From bfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Sat, 20 Feb 2010 12:39:34 +0000 Subject: Sending translation for Dutch --- po/nl.po | 419 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 259 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 38c0b67d..383c489c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,13 +10,13 @@ # Peter van Egdom , 2003-2009. # R.E. van der Luit , 2009. # Geert Warrink , 2009. -# Geert Warrink , 2009. +# Geert Warrink , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts.master.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-27 18:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 13:38+0100\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,14 +104,13 @@ msgid "Shutting down router discovery services: " msgstr "Stoppen van router discovery services: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:56 -#, fuzzy msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Starten van NetworkManager daemon: " +msgstr "Starten van Red HAT Netwerk daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34 #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:45 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:33 msgid "$prog already running" -msgstr "$prog reeds gestart" +msgstr "$prog draait al" #: /etc/rc.d/init.d/ser2net:41 msgid "Reloading ser2net" @@ -126,14 +125,12 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}" msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}" #: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19 -#, fuzzy msgid "Starting vmpsd: " -msgstr "Starten van moomps: " +msgstr "Starten van vmpsd: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:61 -#, fuzzy msgid "Importing $prog databases: " -msgstr "Importeren van $BASENAME databases: " +msgstr "Importeren van $prog databases: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" @@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "Stoppen van MaraDNS-Zoneserver: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:277 msgid "${IPTABLES}: Firewall is not running." -msgstr "${IPTABLES}: Firewall is niet gestart." +msgstr "${IPTABLES}: Firewall draait niet." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:291 msgid "${IPTABLES}: Firewall is not configured. " @@ -344,12 +341,12 @@ msgid "Disabling denyhosts cron service: " msgstr "Uitzetten van denyhosts cron service: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Gebruik: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" @@ -390,13 +387,12 @@ msgid "Disabling nightly yum update: " msgstr "Uitzetten van nachtelijke yum update: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:108 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" "reload}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-" -"restart}" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" +"reload}" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" @@ -447,9 +443,8 @@ msgid "Retrigger failed udev events" msgstr "Opnieuw op gang brengen faalde udev gebeurtenis" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49 -#, fuzzy msgid "Starting $dagent: " -msgstr "Starten van $name: " +msgstr "Starten van $dagent: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52 msgid "Stopping rwho services: " @@ -476,13 +471,12 @@ msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine binair formaat verwerkers zijn geregistreerd." #: /etc/rc.d/init.d/smartd:126 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|report}" msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" -"reload}" +"reload|report}" #: /etc/rc.d/init.d/icecast:53 msgid "Reloading icecast: " @@ -501,12 +495,12 @@ msgstr "" "genconfig}" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Gebruik: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 msgid "\t\tWelcome to " @@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "Starten van puppet: " #: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:37 msgid "PostgreSQL server is not running." -msgstr "PostgreSQL server is niet gestart." +msgstr "PostgreSQL server draait niet." #: /etc/rc.d/init.d/halt:87 msgid "Sending all processes the TERM signal..." @@ -683,9 +677,8 @@ msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "Stoppen van de NFS-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280 -#, fuzzy msgid "ctdb is stopped" -msgstr "is gestopt" +msgstr "ctdb is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/condor:65 msgid "Reloading Condor daemons: " @@ -693,16 +686,15 @@ msgstr "Herladen van Condor daemons: " #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46 msgid "$base (pid $pid) is running..." -msgstr "$base (pid $pid) is gestart..." +msgstr "$base (pid $pid) draait..." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:88 msgid "Shutting down postfix: " msgstr "Stoppen van postfix: " #: /etc/rc.d/init.d/mailman:115 -#, fuzzy msgid "$prog already stopped." -msgstr "$prog is reeds gestopt." +msgstr "$prog is al gestopt." #: /etc/rc.d/init.d/innd:99 msgid "Reloading INN Service: " @@ -803,7 +795,7 @@ msgstr "PHYSDEV dient ingesteld te zijn voor apparaat ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/condor:200 msgid "$0: error: $prog is not running" -msgstr "$0: fout: $prog is niet gestart" +msgstr "$0: fout: $prog draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:66 msgid "\t-y \t\t: answer yes for all questions." @@ -826,12 +818,12 @@ msgid "Starting process accounting: " msgstr "Starten van processenbeheer: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Gebruik: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32 msgid "Starting YP map server: " @@ -889,9 +881,8 @@ msgid "Service $prog does not support the reload action: " msgstr "Service $prog heeft geen ondersteuning voor de reload actie: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96 -#, fuzzy msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Herladen van xend daemon: " +msgstr "Herladen van Red Hat Netwerk daemon: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" @@ -940,9 +931,8 @@ msgid "Stopping Pound: " msgstr "Stoppen van Pound: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $ical: " -msgstr "Stoppen van $name: " +msgstr "Stoppen van $ical: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:122 msgid "Configured NFS mountpoints: " @@ -1065,9 +1055,8 @@ msgstr "niet herladen in verband met een configuratie syntaxisfout" #: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84 #: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:120 msgid "Resuming logging: " @@ -1098,23 +1087,20 @@ msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:57 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Starten van kernel logger: " #: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64 -#, fuzzy msgid "Shutting down ${NAME}: " -msgstr "Stoppen van $NAME: " +msgstr "Stoppen van ${NAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" #: /etc/rc.d/init.d/single:23 msgid "Telling INIT to go to single user mode." @@ -1135,7 +1121,7 @@ msgstr "Gebruik: ifup " #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83 msgid "Mounting cgroup-hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Aankoppelen van cgroup-hiërarchie" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:149 msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" @@ -1181,7 +1167,7 @@ msgstr "Stoppen van smokeping: " #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172 msgid "CTDB is already running" -msgstr "CTDB is reeds gestart" +msgstr "CTDB draait al" #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" @@ -1208,9 +1194,8 @@ msgid "Starting unbound: " msgstr "Starten van unbound: " #: /etc/rc.d/init.d/sec:64 -#, fuzzy msgid "Dumping state of $prog in /tmp/sec.dump: " -msgstr "Toestand wordt gedumpt in /tmp/sec.dump: " +msgstr "Toestand van $prog wordt gedumpt in /tmp/sec.dump: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:81 msgid "Starting NIS service: " @@ -1252,7 +1237,7 @@ msgstr "${IPTABLES}: Toepassen van firewall regels: " #: /etc/rc.d/init.d/named:122 msgid "named: already running" -msgstr "named: reeds gestart" +msgstr "named: draait al" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:40 msgid "Mounting NFS filesystems: " @@ -1263,12 +1248,10 @@ msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Starten van NetworkManager daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42 msgid "Stopping Frozen Bubble server(s): " @@ -1284,9 +1267,8 @@ msgstr "" "wordt verwacht); afbreken..." #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:277 -#, fuzzy msgid "ctdb dead but subsys locked" -msgstr "afgesloten, maar subsysteem is vergrendeld" +msgstr "ctdb afgesloten, maar subsys is vergrendeld" #: /etc/rc.d/init.d/puppet:112 msgid "" @@ -1306,12 +1288,11 @@ msgstr "Opslaan van huidige regels naar $ARPTABLES_CONFIG" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627 msgid "FireHOL: Blocking all communications:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL: Alle communicatie blokkeren" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $monitor: " -msgstr "Herstarten van $prog: " +msgstr "Herstarten van $monitor: " #: /etc/rc.d/init.d/named:234 msgid "$named reload" @@ -1413,13 +1394,12 @@ msgid "Process accounting is enabled." msgstr "Processenbeheer is aangezet." #: /etc/rc.d/init.d/cups:140 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" "status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" -"status}" +"Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" +"reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:192 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." @@ -1474,7 +1454,6 @@ msgid "$0: Link is down" msgstr "$0: Link is uitgevallen" #: /etc/rc.d/init.d/ktune:198 -#, fuzzy msgid "ktune settings are not applied." msgstr "ktune instellingen zijn niet toegepast." @@ -1488,7 +1467,7 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47 msgid "ERROR: Only root can run firstboot" -msgstr "" +msgstr "FOUT: Alleen root kan firstboot draaien" #: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:31 msgid "Starting ejabberd: " @@ -1515,7 +1494,6 @@ msgid "found CRASH file, srv not started" msgstr "CRASH bestand gevonden, srv niet gestart" #: /etc/rc.d/init.d/clement:68 -#, fuzzy msgid "Preparing $PROG certificat: " msgstr "Voorbereiden van $PROG certificaat: " @@ -1524,9 +1502,8 @@ msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Geconfigureerde CIFS-koppelpunten: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105 -#, fuzzy msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): " -msgstr "Stoppen van $prog: " +msgstr "Stoppen van $prog (DHCPv6): " #: /etc/rc.d/init.d/innd:40 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." @@ -1570,9 +1547,8 @@ msgid "$0: reload not supported" msgstr "$0: reload niet ondersteund" #: /etc/rc.d/init.d/ksm:67 -#, fuzzy