# Norwegian (nynorsk) translation of initscripts. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2000 # Kjartan Maraas , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-01 12:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-31 09:25+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:51 #, fuzzy msgid "Unmounting CFS dir: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1389 msgid "No parameters given to setup a default route" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:123 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ups:52 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:66 #, fuzzy msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:227 msgid "" "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " "'$tunnelmtu', ignored" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 #, fuzzy msgid "Stopping YP map server: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:84 #, fuzzy msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters." msgstr "Utskriftsparametrar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:94 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:56 msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/amd:92 /etc/rc.d/init.d/autofs:618 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:59 /etc/rc.d/init.d/btseed:68 #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:71 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:54 #: /etc/rc.d/init.d/irda:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:60 /etc/rc.d/init.d/ripd:59 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:59 /etc/rc.d/init.d/sshd:168 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:60 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:605 #, fuzzy msgid "Start $x" msgstr "Start" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rdisc:42 #, fuzzy msgid "Shutting down router discovery services: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:34 #, fuzzy msgid "$prog already running" msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1069 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:51 #, fuzzy msgid "Starting up CIM server: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ups:72 msgid "Shutting down $MODEL: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:313 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:368 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:158 #, fuzzy msgid "Unmounting CIFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/functions:264 #, fuzzy msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "Bruk lappfil for alle program." #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:43 #, fuzzy msgid "vncserver start" msgstr "" "\n" "Ventar på at tenaren skal starta" #: /etc/rc.d/init.d/cvsupd:63 #, fuzzy msgid "$prog is not started..." msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:45 #, fuzzy msgid "Starting RPC svcgssd: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:16 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:42 /etc/rc.d/init.d/autofs:531 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:29 /etc/rc.d/init.d/boa:36 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:28 #: /etc/rc.d/init.d/cfexecd:22 /etc/rc.d/init.d/cfsd:28 #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:36 /etc/rc.d/init.d/cfservd:26 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:42 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:40 #: /etc/rc.d/init.d/crond:25 /etc/rc.d/init.d/cups:57 #: /etc/rc.d/init.d/cvsupd:41 /etc/rc.d/init.d/dc_client:33 #: /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 /etc/rc.d/init.d/ddclient:26 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:32 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:36 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:57 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:25 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/dictd:23 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:19 /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:33 #: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:18 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 #: /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:31 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:24 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:60 /etc/rc.d/init.d/i8kbuttons:26 #: /etc/rc.d/init.d/icmpdnd:31 /etc/rc.d/init.d/inadyn:33 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:144 /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:27 #: /etc/rc.d/init.d/ircd:26 /etc/rc.d/init.d/irda:23 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:46 /etc/rc.d/init.d/kadmin:44 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:34 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:34 /etc/rc.d/init.d/ldap:162 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:169 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:33 #: /etc/rc.d/init.d/lisa:35 /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:57 #: /etc/rc.d/init.d/mailman:77 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:38 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:25 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:89 /etc/rc.d/init.d/mysqld:91 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:94 /etc/rc.d/init.d/nscd:48 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:97 /etc/rc.d/init.d/opensm:29 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:29 /etc/rc.d/init.d/ospfd:30 #: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:24 /etc/rc.d/init.d/plague-server:24 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:47 /etc/rc.d/init.d/proftpd:34 #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:38 #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:60 #: /etc/rc.d/init.d/rinetd:25 /etc/rc.d/init.d/ripd:29 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:29 /etc/rc.d/init.d/roundup:27 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/salinfod:32 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:36 /etc/rc.d/init.d/sendmail:40 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:44 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:23 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:41 #: /etc/rc.d/init.d/squid:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:34 /etc/rc.d/init.d/thttpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:34 /etc/rc.d/init.d/ups:43 #: /etc/rc.d/init.d/ushare:28 /etc/rc.d/init.d/vncserver:23 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:34 /etc/rc.d/init.d/xfs:57 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:44 /etc/rc.d/init.d/zebra:27 msgid "Starting $prog: " msgstr "Startar $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:64 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/opensm:37 /etc/rc.d/init.d/opensm:39 #, fuzzy msgid "$prog startup" msgstr "Raskare oppstart?" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44 #, fuzzy msgid "RSA1 key generation" msgstr "Kodelaging" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:76 #, fuzzy msgid "reloading $prog: " msgstr "Les side på nytt ..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:46 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:34 #, fuzzy msgid "Stopping system message bus: " msgstr "Strykarensemble 1" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:268 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53 msgid "Denyhosts is disabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yum:29 msgid "Disabling nightly yum update: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:171 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:325 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:325 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ups:61 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:50 msgid "X is not configured. Running system-config-display" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:44 msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:101 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:34 #, fuzzy msgid "Starting NetworkManagerDispatcher daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 #, fuzzy msgid "Stopping rwho services: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/rc.d/rc:91 #, fuzzy msgid "Starting $subsys: " msgstr "Startar junkbuster: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:49 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bwbar:64 /etc/rc.d/init.d/kdump:106 #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:59 /etc/rc.d/init.d/rdisc:77 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:27 msgid "Failed to load firmware." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:36 #, fuzzy msgid "Starting $prog daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:81 #, fuzzy msgid "\t\tWelcome to " msgstr "Velkomen til KDE!" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 #, fuzzy msgid "Stopping rstat services: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:50 #, fuzzy msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Vis systemlast" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:97 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:93 #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:67 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:77 #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 /etc/rc.d/init.d/hplip:165 #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:72 /etc/rc.d/init.d/innd:112 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:67 /etc/rc.d/init.d/krb524:70 #: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:133 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:81 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:82 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:77 /etc/rc.d/init.d/syslog:114 #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:109 /etc/rc.d/init.d/ypbind:109 #: /etc/rc.d/init.d/zope:73 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:124 #, fuzzy msgid "Checking configuration files for $prog: " msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/halt:43 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:252 msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:36 /etc/rc.d/init.d/carp:89 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:42 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:46 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:76 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:43 /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:42 #: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:29 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:31 /etc/rc.d/init.d/i8kbuttons:40 #: /etc/rc.d/init.d/icmpdnd:40 /etc/rc.d/init.d/inadyn:42 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:150 /etc/rc.d/init.d/irda:34 #: /etc/rc.d/init.d/mailman:91 /etc/rc.d/init.d/ntpd:106 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:36 /etc/rc.d/init.d/ospfd:37 #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:42 /etc/rc.d/init.d/ripd:36 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:36 /etc/rc.d/init.d/sendmail:104 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:51 /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:46 /etc/rc.d/init.d/xfs:76 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:37 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:189 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:48 #, fuzzy msgid "Stopping NetworkManager daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/exim:83 /etc/rc.d/init.d/isdn:281 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:227 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "INFO " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:124 #, fuzzy msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35 #, fuzzy msgid "Starting ${prog_base}:" msgstr "Startar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:91 #, fuzzy msgid "Rotating logs: " msgstr "Startar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:10 msgid "*** the clamav-server can be configured" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:44 /etc/rc.d/init.d/crond:45 msgid "cannot stop crond: crond is not running." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:173 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:66 msgid "/proc entries are not fixed" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:224 /etc/rc.d/init.d/ipmi:230 #, fuzzy msgid "Starting ipmi_watchdog driver: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:102 #, fuzzy msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:159 #, fuzzy msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Tel filer ..." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:48 #, fuzzy msgid "Shutting down postfix: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/dictd:28 msgid "no dictionaries installed" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:85 #, fuzzy msgid "Flushing all chains:" msgstr "Set alle jobbar på pause" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:61 #, fuzzy msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initialiserer modem" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:35 #, fuzzy msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for $DEVICE" msgstr "Den valte katalogen finst ikkje eller er ikkje lesbar." #: /etc/rc.d/init.d/smb:121 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:724 msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:149 /etc/rc.d/init.d/netfs:106 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:126 #, fuzzy msgid "Unmounting network block filesystems: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:222 msgid "Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:65 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:35 #, fuzzy msgid "Starting $desc ($prog): " msgstr "Startar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/boa:56 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:61 #: /etc/rc.d/init.d/cups:97 /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:51 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:76 /etc/rc.d/init.d/ircd:42 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:51 /etc/rc.d/init.d/lisa:61 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:102 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:60 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:61 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:87 #: /etc/rc.d/init.d/rinetd:49 /etc/rc.d/init.d/snmpd:48 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:128 /etc/rc.d/init.d/ushare:44 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:90 #, fuzzy msgid "Reloading $prog: " msgstr "Les side på nytt ..." #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:40 msgid "$0: CPU microcode data file not present ($DATAFILE)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:75 msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:18 #, fuzzy msgid "Starting process accounting: " msgstr "Ingen kontering" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #, fuzzy msgid "Starting YP map server: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:147 /etc/rc.d/init.d/monotone:148 msgid "database check" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:41 #, fuzzy msgid "Shutting down ${prog_base}:" msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:373 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:373 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:33 #, fuzzy msgid "(no mouse is configured)" msgstr "Ingen sett opp" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:102 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:43 #, fuzzy msgid "Stopping NetworkManagerDispatcher daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:35 #, fuzzy msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:57 #, fuzzy msgid "Reloading syslog-ng.conf file: " msgstr "Last kjeldefil om att" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:146 #, fuzzy msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/apmd:37 #, fuzzy msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/athcool:78 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:68 #: /etc/rc.d/init.d/lirc:92 /etc/rc.d/init.d/moomps:70 #: /etc/rc.d/init.d/openct:74 /etc/rc.d/init.d/pcscd:62 #: /etc/rc.d/init.d/rinetd:81 /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:86 #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:93 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:83 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:31 #, fuzzy msgid "Starting Avahi daemon... " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:877 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:99 #, fuzzy msgid "Shutting down $BASENAME: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:165 #, fuzzy msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Set opp fotnote" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:34 #, fuzzy msgid "Shutting down hidd: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/halt:171 #, fuzzy msgid "Unmounting pipe file systems: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/rc:37 msgid "Entering interactive startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:133 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:143 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:390 #, fuzzy msgid "" "Active Mount Points:\n" "--------------------" msgstr "Aktive monteringspunkt:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:58 msgid "$0: $DEVICE not a character device?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:96 #, fuzzy msgid "Starting $ID: " msgstr "Startar %1" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:319 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:122 #, fuzzy msgid "Reloading Resource Configuration: " msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/netdump:360 /etc/rc.d/init.d/netdump:368 msgid "disabling netdump" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:193 #, fuzzy msgid "Active CIFS mountpoints: " msgstr "Aktive tenarsamband" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:60 #, fuzzy msgid "adsl-start does not exist or is not executable for ${DEVICE}" msgstr "" "\n" "finst ikkje eller kan ikkje lesast.