msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts 5.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-19 15:17GMT+10.00\n" "Last-Translator: Michelle Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: /etc/rc.d/init.d/functions:446 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "$1 ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÒ±î¿ä? ¿¹(Y)/¾Æ´Ï¿À(N)/°è¼Ó(C) [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/ups:46 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅÍ (slave) ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇÇÑ chainÀ» »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "$IPTABLES_CONFIG·Î ÇöÀçÀÇ ±ÔÄ¢µéÀ» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "YP map ¼­¹ö¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:320 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 #: /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:151 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:307 msgid "Start $x" msgstr "$x ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:21 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "INN ¼­ºñ½º¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:34 msgid "Loading system font: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆùÆ®¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:66 msgid "Shutting down $MODEL: " msgstr "$MODEL (À»)¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "YP passwd¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "Kadm5 ¼­ºñ½º Å°¸¦ °¡Á®¿È: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:235 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "»ç¿ë¹ý: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35 msgid "vncserver start" msgstr "VNCSERVER ½ÇÇà" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 msgid "Starting system logger: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:69 msgid "$prog shutdown" msgstr "$prog Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:50 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "SSH2 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:342 msgid "PASSED" msgstr "Åë°ú" #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " msgstr "INND ½Ã½ºÅÛÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 msgid "Table: $table" msgstr "Å×À̺í: $table" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡ ¼³Á¤: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 msgid " cardmgr is already running." msgstr " cardmgrÀÌ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123 msgid "Initializing database: " msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "ÅͳÎÀÇ ¿ø°Å¸® IPv4ÁÖ¼Ò°¡ ¾ø½À´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:133 msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "${disk[$device]}ÀÇ Çϵåµð½ºÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:51 msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "cron µ¥¸ó ¼³Á¤À» ´Ù½Ã ÀÐÀ½: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡°¡ ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº MACÁÖ¼Ò¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "¿¡·¯ ¹ß»ý, ´Ù¸¥ È£½ºÆ®¿¡¼­ ${IPADDR}¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:49 msgid "Assigning devices: " msgstr "ÀåÄ¡¸¦ ¹èÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:125 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "ip6tables ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:320 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Çö ±ÔÄ¢µéÀ» $IPTABLES_CONFIG:·Î ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡¸¦ ${MASTER}¿¡ Á¾¼Ó ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "rwho ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:166 msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgrÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "¸ðµç Çö ±ÔÄ¢°ú »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ chail±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:108 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:71 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" "ÁÖÀÇ: ÀÎÅÍÆäÀ̽º 'tun6to4' ´Â 'IPV6_DEFAULTGW'À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï" "´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/wine:33 msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "±âº»¼³Á¤À» µû¶ó ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ ¹«°á¼º °Ë»ç¿¡ µé¾î°©´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:211 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "IPv4ÀÇ ÀÚµ¿ Á¶°¢¸ðÀ½À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:29 msgid "\t\tWelcome to " msgstr "\t\tWelcome to" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46 msgid "mdadm" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "'$DEVICE' ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì ÄÑÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú Á¾·áÇϽʽÿÀ." #: /etc/rc.d/init.d/innd:112 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:187 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆÿ¡ fsck°¡ °­Á¦·Î »ç¿ëµÉ°Í ÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" "±Û·Î¹ú IPv6 forwardingÀÌ ¼³Ä¡»ó¿¡ ºñÈ°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù, ±×·¯³ª ÇöÀç Ä¿³Î»ó" "¿¡¼­ ºñÈ°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/halt:41 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: 'rc.halt'³ª 'rc.reboot'·Î ºÒ·¯ Áֽʽÿä!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:353 msgid "WARNING" msgstr "ÁÖÀÇ" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:232 msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAMEÀÌ $DEVICE¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/named:108 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107 msgid "" "An old version of the database format was found.