msgid "$prog is not running" -msgstr "$prog is niet gestart" +msgstr "$prog draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/named:178 msgid "Stopping named: " @@ -1604,13 +1580,12 @@ msgstr "De-registreren van binaire verwerker voor qemu applicaties" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 msgid "Avahi daemon is not running" -msgstr "Avahi daemon is niet gestart" +msgstr "Avahi daemon draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:279 -#, fuzzy msgid "FireHOL: Restoring old firewall:" -msgstr "Herstarten van Shorewall: " +msgstr "FireHOL: Oude firewall herstellen:" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:137 msgid "Shutting down NFS quotas: " @@ -1632,16 +1607,15 @@ msgstr "Service ${0##*/} heeft geen ondersteuning voor de reload actie: " #: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:21 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47 #: /etc/rc.d/init.d/watchdog:28 msgid "$prog: already running" -msgstr "$prog: reeds gestart" +msgstr "$prog: draait al" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:37 msgid "Starting rstat services: " msgstr "Starten van rstat services: " #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93 -#, fuzzy msgid "Force-stopping $prog: " -msgstr "Stoppen van $prog: " +msgstr "Forceer het stoppen van $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/lcdproc:99 msgid "Reloading ${prog} config file: " @@ -1742,18 +1716,16 @@ msgstr "Stoppen van HAL-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed" -msgstr "" +msgstr "FOUT: Programma /usr/sbin/firstboot is niet geïnstalleerd" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 msgid "Avahi daemon is running" -msgstr "Avahi daemon is gestart" +msgstr "Avahi daemon draait" #: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" @@ -1794,22 +1766,19 @@ msgstr "" "FOUT: kon vlan ${VID} niet als ${DEVICE} toevoegen op apparaat ${PHYSDEV}" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97 -#, fuzzy msgid "Restarting $server: " -msgstr "Herstarten van $prog: " +msgstr "Herstarten van $server: " #: /etc/rc.d/init.d/mailman:168 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"Gebruik: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" "status}" #: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983 -#, fuzzy msgid "Reloading ${prog}: " -msgstr "Herladen van $prog: " +msgstr "Herladen van ${prog}: " #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:53 msgid "Starting RPC idmapd: " @@ -1821,7 +1790,7 @@ msgstr "Binaire verwerker voor Windows applicaties reeds geregistreerd" #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:578 msgid "$s$pid is running..." -msgstr "$s$pid is gestart..." +msgstr "$s$pid draait..." #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:72 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " @@ -1833,7 +1802,7 @@ msgstr "Regelen van zichtbaarheid /proc items" #: /etc/rc.d/init.d/tor:82 msgid "program is not running" -msgstr "programma is niet gestart" +msgstr "programma draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/innd:89 msgid "Stopping INN actived service: " @@ -1865,14 +1834,12 @@ msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Stoppen van kernel logger: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:98 -#, fuzzy msgid "$prog exporting databases" -msgstr "$BASENAME exporteert databases" +msgstr "$prog exporteert databases" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115 -#, fuzzy msgid "CIM server is not running, but lock file exists" -msgstr "CIM-server is niet gestart" +msgstr "CIM-server draait niet, maak bestand vergrendeling bestaat" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Key file for $dst not found, skipping" @@ -1922,9 +1889,8 @@ msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73 -#, fuzzy msgid "Stopping $DESC: " -msgstr "Stoppen van $SERVICE:" +msgstr "Stoppen van $DESC: " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64 msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version" @@ -1959,14 +1925,12 @@ msgid "Tap support not available: tunctl not found" msgstr "Tap ondersteuning niet beschikbaar: tunctl niet gevonden" #: /etc/rc.d/init.d/voms:215 -#, fuzzy msgid "Usage: killproc {pids} [signal]" -msgstr "Gebruik: killproc {programma} [signaal]" +msgstr "Gebruik: killproc {pids} [signaal]" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64 -#, fuzzy msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Stoppen van NetworkManager daemon: " +msgstr "Stoppen van Red Hat Netwerk daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/kdump:402 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}" @@ -2023,9 +1987,8 @@ msgid "Starting dund: " msgstr "Starten van dund: " #: /etc/rc.d/init.d/orbited:32 -#, fuzzy msgid "Stopping Orbited: " -msgstr "Stoppen van named: " +msgstr "Stoppen van Orbited: " #: /etc/rc.d/init.d/vtund:59 msgid "Reloading config for $prog: " @@ -2036,22 +1999,20 @@ msgid "Starting system message bus: " msgstr "Starten van system message bus: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $gateway: " -msgstr "Herstarten van $prog: " +msgstr "Herstarten van $gateway: " #: /etc/rc.d/init.d/ladvd:57 msgid "Shutting down ladvd: " -msgstr "Stoppen van laddvd: " +msgstr "Stoppen van ladvd: " #: /etc/rc.d/init.d/drbdlinksclean:72 msgid "Usage: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}" msgstr "Gebruik: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66 -#, fuzzy msgid "$prog importing databases" -msgstr "$BASENAME importeert databases" +msgstr "$prog importeert databases" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:743 msgid "" @@ -2180,17 +2141,16 @@ msgid "Importing packets to monotone database: " msgstr "Importeren van packets naar monotone database: " #: /etc/rc.d/init.d/auditd:163 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|rotate|resume}" msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" -"reload}" +"reload|rotate|resume}" #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86 msgid "$prog is running..." -msgstr "$prog is gestart..." +msgstr "$prog draait..