aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa.po
blob: 750a37bd1156819405ff8451f4ea33c1bdbfe90c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
# translation of pa.po to Punjabi
# translation of fedora.translate.initscripts.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 09:35+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
"\n"
"\n"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1517
msgid "No parameters given to setup a default route"
msgstr "рЈЎрЉ‚рЈВ рЈАрЈИрЈЄрЈО рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈЈ рЈВрЈˆ рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈЊрЉˆрЈАрЈОрЈЎрЉ€рЈŸрЈА рЈЈрЈЙрЉ€ рЈІрЈПрЉБрЈЄрЈО рЈ—рЈПрЈ† рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:84
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/ups:52
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
msgstr "UPS рЈœрЈОрЈ‚рЈš (рЈИрЈВрЉ‡рЈЕ) рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/crond:49
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
msgstr "рЈ•рЈАрЉ‹рЈЈ(cron) рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:227
msgid ""
"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
"'$tunnelmtu', ignored"
msgstr ""
"рЈšрЉ‡рЈЄрЈЕрЈОрЈЈрЉ€: 6to4 рЈВрЈˆ MTU '$IPV6TO4_MTU' рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ, '$tunnelmtu' рЈІрЉ€ рЈ…рЈЇрЈПрЈ•рЈЄрЈЎ рЈИрЉ€рЈЎрЈО рЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈЕрЉБрЈЇ "
"рЈЙрЉˆ, рЈАрЉБрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО"

#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
msgid "Stopping YP map server: "
msgstr "YP рЈЎрЉˆрЈЊ рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:66
msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
msgstr "802.1Q VLAN рЈЊрЉˆрЈАрЈОрЈЎрЉ€рЈŸрЈА рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈИрЈ•рЈІрЉ‡ рЈЙрЈЈрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190
msgid "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgstr "$alias рЈœрЉАрЈЄрЈА ${DEVICE} рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈВрЉБрЈ— рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ, рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈІрЉ‡рЈАрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:477
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:59 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:54
#: /etc/rc.d/init.d/irda:71 /etc/rc.d/init.d/ospfd:60 /etc/rc.d/init.d/ripd:59
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:59 /etc/rc.d/init.d/sshd:160
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:60
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:464
msgid "Start $x"
msgstr "рЈЖрЉрЈАрЉ‚ $x"

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:22
msgid "Starting console mouse services: "
msgstr "рЈ•рЉАрЈЈрЈИрЉ‹рЈВ рЈЎрЈОрЈŠрЈИ рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
msgstr "Red Hat рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/innd:76
msgid "Reloading INN Service: "
msgstr "INN рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ups:72
msgid "Shutting down $MODEL: "
msgstr "$MODEL рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
msgstr "pppd ${DEVNAME} рЈВрЈˆ, ${MODEMPORT} рЈ‰рЉБрЈЊрЈА ${LINESPEED} рЈЄрЉ‡ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈЙрЉ‹рЈ‡рЈ†"

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70
msgid "Shutting down NIS services: "
msgstr "NIS рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:345
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:400
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
msgstr "рЈЊрЉˆрЈАрЈОрЈЎрЉ€рЈŸрЈА 'IPv6-gateway' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈ—рЉрЉАрЈЎ "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:114
msgid "Unmounting CIFS filesystems: "
msgstr "NFS рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈрЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:128
msgid "Formatting dump device: "
msgstr "рЈЁрЉАрЈЊ рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЋрЈОрЈАрЈЎрЈПрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:39
msgid "vncserver start"
msgstr "vnc рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚"

#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
msgid "Starting routed (RIP) services: "
msgstr "routed (RIP) рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/crond:76 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75 /etc/rc.d/init.d/squid:160
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:29
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:28
#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:29 /etc/rc.d/init.d/crond:22
#: /etc/rc.d/init.d/cups:57 /etc/rc.d/init.d/dc_client:33
#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:34
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:36 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33
#: /etc/rc.d/init.d/dictd:24 /etc/rc.d/init.d/dovecot:19
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:24
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:60 /etc/rc.d/init.d/ipsec:144
#: /etc/rc.d/init.d/irda:23 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:46
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:58 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lisa:35
#: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:57 /etc/rc.d/init.d/mailman:77
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:38
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 /etc/rc.d/init.d/mysqld:55
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:58 /etc/rc.d/init.d/named:36
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:48 /etc/rc.d/init.d/ntpd:97
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:29 /etc/rc.d/init.d/ospfd:30
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:47 /etc/rc.d/init.d/radvd:38
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 /etc/rc.d/init.d/ripd:29
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:29 /etc/rc.d/init.d/rwalld:24
#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:36 /etc/rc.d/init.d/sendmail:40
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:44 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20
#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:23 /etc/rc.d/init.d/squid:60
#: /etc/rc.d/init.d/ups:43 /etc/rc.d/init.d/vncserver:23
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:73 /etc/rc.d/init.d/xinetd:44
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:27
msgid "Starting $prog: "
msgstr "$prog рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:64
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
msgstr "рЈŸрЈЈрЈВ рЈІрЈО рЈАрЈПрЈЎрЉ‹рЈŸ IPv4 рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ, рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈœрЈОрЈ‡рЈœ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:36
msgid "Shutting down mDNSResponder services: "
msgstr "mDNSResponder рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:68
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:152
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА ${DEVICE} рЈ•рЉ‹рЈВ рЈЕрЉБрЈ–рЈАрЉ‡ MAC рЈВрЉ‹рЉœ рЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈœрЈПрЈ†рЈІрЈО рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЉ‡рЈ‚ рЈЙрЈЈ, рЈАрЉБрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:147
msgid "$dev is not a dump device"
msgstr "$dev рЈ‡рЉБрЈ• dump рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:34
msgid "Stopping system message bus: "
msgstr "рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈИрЉрЈЈрЉ‡рЈЙрЈО рЈЌрЈИ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:268
msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"

#: /etc/rc.d/init.d/yum:29
msgid "Disabling nightly yum update: "
msgstr "рЈЈрЈПрЉБрЈЄ рЈЏрЈЎ(yum) рЈЈрЈЕрЉ€рЈЈрЉ€рЈ•рЈАрЈЈ рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ : "

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:171 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:315
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:315
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:270
msgid ""
"Active Mount Points:\n"
"--------------------"
msgstr ""
"рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚:\n"
"--------------------"

#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47
msgid "X is not configured.  Running system-config-display"
msgstr "X рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ system-config-display рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/ups:34
msgid "Starting $MODEL: "
msgstr "$MODEL рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
msgstr "${DEVICE} рЈЈрЉ‚рЉА ${MASTER} рЈЈрЈОрЈВ рЈœрЉ‹рЉœрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/yum:60
msgid "Nightly yum update is disabled."
msgstr "рЈЈрЈПрЉБрЈЄ рЈЏрЈЎ(yum) рЈЈрЈЕрЉ€рЈЈрЉ€рЈ•рЈАрЈЈ рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
msgstr "rwho рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53
msgid "Shutting down AppleTalk services: "
msgstr "AppleTalk рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc:91
msgid "Starting $subsys: "
msgstr "$subsys рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:49
msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
msgstr "рЈИрЈ­ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІрЈО рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈЄрЉ‡ рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈО рЈЊрЉрЈАрЈ­рЈОрЈЖрЈПрЈЄ рЈВрЉœрЉ€ рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:59 /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart}"

#: /etc/rc.d/init.d/isicom:27
msgid "Failed to load firmware."
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈ‡рЈА рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЈАрЈЈ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ…рЈИрЈЋрЈВрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1451
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ—рЉ‡рЈŸрЈЕрЉ‡ '$address' рЈ‡рЉБрЈ• рЈœрЈОрЈ‡рЉ› рЈЋрЈОрЈАрЈЎрЈПрЈŸ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:101
msgid "\t\tWelcome to "
msgstr "\t\t рЈœрЉ€ рЈ†рЈ‡рЈ†рЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА "

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
msgid "Stopping rstat services: "
msgstr "rstat рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
msgstr "$FILE рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЙрЉ€ $devseen рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЕрЉ‡рЈ–рЈПрЈ† рЈœрЉАрЈЄрЈА $parent_device:$DEVNUM,"

#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:67 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:77
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 /etc/rc.d/init.d/innd:112
#: /etc/rc.d/init.d/kprop:67 /etc/rc.d/init.d/krb524:66
#: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:133 /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:69
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:79 /etc/rc.d/init.d/nifd:70
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:80 /etc/rc.d/init.d/ypbind:109
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:47
msgid "Checking configuration files for $prog: "
msgstr "$prog рЈВрЈˆ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/halt:43
msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
msgstr "$0: рЈ•рЈПрЈАрЈЊрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈЎрЉˆрЈЈрЉ‚рЉА 'рЈЌрЉАрЈІ' рЈœрЈОрЈ‚ 'рЈЎрЉрЉœ рЈšрЈОрЈВрЉ‚' рЈ•рЈЙрЉ‹!"

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:251
msgid "$NAME is attached to $DEVICE"
msgstr "$NAME, $DEVICE рЈЈрЈОрЈВ рЈИрЉАрЈЌрЉАрЈЇрЈПрЈЄ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:36 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:44
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:46 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45
#: /etc/rc.d/init.d/dictd:37 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43
#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:31 /etc/rc.d/init.d/ipsec:150
#: /etc/rc.d/init.d/irda:33 /etc/rc.d/init.d/mailman:87
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:106 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:36
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:37 /etc/rc.d/init.d/ripd:36
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:36 /etc/rc.d/init.d/sendmail:104
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:51 /etc/rc.d/init.d/vncserver:45
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:49 /etc/rc.d/init.d/xfs:92
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:37
msgid "Shutting down $prog: "
msgstr "$prog рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/halt:184
msgid "Unmounting file systems (retry): "
msgstr "рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸрЈПрЉАрЈ— рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ (рЈЎрЉрЉœ-рЈ•рЉ‹рЈЖрЈПрЈИ): "

#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:45
msgid "Stopping NetworkManager daemon: "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЊрЉрЈАрЈЌрЉАрЈЇрЈ• рЈЊрЉ‡рЈЖрЈ•рЈОрЈА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/exim:83
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:280 /etc/rc.d/init.d/ldap:125
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127
msgid "INFO     "
msgstr "рЈœрЈОрЈЃрЈ•рЈОрЈАрЉ€   "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:80
msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸрЈПрЉАрЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ(рЈЎрЉрЉœ-рЈ•рЉ‹рЈЖрЈПрЈИ): "

#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
msgstr "рЈИрЈОрЈАрЉ€рЈ†рЈ‚ рЈ•рЈОрЈАрЈЕрЈОрЈˆрЈ†рЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈŸрЈАрЈЎ(TERM) рЈИрЉАрЈ•рЉ‡рЈЄ рЈ­рЉ‡рЈœрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ..."

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:57 /etc/rc.d/init.d/kudzu:59
msgid "Hardware configuration timed out."
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈВрЈˆ рЈИрЈЎрЈОрЈ‚-рЈ…рЉАрЈЄрЈАрЈОрЈВ рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/network:62 /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:34
msgid "Setting network parameters: "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:100
msgid "Shutting down NFS daemon: "
msgstr "NFS рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:115
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
msgstr "NCP рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:85
msgid "Flushing all chains:"
msgstr "рЈИрЈ­ рЈšрЉ‡рЈЈ рЈИрЈОрЈЋ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28
msgid "Initializing MySQL database: "
msgstr "MySQL рЈЁрЈОрЈŸрЈОрЈЌрЉ‡рЈИ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:35
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for $DEVICE"
msgstr "/usr/sbin/dip рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ $DEVICE рЈВрЈˆ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/smb:121 /etc/rc.d/init.d/winbind:96
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:144 /etc/rc.d/init.d/netfs:62
msgid "Detaching loopback device $dev: "
msgstr "рЈВрЉ‚рЈЊрЈЌрЉˆрЈ• рЈœрЉАрЈЄрЈА $dev рЈЈрЉ‚рЉА рЈЕрЉБрЈ– рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:82
msgid "Unmounting network block filesystems: "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЌрЈВрЈОрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:901
msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
msgstr "${disk[$device]} рЈВрЈˆ рЈЙрЈОрЈАрЈЁ-рЈЁрЈАрЈОрЈ‡рЈЕ рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:217
msgid "Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: "
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎрЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА $IP6TABLES_DATA рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:43
msgid "Starting NFS4 gssd: "
msgstr "NFS4 gssd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:91
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop}"

#: /etc/rc.d/init.d/cups:97 /etc/rc.d/init.d/httpd:76 /etc/rc.d/init.d/lisa:61
#: /etc/rc.d/init.d/named:95 /etc/rc.d/init.d/snmpd:48
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:106
msgid "Reloading $prog: "
msgstr "$prog рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/psacct:18
msgid "Starting process accounting: "
msgstr "рЈ•рЈОрЈАрЈœ рЈ–рЈОрЈЄрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
msgid "Starting YP map server: "
msgstr "YP рЈЎрЉˆрЈЊ рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:76
msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
msgstr "рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ•рЉ€-рЈЎрЉˆрЈЊ ($KEYTABLE) рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:360
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:360
msgid ""
"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
"encapsulation 'syncppp'"
msgstr ""
"рЈšрЉ‡рЈЄрЈОрЈЕрЈЈрЉ€: ipppd (рЈ•рЈАрЈЈрЈВ 2.4.x рЈœрЈОрЈ‚ рЈ˜рЉБрЈŸ) IPv6 рЈЈрЉ‚рЉА рЈ‡рЉАрЈ•рЉˆрЈЊрЈИрЉ‚рЈВрЉ‡рЈЖрЈЈ 'syncppp' рЈІрЉ€ рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• "
"рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ "

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:33
msgid "(no mouse is configured)"
msgstr "(рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈЎрЈОрЈŠрЈИ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ)"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:102
msgid ""
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
"enabled in kernel"
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЉ‹рЈЌ IPv6 рЈЋрЈОрЈАрЈЕрЈПрЉАрЈЁрЈПрЈ— рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈА рЈ‡рЈИ рЈЕрЉ‡рЈВрЉ‡ рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:235
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: pidfileofproc {рЈ•рЈОрЈАрЈœ}"

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:37
msgid "Shutting down APM daemon: "
msgstr "APM рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:996
msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
msgstr "рЈІрЈПрЉБрЈЄрЈО рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ '$addr' рЈ‡рЉБрЈ• рЈ рЉ€рЈ• IPv4 рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1)"

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:90
msgid "Shutting down $BASENAME: "
msgstr "$BASENAME рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121
msgid "Configured NFS mountpoints: "
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ NFS рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/rc.d/init.d/hidd:34
msgid "Shutting down hidd: "
msgstr "hidd рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:166
msgid "Unmounting pipe file systems: "
msgstr "рЈЊрЈОрЈ‡рЈЊ(pipe) рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/rc:37
msgid "Entering interactive startup"
msgstr "рЈЖрЈОрЈЈрЈІрЈОрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:559
msgid "Missing parameter 'IPv6 address prefix length' (arg 3)"
msgstr "рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЊрЉˆрЈАрЈОрЈЎрЉ€рЈŸрЈА 'IPv6 address prefix length' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 3)"

#: /etc/rc.d/init.d/xfs:144
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/ups:61
msgid "Stopping UPS monitor: "
msgstr "UPS рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:24
msgid "$0: $DEVICE not a character device?"
msgstr "$0: $DEVICE рЈ‡рЉБрЈ• рЈ…рЉБрЈ–рЈА рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ?"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:306
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
msgstr "$FILE рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: IPADDR_START рЈ…рЈЄрЉ‡ IPADDR_END рЈИрЈЙрЈПрЈЎрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:214
msgid "$base $killlevel"
msgstr "$base $killlevel"

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73
msgid "$0: reading microcode status is not yet supported"
msgstr "$0: рЈЎрЈОрЈˆрЈ•рЉрЈАрЉ‹рЈ•рЉ‹рЈЁ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЊрЉœрЈЈрЈО рЈ‡рЈИ рЈИрЈЎрЉ‡рЈ‚ рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:60
msgid "adsl-start does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
msgstr "adsl-start рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ ${DEVICE} рЈВрЈˆ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:189
msgid "Shutting down $prog"
msgstr "$prog рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
msgstr "cardmgr (pid $pid) рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ..."