\n" "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "¿¾ ¹öÁ¯ÀÇ µ¥ÀÌŸº£À̽º Æ÷¸ËÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù.\n" "PostgreSQLÀ» »ç¿ëÇÏ¿© µ¥ÀÌŸ Æ÷¸ËÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist¸¦ Âü°íÇϽÃ" "±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:71 /etc/rc.d/init.d/vncserver:41 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:70 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$prog¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:156 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ):" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:319 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: IPADDR_START°¡ IPADDR_ENDº¸´Ù Å®´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}¸¦ À§ÇÑ ÁÖ¼Ò ${IPADDR}¸¦ Ãß°¡ Çϴµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/isdn:261 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "/etc/auto.masterÀÇ º¯µ¿»çÇ× È®ÀÎÁß ..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** ½©·Î µé¾î°©´Ï´Ù; ½Ã½ºÅÛÀÌ Àç½ÃÀÛ ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/halt:57 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "Á¾·á ¸í·ÉÀ» ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ º¸³À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "smb.conf¸¦ ´Ù½Ã Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "¿¾ ±×·ì ÄõÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾÷±×·¹À̵åÁß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/network:226 msgid "Configured devices:" msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÄ¡µé:" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:125 msgid "The iSCSI module could not be unloaded." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/lpd:34 msgid "No Printers Defined" msgstr "¼³Á¤µÈ ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 #, fuzzy msgid "Stopping NFS mountd: " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ÁßÁöÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:99 msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFS ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 msgid " failed." msgstr " ½ÇÆÐ." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "±âº» ÆùÆ® ($SYSFONT) ¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:111 msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCP ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 msgid "disabling netdump" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 msgid "Hardware configuration timed out." msgstr "Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤ ½Ã°£ ¸¸·á" #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNFeed ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 msgid "Flushing all chains:" msgstr "ChainÀ» ¸ðµÎ »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE °¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQL µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "$dev loopback ÀåÄ¡¸¦ ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:79 msgid "Unmounting network block filesystems: " msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:28 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41 msgid "Users cannot control this device." msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÌ ÀåÄ¡¸¦ Á¦¾îÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:62 msgid "Configuring kernel parameters: " msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:75 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "$(DEVNAME)ÀÇ ifup-ppp¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "$DEVICEÀÇ ifup-sl Á¾·áÁß" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 msgid "Stopping NetWare emulator-server: " msgstr "³Ý¿þ¾î À̹ķ¹ÀÌÅÍ-¼­¹ö¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/random:43 msgid "The random data source exists" msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USB ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51 msgid "vncserver shutdown" msgstr "vncserver Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/wine:21 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:33 msgid "\\033[0;39m" msgstr "\\033[0;39m" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:20 msgid "Starting process accounting: " msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ: " #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP map¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛ ÀåÂøÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 #, fuzzy msgid "Stopping NFS quotas: " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ÁßÁöÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ »óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "postgresql ¼­ºñ½º¸¦ ÁßÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:127 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "±âº» Å°¸Ê ($KEYTABLE)À» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:349 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:349 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" "ÁÖÀÇ: ipppd (Ä¿³Î 2.4.x °ú ±× ÀÌ»ó)Àº 'syncppp' ÀÎĸ½¶·¹À̼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇÑ IPv6¸¦ " "Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(¸¶¿ì½º°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28 #, fuzzy msgid "iSCSI daemon already running" msgstr "iscsi µ¥¸óÀÌ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] Loglevel°¡ ÀûÀýÇÑ '$level' (arg 2)°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" "±Û·Î¹ú IPv6 ForwardingÀÌ ¼³Á¤¿¡¼­ È°¼ºÈ­ µÇ¾ú½À´Ï´Ù, ±×·¯³ª Ä¿³Î¿¡¼­´Â±×·¸Áö " "¸øÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:285 msgid "$prog not running" msgstr "$prog °¡ ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "ÇöÀç ¸ðµç ±ÔÄ¢°ú »ç¿ëÀÚ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:26 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " msgstr " RawÀåÄ¡°¡ ÀÌÁ¦ /dev/raw/µð·ºÅ丮¿¡ Á¸Àç ÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APM µ¥¸óÀ» Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 #, fuzzy msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "ÄõÅ͸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "NFS ÀåÂøÁ¡À» ¼³Á¤Çß½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} °¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»çÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DROPÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:55 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ÁßÁöÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 msgid "PCIC module not defined in startup options!" msgstr "PCIC ¸ðµâÀÌ ½Ã½ºÅÛ ½ÃÀÛ ¿É¼ÇÁß¿¡ ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:287 msgid "Usage: status {program}" msgstr "»ç¿ë¹ý: status {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:213 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: ¸¶ÀÌÅ©·ÎÄÚµå »óÅÂÀ» Àоîµå¸®´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁ÷ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:183 msgid "Shutting down $prog" msgstr "$prog¸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:163 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid)°¡ ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151 msgid "Loading Firmware" msgstr "Firmware¸¦ ·ÎµùÁß" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:25 msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" msgstr "/etc/iscsi.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:77 #, fuzzy msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 msgid "Starting PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:84 msgid " iscsilun" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ Á¾·á ¸í·ÉÀ» º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNP ÀåÄ¡ ¼³Á¤ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/network:201 msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "loopback ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:23 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:31 msgid "Usage: ifup " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup " #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP passwd ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "APM µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ÄõÅ͸¦ °Ë»çÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/single:44 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT¿¡ ½Ì±Û »ç¿ëÀÚ ¸ðµå·Î Àç½ÃµµÇ϶ó ¸í·ÉÁßÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:183 msgid "$message" msgstr "$message" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:34 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: ½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "ÀÌÀü »ç¿ëÀÚ ÄõÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 msgid " done." msgstr " ¿Ï·á." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: IPADDR_START ¿Í IPADDR_END°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 #: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 #: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$prog (À»)¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:312 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base}°¡ Á¤ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:25 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÎ $PARENTCONFIG ¾øÀ½." #: /etc/rc.d/init.d/identd:37 msgid "Generating ident key: " msgstr "ident key¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248 msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4ÀÇ prefix¸¦ °è»êÇÏ°í ÀÖ´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:27 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." msgstr " ¸¸ÀÏ 'raw' ¶ó´Â ¸í·É¾î°¡ ¾ÆÁ÷µµ /dev/raw¸¦ ÆÄÀÏ·Î Ãë±ÞÇϸé." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 msgid "DSA key generation" msgstr "DSA Å° »ý¼º" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:14 msgid "Registering binary handler for Windows applications" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 msgid "RSA key generation" msgstr "RSA Å° »ý¼º" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù. $[DEVICE]ÀÇ ±âÃÊÈ­¸¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:185 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆö§ fsck¸¦ °Ç³Ê ¶Û°ÍÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:119 msgid "Turning off quotas: " msgstr "ÄõÅ͸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:67 msgid "Saving mixer settings" msgstr "¹Í¼­ ¼³Á¤À» ÀúÀåÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:36 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "NFS ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified, 6to4 configuration is not valid" msgstr "" "IPv6to4¼³Á¤¿¡¼­ IPv4ÁÖ¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º³ª ¿¢½ºÆ®¶ó ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï" "´Ù,6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù! " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "\t\t 'I'¸¦ ´­·¯ ´ëÈ­½Ä ½ÃÀÛ¸ðµå¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:66 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "SSH2 DSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 msgid "Postmaster already running." msgstr "Æ÷½ºÆ®¸¶½ºÅÍ°¡ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Ä¿³Î°ü·Ã ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip ÀÌ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "È£½ºÆ®À̸§ ${HOSTNAME}À» Àç¼³Á¤Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:110 msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMB ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:158 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USB Å°º¸µå¸¦ ±âÃÊÈ­ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:159 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "»ç¿ë¹ý: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "È£½ºÆ®À̸§ ${HOSTNAME} ¼³Á¤Áß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." msgstr "Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Ž»öÇϱâ À§ÇØ '/usr/sbin/kudzu'¸¦ ½ÇÇàÇϽʽÿä." #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡> []\n" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] 'message' (arg 1) »ç¶óÁ³½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 " msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Ãʱâ Chains¸¦ ±âº» ACCEPT ±ÔÄ¢À¸·Î Àç ¼³Á¤ ÁßÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:132 msgid "Loading default keymap" msgstr "±âº» Å°¸ÊÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/random:36 msgid "Saving random seed: " msgstr "º¯¼ö ½Ãµå¸¦ ÀúÀåÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125 msgid "Loading ISDN modules" msgstr "ISDN ¸ðµâÀ» ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] '$channel' ä³Î·Î ·Î±×ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:69 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "loopback ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog ±â·Ï ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 msgid "$base shutdown" msgstr "$base Á¾·á" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "'/sbin/service network restart'·Î ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "ÇöÀç ±ÔÄ¢µéÀ» $IPCHAINS_CONFIG¿¡ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "½©À» ³ª°¡½Ç¶§ ***" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56 #, fuzzy msgid "Starting sm-client: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE}¿¡ °üÇÑ IP Á¤º¸¸¦ ¾ò°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:95 msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î °íÄ¡´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:259 msgid "Usage: pidofproc {program}" msgstr "»ç¿ë¹ý: pidofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " msgstr "rsuer ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "radvd Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:226 msgid "$0: Link is down" msgstr "$0: ¸µÅ©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:129 msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "NFS ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:31 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀÌ ºñÈ°¼ºÈ­µÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/autofs:220 msgid "Configured Mount Points:" msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÂøÁ¡: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USB ÄÁÆ®·Ñ·¯($alias)¸¦ ÃʱâÈ­ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 msgid "Reloading configuration: " msgstr "¼³Á¤À» ´Ù½Ã Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" "innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä." #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$prog ¸¦ Á¤ÁöÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛ ÄõŸ¸¦ È°¼ºÈ­ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "$KIND¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ­: " #: /etc/rc.d/init.d/gated:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DROPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "»ç¿îµå ¸ðµâ ($alias) ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 #, fuzzy msgid "Stopping NFS daemon: " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ÁßÁöÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** »ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:109 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "½Ã°£ ¼³Á¤ $CLOCKDEF: `date`" #: /etc/rc.d/init.d/gated:49 msgid "Stopping $prog" msgstr "$prog Á¾·á Áß" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 #: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:49 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 msgid "Unmounting file systems" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: »ç¿ë¹ý: daemon [+/-nicelevel] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:309 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} ´Â Á¾·áµÇ¾úÀ¸¸¶ subsys±î Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/named:32 msgid "$prog: already running" msgstr "$prog: ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 msgid "Applying ipchains firewall rules: " msgstr "IPCHAINS ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" msgstr "VNCSERVER ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ ¾ÈÀüÇÏ°Ô Á¾·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:206 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4 ÆÐÄÏ forwardingÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "root ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ÄõŸ¸¦ È®ÀÎÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:66 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/snmpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:84 msgid "Reloading $prog: " msgstr "$prog¸¦ Àç½ÃÀÛ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "IPCHAINS ¹æÈ­º®ÀÇ ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "»ç¿ëÀÚ ¿äûÀ¸·Î ISA PNP ¼³Á¤À» °Ç³Ê¶Ù°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:331 msgid "FAILED" msgstr "½ÇÆÐ" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCP ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "³í¸®Àû º¼·ý ¸Þ´ÏÁö¸ÕÆ®¸¦ ¼³Á¤ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡À» È°¼ºÈ­ÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:225 