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55 @@ -2226,7 +2186,7 @@ msgstr "Stoppen van icecast streaming daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5530 /etc/rc.d/init.d/firehol:5546 msgid "FireHOL: Clearing Firewall:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL: Firewall opschonen:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" @@ -2265,9 +2225,8 @@ msgid "Checking database format in" msgstr "Controleren van database-formaat in" #: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37 -#, fuzzy msgid "Starting $prog: $conf" -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van $prog: $conf" #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43 msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: " @@ -2299,7 +2258,7 @@ msgstr "importeren van packet" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85 msgid "Avahi DNS daemon is not running" -msgstr "Avahi DNS-daemon is niet gestart" +msgstr "Avahi DNS-daemon draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:106 msgid "Populating cyphesis world: " @@ -2323,17 +2282,15 @@ msgstr "" "*** Waarschuwing -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel-actie is vereist. " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68 -#, fuzzy msgid "" "$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" msgstr "" -"$BASENAME fout bij het importeren van databases, controleer " -"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" +"$progE fout bij het importeren van databases, controleer ${CONFIGDIRECTORY}/" +"rpm/db_import.log" #: /etc/rc.d/init.d/orbited:20 -#, fuzzy msgid "Starting Orbited: " -msgstr "Starten van greylistd: " +msgstr "Starten van Orbited: " #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 msgid "Starting BitTorrent seed client: " @@ -2462,26 +2419,24 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:112 /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:115 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:83 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" "configtest|status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" +"configtest|status}" #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102 -#, fuzzy msgid "Unmounting cgroup-hierarchy" -msgstr "Afkoppelen van $mountpoint:" +msgstr "Afkoppelen van cgroup-hiërarchie" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Gebruik: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39 msgid "Starting rwho services: " @@ -2545,13 +2500,12 @@ msgid "Reloading ser2net: " msgstr "Herladen van ser2net: " #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:213 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "stop|force-restart|force-reload}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" -"reload}" +"Gebruik: {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" +"stop|force-restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90 msgid "Shutting down CIM server: " @@ -2575,7 +2529,7 @@ msgstr "Starten van ${desc} (${prog}): " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:108 msgid "CIM server ($pid) is running" -msgstr "CIM-server ($pid) is gestart" +msgstr "CIM-server ($pid) draait" #: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:73 msgid "Stopping cobbler daemon: " @@ -2587,11 +2541,9 @@ msgstr "Starten van pdns-recursor: " #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31 msgid "Starting Crossfire game server: " @@ -2626,9 +2578,8 @@ msgid "move passphrase file" msgstr "verplaats passphrase-bestand" #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126 -#, fuzzy msgid "Updating $prog configuration: " -msgstr "Herladen van $prog configuratie: " +msgstr "Vernieuwen van $prog configuratie: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:763 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" @@ -2652,13 +2603,12 @@ msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Stoppen van $KIND services: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26 -#, fuzzy msgid "Loading AMD microcode update module" -msgstr "Laden van $module kernel module: " +msgstr "Laden van AMD microcode vernieuw module: " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863 msgid "FireHOL: Activating new firewall:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL: Nieuwe firewall activeren:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:181 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" @@ -2692,7 +2642,7 @@ msgstr "Stoppen van RPC-gssd: " #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:39 msgid "$prog is already running." -msgstr "$prog is reeds gestart." +msgstr "$prog draait al." #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:47 msgid "Shutting down BitTorrent tracker: " @@ -2732,9 +2682,8 @@ msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Gebruik: killproc {programma} [signaal]" #: /etc/rc.d/init.d/orbited:61 -#, fuzzy msgid "Orbited is running." -msgstr "$s$pid is gestart..." +msgstr "Orbited draait." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" @@ -2750,9 +2699,8 @@ msgid "$prog is stopped" msgstr "$prog is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $spooler: " -msgstr "Herstarten van $prog: " +msgstr "Herstarten van $spooler: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:115 msgid "" @@ -2763,9 +2711,8 @@ msgstr "" "graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93 -#, fuzzy msgid "Exporting $prog databases: " -msgstr "Exporteren van $BASENAME databases: " +msgstr "Exporteren van $prog databases: " #: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98 #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:129 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:45 @@ -2789,9 +2736,8 @@ msgstr "" "IPv6to4 initialisatie wordt overgeslagen" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44 -#, fuzzy msgid "Starting $gateway: " -msgstr "Starten van $name: " +msgstr "Starten van $gateway: " #: /etc/rc.d/init.d/vdr:43 msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." @@ -2827,18 +2773,16 @@ msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: " msgstr "Stoppen van ipmi_watchdog driver: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:92 -#, fuzzy msgid "Starting $prog (DHCPv6): " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van $prog (DHCPv6): " #: /etc/rc.d/init.d/innd:43 msgid "Starting INND system: " msgstr "Starten van INND-systeem: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44 -#, fuzzy msgid "Starting $monitor: " -msgstr "Starten van moomps: " +msgstr "Starten van $monitor: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:303 @@ -2856,7 +2800,7 @@ msgstr "Herladen van Avahi DNS-daemon... " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6932 /etc/rc.d/init.d/firehol:6938 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6943 msgid "FireHOL: Saving firewall to ${FIREHOL_AUTOSAVE}:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL: Firewall opslaan in ${FIREHOL_AUTOSAVE}:" #: /etc/rc.d/init.d/apt:67 msgid "Nightly apt update is enabled." @@ -2875,17 +2819,16 @@ msgid "Starting abrt daemon: " msgstr "Starten van abrt-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74 -#, fuzzy msgid "Restarting $dagent: " -msgstr "Herstarten van $prog: " +msgstr "Herstarten van $dagent: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Gebruik: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49 msgid "Creating PostgreSQL account: " @@ -2940,13 +2883,12 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Geconfigureerde NCP-koppelpunten: " #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:313 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|" "try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|" +"try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:90 msgid "Generate configuration puppetmaster: " @@ -2974,9 +2916,8 @@ msgid "Shutting down Avahi daemon: " msgstr "Stoppen van Avahi daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}" #: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:32 @@ -2990,7 +2931,7 @@ msgstr "fout in $FILE: ongeldig alias-nummer" #: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:83 /etc/rc.d/init.d/ksm:70 #: /etc/rc.d/init.d/tor:79 msgid "$prog is running" -msgstr "$prog is gestart" +msgstr "$prog draait" #: /etc/rc.d/init.d/vblade:35 msgid "Starting up $prog: " @@ -3020,13 +2961,13 @@ msgid "*** $0 can not be called in this way" msgstr "*** $0 kan niet worden aangeroepen op deze manier" #: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" +msgstr "" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93 msgid "Denyhosts already running." -msgstr "Denyhosts reeds gestart." +msgstr "Denyhosts draait al." #: /etc/rc.d/init.d/gadget:56 msgid "Stoping Gadget daemon: " @@ -3091,9 +3032,8 @@ msgid "Stopping fail2ban: " msgstr "Stoppen van fail2ban: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $spooler: " -msgstr "Stoppen van $prog: " +msgstr "Stoppen van $spooler: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220 msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: " @@ -3116,13 +3056,13 @@ msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Bij het opnieuw opstarten zal fsck uitgevoerd worden." #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870 msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):" msgstr "" +"FireHOL: Nieuwe firewall activeren (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} regels):" #: /etc/rc.d/init.d/smolt:37 msgid "Disabling monthly Smolt update: " @@ -3166,9 +3106,8 @@ msgstr "" "Netwerkkaart 'tun6to4' (van '$DEVICE') is reeds gestart, sluit het eerst af" #: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status}" +msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/tor:84 msgid "status $rc of $prog" @@ -3209,7 +3148,7 @@ msgstr "Stoppen van INND-service (PID niet gevonden, de harde manier): " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6670 /etc/rc.d/init.d/firehol:6674 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6678 msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL: De oude firewall opslaan in een tijdelijk bestand: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:138 