#: /etc/rc.d/rc:39
msgid "Entering non-interactive startup"
msgstr "рЈЈрЈО-рЈЖрЈОрЈЈрЈІрЈОрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119
msgid ""
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
"disabled in kernel"
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЉ‹рЈЌ IPv6 рЈЋрЈОрЈАрЈЕрЈПрЉАрЈЁрЈПрЈ— рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈА рЈ‡рЈИ рЈЕрЉ‡рЈВрЉ‡ рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:217
msgid "Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: "
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎрЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА $IPTABLES_DATA рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:89 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:85
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:88
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318
msgid ""
"IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 "
"instead"
msgstr ""
"IPv6 рЈЋрЈОрЈАрЈЕрЈПрЈЁрЈ‡рЉАрЈ— рЈЊрЉрЈАрЈЄрЉ€ рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЉ‚рЉА sysctl рЈЈрЈОрЈВ рЈ•рЉАрЈŸрЈАрЉ‹рЈВ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈИрЈ•рЈІрЈО рЈЙрЉˆ - рЈ‡рЈИ рЈІрЉ€ рЈЌрЈœрЈОрЈ "
"netfilter6 рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚"

#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49
msgid "mdmpd"
msgstr "mdmpd"

#: /etc/rc.d/init.d/network:265
msgid "Shutting down loopback interface: "
msgstr "рЈВрЉ‚рЈЊрЈЌрЉˆрЈ• рЈ‡рЉАрЈŸрЈАрЈЋрЉ‡рЈИ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:60
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:37
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr "рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈВрЈОрЉБрЈ—рЈ•рЈАрЈЄрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
msgid "Stopping YP passwd service: "
msgstr "YP рЈ—рЉрЈЊрЈЄ-рЈ•рЉ‹рЈЁ рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:725
msgid "Checking local filesystem quotas: "
msgstr "рЈИрЈЅрЈОрЈЈрЈПрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ­рЈОрЈ— рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/single:44
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
msgstr "INIT рЈЈрЉ‚рЉА рЈ‡рЉБрЈ• рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈО рЈЎрЉ‹рЈЁ рЈВрЈˆ рЈЄрЈПрЈ†рЈА рЈ•рЈА рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:81
msgid "Starting PCMCIA services: "
msgstr "PCMCIA рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/halt:214
msgid "$message"
msgstr "$рЈИрЉрЈЈрЉ‡рЈЙрЈО"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:314
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:316
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:318
msgid " done."
msgstr " рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:56
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
msgstr "рЈВрЉ‚рЈЊрЈЌрЉˆрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ (рЈЎрЉрЉœ-рЈ•рЉ‹рЈЖрЈПрЈИ):"

#: /etc/rc.d/init.d/hidd:25
msgid "Starting hidd: "
msgstr "hidd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/named:102
msgid "$prog reload"
msgstr "$prog рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ"

#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:33
msgid "Stopping cups-config-daemon: "
msgstr "cups-config-daemon рЈЈрЉ‚рЉА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/readahead:19 /etc/rc.d/init.d/readahead_early:19
msgid "Starting background readahead: "
msgstr "рЈЊрЈПрЉБрЈ рЈ­рЉрЈЎрЉ€ рЈАрЉ€рЈЁрЈ…рЈЙрЈПрЈЁ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:22
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30
msgid "Usage: ifup <device name>"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: ifup <рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЈОрЈ‚>"

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:63
msgid "RSA key generation"
msgstr "RSA рЈ•рЉрЉАрЈœрЉ€ рЈ‰рЈЄрЈЊрЈОрЈІрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:126
msgid "Turning off quotas: "
msgstr "рЈ­рЈОрЈ—рЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1627
msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
msgstr "Pidfile '$pidfile' рЈ–рЈОрЈВрЉ€ рЈЙрЉˆ, radvd рЈЈрЉ‚рЉА рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВрЉ€ рЈ­рЉ‡рЈœрЉ€ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈœрЈО рЈИрЈ•рЈІрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:38
msgid "Mounting NFS filesystems: "
msgstr "NFS рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:35
msgid "Starting NetworkManager daemon: "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ•-рЈЊрЉрЈАрЈЌрЉАрЈЇрЈ• рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/named:60
msgid "Error in configuration file /etc/named.conf : $named_err"
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ /etc/named.conf рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€ : $named_err"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:290
msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
msgstr "IPv6to4 рЈ…рЈ—рЉ‡рЈЄрЈА рЈІрЉ€ рЈ—рЈЃрЈЈрЈО рЈ•рЈАрЈЈ рЈИрЈЎрЉ‡рЈ‚ рЈ—рЈВрЈЄрЉ€ рЈ†рЈˆ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:165 /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:166
msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG"
msgstr "$ARPTABLES_CONFIG рЈЄрЉ‡ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІрЈО рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/smartd:76
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1408
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 MTU '$ipv6_mtu' рЈИрЉ€рЈЎрЈО-рЈ–рЉ‡рЈЄрЈА рЈЄрЉ‹ рЈЌрЈОрЈЙрЈА рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:155
msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 /etc/rc.d/init.d/kudzu:60
msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
msgstr "рЈ•рЈЎрЈОрЈ‚рЈЁ рЈВрЈОрЈˆрЈЈ рЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈЎрЉрЉœ-рЈ–рЉ‹рЈœ рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈˆ '/usr/sbin/kudzu' рЈšрЈВрЈОрЈ‰"

#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68
msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:297
msgid "Loading default keymap"
msgstr "рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ•рЉ€-рЈЎрЉˆрЈЊ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:155
msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'"
msgstr "рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: [ipv6_log] рЈšрЉˆрЈЈрЈВ '$channel' рЈЄрЉ‡ рЈВрЈОрЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈИрЈ•рЈПрЈ†"

#: /etc/rc.d/init.d/network:65
msgid "Bringing up loopback interface: "
msgstr "рЈВрЉ‚рЈЊрЈЌрЉˆрЈ• рЈ‡рЉАрЈŸрЈАрЈЋрЉ‡рЈИ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
msgid "Reopening $prog log file: "
msgstr "$prog рЈГрЈОрЈ— рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЎрЉрЉœ рЈ–рЉ‹рЈВрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ : "

#: /etc/rc.d/init.d/functions:301
msgid "${base} dead but pid file exists"
msgstr "${base} рЈ–рЈЄрЈЎ, рЈЊрЈА pid рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65
msgid "Reloading smb.conf file: "
msgstr "smb.conf рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/innd:59
msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr "INNFeed рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/psacct:36
msgid "Process accounting is enabled."
msgstr "рЈ•рЈОрЈАрЈЕрЈОрЈˆ рЈ–рЈОрЈЄрЈО рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:294
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr "${DEVICE} IP рЈœрЈОрЈЃрЈ•рЈОрЈАрЉ€ рЈВрЈˆ рЈ–рЉ‹рЈœрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ ..."

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:199
msgid "Stopping ${NAME} service: "
msgstr "${NAME} рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:29
msgid "$base startup"
msgstr "$base рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:293
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
msgstr "radvd рЈ•рЉАрЈŸрЈАрЉ‹рЈВ рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈА рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉ‹рЈˆ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:981
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
msgstr "'address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:245
msgid "$0: Link is down"
msgstr "$0: рЈИрЉАрЈЌрЉАрЈЇ рЈ…рЈИрЈЋрЈВ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/psacct:38
msgid "Process accounting is disabled."
msgstr "рЈ•рЈОрЈАрЈœ рЈ–рЈОрЈЄрЈО рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:78
msgid "Reloading configuration: "
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:118
msgid "ERROR    "
msgstr "рЈ—рЈВрЈЄрЉ€   "

#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
msgstr "рЈ•рЈПрЈАрЈЊрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ innd рЈЈрЉ‚рЉА рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЈАрЈЈ рЈЄрЉ‹ рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ makehistory рЈ…рЈЄрЉ‡/рЈœрЈОрЈ‚ makedbz рЈšрЈВрЈОрЈ‰рЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172
msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: "
msgstr "рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• $IP6TABLES рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:729
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
msgstr "рЈИрЈЅрЈОрЈЈрЈПрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ­рЈОрЈ— рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:24
msgid "Starting mDNSResponder... "
msgstr "mDNSResponder рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ... "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:149
msgid "Active NCP mountpoints: "
msgstr "рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ NCP рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/rc.d/init.d/exim:53
msgid "Shutting down exim: "
msgstr "exim рЈЌрЉАрЈІ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:216
msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈ—рЉ‹рЈЄрЈО 'sysctl' (рЈЊрЉˆрЈ•рЉ‡рЈœ: procps) рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈ‡рЈЙ рЈšрЉБрЈВрЈЃ рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ - рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:55
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:48 /etc/rc.d/init.d/routed:72
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|reload}"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:458
msgid "yY"
msgstr "yY"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:226
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:236
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
msgstr "ifcfg-${parent_device} рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: рЈЋрЈОрЈ‡рЈВрЈОрЈ‚"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1126
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "'local IPv4 address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1618
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ pidfile '$pidfile' рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ, radvd рЈВрЈˆ рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВрЉ€ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ­рЉ‡рЈœрЉ€ рЈИрЈ•рЈІрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:104
msgid "Shutting down NFS quotas: "
msgstr "NFS рЈ­рЈОрЈ—рЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:90 /etc/rc.d/init.d/functions:118
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
msgstr "$0: рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: daemon [+/-nicelevel] {рЈ•рЈОрЈАрЈœ}"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:307
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr "${base} рЈ–рЈЄрЈЎ, рЈЊрЈА рЈИрЈЌрЈИрЈПрЈИ(subsys) рЈВрЈОрЈ• рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/named:33
msgid "$prog: already running"
msgstr "$prog: рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЙрЉ€ рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
msgid "Starting rstat services: "
msgstr "rstat рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:129
msgid "Configured CIFS mountpoints: "
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ CIFS рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:98
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr ""
"рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: vlan ${VID} рЈЈрЉ‚рЉА ${DEVICE} рЈІрЉ‡ рЈЄрЉŒрЈА рЈЄрЉ‡ рЈœрЉАрЈЄрЈА ${PHYSDEV} рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЖрЈОрЈЎрЈПрЈВ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО "
"рЈИрЈ•рЈПрЈ†"

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:38
msgid "vncserver startup"
msgstr "vncserver рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:181
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"

#: /etc/rc.d/init.d/network:270
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr "IPv4 рЈЊрЉˆрЈ•рЈŸ рЈЋрЈОрЈАрЈЕрЈПрЈЁрЈПрЉАрЈ— рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:47
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr "ifup-ppp ${DEVICE} рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈˆ "

#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35
msgid "Stopping HAL daemon: "
msgstr "acpi рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:464
msgid "Checking root filesystem quotas: "
msgstr "рЈАрЉ‚рЈŸ(root) рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ­рЈОрЈ— рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/network:82
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
msgstr "рЈЈрЉАрЈЌрЈА 802.1Q VLAN рЈИрЈЙрЈПрЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:145
msgid "reload"
msgstr "рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:494 /etc/rc.d/rc.sysinit:502 /etc/rc.d/rc.sysinit:634
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:639
msgid "Setting up Logical Volume Management:"
msgstr "рЈВрЈОрЈœрЉ€рЈ•рЈВ рЈЕрЈОрЈВрЉ€рЈ…рЈЎ рЈЊрЉрЈАрЈЌрЉАрЈЇрЈЈ рЈІрЉ€ рЈЕрЈПрЈЕрЈИрЈЅрЈО:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:146
msgid "Initializing hardware... "
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ... "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:141
msgid "Active SMB mountpoints: "
msgstr "рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ SMB рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
msgstr "kadm5 рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈ•рЉ€ рЈ–рЉ‹рЈВрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206
msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
msgstr "$PRIVOXY_PRG рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/innd:66
msgid "Stopping INN actived service: "
msgstr "INN рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:63
msgid "Shutting down NFS4 idmapd: "
msgstr "NFS4 idmapd рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr "рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈВрЈОрЈ—рЈ•рЈАрЈЄрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ups:48
msgid "Starting UPS monitor (master): "
msgstr "UPS рЈœрЈОрЈ‚рЈš (рЈЎрЈОрЈИрЈŸрЈА) рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:453
msgid "Stop $command"
msgstr "рЈАрЉ‹рЈ•рЉ‹ $command"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:35
msgid "Halting system..."
msgstr "рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ..."

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158
msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: "
msgstr "$IPTABLES рЈЋрЈОрЈ‡рЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈВрЈОрЈ—рЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/functions:285
msgid "Usage: status {program}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€ {рЈ•рЈОрЈАрЈœ}"

#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:124
msgid "Reloading $prog:"
msgstr "$prog рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
msgstr "рЈАрЉˆрЈЁ рЈЙрЉˆрЉБрЈŸ рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ : "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:277
msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
msgstr "6to4 and RADVD IPv6 рЈЋрЈОрЈАрЈЕрЈПрЈЁрЈПрЉАрЈ— рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈ†рЈЎрЈЄрЉŒрЈА рЈЄрЉ‡ рЈЏрЉ‹рЈ— рЈšрЈОрЈЙрЉ€рЈІрЉ€ рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈА рЈЙрЉˆ рЈЈрЈЙрЉ€"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:299
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
msgstr "рЈЋрЈОрЈАрЈЕрЈПрЈЁрЈПрЉАрЈ— рЈ•рЉАрЈŸрЈАрЉ‹рЈВ рЈЊрЉˆрЈАрЈОрЈЎрЉ€рЈŸрЈА рЈ‡рЉБрЈ• рЈœрЈОрЈ‡рЈœ '$fw_control' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75
msgid "done. "
msgstr "рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄрЅЄ "

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:223
msgid "TBD"
msgstr "TBD"

#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
msgid "Stopping rusers services: "
msgstr "rusers рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/dund:25
msgid "Starting dund: "
msgstr "dund рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:840
msgid "Enabling swap space: "
msgstr "рЈИрЈЕрЉˆрЈЊ рЈЅрЈОрЈ‚ рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26
msgid "Starting system message bus: "
msgstr "рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈИрЉрЈЈрЉ‡рЈЙрЈО рЈЌрЈИ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:29
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
msgstr "$0: ${1} рЈВрЈˆ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЈрЈЙрЉ€ рЈВрЉБрЈ­рЉ€рЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221
msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: "
msgstr "$PRIVOXY_PRG рЈАрЉ‹рЈ•рЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:38
msgid "Starting NFS4 idmapd: "
msgstr "NFS4 idmapd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:59
msgid ""
"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
"restart (IPv6) networking"
msgstr ""
"рЈœрЉАрЈЄрЈА '$DEVICE' рЈ‡рЈЅрЉ‡ рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ, IPV6_AUTOTUNNEL рЈЕрЈПрЈЕрЈИрЈЅрЈО рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈ…рЈЄрЉ‡ рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ•рЈПрЉАрЈ— рЈЎрЉрЉœ-рЈšрЈОрЈВрЉ‚ "
"рЈ•рЈАрЉ‹ (IPv6)"

#: /etc/rc.d/init.d/yum:22
msgid "Enabling nightly yum update: "
msgstr "рЈЈрЈПрЉБрЈЄ рЈЏрЈЎ рЈЈрЈЕрЉ€рЈЈрЉ€рЈ•рЈАрЈЈ рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/yum:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/isicom:36
msgid "Disabling PLX devices... "
msgstr "PLX рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ... "

#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:37
msgid "$prog $site"
msgstr "$prog $site"

#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33
msgid "Starting network plug daemon: "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЊрЈВрЉБрЈ— рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/network:293
msgid "Currently active devices:"
msgstr "рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІрЈО рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ рЈœрЉАрЈЄрЈА:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1188
msgid ""
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
"already configured on device '$devnew'"
msgstr ""
"рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ‡рЈ† рЈАрЈПрЈЎрЉ‹рЈŸ рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ '$addressipv4tunnel' рЈŸрЈЈрЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈ‰рЉБрЈЊрЈА рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ "
"рЈЙрЉ€ рЈœрЉАрЈЄрЈА '$devnew' рЈВрЈˆ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/isicom:63
msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:941
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
msgstr "'IPv4 address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:141
msgid "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/smartd:63
msgid "Checking SMART devices now: "
msgstr "SMART рЈœрЉАрЈЄрЈАрЈОрЈ‚ рЈІрЉ€ рЈЙрЉрЈЃ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
msgid "$*"
msgstr "$*"

#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44
msgid "Listening for an NIS domain server."
msgstr "NIS рЈЁрЉ‹рЈЎрЉ‡рЈЈ рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈВрЈˆ рЈИрЉрЈЃрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:420 /etc/rc.d/rc.sysinit:682
msgid "(Repair filesystem)"
msgstr "(рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЉрЈАрЉАрЈЎрЈЄ)"

#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:67
msgid "Shutting down NFS4 gssd: "
msgstr "NFS4 gssd рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20
msgid "VNC server"
msgstr "VNC рЈИрЈАрЈЕрЈА"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169
msgid "Bridge support not available in this kernel"
msgstr "рЈ‡рЈИ рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈВрЈˆ рЈЌрЈАрЈПрЉ› рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈЄрЈО рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/pand:36
msgid "Shutting down pand: "
msgstr "рЈЊрЈОрЈ‚рЈЁ(pand) рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:81
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
msgstr "${DEVICE} рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈВрЈˆ /etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€"

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:49
msgid "Applying Intel IA32 Microcode update: "
msgstr "Intel IA32 рЈЎрЈОрЈˆрЈ•рЈАрЉ‹ рЈЈрЈЕрЉ€рЈЈрЉ€рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈОрЈ—рЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76
msgid "Usage: $0 {start|restart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|restart}"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:104
msgid "using yenta_socket instead of $PCIC"
msgstr "$PCIC рЈІрЉ€ рЈЌрЈœрЈОрЈ yenta_socket рЈІрЈО рЈ‡рЈИрЈЄрЉ‡рЈЎрЈОрЈВ рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡"

#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37
msgid "Starting RADIUS server: "
msgstr "RADIUS рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:13
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:20
msgid "usage: ifdown <device name>"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: ifdown <рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЈОрЈ‚>"

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58
msgid "Starting NFS locking: "
msgstr "NFS рЈВрЈОрЈ•рЈПрЉАрЈ— рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1168
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
msgstr "'IPv4-tunnel address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
msgstr "routed (RIP) рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:555
msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)"
msgstr "'IPv6 address to test' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1572
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
msgstr "radvd рЈЈрЉ‚рЉА рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВ рЈИрЉАрЈ•рЉ‡рЈЄ рЈ­рЉ‡рЈœрЈЃ рЈІрЈО рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈ•рЈОрЈАрЈЈ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:74
msgid "Applying arptables firewall rules: "
msgstr "arptables рЈЋрЈОрЈ‡рЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈВрЈОрЈ—рЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/isicom:20
msgid "Loading isicom firmware... "
msgstr "isicom рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЉ‡рЈ…рЈА рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ... "

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:71
msgid "preparing databases... "
msgstr "рЈЁрЈОрЈŸрЈОрЈЌрЉ‡рЈИ рЈЄрЈПрЈ†рЈА рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ..."

