzjonalità ta' server NFS, li jiġi konfigurat \n"
"mill-fajl /etc/exports."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS huwa protokoll popolari għal qsim ta' fajls fuq networks \n"
"TCP/IP. Dan il-modulu jipprovdi faċilità li ssakkar fajls bl-NFS."

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Awtomatikament ixgħel in-\"numlock\" taħt il-konsol u Xorg \n"
"meta tixgħel"

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Jippermetti l-użu tal-Oki4w \"win-printer\" jew kompatibbli"

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Il-PCMCIA normalment jintuża għal kards tan-network jew modems fuq \n"
"kompjuters laptop. Dan ma jittellax jekk ma jkunx konfigurat għalhekk \n"
"m'hux problema jekk tħallih fuq kompjuters li m'għandhomx bżonnu."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Il-portmapper jimmaniġġja konnessjonijiet RPC, li jintużaw minn \n"
"protokolli bħal NFS u NIS. Is-server portmap irid ikun qed jaħdem fuq\n"
"kompjuters li jaġixxu bħala servers għal protokolli li jużaw il-\n"
"mekkaniżmu RPC."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix huwa aġent tat-trasport tal-imejl, ċioè programm li jgħaddi imejls "
"minn kompjuter għall-ieħor."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Jikteb u jirrestawra blokka ta' entropija għall-ġenerazzjoni ta' \n"
"numri bil-polza iżjed randomi."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Jassenja apparat \"raw\" lill apparat \"block\" (bħal partizzjoni tal-ħard "
"disk), għall-użu ta' programmi bħal Oracle jew werrejja ta' DVDs"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Id-daemon routed jippermetti lit-tabella tar-\"routing\" li tiġi\n"
"aġġornata awtomatikament bil-protokoll RIP. Filwaqt li l-protokoll RIP\n"
"huwa komuni fuq networks żgħar, huma meħtieġa protokolli ta' routing\n"
"iżjed sofistikati fuq networks komplikati."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Il-protokoll rstat jippermetti users fuq network li jiksbu\n"
"informazzjoni dwar l-effiċjenza ta' kull magna fuq dan in-network."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Il-protokoll rusers jippermetti lill users fuq network li jidentifikaw\n"
"min qiegħed illoggjat fuq magni oħra."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Il-protokoll rwho jippermetti lill user remot li jikseb lista \n"
"tal-users kollha li qegħdin konnessi mal-kompjuter (simili għal finger)"

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Ħaddem is-sistema awdjo fuq il-kompjuter"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog huwa faċilità li permezz tagħha d-daemons jistgħu iżommu\n"
"log ta' messaġġi. Dejjem huwa rakkomandat li tħaddem 'is-syslog."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Tella' d-drajvers għall-apparat usb"

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Printjar"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Qsim ta' fajls"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Amministrazzjoni remota"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server Database"

#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizzi"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Agħżel liema servizzi għandhom jittellgħu awtomatikament meta tixgħel"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servizzi: %d imtella' għal %d reġistrati"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "imtella'"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "imwaqqaf"

#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servizzi u daemons"

#: services.pm:216
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"M'hemmx iżjed informazzjoni\n"
"dwar dan l-apparat, jiddispjaċini."

#: services.pm:221 ugtk2.pm:917
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Tella' meta meħtieġ"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Malli tixgħel"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Ibda"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ieqaf"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n"
"skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif ippubblikata\n"
"mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n"
"ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n"
"\n"
"Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n"
"MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n"
"ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n"
"l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n"
"dettalji.\n"
"\n"
"Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n"
"il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastiera]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Żid server"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""

#: timezone.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika t'Isfel"

#: timezone.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Awstrija"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""

#: timezone.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "Afrika t'Isfel"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oċeanja"

#: timezone.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "Afrika t'Isfel"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Ħong Kong"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazzjoni Russa"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavja"

#: ugtk2.pm:807
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Dan tajjeb?"

#: ugtk2.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ebda ikona"

#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""

#: ugtk2.pm:871
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direttorju personali ma nstabx."