msgid "Active NFS mountpoints: " @@ -3246,9 +3185,8 @@ msgid "Reloading $desc ($prog): " msgstr "Herladen van $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40 -#, fuzzy msgid "Starting $server: " -msgstr "Starten van DAAP server: " +msgstr "Starten van $server: " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63 msgid "\t-c configfile\t: specify config file" @@ -3270,7 +3208,7 @@ msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74 msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal" -msgstr "" +msgstr "Time-out bij het stoppen van $server ... stuur kill signaal" #: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" @@ -3286,7 +3224,7 @@ msgstr "Stoppen van NFS-locking: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:277 msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not running." -msgstr "${IP6TABLES}: Firewall is niet gestart." +msgstr "${IP6TABLES}: Firewall draait niet." #: /etc/rc.d/init.d/canna:54 msgid "Restarting $prog: " @@ -3313,9 +3251,8 @@ msgstr "irattach is gestart" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59 #: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59 #: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog alias files: " -msgstr "Herladen van ${prog} config bestand: " +msgstr "Herladen van $prog alias bestanden: " #: /etc/rc.d/init.d/ocspd:40 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:736 #: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:813 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:822 @@ -3433,15 +3370,13 @@ msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue" msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem zal doorgaan" #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153 -#, fuzzy msgid "not running" -msgstr "$prog is niet gestart" +msgstr "draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/halt:138 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " @@ -3469,12 +3404,11 @@ msgstr "Opnieuw starten van $prog voor $file: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:127 /etc/rc.d/init.d/autofs:133 msgid "$prog not running" -msgstr "$prog is niet gestart" +msgstr "$prog draait niet" #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:148 -#, fuzzy msgid "Force-updating $prog configuration: " -msgstr "Opnieuw inlezen van $prog configuratie: " +msgstr "Forceer vernieuwen van $prog configuratie: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77 msgid "" @@ -3491,9 +3425,8 @@ msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Stoppen van YP passwd service: " #: /etc/rc.d/init.d/orbited:64 -#, fuzzy msgid "Orbited is not running." -msgstr "$servicename draait niet." +msgstr "Orbited draait niet." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:160 msgid "" @@ -3547,7 +3480,7 @@ msgstr "Genereren van udev makedev cache bestand" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85 msgid "Avahi DNS daemon is running" -msgstr "Avahi DNS-daemon is gestart" +msgstr "Avahi DNS-daemon draait" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:56 msgid "Bridge support not available: brctl not found" @@ -3558,12 +3491,12 @@ msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgstr "Gebruik: status [-p pid-bestand] {programma}" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-" "restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Gebruik: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60 msgid "Reloading ${prog_base}:" @@ -3578,9 +3511,8 @@ msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" msgstr "Instellen van een nieuw ${PEERCONF} configuratiebestand" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44 -#, fuzzy msgid "Starting $ical: " -msgstr "Starten van $name: " +msgstr "Starten van $ical: " #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90 msgid "Re-reading $prog configuration: " @@ -3601,7 +3533,7 @@ msgstr "ONVEILIGE EIGENAAR VOOR $key" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5833 /etc/rc.d/init.d/firehol:5834 msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL configuratie ${FIREHOL_CONFIG} niet gevonden:" #: /etc/rc.d/init.d/ktune:210 msgid "Current elevator settings:" @@ -3620,12 +3552,11 @@ msgid "Starting liquidwar game server: " msgstr "Starten van liquidwar game server: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100 -#, fuzzy msgid "" "$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" msgstr "" -"$BASENAME fout bij het exporteren van databases, controleer " -"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" +"$prog fout bij het exporteren van databases, controleer ${CONFIGDIRECTORY}/" +"rpm/db_export.log" #: /etc/rc.d/init.d/and:44 msgid "Shutting down auto nice daemon:" @@ -3652,9 +3583,8 @@ msgid "Reloading $prog" msgstr "Herladen van $prog" #: /etc/rc.d/init.d/opensips:70 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" -msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:63 msgid "Stopping $desc ($prog): " @@ -3711,9 +3641,8 @@ msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: " msgstr "Starten van Bandwidthd network traffic monitor: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112 -#, fuzzy msgid "CIM server is not running, but pid file exists" -msgstr "CIM-server is niet gestart" +msgstr "CIM-server draait niet, maar pid bestand bestaat" #: /etc/rc.d/init.d/openser:84 /etc/rc.d/init.d/portreserve:84 #: /etc/rc.d/init.d/rabbit:105 @@ -3728,7 +3657,7 @@ msgstr "programma