#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
msgid "Starting rwho services: "
msgstr "rwho рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/innd:45
msgid "Stopping INND service: "
msgstr "INND рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/psacct:23
msgid "Shutting down process accounting: "
msgstr "рЈ•рЈОрЈАрЈœ рЈ–рЈОрЈЄрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/dund:34
msgid "Shutting down dund: "
msgstr "dund рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:59
msgid "Shutting down console mouse services: "
msgstr "рЈ•рЉ‹рЈ‚рЈЈрЈИрЉ‹рЈВ рЈЎрЈОрЈŠрЈИ рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30
msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
msgstr "NIS рЈЁрЉ‹рЈЎрЉ‡рЈЈ рЈЈрЈОрЈ‚ $NISDOMAIN рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:45
msgid "Checking for new hardware"
msgstr "рЈЈрЈЕрЉ‡ рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27
msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together."
msgstr "ipchains рЈ…рЈЄрЉ‡ $IP6TABLES рЈ‡рЉБрЈ•рЉ‹ рЈИрЈЎрЉ‡рЈ‚ рЈЕрЈАрЈЄрЉ‡ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈœрЈО рЈИрЈ•рЈІрЉ‡ рЈЙрЈЈрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181
msgid "Starting $prog"
msgstr "$prog рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:457
msgid "Reload map $command"
msgstr "рЈ–рЈОрЈ•рЈО $command рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЈАрЉ‹"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1457
msgid ""
"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
"given default gateway device '$device' will be not used"
msgstr ""
"рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ—рЉ‡рЈŸрЈЕрЉ‡ '$address' рЈІрЉ€ рЈИрЉ€рЈЎрЈО'$device_scope' рЈЊрЉрЈАрЈ­рЈОрЈЖрЈПрЈЄ рЈЙрЉˆрЅЄ рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ—рЉ‡рЈŸрЈЕрЉ‡ "
"рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈЈрЉ‚рЉА рЈЕрЈАрЈЄрЈПрЈ† рЈЈрЈЙрЉ€ рЈœрЈОрЈЕрЉ‡рЈ—рЈО"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1606
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
msgstr "рЈЈрЈО-рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈ•рЈОрЈАрЈœ-рЈЕрЈПрЈЇрЉ€ '$mechanism' radvd рЈЈрЉ‚рЉА рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВрЉ€ рЈИрЉАрЈ•рЉ‡рЈЄ рЈ­рЉ‡рЈœрЈЃ рЈВрЈˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:257
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-"
"reload}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ‡рЈ† IPv4 рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ '$ipv4addr' рЈЕрЈПрЈ†рЈЊрЈ• рЈЕрЈАрЈЄрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51
msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr "$KIND рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:257 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:262
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:257 /etc/rc.d/init.d/iptables:262
msgid "Firewall is not configured. "
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:200
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
msgstr "рЈ•рЈАрЈЈрЈВ IPv6 рЈІрЉ‡ рЈИрЈЙрЈПрЈЏрЉ‹рЈ— рЈВрЈˆ рЈ•рЉАрЈЊрЈОрЈ‡рЈВ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
msgstr "рЈЎрЉ‚рЈВ рЈИрЈЕрЉ€рЈ•рЈОрЈА рЈЈрЉ€рЈЄрЉ€ рЈВрЈˆ рЈЖрЈОрЈЎрЈПрЈВ рЈВрЉœрЉ€ рЈЎрЉрЉœ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:456
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
msgstr "рЈИрЉ‡рЈЕрЈО $1 рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЈАрЈЈрЉ€ рЈЙрЉˆ (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "

#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56
msgid "Reloading RADIUS server: "
msgstr "RADIUS рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:647
msgid "Checking filesystems"
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:96
msgid "Removing user defined chains:"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈОрЈ‚ рЈЊрЉрЈАрЈ­рЈОрЈЖрЈПрЈЄ рЈВрЉœрЉ€ рЈЙрЈŸрЈОрЈˆ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:351
msgid "Forcing file system integrity check due to default setting"
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ‡рЈ•рЈИрЈОрЈАрЈЄрЈО рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈВрЈˆ рЈЎрЉ›рЈЌрЉ‚рЈА рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ, рЈ•рЈПрЈ‰рЈ•рЈП рЈЎрЉ‚рЈВ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1577
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
msgstr "radvd рЈЈрЉ‚рЉА рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВрЉ€ рЈИрЉАрЈ•рЉ‡рЈЄ рЈ­рЉ‡рЈœрЈЃ рЈВрЈˆ рЈЈрЈО-рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈ•рЈОрЈАрЈЈ '$reason'"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:417 /etc/rc.d/rc.sysinit:617 /etc/rc.d/rc.sysinit:679
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr "*** рЈЄрЉрЈЙрЈОрЈЈрЉ‚рЉА рЈЖрЉˆрЈГ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ›рЉБрЈЁрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ; рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЉрЉœ рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈОрЈЕрЉ‡рЈ—рЈО"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158
msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: "
msgstr "$IP6TABLES рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈВрЈОрЈ—рЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/httpd:113
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
"graceful|help|configtest}"
msgstr ""
"рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|"
"help|configtest}"

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:119
msgid "Starting ${NAME} service: "
msgstr "${NAME} рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:145
msgid "Active CIFS mountpoints: "
msgstr "рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ CIFS рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:33
msgid "Starting system logger: "
msgstr "рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈВрЈОрЉБрЈ—рЈ•рЈАрЈЄрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/nscd:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:68
msgid "$prog shutdown"
msgstr "$prog рЈЌрЉАрЈІ"

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:53
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
msgstr "SSH2 RSA рЈЙрЈОрЈŸ рЈ•рЉрЉАрЈœрЉ€ рЈЌрЈЃрЈОрЈˆ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:386
msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
msgstr "рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЉ‡рЈ‚ ${IPADDR} рЈЈрЉ‚рЉА ${DEVICE} рЈВрЈˆ рЈЖрЈОрЈЎрЈПрЈВ рЈ•рЈАрЈЈ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:118
msgid "cardmgr is already running."
msgstr "cardmgr рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЙрЉ€ рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
msgid "Starting INND system: "
msgstr "INND рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:138 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:270
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:270
msgid "Table: $table"
msgstr "рЈИрЈОрЈАрЈЃрЉ€: $table"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:125
msgid "Configured SMB mountpoints: "
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ SMB рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ-рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:162
msgid "Initializing database: "
msgstr "рЈЁрЈОрЈŸрЈОрЈЌрЉ‡рЈИ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:118 /etc/rc.d/init.d/iptables:118
msgid "Setting chains to policy $policy: "
msgstr "рЈВрЉœрЉ€ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЊрЈВрЈОрЈИрЉ€ $policy рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:142 /etc/rc.d/init.d/nfslock:119
msgid "restart"
msgstr "рЈЎрЉрЉœ-рЈšрЈОрЈВрЉ‚"

#: /etc/rc.d/init.d/exim:43
msgid "Starting exim: "
msgstr "exim рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:367
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
msgstr "рЈ—рЈВрЈЄрЉ€, рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈЙрЉ‹рЈА рЈЎрЉ‡рЉ›рЈЌрЈОрЈЈ рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ ${IPADDR} рЈЕрЈАрЈЄ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:117
msgid "Shutting down NFS services: "
msgstr "NFS рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:133
msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ NCP рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:623
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
msgstr "'IPv6-address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:329
msgid "FAILED"
msgstr "рЈ…рЈИрЈЋрЈВ"

#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40
msgid "Starting $KIND services: "
msgstr "$KIND рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
msgid "cardmgr is stopped"
msgstr "cardmgr рЈАрЉрЈ•рЈПрЈ† рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75
#: /etc/rc.d/init.d/readahead:46 /etc/rc.d/init.d/readahead_early:46
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:86
#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:76 /etc/rc.d/init.d/xinetd:117
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:241
msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
msgstr "рЈšрЉ‡рЈЄрЈЕрЈОрЈЈрЉ€: рЈ‡рЉАрЈŸрЈАрЈЋрЉ‡рЈИ 'tun6to4' 'IPV6_DEFAULTGW' рЈВрЈˆ рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ, рЈ…рЈЃрЈЁрЈПрЉБрЈ рЈО"

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66
msgid "Starting $BASENAME: "
msgstr "$BASENAME рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:843
msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ IPv4 рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЉ‡ '$testipv4addr_valid' рЈІрЈО рЈЋрЈОрЈАрЈЎрЈПрЈŸ рЈœрЈОрЈ‡рЉ› рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/network:275
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
msgstr "IPv4 рЈИрЈЕрЉˆрЈšрЈОрЈВрЈЄ рЈЎрЉрЉœ-рЈЄрЈАрЈЄрЉ€рЈЌ(рЈЁрЉ€рЈЋрЈАрЉˆрЈ—рЈЎрЉ‡рЈŸрЉ‡рЈЖрЈЈ) рЈЈрЉ‚рЉА рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:373
msgid "Unknown error"
msgstr "рЈ…рЈЃрЈЊрЈ›рЈОрЈЄрЉ€ рЈ—рЈВрЈЄрЉ€"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:527
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up"
msgstr "рЈŸрЈЈрЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА 'sit0' рЈ…рЈœрЉ‡ рЈЕрЉ€ рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:47
msgid "mdadm"
msgstr "mdadm"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА '$DEVICE' рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЙрЉ€ рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈЙрЉˆ, рЈ•рЈПрЈАрЈЊрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈ‡рЈЙ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЈАрЉ‹"

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:172
msgid "Loading additional $IPTABLES modules: "
msgstr "рЈЕрЈОрЈЇрЉ‚ $IPTABLES рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:47
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE"
msgstr "$DEVICE рЈВрЈˆ /etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/isicom:16
msgid "Loading PLX (isicom) modules... "
msgstr "PLX (isicom) рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ... "

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:97
msgid "Shutting down NFS mountd: "
msgstr "NFS mountd рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:218
msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr "рЈ…рЈ—рЈВрЉ€ рЈЕрЈОрЈА рЈšрЈОрЈГрЉ‚ рЈЙрЉ‹рЈЃ рЈЄрЉ‡ fsck рЈВрЈˆ рЈЎрЉ›рЈЌрЉ‚рЈА рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈОрЈЕрЉ‡рЈ—рЈОрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:351
msgid "WARNING"
msgstr "рЈšрЉ‡рЈЄрЈЕрЈОрЈЈрЉ€"

#: /etc/rc.d/init.d/network:80
msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: "
msgstr "802.1Q VLAN рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/named:137
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146
msgid ""
"An old version of the database format was found.\n"
"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
msgstr ""
"рЈЁрЈОрЈŸрЈОрЈЌрЉ‡рЈИ рЈЋрЈОрЈАрЈЎрЈПрЈŸ рЈІрЈО рЈЊрЉрЈАрЈОрЈЃрЈО рЈЕрЈАрЈœрЈЈ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈВрЉБрЈ­рЈО рЈЙрЉˆрЅЄ\n"
"PostgreSQL рЈЈрЉ‚рЉА рЈЕрЈАрЈЄрЈЃ рЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЄрЉрЈЙрЈОрЈЈрЉ‚рЉА рЈЁрЈОрЈŸрЈО рЈЋрЈОрЈАрЈЎрЈПрЈŸ рЈІрЈО рЈЈрЈЕрЉ€рЈЈрЉ€рЈ•рЈАрЈЈ рЈ•рЈАрЈЈ рЈІрЉ€ рЉ›рЈАрЉ‚рЈАрЈЄ рЈЙрЉˆрЅЄ\n"
"рЈЕрЈЇрЉ‡рЈАрЉ‡ рЈœрЈОрЈЃрЈ•рЈОрЈАрЉ€ рЈВрЈˆ $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist рЈЕрЉ‡рЈ–рЉ‹рЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:110
msgid "Shutting down sm-client: "
msgstr "sm-client рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:310
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "$FILE рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: IPADDR_START, IPADDR_END рЈЈрЈОрЈВрЉ‹рЈ‚ рЈЕрЉБрЈЇ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183
msgid " storage"
msgstr " рЈИрЈŸрЉ‹рЈАрЉ‡рЉ›"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:443
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
msgstr "/etc/auto.master рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВрЉ€рЈ†рЈ‚ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈœрЈОрЈАрЉ€ рЈЙрЉˆ..."

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:402
msgid "No Mountpoints Defined"
msgstr "рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ-рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€ рЈЊрЉрЈАрЈ­рЈОрЈЖрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:719
msgid "Converting old group quota files: "
msgstr "рЈЊрЉрЈАрЈОрЈЃрЉ€рЈ†рЈ‚ рЈИрЈЎрЉ‚рЈЙ рЈ­рЈОрЈ— рЈЋрЈОрЈ‡рЈВрЈОрЈ‚ рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/network:290
msgid "Configured devices:"
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈœрЉАрЈЄрЈА:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:784
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:792
msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ '$testipv6addr_valid' рЈœрЈОрЈ‡рЉ› рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45
msgid "Stopping RADIUS server: "
msgstr "RADIUS рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:43
msgid "$file is not owned by \"$user\""
msgstr "$file рЈІрЈО рЈЎрЈОрЈВрЈ• \"$user\" рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting other filesystems: "
msgstr "рЈЙрЉ‹рЈА рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЈА рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:102
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
msgstr "NFS рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈрЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:160
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
msgstr "$FILE рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈœрЈОрЈ‚ ipaddr рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78
msgid "Stopping NFS locking: "
msgstr "NFS рЈВрЈОрЉБрЈ•рЈПрЉАрЈ— рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:366
msgid "Unmounting loopback filesystem $match:  "
msgstr "$match рЈВрЉ‚рЈЊрЈЌрЉˆрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23
msgid "Starting AppleTalk services: "
msgstr "AppleTalk рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49
msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
msgstr "pppd ${DEVICE} рЈВрЈˆ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:31
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41
msgid "Users cannot control this device."
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈО рЈ‡рЈИ рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЉ‚рЉА рЈ•рЉАрЈŸрЈАрЉ‹рЈВ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЈА рЈИрЈ•рЈІрЉ‡ рЈЙрЈЈрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:79
msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
msgstr "ifup-ppp ${DEVNAME} рЈЈрЉ‚рЉА рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
msgstr "ifup-sl $DEVICE рЈЈрЉ‚рЉА рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121
msgid "WARN     "
msgstr "рЈšрЉ‡рЈЄрЈОрЈЕрЈЈрЉ€     "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:370
msgid ""
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
"through device '$device'"
msgstr ""
"рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈЈрЈОрЈВ рЈ—рЉ‡рЈŸрЈЕрЉ‡ '$gatewayipv6' рЈАрЈОрЈЙрЉ€рЈ‚ 'No route to host' рЈАрЉ‚рЈŸ "
"'$networkipv6' рЈЖрЈОрЈЎрЈПрЈВ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/network:145 /etc/rc.d/init.d/network:156
msgid "Bringing up interface $i: "
msgstr "рЈ‡рЉАрЈŸрЈАрЈЋрЉ‡рЈИ $i рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:620
msgid "(RAID Repair)"
msgstr "(рЈАрЉ‡рЈЁ рЈЎрЉрЈАрЉАрЈЎрЈЄ)"

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:56
msgid "vncserver shutdown"
msgstr "vncserver рЈЌрЉАрЈІ"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:149
msgid "done."
msgstr "рЈЎрЉрЈ•рЉАрЈЎрЈВ"

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:22
msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist."
msgstr "/sbin/$IPTABLES рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:160
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
msgstr "рЈЌрЈАрЈПрЉ› рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈЄрЈО рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: brctl рЈЈрЈЙрЉ€ рЈВрЉБрЈ­рЈО"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
msgid "Shutting down PCMCIA services: "
msgstr "PCMCIA рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85
msgid "Flushing firewall rules: "
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈЙрЈŸрЈОрЈ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:700
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "рЈИрЈЅрЈОрЈЈрЈПрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:164
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
msgstr "рЈЊрЈОрЈ‡рЈЊ (pipe)рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈрЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ (рЈЎрЉрЉœ-рЈ•рЉ‹рЈЖрЈПрЈИ):"

#: /etc/rc.d/init.d/iiim:32
msgid "Stopping IIIMF input server: "
msgstr "IIIMF рЈ‡рЈЈрЈЊрЉрЉБрЈŸ рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:104
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
msgstr "cyrus.conf рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЎрЉрЉœ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
msgstr "рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: [ipv6_log] Loglevel рЈ рЉ€рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ '$level' (arg 2)"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130
msgid "NOTICE   "
msgstr "рЈИрЉ‚рЈšрЈЈрЈО   "

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:439
msgid "$prog not running"
msgstr "$prog рЈšрЉБрЈВ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
msgstr "рЈИрЈ­ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІрЈО рЈЈрЈПрЈЏрЈЎ рЈЄрЉ‡ рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈО рЈЊрЉрЈАрЈ­рЈОрЈЖрЈПрЈЄ рЈВрЉœрЉ€рЈ†рЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈИрЈОрЈЋ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:330
msgid "Your system appears to have shut down uncleanly"
msgstr "рЈЄрЉрЈЙрЈОрЈЁрЈО рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈšрЈОрЈЈрЈ• рЈЌрЉАрЈІ рЈЙрЉ‹рЈ‡рЈ† рЈœрЈОрЈЊрЈІрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1214
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
msgstr "рЈŸрЈЈрЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈšрЈВрЈОрЈ‰рЈЃрЈО рЈ•рЉАрЈЎ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЈА рЈАрЈПрЈЙрЈО"

#: /etc/rc.d/init.d/nifd:34
msgid "Shutting down nifd services: "
msgstr "nifd рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:320
msgid " failed."
msgstr " рЈ…рЈИрЈЋрЈВрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124
msgid "CRITICAL "
msgstr "рЈ˜рЈОрЈЄрЈ• "

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:62
msgid "Starting NFS quotas: "
msgstr "NFS рЈ­рЈОрЈ— рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1030
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "'local IPv4 address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:416 /etc/rc.d/rc.sysinit:678
msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr "*** рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈІрЉŒрЈАрЈОрЈЈ рЈ—рЈВрЈЄрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:144
msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr "рЈИрЉрЉБрЈŸрЈЃ рЈВрЈˆ рЈЈрЈПрЈЏрЈЄ рЈЈрЉ€рЈЄрЉ€ рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:362
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:362
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr "рЈšрЉ‡рЈЄрЈЕрЈОрЈЈрЉ€: рЈ‡рЉАрЈ•рЉˆрЈЊрЈИрЉ‚рЈВрЉ‡рЈЖрЈЈ 'rawip' рЈІрЉ€ рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈИрЉАрЈЌрЉАрЈЇ IPv6 рЈВрЈˆ рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
msgstr "рЈЈрЈЕрЉ€ ${PEERCONF} рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:71
msgid "PCIC module not defined in startup options!"
msgstr "PCIC рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄрЉ€ рЈšрЉ‹рЈЃ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЖрЈОрЈЎрЈПрЈВ рЈЈрЈЙрЉ€!"