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:235 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "ifcfg-${parent_device}¿¡ ¿¡·¯ ¹ß»ý: ÆÄÀϵé" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:115 msgid " module directory $PC not found." msgstr "¸ðµâ µð·ºÅ丮 $PC¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:97 msgid "Restarting $prog:" msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd °¡ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "SSH1 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INN È°¼º ÁßÀÎ ¼­ºñ½ºµéÀ» Á¾·áÇÔ" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 msgid "Shutting down AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $devseen¿¡ $parent_device:$DEVNUM ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" msgstr "$module ¸ðµâÀ» ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Ä¿³Î°ü·Ã ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:42 msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ½ÃÀÛÇÔ (¸¶½ºÅÍ): " #: /etc/rc.d/init.d/halt:117 msgid "Turning off swap: " msgstr "½º¿ÒÀ» ÇØÁ¦ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:299 msgid "Stop $command" msgstr "$command Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "±âº»¼³Á¤¿¡ ÀÇÇØ ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ ¿Ï°á¼º °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã·Á¸é %d ÃÊ ¾È¿¡ [N]À» ´­·¯ Áֽʽÿä... " #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 msgid "Reloading $prog:" msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ÀÐÀ½:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HID ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ÃʱâÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52 #, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " msgstr "INND ½Ã½ºÅÛÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4 ¿Í RADVD IPv6 forwardingÀÌ º¸Åë È°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï" "´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 msgid "Enabling swap space: " msgstr "½º¿Ò °ø°£À» È°¼ºÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:303 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "$(base)°¡ Á¾·áµÇ¾úÁö¸¸ pid ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:29 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀÌ È°¼ºÈ­µÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 /etc/rc.d/init.d/ipchains:100 msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "½º¿Ò °ø°£¸¦ È°¼ºÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:104 msgid " umount" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51 msgid "done" msgstr "¸¶Ä§" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 msgid "Stopping $prog:" msgstr "$prog (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "¸ðµâÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ãÀ½: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "$(DEVICE)ÀÇ ifup-ppp¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43 #, fuzzy msgid "Starting iSCSI: iscsi" msgstr "iSCSI iscsilunÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:129 msgid "Loading default keymap: " msgstr "±âº» Å°¸ÊÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "proc ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USB ¸¶¿ì½º ÃʱâÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:99 #, fuzzy msgid "Stopping iSCSI:" msgstr "iSCSI¸¦ ÁßÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: nuscsitcp" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:97 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "NFS ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÔ (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:62 msgid "You need to be root to use this command ! " msgstr "ÀÌ ¸í·É¾î´Â Root °èÁ¤¿¡¼­ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù ! " #: /etc/rc.d/init.d/network:229 msgid "Currently active devices:" msgstr "ÇöÀç »ç¿ë ÁßÀÎ ÀåÄ¡µé:" #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" "¿©±â´Â ÀåÄ¡ '$DEVICE'¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, IPV6_AUTOTUNNEL ¼³Á¤À» »ç¿ëÇÏ°í " "(IPv6) ³×Å©¿öÅ©¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ." #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º $i (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:31 #, fuzzy msgid "\\033[0;31m" msgstr "\\033[1;31m" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:63 #, fuzzy msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "$prog ¸¦ Á¤ÁöÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:183 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: /etc/rc.d/init.d/random:25 msgid "Initializing random number generator: " msgstr "³­¼ö »ý¼º±â¸¦ ÃʱâÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 msgid " cardmgr." msgstr " cardmgr." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Listening for an NIS domain server." msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ ¼­¹ö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" "'$DEVICE'·Î ºÎÅÍ 'tun6to4' ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì ÄÑÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú Á¾·áÇϽʽÿÀ." #: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:291 msgid "could not make temp file" msgstr "temp ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 /etc/rc.d/init.d/ipchains:112 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" msgstr "$IPCHAINS_CONFIG¿¡ ÇöÀç ±ÔÄ¢À» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 Å° »ý¼º" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "APM µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "ISDN ¸ðµâÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258 msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "6to4 ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/random:45 msgid "The random data source is missing" msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" "¿¡·¯: [ipv6_log] SyslogÀÌ ¼±ÅصǾú½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ÙÀ̳ʸ® 'logger'´Â Á¸ÀçÇÏ" "Áö ¾Ê°Å³ª ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:15 msgid "$1 " msgstr "$1 " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186 msgid "" "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " "not valid" msgstr "" "ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6to4¼³Á¤Àº " "°¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57 msgid "$0: kernel does not have microcode device support" msgstr "$0: Ä¿³ÎÀº ¸¶ÀÌÅ©·ÎÄÚµå ÀåÄ¡ Áö¿øÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 msgid "Starting NetWare emulator-server: " msgstr "³Ý¿þ¾î ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅÍ-¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:63 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Àбâ-¾²±â ¸ðµå·Î ÀçÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 msgid "Usage: $0 {start|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 msgid "Active Mount Points:" msgstr "ÀåÂøÁöÁ¡ È°¼ºÈ­:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:351 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:351 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "ÁÖÀÇ: ¸µÅ©´Â 'rawip' ÀÎĸ½¶·¹À̼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ´Â IPv6¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:11 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18 msgid "usage: ifdown " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown <ÀåÄ¡ ¸í>" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:48 #, fuzzy msgid "Starting NFS locking: " msgstr "$prog (À»)¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:113 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£À» ½Ã½ºÅÛ ½Ã°£°ú µ¿±âÈ­ ÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:85 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "±¸¼º ÆÄÀÏÀ̳ª Å°µéÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:25 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices¸¦ °íÃÄ Áֽʽÿä:" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/gated:30 msgid "Not starting $prog: " msgstr "$prog À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 #, fuzzy msgid "Stopping NFS services: " msgstr "INND ¼­ºñ½º ÁßÁöÇÔ:" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù - Á¾·áÇÔ" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:38 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "SMB ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" msgstr " util-linux ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇØ Áֽʽÿä" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 msgid "Starting $prog:" msgstr "$prog¸¦ ½ÃÀÛÇÔ:" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwho ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "ÀÚµ¿ Àç½Ãµ¿À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 msgid "Stopping INND service: " msgstr "INND ¼­ºñ½º ÁßÁöÇÔ:" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:24 msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ³¡³À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:49 #, fuzzy msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "/etc/iscsi.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:421 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 msgid "Applying iptables firewall rules" msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Å°¸ÊÀ» ÀÐÀ½: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:151 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $ipseen¿¡ ipÁÖ¼Ò $IPADDR°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:54 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ À̸§À» $NISDOMAIN·Î ¼³Á¤ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 msgid "Checking for new hardware" msgstr "»õ·Î¿î Çϵå¿þ¾î ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:67 #, fuzzy msgid "Stopping NFS statd: " msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "APM µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:57 msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrd ¸¦ ºÐ¸®ÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:159 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: ÀåÄ¡ ¶Ç´Â IPÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:295 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) °¡ ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.." #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 #: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$prog ¸¦ Á¤ÁöÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀο¡ ¿¬°áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KIND ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇϽ÷Á¸é %dÃÊ ¾È¿¡ [Y]¸¦ ´­·¯Áֽʽÿä..." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "IP CHAINSÀÇ ACCEPT Á¤Ã¥µéÀ» ±âº»°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤ ÇÕ´Ï´Ù:" #~ msgid " modules" #~ msgstr " ¸ðµâ" #~ msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o" #~ msgstr "$DRIVER_MODULE.oÀ» ãÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #~ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" #~ msgstr "/var/log/iscsi.logÀ» ÂüÁ¶ÇØ Áֽʽÿä" #~ msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" #~ msgstr "iSCSI ÁßÁö: iscsilun" #~ msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" #~ msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #~ msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: (halt|reboot) {start}" #~ msgid " cardmgr" #~ msgstr " cardmgr" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog:$ntpconf¿Í $ntpstep¿¡ ¾Æ¹«·± ¼­¹öµµ ¾ø½À´Ï´Ù."