\n" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:189 msgid "Shutting down $prog" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc:39 msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:222 msgid "Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:100 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:86 #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:99 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:286 msgid "" "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 " "instead" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:79 #, fuzzy msgid "not reloading due to configuration syntax error" msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49 msgid "mdmpd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:262 #, fuzzy msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:60 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:40 #, fuzzy msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:384 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Sjekker lokale filsystemkvotar: " #: /etc/rc.d/init.d/single:44 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:223 #, fuzzy msgid "$message" msgstr "meldingar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ferdig." #: /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:100 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:118 #, fuzzy msgid "Stopping hpiod: " msgstr "Stoppar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:101 msgid "$prog: Usage: < start | stop | restart | reload | status >" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:25 #, fuzzy msgid "Starting hidd: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:58 msgid "$prog reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:33 #, fuzzy msgid "Stopping cups-config-daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/readahead:22 /etc/rc.d/init.d/readahead_early:22 #, fuzzy msgid "Starting background readahead: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:22 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 msgid "Usage: ifup " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:63 #, fuzzy msgid "RSA key generation" msgstr "Kodelaging" #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81 msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:131 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1499 msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:77 #, fuzzy msgid "Shutting down RPC svcgssd: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 #, fuzzy msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:39 #, fuzzy msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:84 #, fuzzy msgid "done. " msgstr "ferdig." #: /etc/rc.d/init.d/hplip:85 #, fuzzy msgid "$1 (pid $pid) is running..." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:290 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:165 /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:166 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:76 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/named:192 msgid "$named reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:135 /etc/rc.d/init.d/monotone:136 msgid "move passphrase file" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:102 #, fuzzy msgid "Starting hpssd: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:160 msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:33 #, fuzzy msgid "Starting BitTorrent tracker: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:147 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:67 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:58 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:48 #, fuzzy msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Les side på nytt ..." #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:51 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:46 #: /etc/rc.d/init.d/functions:230 /etc/rc.d/init.d/functions:246 #, fuzzy msgid "$base shutdown" msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 #, fuzzy msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "Last kjeldefil om att" #: /etc/rc.d/init.d/crond:29 #, fuzzy msgid "cannot start crond: crond already running." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/psacct:36 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:165 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:208 #, fuzzy msgid "Stopping ${NAME} service: " msgstr "Stopper INND-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:39 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:41 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:34 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:36 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:56 /etc/rc.d/init.d/functions:183 #, fuzzy msgid "$base startup" msgstr "Raskare oppstart?" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:293 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:862 msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:246 msgid "$0: Link is down" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:38 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:83 /etc/rc.d/init.d/xinetd:78 #, fuzzy msgid "Reloading configuration: " msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:32 #, fuzzy msgid "Starting Wesnoth game server: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115 msgid "ERROR " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:177 #, fuzzy msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: " msgstr "Lasting av HiSax-modulen\n" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:419 #, fuzzy msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "Tel filer ..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:197 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/exim:53 #, fuzzy msgid "Shutting down exim: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/mailman:143 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:78 #, fuzzy msgid "Shutting down RPC gssd: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:119 #, fuzzy msgid "Stopping $prog" msgstr "Stopp spelinga" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/psacct:48 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:467 msgid "yY" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:240 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:251 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83 #, fuzzy msgid "Avahi daemon is not running" msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:106 #, fuzzy msgid "Shutting down NFS quotas: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/functions:119 /etc/rc.d/init.d/functions:155 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:42 #, fuzzy msgid "Mounting CFS dir: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/functions:332 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 #, fuzzy msgid "Starting rstat services: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:173 #, fuzzy msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Set opp fotnote" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:110 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:42 #, fuzzy msgid "vncserver startup" msgstr "Raskare oppstart?" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:181 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ircd:74 /etc/rc.d/init.d/ushare:76 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1326 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35 #, fuzzy msgid "Stopping HAL daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/network:85 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:47 #, fuzzy msgid "Starting RPC gssd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:149 msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:50 /etc/rc.d/rc.sysinit:267 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:189 #, fuzzy msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "Aktive tenarsamband" #: /etc/rc.d/init.d/openvpn:112 #, fuzzy msgid "Starting openvpn: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:39 #, fuzzy msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "Hentar ut søketermar" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Startar %1" #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/athcool:21 msgid "Enabling Athlon powersaving mode..." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:168 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ups:48 msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/btseed:44 #, fuzzy msgid "Shutting down BitTorrent seed client: " msgstr "Vis systemlast" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:594 msgid "Stop $command" msgstr "Stopp $command" #: /etc/rc.d/init.d/halt:35 #, fuzzy msgid "Halting system..." msgstr "Start-dato: %1" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58 #, fuzzy msgid "Reloading Avahi daemon... " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:26 #, fuzzy msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:75 #, fuzzy msgid "$prog check" msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:163 msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/amd:89 msgid "Reloading $prog:" msgstr "Lastar $prog att:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44 #, fuzzy msgid "Stopping $prog daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1007 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:277 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:57 #, fuzzy msgid "Stopping $prog gracefully: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:267 msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/amd:60 #, fuzzy msgid "amd shutdown" msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:519 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:28 msgid "Disabling Moodle cron job: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/dund:25 #, fuzzy msgid "Starting dund: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/hplip:123 #, fuzzy msgid "Stopping hpssd: " msgstr "Strengverdi:" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 #, fuzzy msgid "Starting system message bus: " msgstr "Strykarensemble 1" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:29 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Stoppar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:365 msgid "PASSED" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/gfs:49 #, fuzzy msgid "Unmounting GFS filesystems (lazy): " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:59 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yum:22 msgid "Enabling nightly yum update: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:89 /etc/rc.d/init.d/moodle:64 #: /etc/rc.d/init.d/yum:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:57 #, fuzzy msgid "Reloading postfix: " msgstr "Les side på nytt ..." #: /etc/rc.d/init.d/isicom:36 msgid "Disabling PLX devices... " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/openct:25 #, fuzzy msgid "Initializing OpenCT smart card terminals: " msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33 #, fuzzy msgid "Starting network plug daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/network:290 msgid "Currently active devices:" msgstr "Noverande aktive einheter:" #: /etc/rc.d/init.d/network:241 /etc/rc.d/init.d/network:251 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:822 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:83 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:150 msgid "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:28 #, fuzzy msgid "cannot start crond: crond is already running." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/smartd:63 msgid "Checking SMART devices now: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:158 msgid "Importing packets to monotone database: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:73 #, fuzzy msgid "$prog is running..." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55 msgid "$*" msgstr "$*" #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wine:33 msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Listening for an NIS domain server." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:79 /etc/rc.d/rc.sysinit:344 msgid "(Repair filesystem)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:86 msgid "Usage: thttpd {start|stop|status|restart|condrestart|nicestop}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:80 #, fuzzy msgid "not reloading $httpd due to configuration syntax error" msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/lirc:32 msgid "Starting infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:143 msgid "Checking database format in" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20 msgid "VNC server" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:77 msgid "Bridge support not available in this kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:161 /etc/rc.d/init.d/monotone:162 msgid "packet import" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:120 /etc/rc.d/init.d/monotone:122 #, fuzzy msgid "key generation" msgstr "Kodelaging" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:21 msgid "Enabling Moodle cron job: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:193 #, fuzzy msgid "Usage: killproc [-p pidfile] {program} [signal]" msgstr "Bruk lappfil for alle program." #: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10 #: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8 msgid "" "Can not find util-vserver installation (the file '$UTIL_VSERVER_VARS' would " "be expected); aborting..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9 msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 #, fuzzy msgid "Starting BitTorrent seed client: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/pand:36 #, fuzzy msgid "Shutting down pand: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/wine:21 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:87 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 #, fuzzy msgid "usage: ifup-routes []" msgstr "Bruk lydeining" #: /etc/rc.d/init.d/ccsd:90 /etc/rc.d/init.d/cman:173 #: /etc/rc.d/init.d/fenced:121 /etc/rc.d/init.d/iscsi:167 #: /etc/rc.d/init.d/kannel:106 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:81 msgid "" "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 #, fuzzy msgid "Starting RADIUS server: " msgstr "Start teneste" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:13 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:20 msgid "usage: ifdown " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58 #, fuzzy msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1049 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:160 msgid "An old version of the database format was found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:27 #, fuzzy msgid "Starting PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:46 #, fuzzy msgid "Shutting down $desc ($prog): " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1444 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/openct:34 #, fuzzy msgid "Stopping OpenCT smart card terminals: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:65 msgid "$prog ( $pid ) listening on $sender" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:20 #, fuzzy msgid "Loading isicom firmware... " msgstr "Lastar tastaturkart: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:80 #, fuzzy msgid "preparing databases... " msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "Starter rwho-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 msgid "Stopping INND service: " msgstr "Stopper INND-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:145 /etc/rc.d/init.d/netfs:102 #, fuzzy msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:534 msgid " stop-all|status-all}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/dund:34 #, fuzzy msgid "Shutting down dund: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:61 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:61 #, fuzzy msgid "Shutting down CIM server: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/zope:23 /etc/rc.d/init.d/zope:28 #, fuzzy msgid "Starting $prog: " msgstr "Startar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/monotone:104 msgid "Generating RSA key for server $MONOTONE_KEYID" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nsd:41 #, fuzzy msgid "Starting nsd... " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181 msgid "Starting $prog" msgstr "Startar $prog" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:598 #, fuzzy msgid "Reload map $command" msgstr "Stopp $command" #: /etc/rc.d/init.d/carp:50 msgid "no ifcfg-${BIND_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1478 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:268 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" "reload}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:89 #, fuzzy msgid "Initializing database" msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:264 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:268 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:264 /etc/rc.d/init.d/iptables:268 msgid "Firewall is not configured. " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:178 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" msgstr "Kjerna er ikkje kompilert med støtte for IPv6" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:465 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/carp:107 /etc/rc.d/init.d/carp:109 msgid "bringing down carp managed interface ${VIP_INTERFACE}:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 #, fuzzy msgid "Reloading RADIUS server: " msgstr "Start teneste om att" #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:47 #, fuzzy msgid "Shutting down BitTorrent tracker: " msgstr "Vis systemlast" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:308 #, fuzzy msgid "Checking filesystems" msgstr "Filsystem med kvotar:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:96 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:89 #, fuzzy msgid "$1 is stopped" msgstr "Stoppa" #: /etc/rc.d/init.d/ups:34 #, fuzzy msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Startar %1" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:76 /etc/rc.d/rc.sysinit:341 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:75 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:78 #, fuzzy msgid "$prog is stopped" msgstr "Stoppa" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:118 msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:124 #, fuzzy msgid "Starting ${NAME} service: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:201 #, fuzzy msgid "Active network block devices: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:36 #, fuzzy msgid "Starting system logger: " msgstr "Strykarensemble 1" #: /etc/rc.d/init.d/nscd:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:68 #, fuzzy msgid "$prog shutdown" msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:240 #, fuzzy msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1283 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 #, fuzzy msgid "Starting INND system: " msgstr "Start-dato: %1" #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:111 #, fuzzy msgid "is stopped" msgstr "Stoppa" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:138 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:280 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:280 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Tabelltaggar" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:169 #, fuzzy msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "Oppsette agentbindingar:" #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:35 msgid "Stopping GNU cfengine environmental history daemon: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:169 msgid "Initializing database: " msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:118 /etc/rc.d/init.d/iptables:118 msgid "Setting chains to policy $policy: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:146 /etc/rc.d/init.d/nfslock:119 #, fuzzy msgid "restart" msgstr "" "\n" "Ventar på at tenaren skal starta" #: /etc/rc.d/init.d/exim:43 #, fuzzy msgid "Starting exim: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:232 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:119 #, fuzzy msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:71 #, fuzzy msgid "Stopping monotone server: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:177 #, fuzzy msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Oppsette agentbindingar:" #: /etc/rc.d/init.d/gfs:77 #, fuzzy msgid "Active GFS mountpoints: " msgstr "Aktive tenarsamband" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637 msgid "Cannot delete IPv6 address '$address' on dev '$device'" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:210 #, fuzzy msgid "Loading default keymap" msgstr "Feil ved lasting" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:44 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:354 #, fuzzy msgid "FAILED" msgstr " FEILA" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:48 #, fuzzy msgid "Shutting down Avahi daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 #, fuzzy msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Start teneste" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153 msgid "error in $FILE: invalid alias number" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75 #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/opensm:92 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:150 /etc/rc.d/init.d/readahead:51 #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:51 /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:86 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:76 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:8 msgid "*** $0 can not be called in this way" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:241 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:58 msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75 #, fuzzy msgid "Starting $BASENAME: " msgstr "Startar %1" #: /etc/rc.d/init.d/yum:60 msgid "Nightly yum update is disabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:272 #, fuzzy msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "&Bruk automatisk gøymeanimasjon" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:341 msgid "Unknown error" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:104 msgid "dead but pid file exists" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:491 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:69 msgid "Reloading infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:132 msgid "Moving old server passphrase file to new location: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 #, fuzzy msgid "Loading additional $IPTABLES modules: " msgstr "Lasting av HiSax-modulen\n" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:47 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:108 msgid "dead but subsys locked" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:16 #, fuzzy msgid "Loading PLX (isicom) modules... " msgstr "Lasting av HiSax-modulen\n" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:65 #, fuzzy msgid "$prog abort" msgstr "Ingen spel er i gang" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:99 /etc/rc.d/init.d/nfs:124 #, fuzzy msgid "Shutting down NFS mountd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/halt:227 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:376 msgid "WARNING" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:83 #, fuzzy msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " msgstr "Utskriftsparametrar" #: /etc/rc.d/init.d/named:242 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:110 #, fuzzy msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "Vis systemlast" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:323 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:584 #, fuzzy msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "Ser etter nye grupper ..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:543 #, fuzzy msgid "No Mountpoints Defined" msgstr "Skrivareining:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:343 msgid " OK " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:287 #, fuzzy msgid "Configured devices:" msgstr "Set opp midi-einingar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:674 msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 #, fuzzy msgid "Stopping RADIUS server: " msgstr "Stopper INND-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/ldap:101 msgid "$file is not owned by \"$user\"" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rdisc:28 #, fuzzy msgid "Starting router discovery: " msgstr "Initierer systemtenester." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:88 #, fuzzy msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "Bli på filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:37 msgid "Applying Intel CPU microcode update: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/moomps:42 #, fuzzy msgid "Stopping moomps: " msgstr "Stoppar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/carp:57 msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:279 #, fuzzy msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Bruk lappfil for alle program." #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73 #, fuzzy msgid "Waiting for services to stop: " msgstr "Starter rwho-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/carp:66 msgid "no ifcfg-${VIP_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/xend:46 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:40 msgid "Stopping hard disk temperature monitor daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:483 /etc/rc.d/init.d/autofs:506 #, fuzzy msgid "Unmounting loopback filesystem $match: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/gfs:45 #, fuzzy msgid "Unmounting GFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/carp:26 #, fuzzy msgid "Starting ${prog}: " msgstr "Startar $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49 #, fuzzy msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}" msgstr "" "\n" "finst ikkje eller kan ikkje lesast.\n" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:290 /etc/rc.d/init.d/ipmi:296 #, fuzzy msgid "Starting ipmi_poweroff driver: " msgstr "Initierer systemtenester." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:31 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41 #, fuzzy msgid "Users cannot control this device." msgstr "KMix: Miksaren kontrollerer ingen einingar." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:79 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:118 msgid "WARN " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:338 msgid "" "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' " "through device '$device'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:144 /etc/rc.d/init.d/network:155 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:58 /etc/rc.d/init.d/vncserver:59 #, fuzzy msgid "vncserver shutdown" msgstr "Kopla frå ved avslutting av X-tenar" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:181 #, fuzzy msgid "Configured network block devices: " msgstr "Set opp midi-einingar" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wine:63 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85 #, fuzzy msgid "Flushing firewall rules: " msgstr "Set alle jobbar på pause" #: /etc/rc.d/init.d/named:135 #, fuzzy msgid "Error in named configuration" msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/halt:169 #, fuzzy msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/gfs:73 #, fuzzy msgid "Configured GFS mountpoints: " msgstr "Set opp fotnote" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:113 #, fuzzy msgid "Reloading cyrus.conf file: " msgstr "Last kjeldefil om att" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127 msgid "NOTICE " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:580 #, fuzzy msgid "$prog not running" msgstr "Ingen spel er i gang" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:115 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1089 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:179 #, fuzzy msgid " failed." msgstr "Feil i Kio" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121 msgid "CRITICAL " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:64 #, fuzzy msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/boa:89 msgid "Usage: boa {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:67 msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:75 /etc/rc.d/rc.sysinit:340 #, fuzzy msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av brikkesett-fila\n" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:144 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:305 #, fuzzy msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgstr "Bruk lappfil for alle program." #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60 #, fuzzy msgid "Reloading ${prog_base}:" msgstr "Lastar $prog att:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86 msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:72 #, fuzzy msgid "Re-reading $prog configuration: " msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/rc:62 #, fuzzy msgid "Stopping $subsys: " msgstr "Strengverdi:" #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:98 msgid "cannot find ipsec command" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1189 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/named:185 #, fuzzy msgid "Reloading $named: " msgstr "Les side på nytt ..