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47
msgid "Shutting down system logger: "
msgstr "рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈВрЈОрЉБрЈ—рЈ•рЈАрЈЄрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc:62
msgid "Stopping $subsys: "
msgstr "$prog рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:98
msgid "cannot find ipsec command"
msgstr "ipsec рЈ•рЈЎрЈОрЈ‚рЈЁ рЈВрЉБрЈ­рЉ€ рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:296
msgid " failed; no link present.  Check cable?"
msgstr " рЈ…рЈИрЈЋрЈВ;рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈИрЉАрЈЌрЉАрЈЇ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ  рЈ•рЉ‡рЈЌрЈВ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЈАрЉ‹?"

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151
msgid "Loading Firmware"
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈ‡рЈА рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:30
msgid "$0: microcode datafile not present (/etc/firmware/microcode.dat)"
msgstr "$0: рЈЎрЈОрЈˆрЈ•рЉрЈАрЉ‹рЈ•рЉ‹рЈЁ рЈЁрЈОрЈŸрЈОрЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ (/etc/firmware/microcode.dat)"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:107
msgid "Saving panic dump: "
msgstr "panic рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/halt:61
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr "рЈИрЈОрЈАрЉ‡ рЈ•рЈОрЈАрЈœрЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈ–рЈЄрЈЎ рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈˆ рЈИрЉАрЈ•рЉ‡рЈЄ рЈ­рЉ‡рЈœрЉ‡ рЈ—рЈ рЈЙрЈЈ..."

#: /etc/rc.d/init.d/netdump:261 /etc/rc.d/init.d/netdump:268
msgid "disabling netdump"
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЁрЉАрЈЊ рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: ifup-routes <net-device> [<рЈ†рЈЎ-рЈЈрЈОрЈ‚>]"

#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161
msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: "
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈЈрЈПрЈЏрЈЎрЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА $IPTABLES_DATA рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:556
msgid "Starting up RAID devices: "
msgstr "RAID рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/anacron:56 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:64 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:76
#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:77 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78
#: /etc/rc.d/init.d/dictd:68 /etc/rc.d/init.d/gpm:89 /etc/rc.d/init.d/iiim:60
#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:195 /etc/rc.d/init.d/ipsec:200
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:139 /etc/rc.d/init.d/sendmail:149
#: /etc/rc.d/init.d/ups:116 /etc/rc.d/init.d/vncserver:85
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:82
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:267
msgid ""
"Configured Mount Points:\n"
"------------------------"
msgstr ""
"рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€:\n"
"------------------------"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:811
msgid ""
"On given address '$testipv6addr_valid' the prefix length is out of range "
"(valid: 0-128)"
msgstr ""
"рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЉ‡ '$testipv6addr_valid' рЈЄрЉ‡ рЈ…рЈ—рЉ‡рЈЄрЈА рЈВрЉАрЈЌрЈОрЈˆ рЈИрЉ€рЈЎрЈО-рЈ–рЉ‡рЈЄрЈА рЈЄрЉ‹ рЈЌрЈОрЈЙрЈА рЈЙрЉˆ "
"(рЈœрЈОрЈ‡рЈœ: 0-128)"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-post:81
msgid "punching nameserver $nameserver through the firewall"
msgstr "рЈЈрЈОрЈ‚-рЈИрЈАрЈЕрЈА $nameserver рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈАрЈОрЈЙрЉ€ рЈ–рЉ‹рЈВрЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:83
msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
msgstr "$prog: рЈИрЈЎрЈОрЈ‚ рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЈрЈОрЈВ рЈИрЈЎрЈАрЉ‚рЈЊ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:456 /etc/rc.d/rc.sysinit:714
msgid "Converting old user quota files: "
msgstr "рЈЊрЉрЈАрЈОрЈЃрЉ€ рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈО рЈЋрЈОрЈ‡рЈВрЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈГ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32
msgid "Starting $prog for $site: "
msgstr "$site рЈВрЈˆ $prog рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:353
msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting"
msgstr "рЈЎрЉ‚рЈВ рЈЕрЈПрЈЕрЈИрЈЅрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ‡рЈ•рЈИрЈОрЈАрЈЄрЈО рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈВрЈˆ рЈЎрЈœрЈЌрЉ‚рЈА рЈЈрЈО рЈ•рЈАрЉ‹"

#: /etc/rc.d/init.d/dund:60 /etc/rc.d/init.d/hidd:60 /etc/rc.d/init.d/pand:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 /etc/rc.d/init.d/kudzu:84
msgid "${base} is stopped"
msgstr "${base} рЈАрЉрЈ•рЈПрЈ† рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:41
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ $PARENTCONFIG рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82
msgid "DSA key generation"
msgstr "DSA рЈ•рЉрЉАрЈœрЉ€ рЈЈрЈПрЈАрЈЎрЈОрЈЃ"

#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44
msgid "Stopping YP server services: "
msgstr "YP рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1314
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
msgstr "рЈЈрЈО-рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈšрЉ‹рЈЃ '$selection' рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈЙрЉˆ (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2)"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:216
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr "рЈ…рЈ—рЈВрЉ€ рЈЕрЈОрЈА рЈЌрЉ‚рЈŸ рЈ•рЈАрЈЈ рЈЄрЉ‡ fsck рЈЈрЉ‚рЉА рЈ…рЈЃрЈЁрЈПрЉБрЈ рЈО рЈ•рЈА рЈІрЈПрЈЄрЈО рЈœрЈОрЈЕрЉ‡рЈ—рЈО"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:358
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
msgstr "${DEVICE} рЈЈрЉ‚рЉА рЈšрЈВрЈОрЈ‰рЈЃ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ…рЈИрЈЋрЈВрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:772
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:835
msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)"
msgstr "рЈЎрЉрЉБрЈВ '$modequiet' 'quiet' рЈЎрЉ‹рЈЁ рЈВрЈˆ рЈœрЈОрЈ‡рЉ› рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2)"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:69
msgid "Saving mixer settings"
msgstr "рЈЎрЈПрЈ•рЈИрЈА рЈЕрЈПрЈЕрЈИрЈЅрЈО рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:488
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
msgstr "рЈŸрЈЈрЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА 'sit0' рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЈАрЈЈрЈО рЈ•рЉАрЈЎ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЈАрЈІрЈО"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:294
msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
msgstr "'forwarding control' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34
msgid "Starting Bluetooth services:"
msgstr "Bluetooth рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:119
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
msgstr "\t\tрЈІрЈПрЈВ-рЈ–рЈПрЉБрЈšрЈЕрЉ€ рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄ рЈВрЈˆ 'I' рЈЈрЉ‚рЉА рЈІрЈЌрЈОрЈ‰рЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:240
msgid "Usage: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:164 /etc/rc.d/init.d/network:302
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|restart|reload|status}"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
msgstr "рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈЕрЈПрЉБрЈš ${DEVICE} рЈВрЈˆ рЈЈрЉА. 802.1Q VLAN рЈІрЉ€ рЈИрЈЙрЈПрЈЏрЉ‹рЈ— рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1510
msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 рЈЎрЉ‚рЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈ‡рЈЙ рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
msgstr "/usr/sbin/dip рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:779
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "рЈЎрЉ‡рЉ›рЈЌрЈОрЈЈ рЈЈрЈОрЈ‚ ${HOSTNAME} рЈЎрЉрЉœ-рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:113
msgid "Unmounting SMB filesystems: "
msgstr "SMB рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈрЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:719
msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)"
msgstr "'IPv6 address' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:186
msgid "Unmounting file systems: "
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:160
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: killproc {program} [signal]"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:304
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "рЈЎрЉ‡рЉ›рЈЌрЈОрЈЈ-рЈЈрЈОрЈ‚ ${HOSTNAME} рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40
msgid "Starting YP passwd service: "
msgstr "YP рЈ—рЉрЈЊрЈЄ-рЈ•рЉ‹рЈЁ рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:35
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
msgstr "рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: [ipv6_log] 'message' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 <net-device>"

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68
msgid "$BASENAME already running."
msgstr "$BASENAME рЈЊрЈЙрЈПрЈГрЈО рЈЙрЉ€ рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:75
msgid "Saving random seed: "
msgstr "рЈЌрЉ‡рЈЄрЈАрЈЄрЉ€рЈЌ рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄрЉ€ рЈИрЉАрЈ­рЈОрЈВрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125
msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "ISDN рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:41
msgid "Starting NFS4 svcgssd: "
msgstr "NFS4 svcgssd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:20
msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?"
msgstr "$0: рЈЎрЈОрЈˆрЈ•рЉрЈАрЉ‹рЈ•рЉ‹рЈЁ рЈœрЉАрЈЄрЈА $DEVICE рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ?"

#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:200
msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit."
msgstr "$PRIVOXY_CONF рЈ–рЉ‹рЈœрЈЃ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ…рЈИрЈЋрЈВ, рЈЌрЉАрЈІрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:103
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:120
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
msgstr "рЈ•рЈПрЈАрЈЊрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЈрЉ‚рЉА '/sbin/service network restart' рЈЈрЈОрЈВ рЈЎрЉрЉœ рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈ•рЈАрЉ‹"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:221
msgid "diskdump not enabled"
msgstr "diskdump рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:38
msgid "Device not specified in $CONF_DISKDUMP"
msgstr "$CONF_DISKDUMP рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:76
msgid "reloading $prog: "
msgstr "$prog рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:418 /etc/rc.d/rc.sysinit:618 /etc/rc.d/rc.sysinit:680
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** рЈœрЈІрЉ‹ рЈЄрЉрЈИрЉ€ рЈЖрЉˆрЈВ рЈЄрЉ‹ рЈЌрЈОрЈЙрЈА рЈœрЈОрЈ‰рЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:58
msgid "Starting sm-client: "
msgstr "sm-client рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/lisa:87
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/nifd:25
msgid "Starting nifd... "
msgstr "nifd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ... "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
msgstr "CIFS рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:76
#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:87 /etc/rc.d/init.d/nscd:106
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:91 /etc/rc.d/init.d/radiusd:76
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 /etc/rc.d/init.d/ypserv:74
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:259
msgid "Usage: pidofproc {program}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: pidofproc {рЈ•рЈОрЈАрЈœ}"

#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
msgid "Starting rusers services: "
msgstr "rusers рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:378
msgid "Checking root filesystem"
msgstr "рЈАрЉ‚рЈŸ(root) рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
msgid "Active NFS mountpoints: "
msgstr "рЈИрЈАрЈ—рЈАрЈЎ NFS рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈИрЈЅрЈПрЈЄрЉ€рЈ†рЈ‚: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:473
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
msgstr "ISA PNP рЈœрЉАрЈЄрЈАрЈОрЈ‚ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:81
msgid "${base} has run"
msgstr "${base} рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:68
msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr "NFS рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:992
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ‡рЈ† рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ '$addr' рЈ‡рЉБрЈ• рЈЕрЈПрЈ†рЈЊрЈ• IPv4 рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1)"

#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:54
msgid "Running system reconfiguration tool"
msgstr "рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЉрЉœ-рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈИрЉАрЈІ рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:235
msgid "Configuring kernel parameters: "
msgstr "рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1310
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
msgstr "'selection' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЈЈ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212
msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
"otherwise specified"
msgstr "IPv6to4 рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЈрЉ‚рЉА рЈ‡рЉБрЈ• IPv4 рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЈОрЈ‚ рЈИрЉАрЈЌрЉАрЈЇрЈПрЈЄ рЈ‡рЉАрЈИрЈŸрЈАрЈЋрЉ‡рЈИ рЈœрЈОрЈ‚ рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈЄрЉ‡ рЈВрЉ‹рЉœрЉ€рЈІрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:51
msgid "Starting NFS services: "
msgstr "NFS рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27
msgid "Starting HAL daemon: "
msgstr "HAL рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:25
msgid "Starting cups-config-daemon: "
msgstr "cups-config-daemon рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:318
msgid "OK"
msgstr "рЈ рЉ€рЈ• рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1201
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1207
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
msgstr "рЈŸрЈЈрЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈЌрЈЃрЈОрЈ‰рЈЃрЈО рЈ•рЉАрЈЎ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЈА рЈАрЈПрЈЙрЈО"

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:112
msgid "module directory $PC not found."
msgstr "рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈЁрЈОрЈ‡рЈАрЉˆрЈ•рЈŸрЈАрЉ€ $PC рЈЈрЈЙрЉ€рЈ‚ рЈВрЉБрЈ­рЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:274
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
msgstr "рЈ˜рЉœрЉ€ $CLOCKDEF рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: `date`"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:51 /etc/rc.d/init.d/killall:10
msgid "Usage: $0 {start}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start}"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:400 /etc/rc.d/rc.sysinit:425 /etc/rc.d/rc.sysinit:625
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:662 /etc/rc.d/rc.sysinit:687
msgid "Unmounting file systems"
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:145
msgid "Starting diskdump: "
msgstr "diskdump рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/pand:27
msgid "Starting pand: "
msgstr "рЈЊрЈОрЈ‚рЈЁ(pand) рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/acpid:36
msgid "Stopping acpi daemon: "
msgstr "acpi рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:78
msgid "error! "
msgstr "рЈ—рЈВрЈЄрЉ€!"

#: /etc/rc.d/init.d/smartd:57
msgid "Reloading $prog daemon configuration: "
msgstr "$prog рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:445
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:618
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:685
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:714
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:910
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1025
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1087
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1121
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1163
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1247
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1305
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1358
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1397
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1534
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
msgstr "'device' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:140 /etc/rc.d/init.d/netfs:58
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
msgstr "рЈВрЉ‚рЈЊрЈЌрЉˆрЈ• рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ:"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:22
msgid "/sbin/$IP6TABLES does not exist."
msgstr "/sbin/$IP6TABLES рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:475
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
msgstr "ISA PNP рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈ‰рЈЊрЈ­рЉ‹рЈ—рЈЄрЈО рЈІрЉ€ рЈЌрЉ‡рЈЈрЈЄрЉ€ рЈЄрЉ‡ рЈ…рЈЃ-рЈЁрЈПрЉБрЈ рЉ€ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:66
msgid "Shutting down NFS4 svcgssd: "
msgstr "NFS4 svcgssd рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/halt:39
msgid "Please stand by while rebooting the system..."
msgstr "рЈ•рЈПрЈАрЈЊрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЉрЉœ рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈЙрЉ‹рЈЃ рЈЄрЉБрЈ• рЈ‰рЈЁрЉ€рЈ• рЈ•рЈАрЉ‹..."

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42
msgid "Mounting NCP filesystems: "
msgstr "NCP рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:80
msgid "$BASENAME startup"
msgstr "$BASENAME рЈЖрЉрЈАрЉ‚"

#: /etc/rc.d/init.d/netdump:251
msgid "initializing netconsole"
msgstr "netconsole рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:340
msgid "PASSED"
msgstr "рЈ—рЉрЈЊрЈЄ-рЈ•рЉ‹рЈЁ"

#: /etc/rc.d/init.d/netdump:264
msgid "disabling netconsole"
msgstr "netconsole рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/xfs:119
msgid "Restarting $prog:"
msgstr "$prog рЈЎрЉрЉœ-рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
msgstr "SSH1 RSA рЈЎрЉ‡рЉ›рЈЌрЈОрЈЈ рЈ•рЉрЉАрЈœрЉ€ рЈЌрЈЃрЈОрЈˆ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195
msgid "Unloading $IPTABLES modules: "
msgstr "$IPTABLES рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈ…рЈЈ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46
msgid "Loading $module module"
msgstr "$module рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:803
msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЉ‡ '$testipv6addr_valid' рЈВрЈˆ рЈ…рЈ—рЉ‡рЈЄрЈА рЈВрЉАрЈЌрЈОрЈˆ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:124
msgid "Turning off swap: "
msgstr "рЈИрЈЕрЉˆрЈЊ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
msgstr "$PRIVOXY_BIN рЈ–рЉ‹рЈœрЈЃ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ…рЈИрЈЋрЈВ, рЈЌрЉАрЈІрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
msgstr "$FILE рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ—рЈВрЈЄрЉ€ : ipaddr $IPADDR рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЙрЉ€ $ipseen рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/innd:52
msgid "Stopping INNWatch service: "
msgstr "INNWatch рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1644
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
msgstr "radvd (рЈ рЉ€рЈ• рЈЄрЈАрЈОрЈ‚) рЈ‡рЉАрЈИрЈŸрЈОрЈВ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ, рЈЄрЈЌрЈІрЉ€рЈВрЉ€ рЈИрЉАрЈ•рЉ‡рЈЄ рЈ…рЈИрЈЋрЈВ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1402
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
msgstr "'IPv6 MTU' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 2) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:339
#, c-format
msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
msgstr ""
"рЈ•рЈПрЈАрЈЊрЈО рЈ•рЈАрЈ•рЉ‡ N %d рЈИрЈ•рЈПрЉАрЈŸрЈОрЈ‚ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈІрЈЌрЈОрЈ‰ рЈЄрЈОрЈ‚ рЈ•рЈП рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈІрЉ€ рЈІрЉрЈАрЈИрЈЄрЉ€ рЈІрЉ€ рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈВрЈˆ рЈЎрЈœрЈЌрЉ‚рЈА рЈЈрЈО "
"рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈОрЈЕрЉ‡..."