#: ugtk2.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Direttorju lokali"

#: ugtk2.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Fajl lokali"

#: ugtk2.pm:952
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Espandi friegħi"

#: ugtk2.pm:953
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Agħlaq friegħi"

#: ugtk2.pm:954
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Aqleb bejn lista sempliċi jew kategorizzata"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s m'hux installat\n"
"Klikkja \"Li jmiss\" biex tinstalla jew \"Ikkanċella\" biex tieqaf"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"

#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "Agħżel azzjoni"

#~ msgid "Active Directory with SFU"
#~ msgstr "Active Directory b' SFU"

#~ msgid "Active Directory with Winbind"
#~ msgstr "Active Directory b' Winbind"

#~ msgid "Active Directory with SFU:"
#~ msgstr "Active Directory b' SFU:"

#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
#~ msgstr "Active Directory b' Winbind:"

#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "Awtentikazzjoni LDAP"

#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"

#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"

#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
#~ msgstr "tqassim tas-sigurtà (SASL/Kerberos)"

#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "Awtentikazzjoni Active Directory"

#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "Databażi ta' utenti LDAP"

#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
#~ msgstr "Utent LDAP jitħalla jibbrawżja l-Active Directory"

#~ msgid "Password for user"
#~ msgstr "Password għall-utent"

#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "Awtentikazzjoni NIS"

#~ msgid ""
#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
#~ "add and reboot the server.\n"
#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "Biex dan jaħdem għal PDC tal-W2K, aktarx ikollok bżonn lill-amministratur "
#~ "iħaddem: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
#~ "everyone /add u jirristartja s-server.\n"
#~ "Ikollok bżonn ukoll isem l-utent u password ta' Amministratur tad-Dominju "
#~ "biex tingħaqad mad-dominju Windows(TM).\n"
#~ "Jekk in-network għadu ma ġiex imtella', Drakx jipprova jingħaqad mad-"
#~ "dominju wara l-issettjar tan-network.\n"
#~ "Jekk dan il-pass ifalli għal xi raġuni u l-awtentikazzjoni tad-dominju "
#~ "m'hux jaħdem, ħaddem \"smbpasswd -j DOMINJU -U UTENT%%PASSWORD' u uża d-"
#~ "dominju, utent u password tal-amministratur tad-dominju tal-Windows(TM), "
#~ "wara li titla' l-magna.\n"
#~ "Il-kmand \"wbinfo -t\" jittestja jekk is-sigrieti ta' awtentikazzjoni "
#~ "humiex tajbin."

#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "Awtentikazzjoni Dominju Windows"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Annulla"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Ikteb it-tabella ta' partizzjonijiet"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Erġa' tella' tabella ta' partizzjonijiet"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Il-kopja tat-tabella tal-partizzjonijiet m'għandiex l-istess daqs.\n"
#~ "Tkompli xorta?"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Info: "

#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Drajver mhux magħruf"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s"

#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "Restawr minn fajl %s falliet: %s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Fajl ta' kopja tas-sigurtà ħażin"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Problema waqt kitba fil-fajl %s"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Problema: Id-drajver %s għall-kard awdjo tiegħek mhux elenkat"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "Journalised FS"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "Itella' l-\"X Font Server\" (dan huwa meħtieġ biex jaħdem l-Xorg)."

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Żid user"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Aċċetta user"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "Taġġornax ħinijiet ta' aċċess fuq din is-sistema ta' fajls\n"
#~ "(eż, għal aċċess iżjed malajr fid-direttorju spool ta' news server)."

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Salva tabella ta' partizzjonijiet"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Awtomuntar ta' diski li jinħarġu"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Qed nipprova nsalva t-tabella ta' partizzjonijiet"

#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "Aċċetta/iċħad messaġġi fittizji ta' żbalji IPv4."

#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "Aċċetta/iċħad icmp echo imxandra."

#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "Aċċetta/iċħad icmp echo."

#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Ippermetti/iċħad reboot remot mill-utent root."

#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "Igħel/itfi protezzjoni kontra IP spoofing."

#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "Ixgħel/ifti libsafe jekk dan jinstab fuq is-sistema."

#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "Ixgħel/itfi l-illoggjar tal-pakketti strambi IPv4."

#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Ixgħel/itfi l-kontroll ta' sigurtà msec ta' kull siegħa"

#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Numru ta' buffers għall-kattura :"

#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "numru ta' buffers għall-kattura mmapp"

#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Seting PLL :"

#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "Sapport għar-radju :"

#~ msgid "enable radio support"
#~ msgstr "ippermetti sapport għal radju"