From 7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Nykryn Date: Fri, 12 Jul 2013 13:03:45 +0200 Subject: rename fedora-* to rhel-* --- po/it.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b9b6fcb4..0a03b4c9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "${base} è inattivo ma il file pid esiste" msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Riavviare la rete con '/sbin/service network restart'" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:21 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:21 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** alla chiusura della shell." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "FAILED" msgstr "FALLITO" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287 #, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinazione informazioni IP per ${DEVICE}..." @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "errore in $FILE: già visto dispositivo $parent_device:$DEVNUM in $devseen" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:20 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:20 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** problemi. Passaggio ad una shell; il sistema si riavvierà" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "*** problemi. Passaggio ad una shell; il sistema si riavvierà" msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Il dispositivo '$DEVICE' è già attivo, chiuderlo innanzitutto" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:26 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:26 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" "*** Attenzione -- è necessaria la rietichettatura policy SELinux " @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "L'IPv6 MTU '$ipv6_mtu' fornito è fuori range" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "errore in $FILE: IPADDR_START è più grande di IPADDR_END" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261 #, fuzzy msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." msgstr "Errore nell'aggiunta dell'indirizzo ${IPADDR} per ${DEVICE}" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd non installato correttamente, fallito triggering" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291 msgid " failed." msgstr "fallito." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "fallito." msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Utilizzo: pidofproc [-p pidfile] {programma}" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:18 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:18 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" "*** Attenzione -- è necessaria la rietichettatura policy SELinux " @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "$0: configurazione per ${1} not trovata." msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinazione informazioni IP per ${DEVICE}..." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:19 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:19 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "" "*** /etc/selinux/config indica che si desidera impostare manualmente " @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Attenzione: ipppd (kernel 2.4.x ed inferiori) non supporta IPv6 con " "l'incapsulamento 'syncppp'" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:27 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:27 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "" "*** La rietichettatura può impiegare un tempo abbastanza lungo, dipendente " @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Parametro 'IPv4-tunnel address' (arg 2) mancante" msgid "Disabling netconsole" msgstr "Disabilitazione di netconsole" -#: ../systemd/fedora-configure:19 +#: ../systemd/rhel-configure:19 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reimpostazione hostname ${HOSTNAME}: " @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Reimpostazione hostname ${HOSTNAME}: " msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Arresto dell'interfaccia di loopback: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 #, fuzzy msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "Errore nell'aggiunta dell'indirizzo ${IPADDR} per ${DEVICE}" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:28 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:28 msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** dimensione di sistema e velocità dei dischi." @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "usage: $0 " msgstr "utilizzo: $0 " #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289 msgid " done." msgstr "eseguito." @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "errore in $FILE: già visto ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgid "Stopping $prog (via systemctl): " msgstr "Interruzione del demone $prog: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238 #, fuzzy msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." msgstr "Errore nell'aggiunta dell'indirizzo ${IPADDR} per ${DEVICE}" -- cgit v1.2.1