#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35
msgid "Starting YP server services: "
msgstr "YP рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈИрЉ‡рЈЕрЈО рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"

#: /etc/rc.d/init.d/isicom:30
msgid "Failed to load module: isicom"
msgstr "рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈЈрЉ‚рЉА рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЈАрЈЈ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈ…рЈИрЈЋрЈВ: isicom"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 рЈЎрЉ‚рЈВ рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈВрЈˆ рЈЈрЈПрЈЖрЈšрЈПрЈЄ nexthop рЈВрЉ‹рЉœрЉ€рЈІрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:390 /etc/rc.d/init.d/sshd:106
msgid "Starting $prog:"
msgstr "$prog рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:62
msgid "Starting NFS statd: "
msgstr "NFS statd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1036
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1093
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1132
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈВрЈЌрЉБрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ‡рЈ† рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1)"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218
msgid "$base shutdown"
msgstr "$base рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:105
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:409 /etc/rc.d/init.d/sshd:115
msgid "Stopping $prog:"
msgstr "$prog рЈАрЉ‹рЈ•рЈПрЈ† рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:210
msgid " audio"
msgstr " рЈЇрЉрЈЈрЉ€"

#: /etc/rc.d/init.d/cups:114
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr "рЈЕрЈАрЈЄрЉ‹рЈ‚: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:294
msgid "Loading default keymap: "
msgstr "рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ•рЉ€-рЈЎрЉˆрЈЊ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:100
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
msgstr "NFS рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ…рЈЈрЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ(рЈЎрЉрЉœ-рЈ•рЉ‹рЈЖрЈПрЈИ):"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:137 /etc/rc.d/init.d/nfslock:110
msgid "start"
msgstr "рЈЖрЉрЈАрЉ‚"

#: /etc/rc.d/init.d/network:244 /etc/rc.d/init.d/network:254
msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr "рЈ‡рЉАрЈŸрЈАрЈЋрЉ‡рЈИ $i рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217
msgid " done"
msgstr " рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114
msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
msgstr "рЈšрЉ‡рЈЄрЈЕрЈОрЈЈрЉ€: vconfig REORDER_HDR рЈЈрЉ‚рЉА ${DEVICE} рЈЄрЉ‡ рЈ…рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЈАрЈЈ рЈІрЉ‡ рЈИрЈЎрЈАрЉБрЈЅ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:203
msgid " network"
msgstr " рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ•"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1465
msgid ""
"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
"device is specified"
msgstr ""
"рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ IPv6 рЈЎрЉ‚рЈВ рЈ—рЉ‡рЈŸрЈЕрЉ‡ '$address' рЈИрЈЅрЈОрЈЈрЈПрЈ•-рЈИрЉАрЈЌрЉАрЈЇ рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈА рЈ•рЉ‹рЈˆ рЈИрЉ€рЈЎрЈО рЈœрЈОрЈ‚ рЈ—рЉ‡рЈŸрЈЕрЉ‡ рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈЈрЈПрЈАрЈЇрЈОрЈАрЈПрЈЄ "
"рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈ—рЈПрЈ† рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:218
msgid "diskdump enabled"
msgstr "diskdump рЈЏрЉ‹рЈ—"

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82
msgid "Stopping NFS statd: "
msgstr "NFS statd рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА 'tun6to4' (from '$DEVICE') рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЙрЉ€ рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈЙрЈПрЈВрЈОрЈ‚ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЈАрЉ‹"

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:391 /etc/rc.d/init.d/autofs:444
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:445
msgid "could not make temp file"
msgstr "рЈ†рЈАрЉ›рЉ€ рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈЌрЈЃрЈОрЈˆ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈœрЈО рЈИрЈ•рЉ€"

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:27
msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together."
msgstr "ipchains рЈ…рЈЄрЉ‡ $IPTABLES рЈ‡рЈ•рЉ‹ рЈИрЈЎрЉ‡рЈ‚ рЈЕрЈАрЈЄрЉ‡ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈœрЈО рЈИрЈ•рЈІрЉ‡ рЈЙрЈЈрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41
msgid "Shutting down network plug daemon: "
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ• рЈЊрЈВрЉБрЈЁ рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44
msgid "RSA1 key generation"
msgstr "RSA1 рЈ•рЉрЉАрЈœрЉ€ рЈ‰рЈЄрЈЊрЈОрЈІрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
msgid "Starting up APM daemon: "
msgstr "APM рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr "ISDN рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈ…рЈЈ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
msgid "6to4 configuration is not valid"
msgstr "6to4 рЈИрЉАрЈАрЈšрЈЈрЈО рЈ рЉ€рЈ• рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145
msgid ""
"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or "
"isn't executable"
msgstr ""
"рЈ—рЈВрЈЄрЉ€: [ipv6_log] Syslog рЈšрЉрЈЃрЈПрЈ† рЈ—рЈПрЈ† рЈЙрЉˆ, рЈЊрЈА рЈЌрЈОрЈˆрЈЈрЈАрЉ€ 'logger' рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— "
"рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:211
msgid "Utility 'ip' (package: iproute) doesn't exist or isn't executable - stop"
msgstr "рЈ‰рЈЊрЈЏрЉ‹рЈ—рЈЄрЈО 'ip' (рЈЊрЉˆрЈ•рЉ‡рЈœ: iproute) рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ - рЈИрЈЎрЈОрЈЊрЈЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/netdump:243 /etc/rc.d/init.d/netdump:247
msgid "initializing netdump"
msgstr "netdump рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57
msgid "$0: kernel does not have microcode device support"
msgstr "$0: рЈ•рЈАрЈЈрЈВ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЎрЈОрЈˆрЈ•рЈАрЉ‹рЈ•рЉ‹рЈЁ рЈœрЉАрЈЄрЈА рЈИрЈЙрЈОрЈ‡рЈЄрЈО рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:195
msgid "Unloading $IP6TABLES modules: "
msgstr "$IP6TABLES рЈЎрЉˆрЈЁрЉ€рЈŠрЈВ рЈ…рЈЈ-рЈВрЉ‹рЈЁ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ‡ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ‡ рЈЙрЈЈ: "

#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:49
msgid "X is now configured.  Starting Setup Agent"
msgstr "X рЈЙрЉрЈЃ рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЙрЉˆрЅЄ рЈИрЉˆрЈŸрЈ…рЉБрЈЊ рЈрЈœрЉАрЈŸ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
msgstr "рЈœрЉАрЈЄрЈА '$device' рЈЈрЉ‚рЉА рЈЏрЉ‹рЈ— рЈ•рЈАрЈЈрЈО рЈ•рЉАрЈЎ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈ•рЈА рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:464
msgid "nN"
msgstr "nN"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:483
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr "рЈАрЉ‚рЈŸ рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЈрЉ‚рЉА рЈЊрЉœрЈЈ-рЈВрЈПрЈ–рЈЃ рЈЎрЉ‹рЈЁ рЈЕрЈПрЉБрЈš рЈЎрЉрЉœ-рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/init.d/yum:57
msgid "Nightly yum update is enabled."
msgstr "рЈЈрЈПрЉБрЈЄ рЈЏрЈЎ(yum) рЈЈрЈЕрЉ€рЈЈрЉ€рЈ•рЈАрЈЈ рЈЏрЉ‹рЈ— рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/init.d/halt:120
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr "рЈЙрЈОрЈАрЈЁрЈЕрЉ‡рЈ…рЈА рЈ˜рЉœрЉ€ рЈЈрЉ‚рЉА рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈИрЈЎрЉ‡рЈ‚ рЈЈрЈОрЈВ рЈИрЈЎрЈ•рЈОрЈВ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:94
msgid "Configuration file or keys are invalid"
msgstr "рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈœрЈОрЈ‚ рЈИрЈЕрЈПрЉБрЈšрЈОрЈ‚ рЈ—рЈВрЈЄ рЈЙрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:460
msgid "cC"
msgstr "cC"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115
msgid "DEBUG    "
msgstr "рЈЁрЉ€рЈЌрЉБрЈ—     "

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:72
msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
msgstr "SSH2 DSA рЈЎрЉ‡рЉ›рЈЌрЈОрЈЈ рЈ•рЉрЉАрЈœрЉ€ рЈЌрЈЃрЈОрЈˆ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:857
msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range"
msgstr "рЈ­рЈОрЈ— $c рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈ•рЈАрЈЕрЈОрЈ IPv4 рЈИрЈПрЈАрЈЈрЈОрЈЕрЉ‡ '$testipv4addr_valid'  рЈИрЉ€рЈЎрЈО-рЈ–рЉ‡рЈЄрЈА рЈЄрЉ‹рЈ‚ рЈЌрЈОрЈЙрЈА рЈЙрЈЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/portmap:29
msgid "Networking not configured - exiting"
msgstr "рЈЈрЉˆрЉБрЈŸрЈЕрЈАрЈ•рЈПрЉАрЈ— рЈИрЉАрЈАрЈšрЈПрЈЄ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ - рЈЌрЉАрЈІ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/acpid:26
msgid "Starting acpi daemon: "
msgstr "acpi рЈЁрЈˆрЈЎрЉ‹рЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЉ€ рЈœрЈО рЈАрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr "SMB рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈЎрЈОрЈŠрЈŸ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/iiim:20
msgid "Starting IIIMF input server: "
msgstr "IIIMF рЈ‡рЉАрЈЊрЉрЉБрЈŸ рЈИрЈАрЈЕрЈА рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:395
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
msgstr "'IPv6-network' (рЈ†рЈАрЈ—рЉ‚ 1) рЈЎрЉрЉБрЈВ рЈ—рЉрЉАрЈЎ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:251 /etc/rc.d/init.d/iptables:251
msgid "Firewall is stopped."
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈАрЈЕрЈОрЈВ рЈЌрЉАрЈІ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:403 /etc/rc.d/rc.sysinit:428 /etc/rc.d/rc.sysinit:628
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:665 /etc/rc.d/rc.sysinit:690
msgid "Automatic reboot in progress."
msgstr "рЈИрЈЕрЉˆ-рЈšрЈОрЈВрЈПрЈЄ рЈЎрЉрЉœ-рЈšрЈОрЈВрЉ‚ рЈ•рЈАрЈЈ рЈІрЉ€ рЈ•рЈОрЈАрЈЕрЈОрЈˆ рЈœрЈОрЈАрЉ€ рЈЙрЉˆрЅЄ"

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
msgid "pppd does not exist or is not executable"
msgstr "pppd рЈЎрЉŒрЈœрЉ‚рЈІ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ рЈœрЈОрЈ‚ рЈšрЉБрЈВрЈЃрЈЏрЉ‹рЈ— рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:431
msgid "$STRING"
msgstr "$STRING"

#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94
msgid "reloading sm-client: "
msgstr "sm-client рЈЎрЉрЉœ рЈВрЉ‹рЈЁ рЈЙрЉ‹ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54
msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED"
msgstr "$DEVICE рЈВрЈˆ $MODEMPORT рЈЄрЉ‡ $LINESPEED рЈЄрЉ‡ рЈВрЈˆ рЈЈрЉ€рЈЕрЈОрЈЈ рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈЙрЉ‹рЈ"

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:153
msgid "/proc filesystem unavailable"
msgstr "/proc рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ-рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ‰рЈЊрЈВрЉБрЈЌрЈЇ рЈЈрЈЙрЉ€ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:85
msgid "Starting NFS mountd: "
msgstr "NFS mountd рЈЖрЉрЈАрЉ‚ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ:"

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:616
msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
msgstr "*** рЈАрЉ‡рЈЁ рЈІрЉ€ рЈЖрЉрЈАрЉ‚рЈ†рЈЄ рЈІрЉŒрЈАрЈОрЈЈ рЈ—рЈВрЈЄрЉ€ рЈ†рЈˆ рЈЙрЉˆ"

#: /etc/rc.d/init.d/functions:293
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr "${base} (pid $pid) рЈšрЉБрЈВ рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ..."

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:343
#, c-format
msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..."
msgstr "рЈЋрЈОрЈ‡рЈВ рЈИрЈПрЈИрЈŸрЈЎ рЈ‡рЈ•рЈИрЈОрЈАрЈЄрЈО рЈœрЈОрЈ‚рЈš рЈ•рЈАрЈЈ рЈВрЈˆ %d рЈИрЈ•рЈПрЉАрЈŸрЈОрЈ‚ рЈЕрЈПрЉБрЈš Y рЈІрЈЌрЈОрЈ‰..."

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
msgid "Binding to the NIS domain: "
msgstr "NIS рЈЁрЉ‹рЈЎрЉ‡рЈЈ рЈЈрЈОрЈВ рЈИрЉрЈЎрЉ‡рЈВ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:24 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35
#: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38
#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:43 /etc/rc.d/init.d/crond:31
#: /etc/rc.d/init.d/cups:71 /etc/rc.d/init.d/dc_client:41
#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 /etc/rc.d/init.d/dovecot:27
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:69 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:83 /etc/rc.d/init.d/ldap:90 /etc/rc.d/init.d/lisa:48
#: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:80 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:68 /etc/rc.d/init.d/mysqld:70
#: /etc/rc.d/init.d/named:70 /etc/rc.d/init.d/nscd:57
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:57 /etc/rc.d/init.d/radvd:45
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33
#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 /etc/rc.d/init.d/snmpd:34
#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:32 /etc/rc.d/init.d/squid:83
#: /etc/rc.d/init.d/ups:67 /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
msgid "Stopping $prog: "
msgstr "$prog рЈЌрЉАрЈІ рЈ•рЉ€рЈЄрЈО рЈœрЈО рЈАрЈПрЈЙрЈО рЈЙрЉˆ: "

d='n7691' href='#n7691'>7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft
# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000,2001
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr "Подеси све главе независно"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Користи Xinerama екстензиjу"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Подеси само картицу \"%s\" (%s)"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head конфигурацијa"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n"
"Да ли то желте да урадитe?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n"
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n"
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Морате да наведете хоризонтални синхронизациони опсег вашег монитора.\n"
"Можете га или изабрати из унапред задатих вредности које одговарају\n"
"индустријским стандардима монитора, или да наведете одређени опсег.\n"
"\n"
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
#: ../../standalone/draknet_.c:276
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Крај"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Сачувај промене?\n"
"Тренутна конфигурациja jе:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 боја (8-битна палета)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB или више"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"

#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"

#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO са текстуалним мениjeм"

#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO са графичким мениjем"

#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартерa"

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Стартер коjи ћe се користити"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"

#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"

#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "компакт"

#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"

#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
#: ../../standalone/draknet_.c:522
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"

#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"

#: ../../any.pm_.c:165
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Init Message"
msgstr "Инициjална порукa"

#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Отпочни Firmware паузу"

#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Пауза при стартaњу кернелa"

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Омогући стартaње са CD-a?"

#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Омогући OF стартaње?"

#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Default OS?"
msgstr "Подразумевани ОС ?"

#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."

#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Додај"

#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Урађено"

#: ../../any.pm_.c:219
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Промени RAID"

#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"

#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"

#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"

#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Табела"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"

#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Ознака"

#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"

#: ../../any.pm_.c:283
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-величинa"

#: ../../any.pm_.c:285
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"

#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"

#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"

#: ../../any.pm_.c:316
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту партиционирaњa?"

#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено  %s %s интерфејсa"

#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"

#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"

#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"

#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"

#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"У неким случајевима, драјвер %s захтева додатне информације\n"
"за правилан рад, мада може лепо да ради и без њих. Да ли хоћете\n"
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."

#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"

#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"

#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."

#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Можете навести његове опције за модул %s.\n"
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"

#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"

#: ../../any.pm_.c:711
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"

#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"

#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"

#: ../../any.pm_.c:717
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"

#: ../../any.pm_.c:718
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"

#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"

#: ../../any.pm_.c:723
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:724
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"

#: ../../any.pm_.c:735
msgid "Real name"
msgstr "Право име"

#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"

#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../any.pm_.c:741
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"

#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"

#: ../../any.pm_.c:763
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на  тастер "
"поништи(cancel) ?"

#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"

#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dobrodosli u %s, menadzer zа startanje operativnih sistema !\n"
"\n"
"Izaberite operativni sistem, ili\n"
"sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB  starter operativnog sistema !"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi  %c i %c slova da bi oznacili izbor"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri  podizanju sistema,ili  'c' za komandnu liniju "

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"

#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"

#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"

#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотекa"

#: ../../bootlook.pm_.c:81
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Датотекa/_Новa"

#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"

#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"

#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/-"
msgstr "/Датотекa/-"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотекa/_Излаз"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциje"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциje/Тест"

#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Help"
msgstr "_Помоћ"

#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."

#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"

#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Добродошли у алат за подeшавaње Дeљeњa Интернет конекциjе\n"
"%s\n"
"\n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."