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:167 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/moomps:30 #, fuzzy msgid "Starting moomps: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151 #, fuzzy msgid "Loading Firmware" msgstr "Lastar tastaturkart: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:96 /etc/rc.d/init.d/monotone:97 msgid "database initialization" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:61 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/gfs:32 #, fuzzy msgid "Mounting GFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/ldap:114 /etc/rc.d/init.d/ldap:120 msgid "$file is not readable by \"$user\"" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:132 #, fuzzy msgid "Reloading $prog" msgstr "Lastar $prog att:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:29 #, fuzzy msgid "Starting Avahi DNS daemon... " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:59 /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:64 /etc/rc.d/init.d/carp:139 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:91 /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:75 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:79 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:74 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:59 /etc/rc.d/init.d/gpm:94 #: /etc/rc.d/init.d/icmpdnd:73 /etc/rc.d/init.d/ipsec:197 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:202 /etc/rc.d/init.d/ntpd:139 #: /etc/rc.d/init.d/roundup:78 /etc/rc.d/init.d/salinfod:85 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:149 /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:80 #: /etc/rc.d/init.d/ups:116 /etc/rc.d/init.d/vncserver:88 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:79 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:440 #, fuzzy msgid "Stopping all ${MODULE_NAME} drivers: " msgstr "Stopper INND-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:387 #, fuzzy msgid "" "Configured Mount Points:\n" "------------------------" msgstr "Oppsette agentbindingar:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:692 msgid "" "On given address '$testipv6addr_valid' the prefix length is out of range " "(valid: 0-128)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/named:52 #, fuzzy msgid "$named: already running" msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:83 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32 #, fuzzy msgid "Starting $prog for $site: " msgstr "Startar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:43 #, fuzzy msgid "Starting $type $name: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/dund:60 /etc/rc.d/init.d/hidd:60 /etc/rc.d/init.d/pand:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:335 /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 #, fuzzy msgid "${base} is stopped" msgstr "Stoppa" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:51 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:39 #, fuzzy msgid "Starting RPC idmapd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82 #, fuzzy msgid "DSA key generation" msgstr "Kodelaging" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:49 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:64 #, fuzzy msgid "$prog stop" msgstr "Stoppa" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wine:14 msgid "Registering binary handler for Windows applications" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:33 msgid "Disabling denyhosts: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:225 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:209 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:662 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:716 msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:69 #, fuzzy msgid "Saving mixer settings" msgstr "Lagra innstillingar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:452 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:262 msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34 #, fuzzy msgid "Starting Bluetooth services:" msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:100 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 #, fuzzy msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "Opprettar indeks" #: /etc/rc.d/init.d/cvsupd:36 #, fuzzy msgid "$prog is already started..." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1383 msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 #, fuzzy msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "Den valte katalogen finst ikkje eller er ikkje lesbar." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:482 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:53 #, fuzzy msgid "Checking network-attached filesystems" msgstr "Filsystem med kvotar:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:157 #, fuzzy msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Tel filer ..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:613 msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/carp:82 msgid "error in one or more of the carp configurations, see above:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:191 #, fuzzy msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:80 msgid "Services are stopped." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 #, fuzzy msgid "usage: $0 " msgstr "Bruk lydeining" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:77 #, fuzzy msgid "$BASENAME already running." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/halt:75 msgid "Saving random seed: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125 #, fuzzy msgid "Loading ISDN modules" msgstr "Lasting av HiSax-modulen\n" #: /etc/rc.d/init.d/nsd:51 #, fuzzy msgid "Shutting down nsd services: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55 msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:200 msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:74 #, fuzzy msgid "Applying arptables firewall rules: " msgstr "Set alle jobbar på pause" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:103 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:120 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/carp:22 msgid "common address redundancy protocol daemon" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:342 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:26 msgid "Enabling denyhosts: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:58 #, fuzzy msgid "Starting sm-client: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/carp:31 msgid "no virtual addresses are configured in /etc/sysconfig/carp/" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lisa:87 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 #, fuzzy msgid "Mounting CIFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:75 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:85 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:58 #: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:77 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:87 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:108 /etc/rc.d/init.d/portmap:91 #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:76 /etc/rc.d/init.d/radvd:74 #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 #, fuzzy msgid "Starting rusers services: " msgstr "Initierer systemtenester." #: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175 #, fuzzy msgid "Shutting down openvpn: " msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:185 #, fuzzy msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "Aktive tenarsamband" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:55 #, fuzzy msgid "${base} has run" msgstr "Raskare oppstart?" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:70 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:873 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:57 #, fuzzy msgid "Running system reconfiguration tool" msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1185 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:53 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "Start teneste" #: /etc/rc.d/init.d/nsd:90 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|stats|notify|reload|rebuild|" "running|update}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27 #, fuzzy msgid "Starting HAL daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:25 #, fuzzy msgid "Starting cups-config-daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:63 msgid "/proc entries were fixed" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:64 #, fuzzy msgid "Shutting down RPC idmapd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/halt:51 /etc/rc.d/init.d/killall:10 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1082 msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:96 #, fuzzy msgid "Starting hpiod: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:324 /etc/rc.d/rc.sysinit:349 #, fuzzy msgid "Unmounting file systems" msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:183 #, fuzzy msgid "Starting diskdump: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/pand:27 #, fuzzy msgid "Starting pand: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/acpid:36 #, fuzzy msgid "Stopping acpi daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:533 msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87 msgid "error! " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:78 #, fuzzy msgid "Stopping $type $name: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:162 msgid "" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:64 msgid "Loading new virus-database: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:560 msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:413 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:514 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:577 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:608 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:791 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:906 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:968 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1002 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1044 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1122 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1180 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1233 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1272 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1406 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 #, fuzzy msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "Vis systemlast" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:22 msgid "/sbin/$IP6TABLES does not exist." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:31 msgid "Starting hard disk temperature monitor daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1490 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:375 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:375 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:39 msgid "Please stand by while rebooting the system..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/openct:55 msgid "Waiting for reader attach/detach events..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:70 #, fuzzy msgid "$prog flush" msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:45 #, fuzzy msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Tel filer ..." #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:89 #, fuzzy msgid "$BASENAME startup" msgstr "Raskare oppstart?" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:349 #, fuzzy msgid "initializing netconsole" msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:31 msgid "Fixing /proc entries visibility..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:93 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:80 #: /etc/rc.d/init.d/newscache:74 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75 #: /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:364 msgid "disabling netconsole" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:25 #, fuzzy msgid "Checking for hardware changes" msgstr "Ser etter ny maskinvare" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:103 #, fuzzy msgid "Restarting $prog:" msgstr "Omstartar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:68 msgid "Bridge support not available: brctl not found" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:306 #, fuzzy msgid "Stopping ipmi_poweroff driver: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:200 #, fuzzy msgid "Unloading $IPTABLES modules: " msgstr "Laster ut ISDN kjernemodular" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:531 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:684 msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:129 msgid "stale lock files may be present in $directory" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:129 msgid "Turning off swap: " msgstr "Skrur av swap: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1449 msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:54 #, fuzzy msgid "Stopping Wesnoth game server: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:27 #, fuzzy msgid "Starting imapproxyd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:163 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:532 msgid " start-watchdog|stop-watchdog|status-watchdog" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:27 msgid "Starting GNU cfengine environmental history daemon: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 #, fuzzy msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "&Peikar til teneste:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1516 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1277 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:90 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:30 msgid "Failed to load module: isicom" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1380 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:19 msgid "Starting $prog:" msgstr "Startar $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:62 #, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:917 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:974 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1013 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:416 #, fuzzy msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Tel filer ..." #: /etc/rc.d/init.d/functions:326 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:158 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:50 msgid "Denyhosts is enabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:550 /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:28 msgid "Stopping $prog:" msgstr "Stopper $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:47 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cups:114 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:207 msgid "Loading default keymap: " msgstr "Laster standard tastaturkart: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:100 #, fuzzy msgid "($pid) is running..." msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/smartd:57 #, fuzzy msgid "Reloading $prog daemon configuration: " msgstr "Last oppsettfila på nytt." #: /etc/rc.d/init.d/moodle:59 msgid "Moodle cron job is disabled." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:911 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:144 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:141 /etc/rc.d/init.d/nfslock:110 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:37 #, fuzzy msgid "Setting network parameters... " msgstr "Utskriftsparametrar" #: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:53 msgid "Updating RPMS in group $group: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:554 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78 #, fuzzy msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:36 #, fuzzy msgid "Shutting down imapproxyd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1340 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " "device is specified" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:50 msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82 #, fuzzy msgid "Stopping NFS statd: " msgstr "** Stoppar %1 **" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:532 /etc/rc.d/init.d/autofs:585 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:586 msgid "could not make temp file" msgstr "kunne ikkje laga mellombels fil" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:250 #, fuzzy msgid "Saving panic dump from swap partition:\r" msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:27 msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:267 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41 #, fuzzy msgid "Shutting down network plug daemon: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:37 #, fuzzy msgid "Starting postfix: " msgstr "Startar ospfd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1332 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " "given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "Starter APM-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "Laster ut ISDN kjernemodular" #: /etc/rc.d/init.d/functions:237 msgid "$base $killlevel" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:125 msgid "Usage: $service {start|stop|restart|list|status|clean}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:74 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:71 #: /etc/rc.d/init.d/cfservd:74 /etc/rc.d/init.d/ddclient:75 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:341 /etc/rc.d/init.d/netdump:345 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/zope:40 /etc/rc.d/init.d/zope:45 #, fuzzy msgid "Stopping $prog: " msgstr "Stoppar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:200 #, fuzzy msgid "Unloading $IP6TABLES modules: " msgstr "Laster ut ISDN kjernemodular" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:539 msgid "Device '$device' enabling didn't work" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:473 msgid "nN" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:533 msgid " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:161 msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:391 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:39 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:58 #, fuzzy msgid "$prog start" msgstr "Ti&llat å avslutta" #: /etc/rc.d/init.d/yum:57 msgid "Nightly yum update is enabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/named:150 #, fuzzy msgid "Stopping $named: " msgstr "Stoppar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:94 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:469 msgid "cC" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:112 msgid "DEBUG " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/gfs:94 /etc/rc.d/init.d/i8kbuttons:56 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:217 /etc/rc.d/init.d/network:299 #: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:81 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:738 msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83 #, fuzzy msgid "Avahi daemon is running" msgstr "kwrited køyrer alt." #: /etc/rc.d/init.d/acpid:26 #, fuzzy msgid "Starting acpi daemon: " msgstr "Innstillingar basert på:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:43 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "Monterer SMB-filsystem: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:308 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:363 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:258 /etc/rc.d/init.d/iptables:258 #, fuzzy msgid "Firewall is stopped." msgstr "Stoppa" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 /etc/rc.d/rc.sysinit:327 /etc/rc.d/rc.sysinit:352 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatisk omstart pågår." #: /etc/rc.d/init.d/functions:440 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/named:50 #, fuzzy msgid "Starting $named: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94 #, fuzzy msgid "reloading sm-client: " msgstr "Startar pppd ..." #: /etc/rc.d/init.d/lock_gulmd:403 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|forcestop}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54 msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:205 #, fuzzy msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:87 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Startar Kio" #: /etc/rc.d/init.d/functions:317 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:55 #, fuzzy msgid "Starting monotone server: " msgstr "Startbanner:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 #, fuzzy msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" "\n" "finst ikkje eller kan ikkje lesast.\n" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:56 msgid "Moodle cron job is enabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:61 msgid "$base reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:26 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:70 /etc/rc.d/init.d/boa:46 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:31 #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:52 /etc/rc.d/init.d/cfservd:35 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:51 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:54 #: /etc/rc.d/init.d/crond:42 /etc/rc.d/init.d/cups:71 #: /etc/rc.d/init.d/cvsupd:55 /etc/rc.d/init.d/dc_client:41 #: /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 /etc/rc.d/init.d/ddclient:35 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:34 /etc/rc.d/init.d/dovecot:27 #: /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:69 #: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 /etc/rc.d/init.d/ircd:34 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56 /etc/rc.d/init.d/kadmin:51 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:41 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:41 /etc/rc.d/init.d/ldap:182 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:189 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:42 #: /etc/rc.d/init.d/lisa:48 /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:80 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:39 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:115 /etc/rc.d/init.d/mysqld:119 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:122 /etc/rc.d/init.d/mysqld:126 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:57 /etc/rc.d/init.d/opensm:46 #: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:34 /etc/rc.d/init.d/plague-server:34 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:57 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:72 /etc/rc.d/init.d/rinetd:34 #: /etc/rc.d/init.d/roundup:37 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 #: /etc/rc.d/init.d/salinfod:42 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:34 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:32 #: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:52 /etc/rc.d/init.d/squid:83 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:115 /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:43 #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:42 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:44 #: /etc/rc.d/init.d/ups:67 /etc/rc.d/init.d/ushare:36 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:43 /etc/rc.d/init.d/xinetd:68 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Stoppar $prog: " #, fuzzy #~ msgid "Starting pmud daemon: " #~ msgstr "Innstillingar basert på:" #, fuzzy #~ msgid "$base is stopped" #~ msgstr "Stoppa" #, fuzzy #~ msgid "$base (pid $pid) is running..." #~ msgstr "kwrited køyrer alt." #, fuzzy #~ msgid "Shutting down display manager: " #~ msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #, fuzzy #~ msgid "Shutting down mDNSResponder services: " #~ msgstr "Start teneste" #, fuzzy #~ msgid "Shutting down AppleTalk services: " #~ msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #, fuzzy #~ msgid "Shutting down all Xen domains:" #~ msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" #, fuzzy #~ msgid "Starting PCMCIA services: " #~ msgstr "Start teneste" #, fuzzy #~ msgid "Starting mDNSResponder... " #~ msgstr "Startbanner:" #, fuzzy #~ msgid "Initializing hardware... " #~ msgstr "Initierer database: " #, fuzzy #~ msgid "Starting auto Xen domains:" #~ msgstr "Starter APM-daemon: " #, fuzzy #~ msgid "cardmgr is already running." #~ msgstr "kwrited køyrer alt." #, fuzzy #~ msgid "cardmgr is stopped" #~ msgstr "Stoppa" #, fuzzy #~ msgid "Starting AppleTalk services: " #~ msgstr "Startbanner:" #, fuzzy #~ msgid "done." #~ msgstr "ferdig." #, fuzzy #~ msgid "Stopping IIIMF input server: " #~ msgstr "&Peikar til teneste:" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #, fuzzy #~ msgid "postfix start" #~ msgstr "Raskare oppstart?" #, fuzzy #~ msgid "Starting display manager: " #~ msgstr "Startar pppd ..." #, fuzzy #~ msgid " done" #~ msgstr "ferdig." #, fuzzy #~ msgid "Starting IIIMF input server: " #~ msgstr "Startbanner:" #, fuzzy #~ msgid "Formatting dump device: " #~ msgstr "Hentar ut søketermar" #, fuzzy #~ msgid "Hardware configuration timed out." #~ msgstr "Kameraoppsett mislukka." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - " #~ "stop" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "finst ikkje eller kan ikkje lesast.\n" #, fuzzy #~ msgid "Checking root filesystem quotas: " #~ msgstr "Filsystem med kvotar:" #, fuzzy #~ msgid "Configuring kernel parameters: " #~ msgstr "Set opp tolk" #, fuzzy #~ msgid "module directory $PC not found." #~ msgstr "Fann ikkje katalog!" #, fuzzy #~ msgid "Loading $module module" #~ msgstr "Lasting av HiSax-modulen\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Utility 'ip' (package: iproute) doesn't exist or isn't executable - stop" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "finst ikkje eller kan ikkje lesast.\n" #, fuzzy #~ msgid "*** An error occurred during the RAID startup" #~ msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av brett-oppsettet\n" #, fuzzy #~ msgid "Mounting USB filesystem: " #~ msgstr "Tel filer ..." #~ msgid "done" #~ msgstr "ferdig" #, fuzzy #~ msgid "Initializing firewire controller ($alias): " #~ msgstr "Initierer perifere einingar." #, fuzzy #~ msgid "Stopping iSCSI:" #~ msgstr "Starter iSCSI: nuscsitcp" #, fuzzy #~ msgid "Generating ident key: " #~ msgstr "Opprettar indeks" #, fuzzy #~ msgid "Assigning devices: " #~ msgstr "Uklassifiserte einingar" #, fuzzy #~ msgid "Initializing USB keyboard: " #~ msgstr "Initialiserer modem" #, fuzzy #~ msgid "Initializing USB controller ($alias): " #~ msgstr "Initierer perifere einingar." #, fuzzy #~ msgid "Starting iSCSI: iscsi" #~ msgstr "Startbanner:" #~ msgid "Initializing USB mouse: " #~ msgstr "Set opp USB-mus: " #, fuzzy #~ msgid "The random data source is missing" #~ msgstr "Kelda for manglar." #, fuzzy #~ msgid "Loading system font: " #~ msgstr "Lastar symbol ..." #~ msgid "No status available for this package" #~ msgstr "Inga status tilgjengeleg for denne pakka" #~ msgid "Mounting proc filesystem: " #~ msgstr "Monterer proc-filsystem: " #~ msgid "Loading keymap: " #~ msgstr "Lastar tastaturkart: " #~ msgid "$1 " #~ msgstr "$1" #, fuzzy #~ msgid "Stopping NFS mountd: " #~ msgstr "Startar Kio" #, fuzzy #~ msgid "Stopping NFS quotas: " #~ msgstr "Startar Kio" #, fuzzy #~ msgid "Not starting $prog: " #~ msgstr "Ikkje opplading:" #~ msgid " modules" #~ msgstr " modular" #, fuzzy #~ msgid "." #~ msgstr "&." #, fuzzy #~ msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" #~ msgstr "Starter iSCSI: nuscsitcp" #, fuzzy #~ msgid "Devices with modified configuration:" #~ msgstr "Oppsett av KDE-utskriftsbehandlaren" #~ msgid "Red Hat" #~ msgstr "Red Hat" #, fuzzy #~ msgid "Table: filter" #~ msgstr "Bruk dette filteret" #, fuzzy #~ msgid "Unmounting loobpack filesystems: " #~ msgstr "Søk i monterte filsystem" #, fuzzy #~ msgid "Table: nat" #~ msgstr " Tabell: " #, fuzzy #~ msgid " Linux" #~ msgstr "Linux" #, fuzzy #~ msgid "Devices that are down:" #~ msgstr "Einingstilstand" #, fuzzy #~ msgid "$prog not running." #~ msgstr "Ingen spel er i gang" #~ msgid "Starting iSCSI nuscsitcpd: " #~ msgstr "Starter iSCSI nuscsitcpd: " #~ msgid "Starting zebra: " #~ msgstr "Startar zebra: " #, fuzzy #~ msgid "Loading mixer settings: " #~ msgstr "Språkinnstillingar" #, fuzzy #~ msgid "Checking postgresql installation: " #~ msgstr "Vel installeringsmodus:" #, fuzzy #~ msgid "Setting up LVM:" #~ msgstr "Innstillingar:" #, fuzzy #~ msgid "Starting Kerberos 5 KDC: " #~ msgstr "Startbanner:" #, fuzzy #~ msgid "$proto $algo key generation" #~ msgstr "Kodelaging"