of service status is onbekend" #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176 #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211 msgid "Please specify a $type name" -msgstr "" +msgstr "Specificeer a.u.b. een $type naam" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46 msgid "Error. Default principal database does not exist." @@ -3784,9 +3713,9 @@ msgid "Stopping puppetmaster: " msgstr "Stoppen van puppetmaster: " #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +msgstr "" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/perlbal:21 msgid "Starting Perlbal: " @@ -3911,9 +3840,8 @@ msgstr "Controleren van netwerk-gekoppelde bestandssystemen" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44 -#, fuzzy msgid "Shutting down $prog with output module $module: " -msgstr "Stoppen van $prog voor $ez_name: " +msgstr "Stoppen van $prog met output module $module: " #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31 msgid "Starting Xpilot game server: " @@ -3933,9 +3861,8 @@ msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog: not supported" -msgstr "Opnieuw laden van $DCBD wordt niet ondersteund: " +msgstr "Opnieuw laden van $prog: niet ondersteund" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:337 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " @@ -3953,9 +3880,8 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35 -#, fuzzy msgid "Starting $prog with output module $module: " -msgstr "Starten van $prog voor $file: " +msgstr "Starten van $prog met output module $module: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:30 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" @@ -3984,9 +3910,8 @@ msgid "Loading ISDN modules" msgstr "Laden van ISDN-modules" #: /etc/rc.d/init.d/voms:416 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239 msgid "killing ctdbd " @@ -4027,12 +3952,11 @@ msgid "Creating PostgreSQL database: " msgstr "Aanmaken van PostgreSQL database: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:175 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|" "condrestart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|" +"Gebruik: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|" "condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/mip6d:91 @@ -4104,7 +4028,7 @@ msgstr "Starten van rusers services: " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6751 /etc/rc.d/init.d/firehol:6822 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6827 msgid "FireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL: Bestand ${FIREHOL_CONFIG} verwerken:" #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:588 msgid "Compiling systemtap scripts: " @@ -4131,9 +4055,8 @@ msgid "Starting telescope daemon: " msgstr "Starten van telescope-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28 -#, fuzzy msgid "Shutting down vmpsd: " -msgstr "Stoppen van pand: " +msgstr "Stoppen van vmpsd: " #: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130 msgid "" @@ -4251,12 +4174,10 @@ msgid "${SERVICE}: unrecognized service" msgstr "${SERVICE}: onbekende service" #: /etc/rc.d/init.d/squid:176 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 msgid "Device '$device' doesn't exist" @@ -4407,9 +4328,8 @@ msgstr "Stoppen van amavisd-snmp-subagent: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82 -#, fuzzy msgid "Stopping $server: " -msgstr "Stoppen van RADIUS server: " +msgstr "Stoppen van $server: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71 msgid "Starting up CIM server: " @@ -4460,7 +4380,7 @@ msgstr "Genereren van SSH1 RSA host-sleutel: " #: /etc/rc.d/init.d/cherokee:35 msgid "$NAME: already running" -msgstr "$NAME: reeds gestart." +msgstr "$NAME: draait al" #: /etc/rc.d/init.d/ocspd:75 msgid "Reloading CRLs: " @@ -4496,9 +4416,8 @@ msgid "Turning off swap: " msgstr "Uitzetten van swap ruimte: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $gateway: " -msgstr "Stoppen van $name: " +msgstr "Stoppen van $gateway: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." @@ -4510,9 +4429,8 @@ msgstr "" "Niet-ondersteunde reden '$reason' voor het verzenden van 'trigger' naar radvd" #: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" @@ -4544,16 +4462,15 @@ msgstr "Stoppen van asterisk: " #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77 msgid "initiators still connected" -msgstr "" +msgstr "initiatoren nog verbonden" #: /etc/rc.d/init.d/sec:98 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" "status|dump}" msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" -"status}" +"status|dump}" #: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90 msgid "Usage: $0 {start|stop|status}" @@ -4568,9 +4485,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56 -#, fuzzy msgid "$prog already running." -msgstr "$prog reeds gestart" +msgstr "$prog draait al." #: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72 msgid "Generating chrony command key: " @@ -4586,9 +4502,8 @@ msgstr "" "Opgegeven IPv6 standaardapparaat '$device' vereist een expliciete 'nexthop'" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $ical: " -msgstr "Herstarten van $prog: " +msgstr "Herstarten van $ical: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:684 msgid "Checking local filesystem quotas: " @@ -4655,9 +4570,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}" -msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" @@ -4673,7 +4587,7 @@ msgstr "${IP6TABLES}: Opslaan van firewall regels naar $IP6TABLES_DATA: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132 msgid "($pid) is running..." -msgstr "($pid) is gestart..." +msgstr "($pid) draait..." #: /etc/rc.d/init.d/smartd:79 msgid "Reloading $prog daemon configuration: " @@ -4692,18 +4606,16 @@ msgid "Starting $progname: " msgstr "Starten van $progname: " #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57 -#, fuzzy msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:" -msgstr "Herladen van cyrus.conf bestand: " +msgstr "Herladen van securenets en ypserv.conf bestand:" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:70 msgid "Moodle cron job is disabled." msgstr "Moodle cron job is uitgezet." #: /etc/rc.d/init.d/vnstat:32 -#, fuzzy msgid "already running." -msgstr "$prog reeds gestart" +msgstr "draait al." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:179 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121 msgid "start" @@ -4719,9 +4631,8 @@ msgstr "Bijwerken van RPMS in groep $group: " #: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:965 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:967 #: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:989 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:991 -#, fuzzy msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error" -msgstr "niet herladen van $httpd in verband met een configuratie syntaxisfout" +msgstr "${httpd} niet herladen door een configuratie syntax fout" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132 msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}" @@ -4749,13 +4660,12 @@ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" msgstr "Parameter 'local IPv4-address' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" "status|version}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Gebruik: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-" +"restart|status|version}" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181 @@ -4809,18 +4719,16 @@ msgstr "" "worden gebruikt" #: /etc/rc.d/init.d/ksm:64 -#, fuzzy msgid "$prog not supported" -msgstr "$0: reload niet ondersteund" +msgstr "$prog niet ondersteund" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "Verwijderen van ISDN-modules" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59 -#, fuzzy msgid "Stopping $dagent: " -msgstr "Stoppen van $name: " +msgstr "Stoppen van $dagent: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:50 msgid "Wine binary format handlers are not registered." @@ -4878,7 +4786,7 @@ msgstr "Starten van amavisd-snmp-subagent: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:118 msgid "CIM server is not running" -msgstr "CIM-server is niet gestart" +msgstr "CIM-server draait niet" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318 msgid "Device '$device' enabling didn't work" @@ -4929,14 +4837,12 @@ msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synchroniseren van hardware klok met de systeemtijd" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44 -#, fuzzy msgid "Starting $spooler: " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van $spooler: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $monitor: " -msgstr "Stoppen van UPS-monitor: " +msgstr "Stoppen van $monitor: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:114 msgid "Configuration file or keys are invalid" @@ -4951,9 +4857,8 @@ msgid "Reverting to saved sysctl settings: " msgstr "Ga terug naar opgeslagen sysctl instellingen: " #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215 -#, fuzzy msgid "Cleaning $type $name: " -msgstr "Starten van $type $name: " +msgstr "Opschonen van $type $name: " #: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168 #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:144 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95 @@ -5004,9 +4909,8 @@ msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd bestaat niet of is niet uitvoerbaar" #: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54 -#, fuzzy msgid "Starting $DESC: " -msgstr "Starten van $DCBD: " +msgstr "Starten van $DESC: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42 #: /etc/rc.d/init.d/halt:44 @@ -5014,9 +4918,8 @@ msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42 -#, fuzzy msgid "Starting ${NAME}: " -msgstr "Starten van $NAME: " +msgstr "Starten van ${NAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285 msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded." @@ -5043,13 +4946,12 @@ msgid "Reloading rules configuration..." msgstr "Herladen van rules configuratie: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:154 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" "status|quickstart|quickstop}" msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"status|quickstart|quickstop}" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:31 msgid "Registering binary handler for qemu applications" @@ -5073,12 +4975,11 @@ msgstr "Fout: geen geldige $cfg gevonden." #: /etc/rc.d/init.d/functions:413 /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "${base} (pid $pid) is gestart..." +msgstr "${base} (pid $pid) draait..." #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101 -#, fuzzy msgid "Reloading rhnsd" -msgstr "Herladen " +msgstr "Herladen rhnsd" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53 msgid "Enabling denyhosts cron service: " -- cgit v1.2.1