#: ../../bootlook.pm_.c:121
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub мод"

#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу"

#: ../../bootlook.pm_.c:134
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор"

#: ../../bootlook.pm_.c:137
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Традиционални Монитор"

#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор"

#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"

#: ../../bootlook.pm_.c:169
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни мод"

#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"

#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"

#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"

#: ../../bootlook.pm_.c:210
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"

#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
#: ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "OK"
msgstr "У реду"

#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"

#: ../../bootlook.pm_.c:297
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"

#: ../../bootlook.pm_.c:351
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"

#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"

#: ../../common.pm_.c:634
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:634
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:642
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"

#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"

#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Креирај"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Испиши /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Пређи на експерт мод"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Пређи на нормални мод"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Поврати (restore) из датотекe"

#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Сними у датотеку"

#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "чаробњак (помоћник)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Поврати (restore) са дискете"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"

#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Очисти све"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Форматирај све"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ауто дислоцирање"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Све примарне партиције су заузете"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
"постојећих"

#: ../../diskdrake.pm_.c:61
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Нема довољно слободног простора за еауто-алоцирaње"

#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Поништи радњу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Упиши табелу партиција"

#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "More"
msgstr "Jош"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Празно"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
#: ../../mouse.pm_.c:144
msgid "Other"
msgstr "Друго"

#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Диск садржи једну велику FAT партицију\n"
"(углавном је користе MicroSoft Dos/Windows-и, на жалост).\n"
"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
"а потом на \"Промени величину\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"

#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Уколико планирате да користите  aboot, оставитe празан простор (2048 "
"секторана почетку \n"
"диска)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."

#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Name: "
msgstr "Име: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Величина: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"

#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
"   (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имe Loopback датотекe: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:274
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Наjвероватниjе je, да jе ова партициja\n"
"Driver партициja, па неби требали\n"
"да jе диратe.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:277
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ово jе специjална Bootstrap\n"
"партициjа и користи сe\n"
"dual-booting вaшег системa.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"

#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Величина: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на бусу %d ID %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"

#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Активирај"

#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Уклони са RAID-а"

#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Промени RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:330
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додај на LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:332
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Уклони са LVM-а"

#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Изаберите акцију"

#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Партиција коју сте изабрали за root (/) је физички лоцирана изнад\n"
"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију.\n"
"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
"додати /boot партицији."

#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n"
"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
"Зато пазите дa додате /boot партициjу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
"избрисани"

#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коју  датотечни систем желите ?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку  %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"

#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"

#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "После форматирања свих партиција,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"

#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Премести"

#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"

#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину"

#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"

#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"

#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"

#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"

#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста татотeчноg система:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "

#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback датотекe: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите датотеку"

#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
"Желите да наставите ?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"

#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Убаците дискету у уређај\n"
"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"

#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Спасавање табеле партиција"

#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "уређај"

#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "ниво"

#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"

#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"

#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "нови"

#: ../../diskdrake.pm_.c:944
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"

#: ../../diskdrake.pm_.c:949
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:976
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"

#: ../../diskdrake.pm_.c:977
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спаси табелу партиција"

#: ../../diskdrake.pm_.c:979
msgid "Reload"
msgstr "Поново унеси"

#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање  %s није успело"

#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"

#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело"

#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "jедноставно"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"

#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирaње  %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:284
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у  датотeчног системa"

#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку "
"монтирањa\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Догодила се грешка - није нађен исправан уређај на којем би били крерани "
"нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."

#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"

#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Изаберите вама одговарајући језик за инсталирање и коришћење система."

#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
"Морате да прихватитe услове лиценцe да би наставили инсталациjу.\n"
"\n"
"\n"
"Молим вас да притиснете на \"Прихватам\" уколико се слaжетe са условимa.\n"
"\n"
"\n"
"Молим вас да притиснете нa \"Одбиjам\" уколико се не слaжетe са "
"условимa.Инсталациjaће бити завшeна без имаквих променa"

#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Изаберите тип комуникације са тастатуром од горе наведених"

#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."

#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t  be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
"\t  development) of your system. You will need to answer to more questions "
"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t  class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
"installation class. As in \"Customized\"\n"
"\t  installation class, you will be able to choose the primary usage "
"(workstation, server, development). Be very\n"
"\t  careful before choose this installation class. You will be able to "
"perform a higly customized installation.\n"
"\t  Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t  this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Изаберите  \"Инсталациja\" уколико нема претходне верзиjеLinux-Mandrake\n"
"коjа jе инсталирана или хоћете да користите више оперативних системa.\n"
"\n"
"\n"
"Изаберитe \"Aжурирaњe\" уколико желите да aжурирaте постоjeћу верзиjу "
"Linux-Mandrake-a.\n"
"\n"
"\n"
"У зависности од вaшег познавaња GNU/Linux-a, можете изабрати jедну од "
"следeћих нивоа за инсталациjу или aжурирaње\n"
"Linux-Mandrake оперативног системa:\n"
"\n"
"\t* Препоручено: уколико ниакада нисте инсталирали  GNU/Linux оперативни "
"систем изаберите ово. Инсталациjа ће бити\n"
"\t  веома лака и имaћете да одговорите на свега неколико питaњa.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Са подeшавaњем(Customized): укоико вам jе познат GNU/Linux, можетe "
"изабрати примарну намену за коjу коистите оперативни систем (радна станица, "
"сервер,\n"
"\t  развоjна станицa). Морaћете да одговорите на више питaња него уthan in "
"\"Препоручено\" инсталационоj\n"
"\t  класи, тако да морате да боље познаjете како ради GNU/Linux да би "
"изабрали овуинсталациону класу.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Експерт: уколико иамте добро знaње о GNU/Linux-у, можете изабрати ову "
"инсталациону класу. Као и \"Са подeшавaњем\"\n"
"\t  инсталационоj класи, моћи ћете да бирате примарну намену (радна станица, "
"сервер, развоjна станицa). Будите веомa\n"
"\t  пaжљиви пре избора ове инсталационе класе. Моћи ћете да изводите веома "
"подесиву инсталациjу.\n"
"\t  Одговори на нека питaња могу бити веома тeшки уколико немате добро знaње "
"о GNU/Linux-у. Даклe, немоjте бирати \n"
"\t  ову инсталациону касу уколико не знате шта радитe."

#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
"Изаберите:\n"
"\n"
" - Са подешавањима (Customized): Уколико сте упознати са Линуксом моћи ћете\n"
"да изаберете нормал,девелопмент или сервер мод инсталације.\n"
"Изаберите \"Нормал\" инсталацију при уобичајеном коришћењу рачунара\n"
"Можете изабрати \"Девелопмент\" инсталацију уколико ћете се првенствено\n"
"развојем софтвера, или \"Сервер\" уколико желите да поставите стандардну\n"
"сервер машину (за пошту, штампање...)\n"
"\n"
"\n"
" - Експерт: Уколико сте добро познајте GNU/Linux и желите изузетно\n"
"подесиву инсталацију онда је ово прави мод за вас. Моћи ћете изабрати\n"
"коришћење система као \"Препоручено\"."

#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
"primarily for everyday use, at office or\n"
"\t  at home.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
"development, it is the good choice. You\n"
"\t  will then have a complete collection of software installed in order to "
"compile, debug and format source code,\n"
"\t  or create software packages.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
"choice. Either a file server (NFS or\n"
"\t  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
"authentication server (NIS), a database\n"
"\t  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
"Сада морате дефинисати за шта ћете користити вaшу мaшину.Вaш избор je:\n"
"\n"
"  - Радна станицa : ово jе идеалан избор уколико намеравате да користите "
"ваше мaшинууглавном зa свакодневну употребу  (обрада текста,таблице, графикa "
"итд).\n"
"\n"
"\n"
"  - Развоjнa станицa: само jоj  име кaжe. Изаберите ово уколико имате намеру "
"да вашу мaшину углавном користите за рaзвоj софтверa. Тадa ће те имати "
"комплетну\n"
"колекциjу софтверa  за компаjлирaњe, дебагирaњe и форматирaњe\n"
"изворног кодa, или за креирaње софтверскоих пакетa.\n"
"\n"
"\n"
"  - Сервер: изаберите ово уколико имате намеру да Linux-Mandrake\n"
"користите као сервер. Или као фаjл сервер (NFS или  SMB),\n"
"или сервер протокол за штампу(Unix' lp (Line Printer или  Windows  SMB\n"
"штампaњe) или  аутентични сервер (NIS), или као сервер за базу  податакa "
"итд.\n"
"Као такав, он нeће имaти инсталиран луксуз (KDE, GNOME...) ."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
"automatically\n"
"installed.\n"
"\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
"your\n"
"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
"click on\n"
"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
"the\n"
"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
"User\n"
"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
"hints\n"
"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX ће потрaжити  PCI SCSI адаптер(e).\n"
"Уколико DrakX пронaђе SCSI адаптер(е) и буде знао коjи управљaчки програм "
"(драjвер) користион ће га(их) аутоматски инсталирати.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико немате SCSI адаптер, или имате ISA SCSI адаптер, или  a\n"
"PCI SCSI адаптер коjи DrakX не може да препознa он ће вас питати\n"
"да ли имате SCSI адаптер у  мaшини. Уколико немате адаптер\n"
"само кликните на  'Нe'. Уколико кликнете на  'Дa' поjaвиће се листа "
"драjверa\n"
"из коjе можете одабрати одговараjући за вaш адаптер.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико морате ручно да специфицирате вaш адаптер, DrakX ћe\n"
"вас упитати да одредите опциjе за његa.Треба ли би да дозволитe DrakX-у дa\n"
"испита адаптер ради тих опциja. Ово обично и успe.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико не, морaћете да сами одредитe опциjе за драjвер.\n"
"Погледаjте и Инсталациони водич за додатна обjaшњeњa или\n"
"искориситите своjу Windows инсталациjу (уколико jе имате на систему),\n"
"докуменатциjу о хардверу, или са произвођaчевог \n"
"веб саjтa (уколико имате приступ интернету)."

#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
"user.\n"
"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
"manual\n"
"and take your time.\n"
"\n"
"\n"
"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
"the\n"
"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
"\n"
"\n"
"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
"from\n"
"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
"your\n"
"Linux system.\n"
"\n"
"\n"
"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
"Linux partitions on your hard drive. If\n"
"\t  you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
"present on your hard drive and replace them by\n"
"\t  your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
"with this solution, you will not be\n"
"\t  able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
"installed on your hard drive and takes\n"
"\t  all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
"To do that you can delete your\n"
"\t  Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
"\t  Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
"any data. This solution is\n"
"\t  recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
"same computer.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Before choosing this solution, please understand that the size of your "
"Microsoft\n"
"\t  Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
"you will have less free space under\n"
"\t  Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
"choose this option. Be careful before\n"
"\t  choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t  don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
"У овом тренутку, морате да изаберете где ћете инсталирати\n"
"Linux-Mandrake оперативни систем на вaш хард диск. Уколико jе празан или\n"
"постоjeћи оперативни систем користи сав постоjeћи простор на диску, треба дa "
"га\n"
"партициониратe. У основи, партиционирaње хард дискa се састоjи логичког\n"
"дeљeња да би обезбедили простор за инсталациjу вaш нови Linux-Mandrake "
"систем.\n"
"\n"
"\n"
"Пошто се ефекти процеса партиционирaња обично неповратни,\n"
"партиционирњe може бити прилично стресан за неискусне корисникe.\n"
"Оваj чаробњак поjедностављуjе оваj процес. Пре почетка, консултуjтеупуство\n"
"и не журитe.\n"
"\n"
"\n"
"Морате да имате или да креирате наjмaње две партициje. Jеднa jе за сам "
"оперативни систем aдругa\n"
"jе за виртуелну мемориjу (често се назива и Swap).\n"
"\n"
"\n"
"Уколико су партициjе вeћ креиране (од предходне инсталациjе иликреиранe\n"
"другим aлатом за партиционирaњe), морате изабрати на коjе од њих "
"ћетeинсталирати \n"
"Linux систем.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико партициjе нису дефинисанe, марате да их креиратe. \n"
"Да би то урадили, можете да користите горе постављени чаробњак. У зависности "
"ид конфигурациje\n"
"хард дискa, постоjи неколико могућности:\n"
"\n"
"\t* Користите постоjeће партициje: чаробњак jе детектовао jедну или више "
"постоjeћихLinux партициjа на вaшем хард диску. Уколико\n"
"\t  желите да их задржите, изаберите ову опциjу.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Брисaње целог дискa: уколико желите да избришете све податке и све "
"партициje коjи постоjе на вaшем хард диску и замените их вaшим\n"
"\t  новим Linux-Mandrake системом, можете да изаберете ову оциjу. Будите "
"пaжљивиса овом опциjом, jер нeћете бити у могућности\n"
"\t  да повратите старо стaњe након потврдe.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Користитe слободан простор на Windows партициjи: уколико je Microsoft "
"Windowsинсталиран на хард диску и заузима\n"
"\t  сав простор, морате да креирате слободан простор за Linux. Да би то "
"урадили морате избрисати\n"
"\t  Microsoft Windows партициjу и податкe (погледаj \"Брисaње целог дискa\" "
"или \"Eкспертни мод\" рeшeњa) или да промените вeличину\n"
"\t  Microsoft Windows партициje. Таj поступак се можe извести без "
"губљeњаподатакa. Ово рeшeње се препоручуje\n"
"\t  уколико желите да користите Linux-Mandrake и Microsoft Windows нaистом "
"компjутеру.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Пре него изаберете ову опциjу, морате знати да ће величинаMicrosoft\n"
"\t  Windows партициjе бити мaња него што jе садa. То знaчи даћете имaти мaње "
"простора под\n"
"\t  Microsoft Windows-ом за податке или инсталациjу новог софтверa.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Eкспертни мод: уколико желите да ручно партиционирате хард диск, "
"можетeда изаберете ову опциjу. Будите пaжљиви пре него\n"
"\t  изаберете ову поциjу. Йер jе ово добра али и опасна ствар. Можетeлако "
"изгубити све податкe. Даклe,\n"
"\t  немоjте бирати ову опциjу уколико не знате шта радите."

#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
"partitions\n"
"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
"from\n"
"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
"cases,\n"
"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
"the\n"
"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
"\"hdb\" for\n"
"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
"   * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
"     hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
"to recover it using this option. Please\n"
"     be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
"\n"
"   * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
"\n"
"   * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
"load your initial partitions table\n"
"\n"
"\n"
"   * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
"can use this option. It is recommended if\n"
"     you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
"\n"
"   * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
"during a previous installation, you can\n"
"     recover it using this option.\n"
"\n"
"\n"
"   * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
"be able to recover it, you can use this\n"
"     option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
"\n"
"   * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
"option to save your changes.\n"
"\n"
"\n"
"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
"selected)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
"           * Ctrl-m to set the mount point\n"
"           \n"
"\n"
"           \n"
"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
"50MB, you may find it a useful place to store \n"
"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"На овоj тaчки, морате избрати коjу\n"
"партициjу(e) желите да користите за инсталациjу новог Linux-Mandrake "
"системa. Уколико су партициje\n"
"вeћ дефинисане (од предходне инсталациjе или од странe\n"
"другог алата за партициje), можете да користите постоjeће партициje. У "
"другим случаjевимa,\n"
"хард диск партициjе мораjу бити дефинисанe.\n"
"\n"
"\n"
"Да би креирали партициjе, морате прво изабрати хард диск. Можете изабрати "
"прави\n"
"диск за партиционирaње кликом на \"hda\" за први IDE диск, \"hdb\" или \n"
"за други или \"sda\" за први SCSI диск итд.\n"
"\n"
"\n"
"За партиционирaње селектованог хард диска, можете користити следeће опциje:\n"
"\n"
"   * Очисти свe: ова опциjа брише све партициjе на изабраном хард диску.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto алоцирaњe:: ова опциjа дозвољава да аутоматски креирате  Ext2 и "
"swap партициjе на слободном простору \n"
"     хард дискa.\n"
"\n"
"\n"
"   * Спаси табелу партициja: уколико je вaша табела партициjа оштeћена, "
"можете да пробатe да jе опоравите користeћи ову опциjу. Будите\n"
"     пaжљиви и знаjте да може да и не успe.\n"
"\n"
"\n"
"   * Врати на старо: ова опциjа ће поништити измену.\n"
"\n"
"\n"
"   * Поновно учитавaњe: ову опциjу можете користити уколико желите да "
"поништитисве променe и учитате инициjалну табелу партициja\n"
"\n"
"\n"
"   * чаробњак: уколико желите да користите чаробњакa за партиционирaњe хард "
"дискa, изаберитe ову опциjу. Препорученa jе укоико\n"
"     немате много знaња о партциjамa.\n"
"\n"
"\n"
"   * Поврати са дискетe: уколико сте снимили табелу партициjа на дискету  "
"током претходне инсталациje, можете je\n"
"     вратити са овом опциjом.\n"
"\n"
"\n"
"   * Сними на дискету: уколико желите да да снимите табелу партициja на "
"дискету дa би могли касниjе да jе повратитe, можете да искориститe\n"
"     ову опциjу. Нарочито препоручуjемо ову опциjу\n"
"\n"
"\n"
"   * Урaђено: када завршите са партиционирaњем хард диска, искористите ову "
"опциjу да би снимили променe.\n"
"\n"
"\n"
"За више информациja, можете за сваку оцпиjу  добити кретaњем помоћу "
"тастатурe: навигациjом кроз партициjе помоћу Tab тастерa и Up/Down "
"стрелицa.\n"
"\n"
"\n"
"Када jе партициjа изабранa, можете користити:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c за креирaње нове партициje (када jе изабрана празна "
"партициja)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d за брисaње партициje\n"
"\n"
"           * Ctrl-m за постављaње тaчке монтирaњa           \n"
"\n"
"           \n"
"Уколико радите инсталациjу нa PPC Мaшину, можда ћете желети да креиратe малу "
"HFS 'bootstrap' партициjу од наjмaње 1MB за употребу\n"
"yaboot стартерa. Уколико се двоумите да ову партициjу направите мало вeћом, "
"на пример50MB, можете искористити таj простор за смeштaње \n"
"резервног кернела и ramdisk image за стартaње у хитним ситуациjамa."

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
"a\n"
"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
"able\n"
"to install enough software. If you want store your data on a separate "
"partition,\n"
"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
"one\n"
"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", "
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
"hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Изнад се налази листа постоjeћих Linux партициja коjе су детектованe\n"
"на хард диску. Можете задржати избор коjи jе направио чаробњак, jер jе добар "
"зa a\n"
"општу употребу. Уколико промените избор, морате бар изабрати root\n"
"партициjу (\"/\"). Немоjте да бирате сувише малу партициjу jер нeћете моћи "
"дa\n"
"инсталирате овољно софтверa. Уколико желите да податке ставиљaте на посебну "
"партициjу ,\n"
"морате да изаберетеи и \"/home\" (могуће jе уколико имате више од jедне\n"
"Linux партициje).\n"
"\n"
"\n"
"Информациjа: свака партициjа jе приказанa на следeћи нaчин: \"Имe\", "
"\"Капацитет\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Име\" je кодирано на следeћи нaчин: \"тип хард дискa\", \"броj хард "
"дискa\",\n"
"\"проj партициje\" (на пример, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Тип хард дискa\" je \"hd\" уколико jе хард диск IDE уређај и  \"sd\"\n"
"уколико je SCSI хард диск.\n"
"\n"
"\n"
"\"Броj хард диска\" jе увек слово после \"hd\" или \"sd\". Сa IDE хард "
"дисковимa:\n"
"\n"
"   * \"a\" знaчи  \"master хард диск на примарном  IDE контролеру\",\n"
"\n"
"   * \"b\" знaчи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n"
"\n"
"   * \"c\" знaчи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n"
"\n"
"   * \"d\" знaчи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n"
"\n"
"\n"
"Са SCSI хард дисковимa, a \"a\" знaчи \"примарни хард диск\", a \"b\" знaчи "
"\"секундарни хард диск \", итд..."

#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Изаберите хард диск коjи желите да избришетe да би инсталирали \n"
"нову Linux-Mandrake партициjу. Будите пaжљиви, сви подаци на њему ће бити "
"изгубљени\n"
"и нeће се моћи повратити."

#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
"you\n"
"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
"drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Кликните на \"У реду\" уколико желите да избришетe све податкe и \n"
"партициjе на овом хард диску.Будите пaжљиви, псле клика на \"У реду\", ви\n"
"нeћете моћи да повратите било коjиподата или партициjу на хард диску,\n"
"па и било коje Windows податкe.\n"
"\n"
"\n"
"Кликните на \"Поништи\" да би поништи ову операциjу без губљeња података и\n"
"партициjа коjе су присутне на овом хард диску."

#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
"install\n"
"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
"\"Windows\n"
"name\" \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive "
"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
"IDE hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc.\n"
"\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Jедна или више Мicrosoft Windows партициjа jе детектовано \n"
"на хард диску. Изаберите коjу од њих желите да смaњите да би инсталирали\n"
"нови Linux-Mandrake оперативни систем.\n"
"\n"
"\n"
"Информациja: свака партициjа jе исписана на следeћи нaчин: \"Име Linux-a\", "
"\"Имe\n"
"Windows-a\" \"Капацитет\".\n"
"\n"
"\"Име Linux-a\" je кодирано на следeћи нaчин: \"тип хард дискa\", \"броj "
"хард дискa\",\n"
"\"броj партициje\" (на пример, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Тип хард дискa\" je \"hd\" уколико je хард диск ID уређај и \"sd\"\n"
"уколико jе SCSI хард диск.\n"
"\n"
"\n"
"\"Броj хард дискa\" je увек слово после \"hd\" или \"sd\". Сa IDE хард "
"дисковимa:\n"
"\n"
"   * \"a\" знaчи  \"master хард диск на примарном  IDE контролеру\",\n"
"\n"
"   * \"b\" знaчи \"slave хард диск на примарном IDE контролоеру\",\n"
"\n"
"   * \"c\" знaчи \"master хард диск на секундраном IDE контролоеру\",\n"
"\n"
"   * \"d\" знaчи \"slave хард диск на секундарном IDE контролеру\".\n"
"\n"
"\n"
"Са SCSI хард дисковимa, a \"a\" знaчи \"примарни хард диск\", a \"b\" знaчи "
"\"секундарни хард диск \", итд.\n"
"\n"
"\n"
"\"Име Windows-a\" jе слово хард диска под Windows-ом (први дискдиск\n"
"или партициja се зове \"C:\")."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Будите стрпљиви.Траjaње ових оерациjа може бити неколико минутa"

#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
"\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
"erase\n"
"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
"partitions\n"
"you want to format.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
"partitions.\n"
"You must reformat the partitions containing the operating system (such as "
"\"/\",\n"
"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
"data\n"
"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
"\n"
"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Свака партициjа коjа jе новодефинисана морa бити\n"
"форматирана за уптребу (форматирaње значи креирaње датотeчног(фаjл) "
"системa).\n"
"\n"
"\n"
"Сaда можда желите да реформатирате постоjeће партициje да би избрисали\n"
"податке коjе садрже. Уколико желите то, изаберите партициjе \n"
"коjе желите да форматизуjетe.\n"
"\n"
"\n"
"Запамтите да ниjе потребно да реформатирате све постоjeће партициje.\n"
"Морате да реформатирате партициjе коjе садрже оперативни систем (као што су "
"\"/\",\n"
"\"/usr\" или  \"/var\") али не морате да реформатирате партициjе коjе садрже "
"податкe\n"
"коjе желите да задржитe (обично /home).\n"
"\n"
"\n"
"Пазите при бирaњу партициja, после форматирaњa, св подаци ће \n"
"бити избрисани и нeћете их моћи повратити.\n"
"\n"
"\n"
"Кликните на \"У реду\" када будете спрени за форматирaње партициja.\n"
"\n"
"\n"
"Кликните на  \"Поништи\" уколико желите да изабереете друге партициjе за "
"инсталациjу новог\n"
"Linux-Mandrake оперативног системa."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
"the\n"
"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Сада можете изабрати групу пакета коjе желитe\n"
"да инсталирате. или aжуриратe.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX ће затим проверити да ли имате места за њихово инсталирaњe.Уколико "
"немa,\n"
"он ће вас упозорити на то. Уколико желите да наставитe, наставиће се "
"инсталација\n"
"свих одабраних групa али ће неки пакети од мањег знaчаја бити изостављени.На "
"краjу листe\n"
"можете изабрати опциjy \"Поjединaчна селекциjа пакетa\";\n"
"У том случаjу морaћете бирати измeђу више од 1000 пакетa..."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
"corner of\n"
"the packages window.\n"
"\n"
"\n"
"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
"Сада можете ручно изабрати све пакетe коje\n"
"желите да инсталиратe.\n"
"\n"
"\n"
"Можете да рaширити или скупити стабло кликаjући на опциjе коje се налазeу "
"углу\n"
"прозора са пакетимa.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико желите да видите пакете сортиране по абецедном реду, кликните на "
"икону\n"
"\"Постави равно и групно сортирано\".\n"
"\n"
"\n"
"Уколико не желите да будете упозорени на зависности, кликните нa "
"\"Аутоматскe\n"
"зависности\". Уколико ово желитe, запамтите да деселектовaњe jедног пакетa "
"може непримeћено\n"
"да деселектуjе и неколико других пакета коjи зависе од његa."

#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
"Уколико имaте свe горе наведене CD-овe, кликните на Ok.\n"
"Уколико немате ниjедан CD, кликните нa Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу  неки CD-ови, деселектуjете их,а онда,\n"
"кликните на Ok."

#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Вaш нови Linux-Mandrake оперативни систем се тренутно\n"
"инсталирa. Ова операциjа би требала да потраjе неколико минутa (у зависности "
"од величинe\n"
"пакета коjи се инсталираjу и брзине вaшег компjутерa).\n"
"\n"
"\n"
"Молим Вас за стрпљeњe.Хвалa."

#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"Сада можете да тестирате миша. Притискаjте тастере и покрените точкић да би "
"потврдили\n"
"да ли су поставке добре. Уколико нису, кликните на \"Поништи\" дa би "
"изабрали други\n"
"драjвер."

#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Молим, изаберите одговарајући порт. На пример, COM1 порт\n"
"под  MS Windows-ом у Linux-у има ознаку ttyS0."

#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
"device\n"
"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
"choose\n"
"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you "
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
"Уколико желите да конектуjтe компjyтер на Интернет или\n"
"на локалну мрeжу изаберите праву опциjу. молим Вас да укључитеурeђаj\n"
"пре бирањa праве опциje да би дозволили DrakX-у да га ауоматски детектуje.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико немате везу са Интернетом или локалном мрeжом, изаберитe\n"
"\"Искључи мрeжу\".\n"
"\n"
"\n"
"Уколико желите да касниjе урадите конфигурациjу (након инсталациjе)или сте\n"
"завршили конфигурисaње, изаберитe \"Завршено\"."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
"\n"
"\n"
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
"Ниjедам модем ниjе детектован. Изаберите сериjски порт на коjем jeмодем "
"прикључен.\n"
"\n"
"\n"
"Да би схватили, први сериjски портserial port (коjи се зове \"COM1\" под "
"Microsoft\n"
"Windows-ом) се зовe \"ttyS0\" под Linux-ом."

#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
"from\n"
"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
"information here, this information will be obtained from your Internet "
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
"Сада можете унети dialup поставкe. Уколико не знaтe или \n"
"или нисте сигурни шта да унесетe, праве информациjе можете добитиод\n"
"вaшег Интернет проваjдерa. Уколико не унесете DNS (име серверa)\n"
"информациjу садa,ову информациjу можете имати када се конектуjетeна сервис\n"
"вaшег Интернет проваjдерa."

#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"Уколико имaте екстерни модем укључите га, да би DrakX могао аутоматски да га "
"детектуje."

#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Укључите вaш модем и изаберите прави"

#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
"not\n"
"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Уколико нисте сигурни да су горе наведене информациjе\n"
"исправне или нисте сигурни шта треба да унесетe, правe\n"
"информациjе можете добавити од вaшег Интернет проваjдерa. Уколико овдeнe\n"
"унсете DNS (име серверa) информациjе, ову информациjу можетедобавити\n"
"од вaшег Интернет проваjдерa када се конектуjетe."

#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Сада можете унети име host-а уколико jе потребно. Уколико нисте сигурни шта "
"да унесете,\n"
"исправне информације ћете пронаћи код вашег ISP-a."

#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
"   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
"network administrator.\n"
"     You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
"IP\" below.\n"
"\n"
"   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
"know or are not sure what to enter,\n"
"     ask your network administrator.\n"
"\n"
"   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
"option. If selected, no value is needed in\n"
"    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Сада можете подесити мрeжну картицу:\n"
"\n"
" - IP адреса: уколико је не знате, контактирајте мрежног администратора или "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
" - Мрежна маска: \"255.255.255.0\" је већином добар избор. Уколико нисте\n"
"сигурни, контактирајте мрежног администратора или ISP.\n"
"\n"
"\n"
" - Аутоматски IP: уколико ваша мрежа користи bootp или dhcp протоколе,\n"
"изаберите ову опцију. Уколико је селектована, није потребна вредност у\n"
"\"IP адреса\". Уколико нисте сигурни, контактирајте мрежог администратора "
"или ISP."

#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Сада можете унети име host-а уколико jе потребно. Уколико нисте сигурни шта "
"да унесете,\n"
"сигурни контактирајте вашег администратора."

#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
"Сада можете унети име host-а уколико jе потребно.\n"
"Уколико нисте сигурни шта да унесете, остаите празно."

#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Сада уносите dialup опције. Уколико нисте сигурни шта да унесете,\n"
"исправне информације ћете пронаћи код вашег ISP."

#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Уколико користите проксије, конфигуришите их сада. Уколико не знате\n"
"да ли ћете их користити, консултујте мрежог администратора или ISP."

#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Можете инсталирати криптографски пакет уколико је интернет конекција\n"
"правилно подешена. Прво изаберите простор где ћете download-ти пакете\n"
"и након тога изабрати пакете које ћете инсталирати.\n"
"\n"
"\n"
"Морате изабрати mirror и крипто пакет\n"
"водећи рачуна о законима."

#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Сада можете подесити временску зону у зависности од места где живитe"

#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
"selected.\n"
"\n"
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux ради са у GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) и преводи у локално узависности коjу сте временску зону\n"
"одабрали.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико користите и  Microsoft Windows на свом компjутеру, изаберитe \"Нe\"."

#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"\n"
"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
"you\n"
"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Сада можете одабрати коje сервисe желите да се стартаjу при подизaњу "
"системa.\n"
"\n"
"\n"
"Када мишом прeђете преко ознакe сервисa, поjавиће се мали балон за помоћ "
"коjи \n"
"описуjе улогу сервисa.\n"
"\n"
"\n"
"Будите посебно пaжљиви у овом кораку уколико намеравате да кориситe мaшину "
"као\n"
"сервер: вероватно ће те желети да не стартуjетe\n"
"било коjи сервис коjи\n"
"не желитe."

#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Можете подесити локални штампaч (коjи jе повезан на компjутер) или удaљени\n"
"штампaч (коjем можете приступити преко Unix, Netware или  Microsoft Windows "
"мрeжe)."

#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
"in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
"distributions.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
"Уколико желите да имате могућност да штампaте, морате да изаберете систем за "
"штампaње измeђу\n"
"CUPS или LPR-a.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS jе нови, моћни и флексибилни систем за штампaње за Unix системe (CUPS\n"
"jе скрaћеница за \"Common Unix Printing System\"). Он jе постављен за "
"default систем за штампaње у\n"
"Linux-Mandrake-у.\n"
"\n"
"\n"
"LPR jе стари систем за штампaње коjи се користио у претходним Linux-Mandrake "
"дистрибуциjамa.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико немате штампaч, кликните на \"Немa\"."

#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
"printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux може да ради са великим броjем штампaчa. Сваки од типова штампaча "
"захтевa\n"
"другaчиjе подeшавaњe.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико je вaш штампaч физички везан за компjутер, изаберите опциjу  "
"\"Локални\n"
"штампaч\".\n"
"\n"
"\n"
"Уколико желите да приступите штампaчу коjи се налази на удaљеноj Unix "
"мaшини, изаберитe\n"
"\"Удaљени штампaч\".\n"
"\n"
"\n"
"Уколико желите да приступите штампaчу коjи се налази на удaљеноj Microsoft "
"Windows мaшини\n"
"(или на Unix мaшини користeћи SMB протокол), изаберитe \"SMB/Windows "
"95/98/NT\"."

#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
"     If you have only one printer, you can use several names for it. You "
"just need to separate them by a pipe\n"
"     character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"     The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
"connected to your computer or if you allow\n"
"     other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Location: if you want to put some information on your\n"
"     printer location, put it here (you are free to write what\n"
"     you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Молим вас да упалите штампaч пре него што наставите да би DrakX могао да га "
"детектуje.\n"
"\n"
"Овде ћете морати дa унесте неке податкe.\n"
"\n"
"\n"
"   * Име штампaчa: штампaчев spooler користи \"lp\" као default име за "
"штампaч. Даклe, морате имати штампaч коjи се зовe \"lp\".\n"
"     Уколико имате само jедан штампaч, можете користити више имена за његa. "
"Требa само да  их одвоjите pipe\n"
"     карактером (тj. \"|\"). Даклe, уколико волите име коjе нeшто и знaчи, "
"моратe да га поставите на прво место, на пример: \"Mоj штампaч|lp\".\n"
"     штампaч коjи имa\"lp\" у свом имену(нимa) ће бити default штампaч.\n"
"\n"
"\n"
"   * Опис: ово нije обавезна функциjа али можe бити корисна уколико jе више "
"штампaчaповезано на вaш компjутер или уколико желите да дозволитe приступ\n"
"     другим компjутерима на оваj штампaч.\n"
"\n"
"\n"
"   * Локациja: уколико желите дате неке информациjе о локациjи вaшег\n"
"     штампaчa, онда то можете овде урадити (овде можете уписати било штa,\n"
"     на пример \"други спрат\").\n"

#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
"    If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
"need to separate them by a pipe\n"
"    character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"    The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
"Keep the default choice\n"
"     if you don't know what to use\n"
"\n"
"\n"
"   * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
"computer, select \"Local printer\".\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine (or on Unix machine using SMB\n"
"     protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
"Овде морате да унесете неке информациje.\n"
"\n"
"\n"
"   * Име штампaчa: штампaчев spooler користи \"lp\" као default имe "
"штампaчa. Па тако морате да имате штампaч са именом \"lp\".\n"
"    Уколико иамте само jедан штампaч, можете да му дате више именa. Само "
"иходовоjите pipe\n"
"    карактером (тj. \"|\"). Дакле, уколико више волите имане са значeњем, "
"онда га морае ставити на прво место, на пример: \"Моj штампaч|lp\".\n"
"    штампaч коjи имa\"lp\" у свом имену jе уjедно и default штампaч.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spool директориjум: то jе директориjум у коjем се налазе задати послови "
"за штампaњe. Задржите default избор\n"
"     уколико не знате шта да користитe\n"
"\n"
"\n"
"   * Конектовaње штампaчa: Уколико jе штампaч физички везан за компjутер, "
"изаберитe \"Локални штампaч\".\n"
"     Уколико желите да приступите штампaчу коjе лоциран на удaљеноj Unix "
"мaшини, изаберитe \"Удaљени lpd штампaч\".\n"
"\n"
"\n"
"     Уколико желите да приступите штампaчу коjе лоциран на удaљеноj "
"Microsoft Windows  мaшини (или нa Unix мaшини користeћи SMB\n"
"     протокол), изаберитe \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     Уколико желите да приступите штампaчу коjе лоциран на NetWare мрeжи, "
"изаберитe\"NetWare\".\n"

#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
"This\n"
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
"Вaш штампaч ниjе детектован. Унесите име урeђаjа/портa нa\n"
"коjи jе прикључен.\n"
"\n"
"\n"
"За вaшу информациjу, вeћина штампaча jе повезана на први паралелни порт. А "
"таj порт\n"
"се називa \"/dev/lp0\" под GNU/Linux-ом и  \"LPT1\" под  Microsoft "
"Windows-ом."

#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Сада морате изабрати вaш штампaч са горње листe"

#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Молим вас изаберите праве опциjе коjе су у складу са вaшим штампaчем.\n"
"Погледаjте и документациjу коjу  сте добили уз штампaч уколико не знатe шта "
"то овде биратe.\n"
"\n"
"\n"
"Моћи ћете да тестирате своjу конфигурациjу у следeћем кораку и моћи ћете да "
"мeњатeмоћи ћете да jе мeњатe уколико нерадти како ви желитe."

#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
"identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
"the\n"
"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
"integrity\n"
"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
"\n"
"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Садa, можетe унети  root лозинку за вaш Linux-Mandrake систем.\n"
"Лозинка мора бити унета два пута ради верификациjе да су оба уноса\n"
"лозинки истa.\n"
"\n"
"\n"
"Root је администратор система, и једни корисниккоји\n"
"може да модификује системске опције. Због тога,\n"
"бирајте лозинку пажљиво! Недозвољени приступ на root рачун можебити веома "
"опасан\n"
"за безбедност система и података, као и других повезаних система.\n"
"\n"
"\n"
"Лозинка треба да мешавина алфанумеричких\n"
"карактера и најмање 8 карактера дугачка.\n"
"\n"
"\n"
"*Никада* је не записујте на папир. Не правите лозинку превишедугом\n"
"и компликованом, јер је морате упамтити без много напора."

#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Да би омогућили већу сигурност система, изаберите \"Користи shadow фајл\" и\n"
"\"Use MD5 passwords\"."

#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Уколико ваш рачунар користи NIS, изаберите \"Користи NIS\". Уколико нисте\n"
"сигурни контактирајте вашег администратора."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Сада можете креирати један или више обичних \"regular\" корисничких\n"
"рачуна, насупрот привилегованом \"privileged\" корисничком рачуну, root.\n"
"Можете креирати један или више рачуна за сваку особу коя жели користити\n"
"рачунар. Нема лимита. Сваки корисник ће имати сопствено подешене параметре\n"
"(графичко окружење, као и свој home директоријум \"Основна директоријум\",\n"
"у којем се ови параметри и налазе.\n"
"\n"
"\n"
"Пре свега, направите рачун за ваш саме! Чак и уколико ћете бити једини\n"
"корисник на рачунару, НЕ треба да се конектујете као root за свакодневну\n"
"употребу система: то је веома велики сигурносни ризик. Можете систем\n"
"учинити нестабилним или га чак онеспособити што је честа појава !\n"
"Због тога, ТРЕБА да се конектујете користећи обичан корисниk . Рачун који\n"
"ћете креирати овде, а root рачун користити САМО при администрирању или\n"
"одржавању система."

#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
"Креирaње стартне(boot) дискете jе врло препоручљиво. Уколико не можете дa\n"
"стартуjете компjутер, то jе jедини нaчин да спасите систем од\n"
"реинсталациje."

#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Морате означити где желите да поставите\n"
"податке потребне за подизање Линукса.\n"
"\n"
"\n"
"Уколико незнате тачно шта радите,изаберите \"Први сектор\n"
"диска (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Уколико није другачије одређено, оубичајен избор је \"/dev/hda\"\n"
"(мастер диск на примарном каналу) или \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."

#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) и  Grub су стартери: они омогућаваjу да стартате \n"
"или  Linux или било коjи  други  оперативни систем присутан на вaшем "
"компjутеру.\n"
"Наравно, ови други оперативни системи су исправно детектовани и инсталирани. "
"\n"
"Уколико то ниjе тако,можете то сами уредити овдe.Пазите када уносите\n"
"парамeтрe\n"
"\n"
"\n"
"Такођe,можeтe желети да осталим операт.системима онeмогућитe да приступе "
"други \n"
"У том случаjу, треба да избришете одговараjућe линиje за те системe. Али\n"
"ондa морате имати boot дискете да би их стартали !"

#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
"  - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
"directories\n"
"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
"the\n"
"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
"may\n"
"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
"or 4\n"
"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Gлавне опције за LILO и grub су:\n"
"  - Boot уређај: Подешава име уређаја (нпр. хард диск партициje)\n"
"који садржи boot сектор. Уколико другачије није одређено,\n"
"изаберите \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Пауза пре стартaњa default image-a: Специфицира броj у десетим деловимa\n"
"секундe за коjи стартер треба да чека прe стартaњa првог image-a.\n"
"Ово jе корисно на системима коjи одмах стартаjу са хард дискa послe\n"
"детекциjе тастаурe. Стартер не чека уколико jе  \"delay\" \n"
"празно или подeшено на 0 - нулa .\n"
"\n"
"\n"
"  - Видео мод: Овај мод подешава VGA текст мод који се бира при\n"
"стартaњу. Могуће су следеће вредности: \n"
"\n"
"    * нормално: користи нормални 80x25 текст мод.\n"
"\n"
"    * <броj>: користи кореспондентни текст мод.\n"
"\n"
"  - Очисти \"/tmp\" при сваком стартaњу : уколико желите дa уклоните све "
"датотекe и директориjумe\n"
"коjи sсе налазе у \"/tmp\" када стартуjе систем, селектуjте ову опциjу.\n"
"\n"
"\n"
"  - Дефинишите RAM уколико jе потребно: на жалост, не постоjи стандардни "
"метод  упит\n"
"BIOS-у о величини RAM присутног у вaшем компjутеру. Као последица тогa, "
"Linux можe\n"
"fпогрeшно детектовати величину RAM мемориje. Уколико се то деси, можeтe\n"
"овде сами унети праву величину RAMa. Запамтите да разлика у  2 или 4\n"
"MB измeђу детектоване и стварне величине RAMa у систему йесте нормална ствар."

#: ../../help.pm_.c:697
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"Yaboot main options are:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
"to \n"
"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
"earlier \n"
"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
"yaboot.  The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay.  "
"After \n"
"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
"default\n"
"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
"CD at\n"
"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
"Firmware \n"
"Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot jе стартер NewWorld MacIntosh хардвер. Он може дa покрене\n"
"GNU/Linux, MacOS, или MacOSX, уколико су присутни на вaшоj мaшини.\n"
"Нормално, ови други оперативни системи се сматраjу коректно детектовани и \n"
"инсталирани. Уколико то ниjе случаj, можете ручно додати унос на овом\n"
"екрану. Будите пaжљиви при избору параметарa.\n"
"\n"
"\n"
"Основне опциjе Yaboot-a су:\n"
"\n"
"\n"
"  - Инициjална порукa: Jедноставна текстуална порукa коjа се приказуje пре "
"статртног\n"
"промптa.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot уређај: Указуjе где желите да сместите информациjу потребну за \n"
"стартaњe GNU/Linux-a. Генерално гледано, морaћете да подеситe bootstrap "
"партициjу прe \n"
"него подесите ову информациjу.\n"
"\n"
"\n"
"  - Омогућа Firmware паузу: За разлику од LILO-a, постоjе две врсте пaузe \n"
"yaboot-a.  Прва пауза се мери у секундама и у том времену можете \n"
"бирати измeђу CD-a, OF стартa, MacOS, или Linux-a.\n"
"\n"
"\n"
"  - Пауза при стартaњу кернелa: Ова пауза jе сличнa паузи код LILO стартерa. "
" Након \n"
"избора Linux-a, имaћете паузу од 0.1 секундe пре него што се селектуje\n"
"default опис кернелa.\n"
"\n"
"\n"
"  - Омогући стартaње CD-a ?: Уколико ознaчите ову опциjу моћи ћете да "
"изаберетe 'C' зa CD при\n"
"првом стартном промпту.\n"
"\n"
"\n"
"  - Омогући OF стартaње?: Уколико ознaчите ову опциjу моћи ћете да изаберетe "
"'N' зa Оpen\n"
"Firmware при првом стартном промпту.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default OS: Можете да изаберете коjи оперативни систем ће бити покретан "
"као default када Open Firmware \n"
"пауза заврши."

#: ../../help.pm_.c:738
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options: \n"
"\n"
"\n"
"  - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
"this \n"
"boot option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: This would be the name of the kernel to boot.  Typically vmlinux "
"or\n"
"a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
"to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
"emulation\n"
"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.  The "
"following \n"
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
"the boot \n"
"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
"situation.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes.  If you "
"should need\n"
"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
"read-only, to allow\n"
"a filesystem check before the system becomes 'live'.  You can override this "
"option here.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
"problematic, you can\n"
"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
"support.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
"selectable by just\n"
"pressing ENTER at the yaboot prompt.  This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""
"Можете додати и додатнe уносе за yabbot, или за друге оперативне sсистемe,\n"
"алтернативне кернелe, или за emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
"За другe OS-овe - унос садржи само ознаку и  root партициjу.\n"
"\n"
"\n"
"За Linux, постоjи неколико могућности: \n"
"\n"
"\n"
"  - Ознакa: Ово jе jедноставно име коjе ћeтe укуцати при yaboot промпту да "
"би изaбрали ову \n"
"стартну опциjу.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: Ово jе име кернела коjи се стартуje.  Обично vmlinux или \n"
"вариjациjа vmlinux са екстензиjом.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: root уређај или '/' за вaшу Linux инсталациjу.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Додатак: На Apple хардверу, кернелова опциja се користи зa прилично "
"често дa\n"
"асистира инициjализациjу видео хардверa, или да омогући емулациjу тастера за "
"миш на тастатури због \n"
"честог недостатка другог и трeћег тастера на Apple мишевимa.  Следи пар \n"
"примерa:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: Ова опциjа се може користити или за подизање инициjалних модулa, "
"прe него jе boot \n"
"уређај доступан, или за подизање ramdisk image за стартaње у "
"хитнимситуациjамa.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-величинa: величинa default ramdisk jе генерално 4096 баjтa.  "
"Уколико вам требa\n"
"алоцирaње великог ramdisk-a, ова опциjа може бити кориснa.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Нормално сe 'root' партициjа инициjално поставља као "
"read-only, да би омогућилa\n"
"проверу датотeчног система пре него систем постане 'активан'.  Овде можете "
"поништити ову опциjу.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Уколико се Apple видео хардвер покaже веомa проблематичним, "
"можетe\n"
"изабрати ову опциjу да би стартали систем у 'novideo' моду, са основном "
"framebuffer подршком.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Како jе ово default Linux селекциja, довољно jе да само\n"
"притиснетe ENTER при yaboot промпту.  Оваj унос ће такође бити додатно "
"ознaчен сa '*', уколико\n"
"притиснетe TAB да би видели стартну селекциjу."

#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO je стартер за SPARC: он може да стартa\n"
"или Линукс или било коjи  други  оперативни систем присутан на вaшем "
"компjутеру.\n"
"Наравно, ови други операт.системи су исправно детектовани и инсталирани. \n"
"Уколико то ниjе тако,можете то сами уредити овдe.Пазите када уносите "
"парамeтрe\n"
"\n"
"\n"
"Такођe,можeтe желети да осталим операт.системима онeмогућите да приступе "
"други \n"
"У том случаjу, треба да избришете одговараjућe линиje за те системe. Али\n"
"ондa морате имати boot дискете да би их стартали !"

#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
"  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"SILО главне опције су:\n"
"  - Инсталациjа стартерa: назнaчите где желите да сместите информациje\n"
"потребне за стартaње Линуксa.Уколико не знате тaчно шта радитe,\n"
"изаберите \"Први сектор хард дискa (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Пауза пре стартaњa default image-a: Специфицира броj у десетим деловимa\n"
"секундe за коjи стартер треба да чека прe стартaњa првог image-a.\n"
"Ово jе корисно на системима коjи одмах стартаjу са хард дискa послe\n"
"детекциjе тастаурe. Стартер не чека уколико jе  \"delay\" \n"
"празно или подeшено на 0 - нулa ."

#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Сада је дошло време да подесимо X Window систем, који је\n"
"језгро Linux GUI-а (Линукс Графичко Корисничко Окружење). У ту сврху,\n"
"морате конфигурисати вашу видео карту и монитор. Већином\n"
"су ови поступци аутоматизовани, тако да се ваш посао може\n"
"свести на потврђивање оног што је урађено и прихватање\n"
"подешених опција :-)\n"
"\n"
"\n"
"Када конфигурација буде завршена, X-ови ће се подићи (осим ако\n"
"кажете DrakX-у да то не ради!) тако да можете испробати да ли је\n"
"све подешено како ваља. Ако се не подигну, вратите се корак назад\n"
"и промените подешавање колико год пута је потребно."

#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Уколико је нешто погрешно у X конфигурацији, користите ове опције\n"
"да би исправно подеесили X Window систем."

#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Уколико више волите логовање у графичком моду, изаберите \"Да\".\n"
"У супротном изаберите \"Не\"."

#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
"for complete\n"
"  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
msgstr ""
"Можете изабрати сигурносни ниво за вaш систем. Погледаjте упуство за вишe\n"
"  информациja. У основи, уколико не знате шта да одаберетee, оставитe "
"default опциjу.\n"

#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Систем ће се ресетовати.\n"
"\n"
"После ресетовања, ваш нови Linux-Mandrake систем ће се подићи аутоматски.\n"
"Уколико желите да подигнете неки други инсталирани оперативни систем,\n"
"прочитате упуство или посетите неки од Linux chat канала."

#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Изаберите језик"

#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Изаберите инст.класу"

#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Детекција хард дискa"

#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Подешавање миша"

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Подеси датотeчне системе"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Форматираj партициje"

#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Пакети за инсталацију"

#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"

#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"

#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Add a user"
msgstr "Додај корисника"

#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"

#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Подеси сервисе"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Направи стартни диск"

#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Инсталирај стартер"

#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Конфигурисање X-a"

#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"

#: ../../install_any.pm_.c:373
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:404
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"

#: ../../install_any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"

#: ../../install_any.pm_.c:642
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"

#: ../../install_any.pm_.c:652
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"

#: ../../install_any.pm_.c:674
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"

#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
msgid "Ok"
msgstr "У реду"

#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"

#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Дa би могли да активирате миша"

#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Неке хардверске компоненте у вaшем рaчунару захтеваjу одговараjућe драjверe "
"да би нормално функционисалe.\n"
"Информациjе о њима можете пронaћи на: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Морате имати  root партициjу.\n"
"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n"
"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Морате имати swap партицију"

#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Хм, нема swap партиције\n"
"\n"
"Свеједно наставити даље ?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
msgstr "Користи слободан простор"

#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja"

#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
msgstr "Користи постоjeћу партицију"

#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад"

#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Користи Windows партициjу за loopback"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"

#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партициjе у MB:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партициjе у MB:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи"

#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којоj партицији  желите да промените величину?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"

#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Програм за промену величине FAT паритциja не може да управља вaшом "
"партициjом, \n"
"због следeће грeшкe: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ПАЖЊА !\n"
"\n"
"DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n"
"операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, прво треба да изaђете "
"из инсталациjе,покренете под Windows-ом\n"
"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n"
"Ако сте сигурни, притисните Ок (У реду)."

#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe"

#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "партиција %s "

#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу "
"кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Избриши цели диск"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Уклони Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате Линукс "
"?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени"

#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom диск партиционирaњe"

#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n"
"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи"

#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње"

#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам  мрежу"

#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"

#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"

#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Неки вaжни пакети нису добро инсталирани.\n"
"Вaш cdrom урeђаj или cd су неисправни.\n"
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у  %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Покрећем корак `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Инфо"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Вaш систем има мaњак снаге. Услед тога можете имaти проблема при "
"инсталациjи\n"
"Linux-Mandrake. Уколико се они поjавe, можете пробати текстуалну "
"инсталациjу. Да би то постигли,\n"
"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe  `text'."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи  %d MB.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Уколико желите да инсталирате мaње,\n"
"изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n"
"\n"
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"На вaшем диску има места само зa %d%% ових пакетa.\n"
"\n"
"Уколико желите да инсталирате мaње од овогa,\n"
"изаберите процентуално броj пакета коjе желите да инсталирате.\n"
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од  %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Упозорeњe !\n"
"\n"
"Пaжљиво прочитаjте доле наведене услове. Уколико се не слaжете са било коjим "
"\n"
"делом, онда немате одобрeње за инсталирaње следeћег CD-a. Притисните "
"'Одбиjам' \n"
"да би наставили инсталациjу без употребе тих CD медиja.\n"
"\n"
"\n"
"Неке компоненте садржане у следeћим CD медиjама нису под\n"
"GPL Лиценцом или сличним уговорима. Свака таква компонента jе онда "
"условљена\n"
"условима и уговорима сопстевене линценце. \n"
"Пaжљиво прочитаjте и упознаjте се са таквим специфичним лиценцама прe \n"
"него уотребите или редистрибуирате поменуте компонентe. \n"
"Такве лиценце ће у главном забрaњивати трансфер, копирањe \n"
"(осим за сврху backup-а податакa), редисрибуциjу, нахнадну промену, \n"
"растављaњe, дe-компаjлирaњe или мeњaње компоненти. \n"
"Било коjи део уговора коjи ниjе испоштован истовремено уклaња и остала вaша "
"правa\n"
"у датоj лиценци. Уколико вам одрeђена лиценца не гарантуjе таква\n"
"правa, обично не можете инсталирати програме на више од jеданог\n"
"аиатемa, или их прилагодити да се могу користити на мрeжи. Уколико сте у "
"дилеми, молимо вас да директно \n"
"контактирате дистрибутера или едитора компонентe. \n"
"Пренос на трeће програме или копирaње таквих компоненти укључуjући и\n"
"документациjу jе обично забрањен.\n"
"\n"
"\n"
"Сва права на компоненте на следeћим CD медиjама припадаjу њиховим \n"
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Промените вaш Cd-Rom!\n"
"\n"
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните  Поништи."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Xм,поjавила се  грешка"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "All"
msgstr "Свe"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "ЛИценцирани уговор"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Linux-Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "