From d0d370affed4d27f5bb7f5e080adb0dc08a78811 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Nottingham Date: Fri, 19 Feb 2010 15:39:11 -0500 Subject: Update-po and refresh-po. --- po/fr.po | 4111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 2574 insertions(+), 1537 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 166a6111..39e53a75 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/openais:30 -msgid "Stopping OpenAIS ($prog): " -msgstr "Arrêt de OpenAIS ($prog) : " - # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -48,35 +43,54 @@ msgstr "Rechargement de $prog pour $ez_name : " msgid "Stopping incrond: " msgstr "Arrêt d'incrond : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1157 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1057 msgid "No parameters given to setup a default route" msgstr "Aucun paramètre fournit pour régler une route par défaut" -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:138 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:116 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:36 /etc/rc.d/init.d/shorewall6:36 +#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:36 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:36 +msgid "Starting Shorewall: " +msgstr "Démarrage de Shorewall : " # /etc/rc.d/init.d/ups:46 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:60 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Démarrage du moniteur (esclave) UPS : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:119 -msgid "CRITICAL " -msgstr "CRITIQUE" - #: /etc/rc.d/init.d/lirc:83 msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "Arrêt du démon de la souris télécommandée par infra-rouge ($prog2) : " -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:116 -msgid "$BASENAME exporting databases" -msgstr "$BASENAME exportation des bases de données" +#: /etc/rc.d/init.d/smolt:68 +msgid "Monthly smolt check-in is disabled." +msgstr "La mise à jour mensuelle du profil Smolt est désactivée." + +#: /etc/rc.d/init.d/nginx:92 +msgid "Graceful shutdown of old $prog: " +msgstr "Arrêt correct de l'ancien $prog : " #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:123 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:233 msgid "" @@ -99,8 +113,8 @@ msgstr "Impossible de configurer les paramètres 802.1Q VLAN." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:79 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:52 -msgid "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +msgid "" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" "Le périphérique $alias n'étant pas présent, l'initialisation de ${DEVICE} " "sera retardée." @@ -110,13 +124,12 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:97 /etc/rc.d/init.d/bgpd:64 /etc/rc.d/init.d/btseed:70 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:97 /etc/rc.d/init.d/btseed:70 #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:71 /etc/rc.d/init.d/dropbear:122 #: /etc/rc.d/init.d/irda:71 /etc/rc.d/init.d/mldonkey:71 #: /etc/rc.d/init.d/mon:78 /etc/rc.d/init.d/monit:81 -#: /etc/rc.d/init.d/partimaged:88 /etc/rc.d/init.d/ripd:63 -#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:63 /etc/rc.d/init.d/tcsd:136 -#: /etc/rc.d/init.d/vblade:91 /etc/rc.d/init.d/zebra:63 +#: /etc/rc.d/init.d/openxcap:74 /etc/rc.d/init.d/partimaged:88 +#: /etc/rc.d/init.d/vblade:91 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -135,6 +148,12 @@ msgstr "Démarrage des services de souris pour la console : " msgid "Shutting down router discovery services: " msgstr "Arrêt des services de recherche de routeurs : " +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:56 +#, fuzzy +msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " +msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : " + # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34 #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:45 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:33 @@ -155,10 +174,44 @@ msgstr "pas de dictionnaires installé" # /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 # /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 # /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:115 +#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19 +#, fuzzy +msgid "Starting vmpsd: " +msgstr "Démarrage de pand : " + +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:61 +#, fuzzy +msgid "Importing $prog databases: " +msgstr "Importation des bases de données $BASENAME" + # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" @@ -183,12 +236,12 @@ msgstr "${IPTABLES} : Le pare-feu n'est pas en cours d'exécution." msgid "${IPTABLES}: Firewall is not configured. " msgstr "${IPTABLES} : Le pare-feu n'est pas configuré. " -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:60 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:75 msgid "Setting path to vshelper" msgstr "Définition du chemin vers vshelper" # /etc/rc.d/init.d/netfs:99 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:113 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:115 msgid "Unmounting CIFS filesystems: " msgstr "Démontage des systèmes de fichiers CIFS : " @@ -215,24 +268,27 @@ msgid "Stopping yum-updatesd: " msgstr "Arrêt de yum-updatesd : " # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:64 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:66 msgid "vncserver start" msgstr "Démarrage de vncserver" #: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76 msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" -msgstr "L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole" +msgstr "" +"L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole" -# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -# /etc/rc.d/init.d/squid:145 -#: /etc/rc.d/init.d/atop:74 /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:52 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:86 /etc/rc.d/init.d/newscache:80 -#: /etc/rc.d/init.d/squidGuard:171 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/functions:319 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:465 +msgid "PASSED" +msgstr "RÉUSSI" + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 +#: /etc/rc.d/rc:40 +msgid "Entering interactive startup" +msgstr "Début du démarrage interactif" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:49 msgid "Starting RPC svcgssd: " msgstr "Démarrage des services RPC svcgssd : " @@ -263,111 +319,118 @@ msgstr "Échec de la compilation de $s" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:27 /etc/rc.d/init.d/amd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/amtu:50 /etc/rc.d/init.d/aprsd:32 +#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:28 /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:27 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:36 /etc/rc.d/init.d/amtu:50 /etc/rc.d/init.d/aprsd:32 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:38 /etc/rc.d/init.d/atd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/athcool:19 /etc/rc.d/init.d/atop:19 -#: /etc/rc.d/init.d/auditd:53 /etc/rc.d/init.d/auth2:26 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:88 /etc/rc.d/init.d/autogroup:38 -#: /etc/rc.d/init.d/autohome:36 /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/boa:36 /etc/rc.d/init.d/boinc-client:114 -#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/bro:86 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:37 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:22 +#: /etc/rc.d/init.d/atop:19 /etc/rc.d/init.d/auditd:53 +#: /etc/rc.d/init.d/auth2:26 /etc/rc.d/init.d/autofs:88 +#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:38 /etc/rc.d/init.d/autohome:36 +#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:41 /etc/rc.d/init.d/boa:36 +#: /etc/rc.d/init.d/boinc-client:114 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/bro:86 /etc/rc.d/init.d/canna:37 +#: /etc/rc.d/init.d/certmonger:37 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:22 #: /etc/rc.d/init.d/cfservd:26 /etc/rc.d/init.d/chronyd:84 #: /etc/rc.d/init.d/chunkd:33 /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:23 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:43 /etc/rc.d/init.d/cld:34 #: /etc/rc.d/init.d/coda-client:25 /etc/rc.d/init.d/codasrv:21 -#: /etc/rc.d/init.d/collectd:25 /etc/rc.d/init.d/collectl:32 +#: /etc/rc.d/init.d/collectd:25 /etc/rc.d/init.d/collectl:33 #: /etc/rc.d/init.d/couchdb:37 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:91 #: /etc/rc.d/init.d/crond:46 /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:41 -#: /etc/rc.d/init.d/cups:53 /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:32 -#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:36 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:37 -#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:37 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:38 -#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:33 /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 -#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:28 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:40 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:44 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:56 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:81 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:54 -#: /etc/rc.d/init.d/dictd:34 /etc/rc.d/init.d/distccd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:46 /etc/rc.d/init.d/dropbear:69 -#: /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:32 /etc/rc.d/init.d/flow-capture:42 -#: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:26 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:40 -#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:42 /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:31 +#: /etc/rc.d/init.d/cups:66 /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:32 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:73 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:36 +#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:37 /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:37 +#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:38 /etc/rc.d/init.d/dc_client:33 +#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 /etc/rc.d/init.d/ddclient:28 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:88 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:60 /etc/rc.d/init.d/dictd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/distccd:42 /etc/rc.d/init.d/dovecot:47 +#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:69 /etc/rc.d/init.d/dspam:35 +#: /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:32 /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:42 +#: /etc/rc.d/init.d/flow-capture:42 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:40 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:42 #: /etc/rc.d/init.d/gearmand:37 /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:28 #: /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:37 /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:59 #: /etc/rc.d/init.d/gpsd:44 /etc/rc.d/init.d/haproxy:40 #: /etc/rc.d/init.d/honeyd:38 /etc/rc.d/init.d/httpd:54 -#: /etc/rc.d/init.d/i8k:39 /etc/rc.d/init.d/ibmasm:19 -#: /etc/rc.d/init.d/inadyn:42 /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:27 -#: /etc/rc.d/init.d/ircd:26 /etc/rc.d/init.d/irda:23 -#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:45 /etc/rc.d/init.d/iscsi:50 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:37 /etc/rc.d/init.d/jetty:59 -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:55 /etc/rc.d/init.d/keepalived:36 -#: /etc/rc.d/init.d/kojid:32 /etc/rc.d/init.d/kojira:32 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:40 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:181 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:39 /etc/rc.d/init.d/mailman:86 -#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:44 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:50 -#: /etc/rc.d/init.d/memcached:37 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:25 -#: /etc/rc.d/init.d/milter-regex:30 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:19 /etc/rc.d/init.d/inadyn:42 +#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:27 /etc/rc.d/init.d/ircd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/irda:23 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:45 +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50 /etc/rc.d/init.d/iscsid:37 +#: /etc/rc.d/init.d/jetty:72 /etc/rc.d/init.d/kadmin:56 +#: /etc/rc.d/init.d/keepalived:36 /etc/rc.d/init.d/kojid:32 +#: /etc/rc.d/init.d/kojira:32 /etc/rc.d/init.d/kprop:38 +#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:41 /etc/rc.d/init.d/ksm:42 +#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:38 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:39 /etc/rc.d/init.d/mailman:85 +#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:45 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46 +#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:56 /etc/rc.d/init.d/memcached:37 +#: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:25 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:30 +#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:38 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:46 #: /etc/rc.d/init.d/miredo-server:48 /etc/rc.d/init.d/monit:29 -#: /etc/rc.d/init.d/mrepo:27 /etc/rc.d/init.d/mydns:24 -#: /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:35 /etc/rc.d/init.d/mysqld:87 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:90 /etc/rc.d/init.d/mysqld:93 -#: /etc/rc.d/init.d/ndb_mgmd:58 /etc/rc.d/init.d/ndb_mgmd:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ndbd:53 /etc/rc.d/init.d/ndbd:55 -#: /etc/rc.d/init.d/ndo2db:41 /etc/rc.d/init.d/nessusd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:19 /etc/rc.d/init.d/mrepo:27 +#: /etc/rc.d/init.d/mydns:24 /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:43 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:100 /etc/rc.d/init.d/mysqld:103 +#: /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:35 /etc/rc.d/init.d/ncidd:31 +#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:34 /etc/rc.d/init.d/ndo2db:41 +#: /etc/rc.d/init.d/nessusd:38 /etc/rc.d/init.d/netplugd:50 #: /etc/rc.d/init.d/nginx:34 /etc/rc.d/init.d/ngircd:25 #: /etc/rc.d/init.d/noip:35 /etc/rc.d/init.d/npcd:34 /etc/rc.d/init.d/nscd:41 -#: /etc/rc.d/init.d/nslcd:29 /etc/rc.d/init.d/ntop:33 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/nslcd:28 /etc/rc.d/init.d/ntop:33 /etc/rc.d/init.d/ntpd:42 #: /etc/rc.d/init.d/nuauth:64 /etc/rc.d/init.d/nufw:62 #: /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:34 /etc/rc.d/init.d/odccm:25 #: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:35 /etc/rc.d/init.d/oidentd:41 #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:101 /etc/rc.d/init.d/openhpid:106 #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:111 /etc/rc.d/init.d/openhpid:121 -#: /etc/rc.d/init.d/openser:22 /etc/rc.d/init.d/pads:35 +#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:30 /etc/rc.d/init.d/openser:28 +#: /etc/rc.d/init.d/opensips:30 /etc/rc.d/init.d/pads:35 #: /etc/rc.d/init.d/pads:39 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:38 #: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:32 /etc/rc.d/init.d/plague-server:33 #: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:34 /etc/rc.d/init.d/poker-server:34 #: /etc/rc.d/init.d/portreserve:48 /etc/rc.d/init.d/postgrey:39 -#: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:32 +#: /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:26 /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:32 #: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:36 /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:17 #: /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:21 /etc/rc.d/init.d/proftpd:52 #: /etc/rc.d/init.d/psad:50 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:32 -#: /etc/rc.d/init.d/racoon:21 /etc/rc.d/init.d/rarpd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:25 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:84 -#: /etc/rc.d/init.d/rinetd:25 /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:44 -#: /etc/rc.d/init.d/roundup:27 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:45 -#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:21 /etc/rc.d/init.d/rwalld:39 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:40 /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:32 -#: /etc/rc.d/init.d/searchd:33 /etc/rc.d/init.d/sems:23 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:60 /etc/rc.d/init.d/sensord:22 +#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:22 /etc/rc.d/init.d/rabbit:58 +#: /etc/rc.d/init.d/racoon:21 /etc/rc.d/init.d/radiusd:36 +#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:42 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:25 +#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:84 /etc/rc.d/init.d/rinetd:25 +#: /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:44 /etc/rc.d/init.d/roundup:27 +#: /etc/rc.d/init.d/rpcbind:45 /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:38 +#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:39 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/searchd:34 /etc/rc.d/init.d/sems:23 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:63 /etc/rc.d/init.d/sensord:22 #: /etc/rc.d/init.d/ser:36 /etc/rc.d/init.d/sge_execd:53 -#: /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:13 /etc/rc.d/init.d/sigul_server:14 -#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:31 /etc/rc.d/init.d/smartd:52 -#: /etc/rc.d/init.d/smsd:21 /etc/rc.d/init.d/snmpd:40 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:42 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:41 -#: /etc/rc.d/init.d/spampd:39 /etc/rc.d/init.d/squid:65 -#: /etc/rc.d/init.d/squid:77 /etc/rc.d/init.d/squidGuard:71 -#: /etc/rc.d/init.d/ssbd:30 /etc/rc.d/init.d/sshd:127 /etc/rc.d/init.d/sssd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/shmpps:21 /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:13 +#: /etc/rc.d/init.d/sigul_server:14 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:31 +#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:31 /etc/rc.d/init.d/slapd:201 +#: /etc/rc.d/init.d/smartd:58 /etc/rc.d/init.d/smsd:21 +#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:40 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:41 +#: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:43 /etc/rc.d/init.d/spampd:39 +#: /etc/rc.d/init.d/squid:65 /etc/rc.d/init.d/squid:77 +#: /etc/rc.d/init.d/squidGuard:71 /etc/rc.d/init.d/ssbd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:132 /etc/rc.d/init.d/sssd:41 #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:482 /etc/rc.d/init.d/tabled:34 -#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:143 /etc/rc.d/init.d/tcsd:90 -#: /etc/rc.d/init.d/thebridge:28 /etc/rc.d/init.d/thttpd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:47 /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:36 -#: /etc/rc.d/init.d/tor:31 /etc/rc.d/init.d/trytond:48 -#: /etc/rc.d/init.d/tuned:34 /etc/rc.d/init.d/ulogd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:143 /etc/rc.d/init.d/tcsd:70 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:32 /etc/rc.d/init.d/thebridge:28 +#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:36 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:47 +#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:36 /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:36 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:32 /etc/rc.d/init.d/trytond:48 +#: /etc/rc.d/init.d/tuned:38 /etc/rc.d/init.d/ulogd:34 #: /etc/rc.d/init.d/update:28 /etc/rc.d/init.d/update:36 -#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:35 /etc/rc.d/init.d/ups:45 +#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:35 /etc/rc.d/init.d/ups:46 #: /etc/rc.d/init.d/ushare:28 /etc/rc.d/init.d/vdradmind:27 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:36 /etc/rc.d/init.d/vtund:36 +#: /etc/rc.d/init.d/vhostmd:48 /etc/rc.d/init.d/vncserver:38 +#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:30 /etc/rc.d/init.d/vtund:36 #: /etc/rc.d/init.d/watchdog:26 /etc/rc.d/init.d/xfs:57 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:56 /etc/rc.d/init.d/xrdp:34 -#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:58 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:58 -#: /etc/rc.d/init.d/zoneminder:47 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:59 /etc/rc.d/init.d/xrdp:34 +#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:58 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:31 +#: /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:84 /etc/rc.d/init.d/zoneminder:47 msgid "Starting $prog: " msgstr "Démarrage de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:56 /etc/rc.d/init.d/ypbind:61 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:67 /etc/rc.d/init.d/ypbind:72 msgid "domain is '$NISDOMAIN' " msgstr "le domaine est « NISDOMAIN »" @@ -376,38 +439,15 @@ msgstr "le domaine est « NISDOMAIN »" msgid "Starting CGroup Rules Engine Daemon..." msgstr "Démarrage du démon du moteur de règles CGroup..." -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:36 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:36 -#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6:36 /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:36 -msgid "Starting Shorewall: " -msgstr "Démarrage de Shorewall : " +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/xend:34 +msgid "Starting xend daemon: " +msgstr "Démarrage du démon xend : " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -#: /etc/rc.d/init.d/codeanalyst:175 -msgid "Check Oprofile filesystem mounted ... " -msgstr "Vérification du montage de système de fichiers Oprofile... " +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:51 +msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" +msgstr "" +"Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -432,7 +472,7 @@ msgstr "Vérification du montage de système de fichiers Oprofile... " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:87 +#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:91 msgid "Saving $desc ($prog): " msgstr "Enregistrement de $desc ($prog) : " @@ -444,7 +484,7 @@ msgstr "" "valide." # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:518 +#: /etc/rc.d/init.d/ksm:49 /etc/rc.d/init.d/systemtap:518 msgid "$prog startup" msgstr "$prog startup" @@ -457,7 +497,19 @@ msgstr "Démarrage du démon preload : " msgid "Disabling denyhosts cron service: " msgstr "Désactivation du service cron de denyhosts : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1246 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "Mécanisme « $mechanism » non supporté pour l'envoi d'événements à radvd" @@ -467,7 +519,7 @@ msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "Contrôle de radvd activé, mais config n'est pas complet." # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/named:238 +#: /etc/rc.d/init.d/named:227 msgid "Reloading " msgstr "Rechargement " @@ -479,14 +531,18 @@ msgstr "Arrêt du bus de messages du système : " # /etc/rc.d/init.d/gated:85 #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:134 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "Syntaxe : $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"Syntaxe : $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/nsca:55 msgid "Reloading nsca: " msgstr "Rechargement de nsca : " -#: /etc/rc.d/init.d/radvd:43 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 +#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:33 /etc/rc.d/init.d/radvd:43 +#: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/zebra:30 msgid "Insufficient privilege" msgstr "Privilèges insuffisants" @@ -494,9 +550,16 @@ msgstr "Privilèges insuffisants" msgid "Disabling nightly yum update: " msgstr "Désactivation de la mise à jour nocturne par yum : " -#: /etc/rc.d/init.d/i8k:71 -msgid "Module $module is loaded." -msgstr "Le module $module est chargé." +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:108 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" +"reload}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-" +"restart}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192 @@ -504,7 +567,7 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:68 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:69 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "Arrêt du moniteur UPS : " @@ -520,7 +583,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/nginx:131 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}" +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}" msgstr "" "Utilisation : $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|" "restart}" @@ -530,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling monthly Smolt checkin: " msgstr "Activation de la mise à jour mensuelle du profil Smolt : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:83 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:82 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" "*** Attention -- Un ré-étiquetage de la politique SELinux ${SELINUXTYPE} est " @@ -544,7 +608,7 @@ msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Suppression des chaînes définies par l'utilisateur : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/sec:34 +#: /etc/rc.d/init.d/sec:19 msgid "Starting $prog instance " msgstr "Démarrage de $prog " @@ -552,23 +616,51 @@ msgstr "Démarrage de $prog " msgid "Nightly yum update is disabled." msgstr "La mise à jour nocturne par yum a été désactivée." -#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:26 +#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:27 msgid "Retrigger failed udev events" msgstr "Redémarrage des événements udev en échec" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49 +#, fuzzy +msgid "Starting $dagent: " +msgstr "Démarrage de $name : " + # /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "Arrêt des services rwho : " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:134 msgid "Shutting down NIS service: " msgstr "Arrêt du service NIS : " -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 -msgid "VNC server" -msgstr "Serveur VNC" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:110 +msgid "DEBUG " +msgstr "DÉBOGAGE " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:65 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" @@ -580,16 +672,28 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 #: /etc/rc.d/init.d/bwbar:67 /etc/rc.d/init.d/fail2ban:87 -#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:56 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:51 -msgid "Targets still in use. Cannot shutdown service." -msgstr "Cibles toujours en cours d'utilisation. Impossible d'arrêter le service." +#: /etc/rc.d/init.d/wine:47 +msgid "Wine binary format handlers are registered." +msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine sont enregistrés." + +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/smartd:126 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" +"reload|report}" +msgstr "" +"Utilisation : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|" +"force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -#: /etc/rc.d/init.d/icecast:45 +#: /etc/rc.d/init.d/icecast:53 msgid "Reloading icecast: " msgstr "Rechargement de icecast : " @@ -599,7 +703,7 @@ msgstr "Rechargement de icecast : " # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:179 +#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:193 msgid "Shutting down openvpn: " msgstr "Arrêt de openvpn : " @@ -607,7 +711,7 @@ msgstr "Arrêt de openvpn : " # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:131 +#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:133 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|" "genconfig}" @@ -615,8 +719,20 @@ msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|" "genconfig}" +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" + # /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:260 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 msgid "\t\tWelcome to " msgstr "\t\tBienvenue à " @@ -631,18 +747,13 @@ msgstr "\t\tBienvenue à " msgid "Shutting down $desc ($prog): " msgstr "Arrêt de $desc ($prog) : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/pmud:25 -msgid "Starting pmud daemon: " -msgstr "Démarrage du démon pmud : " - # /etc/rc.d/init.d/smb:77 -#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:84 +#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:86 msgid "Reloading syslog-ng: " msgstr "Rechargement du fichier syslog-ng : " # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:45 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:54 +#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:50 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:54 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Arrêt de l'enregistreur de journaux du système : " @@ -653,25 +764,24 @@ msgstr "Démarrage de tous les processus MaraDNS : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:217 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:179 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:203 msgid " done." msgstr " fait." # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 -#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:101 /etc/rc.d/init.d/amavisd-snmp:62 -#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:102 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:99 -#: /etc/rc.d/init.d/gadget:86 /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 -#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:95 /etc/rc.d/init.d/innd:135 -#: /etc/rc.d/init.d/ipa_kpasswd:79 /etc/rc.d/init.d/ipa_webgui:75 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:75 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:83 -#: /etc/rc.d/init.d/nasd:83 /etc/rc.d/init.d/ndo2db:96 -#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:36 /etc/rc.d/init.d/ohmd:86 -#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:83 /etc/rc.d/init.d/sqlgrey:65 -#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:118 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:122 -#: /etc/rc.d/init.d/xenner:163 /etc/rc.d/init.d/zvbid:62 +#: /etc/rc.d/init.d/amavisd-snmp:62 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:102 +#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:99 /etc/rc.d/init.d/gadget:86 +#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 /etc/rc.d/init.d/ibmasm:95 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:135 /etc/rc.d/init.d/ipa_kpasswd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/ipa_webgui:75 /etc/rc.d/init.d/kprop:83 +#: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:83 /etc/rc.d/init.d/nasd:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ndo2db:96 /etc/rc.d/init.d/netconsole:36 +#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:101 /etc/rc.d/init.d/ohmd:86 +#: /etc/rc.d/init.d/sqlgrey:65 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:118 +#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:122 /etc/rc.d/init.d/xenner:163 +#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:62 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" @@ -681,17 +791,17 @@ msgid "Stopping Open Hardware Manager: " msgstr "Arrêt de Open Hardware Manager : " # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:144 /etc/rc.d/init.d/ldap:150 +#: /etc/rc.d/init.d/slapd:163 /etc/rc.d/init.d/slapd:169 msgid "Checking configuration files for $prog: " msgstr "Vérification des fichiers de configuration pour $prog : " # /etc/rc.d/init.d/halt:44 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:44 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:62 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0 : appelez-moi de la même manière que « halt » ou « reboot », merci !" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:54 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 msgid "Setting NIS domain: " msgstr "Configuration du domaine NIS : " @@ -700,42 +810,6 @@ msgstr "Configuration du domaine NIS : " msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME est associé à $DEVICE" -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:185 -msgid "" -"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" -"status}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" -"status}" - -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/corosync:20 -msgid "Starting Corosync Cluster Engine ($prog): " -msgstr "Démarrage du moteur de cluster Corosync ($prog) : " - #: /etc/rc.d/init.d/clement:103 msgid "Start freshclam" msgstr "Démarrage de freshclam" @@ -747,18 +821,22 @@ msgstr "Démarrage de freshclam" # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 #: /etc/rc.d/init.d/aprsd:45 /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:42 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:53 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:65 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:96 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:69 -#: /etc/rc.d/init.d/dictd:55 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:37 -#: /etc/rc.d/init.d/inadyn:51 /etc/rc.d/init.d/irda:34 -#: /etc/rc.d/init.d/mailman:101 /etc/rc.d/init.d/monit:38 -#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:53 /etc/rc.d/init.d/odccm:33 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:102 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:73 /etc/rc.d/init.d/dictd:55 +#: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:37 /etc/rc.d/init.d/inadyn:51 +#: /etc/rc.d/init.d/irda:34 /etc/rc.d/init.d/mailman:104 +#: /etc/rc.d/init.d/monit:38 /etc/rc.d/init.d/ncidd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:43 /etc/rc.d/init.d/netplugd:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:52 /etc/rc.d/init.d/odccm:33 #: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:54 /etc/rc.d/init.d/proftpd:60 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:111 /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:23 -#: /etc/rc.d/init.d/sigul_server:24 /etc/rc.d/init.d/smartd:62 -#: /etc/rc.d/init.d/ssbd:40 /etc/rc.d/init.d/thebridge:38 -#: /etc/rc.d/init.d/vblade:51 /etc/rc.d/init.d/vncserver:72 -#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:57 /etc/rc.d/init.d/xfs:76 +#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:34 /etc/rc.d/init.d/sendmail:114 +#: /etc/rc.d/init.d/shmpps:30 /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:23 +#: /etc/rc.d/init.d/sigul_server:24 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smartd:69 /etc/rc.d/init.d/ssbd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/thebridge:38 /etc/rc.d/init.d/vblade:51 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:81 /etc/rc.d/init.d/vnstat:45 +#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:65 /etc/rc.d/init.d/xfs:76 +#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:39 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Arrêt de $prog : " @@ -767,10 +845,6 @@ msgstr "Arrêt de $prog : " msgid "Reloading acpi daemon:" msgstr "Rechargement du démon acpi :" -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87 -msgid "$BASENAME importing databases" -msgstr "$BASENAME importation des bases de données " - # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/greylistd:20 msgid "Starting greylistd: " @@ -785,8 +859,7 @@ msgstr "Arrêt du démon NetworkManager : " # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/capi:79 /etc/rc.d/init.d/fb-server:76 #: /etc/rc.d/init.d/greylistd:69 /etc/rc.d/init.d/isdn:281 -#: /etc/rc.d/init.d/isnsd:74 /etc/rc.d/init.d/tgtd:86 -#: /etc/rc.d/init.d/watchdog:84 +#: /etc/rc.d/init.d/isnsd:74 /etc/rc.d/init.d/watchdog:84 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -845,7 +918,7 @@ msgstr "Arrêt du démon Mldonkey (mlnet) : " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/puppet:36 +#: /etc/rc.d/init.d/puppet:39 msgid "Starting puppet: " msgstr "Démarrage de puppet : " @@ -854,7 +927,7 @@ msgid "PostgreSQL server is not running." msgstr "Le serveur PostgreSQL n'est pas en cours d'exécution." # /etc/rc.d/init.d/halt:62 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:87 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "Envoi du signal TERM à tous les processus..." @@ -936,6 +1009,11 @@ msgstr "Démarrage de ${ifprog} : " msgid "Shutting down SQLgrey: " msgstr "Arrêt de SQLgrey : " +# /etc/rc.d/init.d/ups:42 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:53 +msgid "Starting UPS monitor (master): " +msgstr "Démarrage du moniteur (maître) UPS : " + #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:53 msgid "/proc entries are not fixed" msgstr "les entrées /proc ne sont pas fixées" @@ -945,12 +1023,12 @@ msgstr "les entrées /proc ne sont pas fixées" msgid "Starting ipmi_watchdog driver: " msgstr "Démarrage du pilote ipmi_watchdog : " -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:106 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:105 msgid "Applying ktune sysctl settings:" msgstr "Application des paramètres sysctl ktune :" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:46 /etc/rc.d/init.d/libvirtd:69 +#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:70 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:46 #: /etc/rc.d/init.d/matahari:30 msgid "Stopping $SERVICE daemon: " msgstr "Arrêt du démon $SERVICE : " @@ -978,31 +1056,25 @@ msgstr "Arrêt du démon $SERVICE : " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/named:135 +#: /etc/rc.d/init.d/named:120 msgid "Starting named: " msgstr "Démarrage de named : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:134 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:133 msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "Arrêt du démon NFS : " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:114 -msgid "Unmounting NCP filesystems: " -msgstr "Démontage des systèmes de fichiers NCP : " +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280 +#, fuzzy +msgid "ctdb is stopped" +msgstr "est arrêté" -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/codeanalyst:323 -msgid "" -"Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" -"reload}" -msgstr "" -"Utilisation : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|" -"force-reload}" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/condor:65 +msgid "Reloading Condor daemons: " +msgstr "Rechargement des démons Condor : " # /etc/rc.d/init.d/functions:272 #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46 @@ -1015,10 +1087,16 @@ msgstr "$base (pid $pid) en cours d'exécution..." # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:84 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:88 msgid "Shutting down postfix: " msgstr "Arrêt de postfix : " +# /etc/rc.d/init.d/functions:289 +#: /etc/rc.d/init.d/mailman:115 +#, fuzzy +msgid "$prog already stopped." +msgstr "$prog est déjà arrêté." + # /etc/rc.d/init.d/innd:73 #: /etc/rc.d/init.d/innd:99 msgid "Reloading INN Service: " @@ -1104,7 +1182,7 @@ msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Détachement du périphérique loopback $dev : " # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:109 +#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:109 /etc/rc.d/init.d/vsftpd:98 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}" @@ -1134,8 +1212,8 @@ msgid "Stopping Perlbal: " msgstr "Arrêt de Perlbal : " # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:40 /etc/rc.d/init.d/dkms_autoinstaller:206 -#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:78 /etc/rc.d/init.d/xguest:57 +#: /etc/rc.d/init.d/dkms_autoinstaller:206 /etc/rc.d/init.d/firstboot:41 +#: /etc/rc.d/init.d/sandbox:57 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop}" @@ -1162,14 +1240,14 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop}" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/dansguardian:28 /etc/rc.d/init.d/ebtables:42 +#: /etc/rc.d/init.d/dansguardian:28 /etc/rc.d/init.d/ebtables:43 #: /etc/rc.d/init.d/mon:26 /etc/rc.d/init.d/partimaged:36 msgid "Starting $desc ($prog): " msgstr "Démarrage de $desc ($prog) : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:50 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:50 -#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6:50 /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:50 +#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:50 /etc/rc.d/init.d/shorewall6:50 +#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:50 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:50 msgid "Stopping Shorewall: " msgstr "Arrêt de Shorewall : " @@ -1178,11 +1256,11 @@ msgid "${IPTABLES}: Setting chains to policy $policy: " msgstr "${IPTABLES} : Configuration des chaînes sur la politique $policy : " # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:49 /etc/rc.d/init.d/radvd:69 +#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:49 /etc/rc.d/init.d/radvd:75 msgid "Reloading $PROG: " msgstr "Rechargement de $PROG : " -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:40 +#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:36 msgid "$0: CPU microcode data file not present ($DATAFILE)" msgstr "$0 : le fichier de données microcode CPU n'est pas présent ($DATAFILE)" @@ -1200,12 +1278,12 @@ msgid "\t-y \t\t: answer yes for all questions." msgstr "\t-y \t\t : répond oui à toutes les questions." # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/puppet:75 +#: /etc/rc.d/init.d/puppet:80 msgid "Generate configuration puppet: " msgstr "Rechargement de la configuration: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:231 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:266 msgid "Checking for ctdbd service: " msgstr "Vérification du service ctdbd : " @@ -1215,12 +1293,24 @@ msgid "restarting $prog..." msgstr "redémarrage de $prog..." # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:22 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:26 msgid "Starting process accounting: " msgstr "Démarrage de la gestion des processus : " +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" + # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32 msgid "Starting YP map server: " msgstr "Démarrage du serveur YP map : " @@ -1289,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(aucune souris n'est configurée)" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:84 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:83 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "" "*** Le ré-étiquetage pourrait prendre un certain temps, cela dépend de la " @@ -1322,18 +1412,20 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog2: " msgstr "Démarrage de $prog2: " -#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:120 +#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " msgstr "Envoi de la requête de modification à $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/gpsd:85 -#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:79 /etc/rc.d/init.d/vdr:96 +#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 /etc/rc.d/init.d/vdr:96 msgid "Service $prog does not support the reload action: " msgstr "Le service $prog ne peut pas être rechargé : " -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 -msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "Activation du booléen SELinux allow_ypbind" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96 +#, fuzzy +msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: " +msgstr "Rechargement du démon xend : " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" @@ -1343,34 +1435,36 @@ msgstr "pppd démarré pour ${DEVNAME} sur ${MODEMPORT} à ${LINESPEED}" # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:246 +#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:251 /etc/rc.d/init.d/dcbd:255 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}" -msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}" +msgstr "" +"Utilisation : $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:59 -msgid "Shutting down APM daemon: " -msgstr "Arrêt du démon APM : " +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:96 +msgid "reloading sm-client: " +msgstr "redémarrage de sm-client : " # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/athcool:68 /etc/rc.d/init.d/crossfire:98 -#: /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:108 /etc/rc.d/init.d/ddclient:77 -#: /etc/rc.d/init.d/distccd:108 /etc/rc.d/init.d/flow-capture:109 -#: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:73 /etc/rc.d/init.d/haproxy:107 -#: /etc/rc.d/init.d/icecc-scheduler:110 /etc/rc.d/init.d/iceccd:126 +#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:98 /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:108 +#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:77 /etc/rc.d/init.d/distccd:108 +#: /etc/rc.d/init.d/flow-capture:109 /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:73 +#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:107 /etc/rc.d/init.d/hostapd:86 +#: /etc/rc.d/init.d/iceccd:126 /etc/rc.d/init.d/icecc-scheduler:110 #: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:93 /etc/rc.d/init.d/lirc:131 -#: /etc/rc.d/init.d/named:279 /etc/rc.d/init.d/nessusd:86 -#: /etc/rc.d/init.d/openct:85 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/named:264 /etc/rc.d/init.d/nessusd:86 +#: /etc/rc.d/init.d/openct:87 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:105 #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:82 /etc/rc.d/init.d/plague-builder:98 -#: /etc/rc.d/init.d/plague-server:99 /etc/rc.d/init.d/rinetd:81 -#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:386 /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:100 -#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87 -#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100 +#: /etc/rc.d/init.d/plague-server:99 /etc/rc.d/init.d/radvd:88 +#: /etc/rc.d/init.d/rinetd:81 /etc/rc.d/init.d/sgemaster:386 +#: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:100 /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104 +#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:65 msgid "\t-R \t\t: recursively dependency checking" @@ -1382,15 +1476,10 @@ msgid "Starting Avahi daemon... " msgstr "Démarrage du démon Avahi... " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:651 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" msgstr "L'adresse IPv4 « $addr » n'est pas une adresse IPv4 valide (arg 1)." -# /etc/rc.d/init.d/ups:66 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:105 -msgid "Shutting down $BASENAME: " -msgstr "Arrêt de $BASENAME : " - # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 @@ -1408,8 +1497,26 @@ msgstr "Arrêt de $BASENAME : " msgid "Stopping Pound: " msgstr "Arrêt de Pound : " +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54 +#, fuzzy +msgid "Stopping $ical: " +msgstr "Arrêt de $name : " + # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:120 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:122 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Points de montage NFS configurés : " @@ -1441,24 +1548,18 @@ msgid "Starting Pound: " msgstr "Démarrage de Pound : " # /etc/rc.d/init.d/halt:163 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:107 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 msgid "Unmounting pipe file systems: " msgstr "Démontage du système de fichiers pipe : " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 -#: /etc/rc.d/rc:40 -msgid "Entering interactive startup" -msgstr "Début du démarrage interactif" +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:202 +msgid "Current ktune sysctl settings:" +msgstr "Paramètres sysctl ktune actuels :" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:823 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:723 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" msgstr "Paramètre « adresse de tunnel IPv4 » manquant (arg 2)" -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:108 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" - # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:143 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1469,18 +1570,10 @@ msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Starting distributed compiler scheduler: " msgstr "Démarrage de l'ordonnanceur de compilation distribué : " -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:200 -msgid "Current elevator settings:" -msgstr "Paramètres actuels de l'ascenseur :" - #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:160 msgid "parse error" msgstr "erreur d'analyse" -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:58 -msgid "$0: $DEVICE not a character device?" -msgstr "$0 : $DEVICE n'est pas un périphérique d'entrée-sortie de caractères ?" - # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /etc/rc.d/init.d/modclusterd:99 /etc/rc.d/init.d/ricci:179 msgid "Starting $ID: " @@ -1495,27 +1588,23 @@ msgstr "erreur dans $FILE : IPADDR_START et IPADDR_END ne sont pas d'accord" # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:207 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:206 msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}" msgstr "Syntaxe : nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}" -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" +#: /usr/sbin/sys-unconfig:6 +msgid "Usage: sys-unconfig" +msgstr "Syntaxe : sys-unconfig" # /etc/rc.d/init.d/netfs:79 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:148 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:150 msgid "Active network block devices: " msgstr "Périphériques bloc de réseau actifs : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1151 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1051 msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" -msgstr "Le périphérique IPv6 par défaut « $device » n'existe pas ou n'est pas activé" +msgstr "" +"Le périphérique IPv6 par défaut « $device » n'existe pas ou n'est pas activé" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:59 @@ -1528,7 +1617,7 @@ msgid "Shutting down $prog" msgstr "Arrêt de $prog" # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:37 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:42 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:40 msgid "Starting system logger: " msgstr "Démarrage de l'enregistreur de journaux du système : " @@ -1540,13 +1629,17 @@ msgstr "Démarrage de l'enregistreur de journaux du système : " msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/vblade:29 +msgid "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]" +msgstr "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]" + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:51 msgid "Shutting down pkcsslotd:" msgstr "Arrêt de pkcsslotd :" @@ -1579,18 +1672,35 @@ msgstr "" "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|" "force-reload|cyclelogs|online|offline|command}" -#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:100 +#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:101 msgid "Disabling netconsole" msgstr "Désactivation de netconsole" +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:169 +msgid "Starting ctdbd service: " +msgstr "Démarrage du service ctdbd : " + # /etc/rc.d/init.d/crond:51 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/httpd:76 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:963 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:987 msgid "not reloading due to configuration syntax error" -msgstr "pas de rechargement à cause d'une erreur de syntaxe dans la configuration" +msgstr "" +"pas de rechargement à cause d'une erreur de syntaxe dans la configuration" -#: /etc/rc.d/init.d/vblade:29 -msgid "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]" -msgstr "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]" +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ncidd:83 /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:88 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:89 /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:89 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:90 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:89 +#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84 +#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83 +#, fuzzy +msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:120 @@ -1603,12 +1713,12 @@ msgid "Failed to stop \"$s\". " msgstr "Échec de l'arrêt de « $s ». " # /etc/rc.d/init.d/network:175 -#: /etc/rc.d/init.d/network:262 +#: /etc/rc.d/init.d/network:259 msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Arrêt de l'interface loopback : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/icecast:22 +#: /etc/rc.d/init.d/icecast:30 msgid "Starting icecast streaming daemon: " msgstr "Démarrage du démon icecast : " @@ -1651,21 +1761,32 @@ msgstr "Arrêt du serveur GNU Krell Monitors ($prog) : " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:85 -msgid "*** system size and speed of hard drives." -msgstr "*** du système de fichiers et de la vitesse des disques durs." +# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 +#: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:57 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status}" # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Démarrage de l'enregistreur de journaux du système: " -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:77 -msgid "Killing all running contexts" -msgstr "Arrêt de tous les contextes en cours" +# /etc/rc.d/init.d/ups:66 +#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64 +#, fuzzy +msgid "Shutting down ${NAME}: " +msgstr "Arrêt de $NAME : " + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/single:47 -#: /etc/event.d/rc1:27 /etc/event.d/rc1.rpmnew:27 +#: /etc/rc.d/init.d/single:23 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Indique à INIT d'utiliser un mode mono-utilisateur." @@ -1692,7 +1813,7 @@ msgstr "Indique à INIT d'utiliser un mode mono-utilisateur." # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/sagator:39 +#: /etc/rc.d/init.d/sagator:43 msgid "Starting $name: " msgstr "Démarrage de $name : " @@ -1707,15 +1828,15 @@ msgstr "Impossible de classer la dépendance" msgid "Usage: ifup " msgstr "Syntaxe : ifup " -#: /etc/rc.d/init.d/bcfg2:118 -msgid "1" -msgstr "1" +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83 +msgid "Mounting cgroup-hierarchy" +msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:141 +#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:149 msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" @@ -1727,7 +1848,12 @@ msgstr "Démarrage du démon PC/SC smart card ($prog) : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:351 msgid "Usage: ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -msgstr "Syntaxe : ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" +msgstr "" +"Syntaxe : ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:404 +msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. " +msgstr "*** Avertissement -- le système ne s'est pas arrêté correctement." # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -1795,14 +1921,14 @@ msgid "Stopping smokeping: " msgstr "Arrêt de smokeping : " # /etc/rc.d/init.d/named:32 -#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:143 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172 msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB est déjà en cours d'exécution" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 -#: /etc/rc.d/init.d/i8k:26 -msgid "Loading $module kernel module: " -msgstr "Chargement du module noyau $module : " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Une erreur s'est produite lors du calcul du préfixe IPv6to4" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -1827,11 +1953,11 @@ msgstr "Chargement du module noyau $module : " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:112 +#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:125 msgid "Starting openvpn: " msgstr "Démarrage de openvpn : " -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:96 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:100 msgid "$prog reload" msgstr "Recharger $prog" @@ -1840,6 +1966,10 @@ msgstr "Recharger $prog" msgid "Stopping MogileFS tracker daemon: " msgstr "Arrêt du démon de l'outil de suivi MogileFS : " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:84 +msgid "*** system size and speed of hard drives." +msgstr "*** du système de fichiers et de la vitesse des disques durs." + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 @@ -1867,12 +1997,13 @@ msgstr "Arrêt du démon de l'outil de suivi MogileFS : " msgid "Starting unbound: " msgstr "Démarrage de unbound : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:69 -msgid "Tap support not available: tunctl not found" -msgstr "Prise en charge TAP indisponible : tunctl non trouvé" +#: /etc/rc.d/init.d/sec:64 +#, fuzzy +msgid "Dumping state of $prog in /tmp/sec.dump: " +msgstr "Vidage mémoire de l'état dans /tmp/sec.dump : " # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:81 msgid "Starting NIS service: " msgstr "Démarrage du service NIS : " @@ -1882,28 +2013,34 @@ msgstr "Impossible de lancer « $s ». ($ret)" # /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 #: /etc/rc.d/init.d/dropbear:36 /etc/rc.d/init.d/dropbear:39 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:77 /etc/rc.d/init.d/sshd:80 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82 msgid "RSA key generation" msgstr "Génération de la clé RSA" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:32 +msgid "Stopping vbi proxy daemon: " +msgstr "Arrêt du démon de proxy vbi : " + # /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81 msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Syntaxe : pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/xenner:100 -msgid "Stopping xenner daemons" -msgstr "Arrêt des démons de xen : " +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:97 +msgid "Killing all running contexts" +msgstr "Arrêt de tous les contextes en cours" # /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:98 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:128 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Arrêt des quotas : " -#: /etc/rc.d/init.d/nginx:92 -msgid "Graceful shutdown of old $prog: " -msgstr "Arrêt correct de l'ancien $prog : " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1167 +msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" +msgstr "" +"Le fichier Pid « $pidfile » est vide, impossible d'envoyer un événement à " +"radvd" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:183 @@ -1911,12 +2048,12 @@ msgid "${IPTABLES}: Applying firewall rules: " msgstr "${IPTABLES} : Application des règles du pare-feu : " # /etc/rc.d/init.d/named:32 -#: /etc/rc.d/init.d/named:137 +#: /etc/rc.d/init.d/named:122 msgid "named: already running" msgstr "named : déjà en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "Montage des systèmes de fichiers NFS : " @@ -1925,11 +2062,17 @@ msgstr "Montage des systèmes de fichiers NFS : " msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:68 -msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" msgstr "" -"*** Attention -- Un ré-étiquetage de la règle SELinux ${SELINUXTYPE} est " -"requis. " +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 #: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42 @@ -1945,11 +2088,17 @@ msgstr "" "Impossible de trouver l'installation util-vserver (le fichier " "« $UTIL_VSERVER_VARS » serait attendu); abandon..." +# /etc/rc.d/init.d/functions:286 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:277 +#, fuzzy +msgid "ctdb dead but subsys locked" +msgstr "est mort mais subsys est verrouillé" + # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/puppet:107 +#: /etc/rc.d/init.d/puppet:112 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|" "genconfig}" @@ -1967,16 +2116,17 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors du calcul du préfixe IPv6to4" msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG" msgstr "Sauvegarde des règles courantes dans $ARPTABLES_CONFIG" -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:192 -msgid "Current ktune sysctl settings:" -msgstr "Paramètres sysctl ktune actuels :" +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627 +msgid "FireHOL: Blocking all communications:" +msgstr "" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:42 -msgid "Stopping SCSI target daemon: " -msgstr "Arrêt du démon cible SCSI : " +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69 +#, fuzzy +msgid "Restarting $monitor: " +msgstr "Redémarrage de $prog : " -#: /etc/rc.d/init.d/named:245 +#: /etc/rc.d/init.d/named:234 msgid "$named reload" msgstr "Rechargement de $named" @@ -1990,7 +2140,7 @@ msgstr "Démarrage de tous les processus MaraDNS-Zoneserver : " msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "Début du démarrage non-interactif" -#: /etc/rc.d/init.d/network:87 +#: /etc/rc.d/init.d/network:88 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." msgstr "Pas de support 802.1Q VLAN disponible dans le noyau." @@ -2018,20 +2168,38 @@ msgstr "Démarrage de l'outil de suivi BitTorrent : " msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "ERREUR : [ipv6_log] Impossible de se connecter au canal « $channel »" +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:323 +msgid "Stopping $master_prog: " +msgstr "Arrêt de $master_prog : " + # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/abrt:52 +#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:53 msgid "Stopping abrt daemon: " msgstr "Arrêt du démon abrt : " # /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:69 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:54 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:77 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:62 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Réouverture du fichier journal $prog : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:351 msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -msgstr "Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" +msgstr "" +"Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/atop:47 @@ -2059,7 +2227,7 @@ msgstr "Arrêt de capi4linux : " # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:79 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:80 msgid "Shutting down upsdrvctl: " msgstr "Arrêt de upsdrvctl : " @@ -2073,7 +2241,7 @@ msgid "Starting ZABBIX agent: " msgstr "Démarrage de l'agent ZABBIX : " # /etc/rc.d/init.d/halt:185 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:145 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -2085,39 +2253,48 @@ msgstr "Arrêt du service INNFeed : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:48 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:42 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "Le périphérique ${DEVICE} a une adresse MAC différente de celle attendue, " "opération ignorée." -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:56 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:59 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "La gestion des processus est activée." +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#: /etc/rc.d/init.d/cups:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"status}" + # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:205 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:167 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:192 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Définition des informations IP pour ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:85 /etc/rc.d/init.d/pgpool:105 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:197 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:99 +#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:83 /etc/rc.d/init.d/pgpool:119 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:200 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:98 msgid "Stopping ${NAME} service: " msgstr "Arrêt du service ${NAME}: " +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/xenner:100 +msgid "Stopping xenner daemons" +msgstr "Arrêt des démons de xen : " + #: /etc/rc.d/init.d/monotone:73 msgid "Moving" msgstr "Déplacement de" -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:89 -msgid "" -"$BASENAME error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import." -"log" -msgstr "" -"$BASENAME erreur lors de l'importation des bases de données, vérifiez " -"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" +#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:500 /etc/rc.d/init.d/systemtap:591 +msgid "Failed to make cache directory ($CACHE_PATH)" +msgstr "Impossible de créer un répertoire de cache ($CACHE_PATH)" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:58 @@ -2134,7 +2311,7 @@ msgid "$base startup" msgstr "Démarrage de $base" # /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:58 /etc/rc.d/init.d/sshd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:59 /etc/rc.d/init.d/sshd:62 msgid "RSA1 key generation" msgstr "Génération de la clé RSA1" @@ -2156,19 +2333,23 @@ msgstr "Démarrage de cyphesis : " msgid "$0: Link is down" msgstr "$0 : le lien est désactivé" -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:58 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:198 +#, fuzzy +msgid "ktune settings are not applied." +msgstr "Paramètres ktune non appliqués." + +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:61 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "La gestion des processus est désactivée." # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#: /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:79 +#: /etc/rc.d/init.d/ircd:88 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:79 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/xend:43 -msgid "Stopping xend daemon: " -msgstr "Arrêt du démon xend : " +#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47 +msgid "ERROR: Only root can run firstboot" +msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -2202,14 +2383,17 @@ msgstr "Démarrage de ejabberd : " msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0 : configuration de ${1} non trouvée" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:193 +msgid "$dst: no value for hash option, skipping" +msgstr "$dst: aucune valeur pour l'option de hachage, passage" + # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:54 msgid "Starting syslog-ng: " msgstr "Démarrage de syslog-ng : " # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/auditd:104 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:72 -#: /etc/rc.d/init.d/sec:53 /etc/rc.d/init.d/xinetd:96 +#: /etc/rc.d/init.d/auditd:104 /etc/rc.d/init.d/xinetd:102 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Rechargement de la configuration : " @@ -2218,26 +2402,55 @@ msgid "found CRASH file, srv not started" msgstr "fichier CRASH trouvé, srv non démarré" #: /etc/rc.d/init.d/clement:68 -msgid "Preparing $PROG certificate: " +#, fuzzy +msgid "Preparing $PROG certificat: " msgstr "Préparation du certificat $PROG : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:124 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:126 msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Points de montage CIFS configurés : " +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105 +#, fuzzy +msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): " +msgstr "Arrêt de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/innd:26 #: /etc/rc.d/init.d/innd:40 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Exécuter makehistory et/ou makedbz avant de démarrer innd." +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:87 +msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " +msgstr "Arrêt de $PRIVOXY_PRG : " + # /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:683 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:688 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "Activation des quotas des systèmes de fichiers locaux : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:137 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:144 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:146 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Points de montage NCP actifs : " @@ -2285,14 +2498,16 @@ msgstr "${IPTABLES} : Déchargement des modules : " msgid "Stopping pdns-recursor: " msgstr "Arrêt de pdns-recursor : " -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:64 /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -msgid "domain not found" -msgstr "domaine non trouvé" - #: /etc/rc.d/init.d/qpidd:74 msgid "$0: reload not supported" msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté" +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +#: /etc/rc.d/init.d/ksm:67 +#, fuzzy +msgid "$prog is not running" +msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution" + # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 @@ -2306,7 +2521,7 @@ msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté" # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/named:191 +#: /etc/rc.d/init.d/named:178 msgid "Stopping named: " msgstr "Arrêt de named : " @@ -2315,8 +2530,7 @@ msgstr "Arrêt de named : " #: /etc/rc.d/init.d/crond:60 /etc/rc.d/init.d/dropbear:82 #: /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:41 /etc/rc.d/init.d/iscsi:74 #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:79 /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:32 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:141 /etc/rc.d/init.d/tabled:48 -#: /etc/rc.d/init.d/tcsd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:146 /etc/rc.d/init.d/tabled:48 msgid "Stopping $prog" msgstr "Arrêt de $prog" @@ -2347,25 +2561,33 @@ msgstr "Arrêt de $prog" msgid "Starting $prog for $ez_name: " msgstr "Démarrage de $prog pour $ez_name : " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:537 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:544 msgid "yY" msgstr "yY" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 -#: /etc/rc.d/init.d/puppet:53 +#: /etc/rc.d/init.d/puppet:56 msgid "Restarting puppet: " msgstr "Redémarrage de puppet : " #: /etc/rc.d/init.d/qemu:54 msgid "Unregistering binary handler for qemu applications" -msgstr "Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu" +msgstr "" +"Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 msgid "Avahi daemon is not running" msgstr "Le démon avahi n'est pas en cours d'exécution" +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277 +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:279 +#, fuzzy +msgid "FireHOL: Restoring old firewall:" +msgstr "Redémarrage de Shorewall : " + # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:138 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:137 msgid "Shutting down NFS quotas: " msgstr "Arrêt des quotas NFS : " @@ -2375,7 +2597,7 @@ msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0 : Syntaxe : démon [+/-nicelevel] {programme}" # /etc/rc.d/init.d/functions:286 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:425 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:432 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} est mort mais subsys est verrouillé" @@ -2385,7 +2607,7 @@ msgid "Service ${0##*/} does not support the reload action: " msgstr "Le service ${0##*/} ne supporte pas le rechargement : " # /etc/rc.d/init.d/named:32 -#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:21 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:21 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47 #: /etc/rc.d/init.d/watchdog:28 msgid "$prog: already running" msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution" @@ -2395,6 +2617,24 @@ msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution" msgid "Starting rstat services: " msgstr "Démarrage des services rstat : " +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93 +#, fuzzy +msgid "Force-stopping $prog: " +msgstr "Arrêt de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/lcdproc:99 msgid "Reloading ${prog} config file: " @@ -2406,31 +2646,38 @@ msgstr "Rechargement du fichier config de ${prog} : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/atd:108 /etc/rc.d/init.d/auth2:92 #: /etc/rc.d/init.d/autogroup:111 /etc/rc.d/init.d/autohome:109 -#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:106 /etc/rc.d/init.d/boa:107 +#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:131 /etc/rc.d/init.d/boa:107 #: /etc/rc.d/init.d/boinc-client:188 /etc/rc.d/init.d/bro:184 -#: /etc/rc.d/init.d/chunkd:105 /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:90 -#: /etc/rc.d/init.d/cld:106 /etc/rc.d/init.d/coda-client:86 -#: /etc/rc.d/init.d/codasrv:93 /etc/rc.d/init.d/collectl:98 -#: /etc/rc.d/init.d/couchdb:104 /etc/rc.d/init.d/crond:126 -#: /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:99 /etc/rc.d/init.d/fsniper:94 +#: /etc/rc.d/init.d/certmonger:89 /etc/rc.d/init.d/chunkd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:90 /etc/rc.d/init.d/cld:106 +#: /etc/rc.d/init.d/coda-client:86 /etc/rc.d/init.d/codasrv:93 +#: /etc/rc.d/init.d/collectl:99 /etc/rc.d/init.d/couchdb:104 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:126 /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:99 +#: /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:109 /etc/rc.d/init.d/fsniper:94 #: /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:103 /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:121 #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:101 /etc/rc.d/init.d/keepalived:106 #: /etc/rc.d/init.d/kojid:81 /etc/rc.d/init.d/kojira:81 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:110 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:115 #: /etc/rc.d/init.d/miredo-server:117 /etc/rc.d/init.d/mrepo:94 -#: /etc/rc.d/init.d/noip:102 /etc/rc.d/init.d/npcd:100 +#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:112 /etc/rc.d/init.d/noip:102 +#: /etc/rc.d/init.d/npcd:100 /etc/rc.d/init.d/nslcd:79 #: /etc/rc.d/init.d/nuauth:133 /etc/rc.d/init.d/nufw:129 #: /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:101 /etc/rc.d/init.d/oidentd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:102 /etc/rc.d/init.d/poker-server:105 -#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:109 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:106 -#: /etc/rc.d/init.d/searchd:102 /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:67 -#: /etc/rc.d/init.d/sigul_server:68 /etc/rc.d/init.d/spampd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:90 /etc/rc.d/init.d/sssd:116 -#: /etc/rc.d/init.d/tabled:106 /etc/rc.d/init.d/thttpd:103 -#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:102 /etc/rc.d/init.d/trytond:113 -#: /etc/rc.d/init.d/tuned:98 /etc/rc.d/init.d/unbound:130 -#: /etc/rc.d/init.d/update:127 /etc/rc.d/init.d/vtund:107 -#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:140 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:197 +#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:97 /etc/rc.d/init.d/poker-bot:102 +#: /etc/rc.d/init.d/poker-server:105 /etc/rc.d/init.d/popfile:148 +#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:109 /etc/rc.d/init.d/radiusd:110 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:106 /etc/rc.d/init.d/searchd:103 +#: /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:67 /etc/rc.d/init.d/sigul_server:68 +#: /etc/rc.d/init.d/spampd:105 /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:90 +#: /etc/rc.d/init.d/sssd:117 /etc/rc.d/init.d/tabled:106 +#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:103 /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:102 +#: /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:99 /etc/rc.d/init.d/trytond:113 +#: /etc/rc.d/init.d/tuned:80 /etc/rc.d/init.d/unbound:130 +#: /etc/rc.d/init.d/update:127 /etc/rc.d/init.d/uuidd:104 +#: /etc/rc.d/init.d/vhostmd:115 /etc/rc.d/init.d/vtund:107 +#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:140 /etc/rc.d/init.d/ypbind:176 +#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:91 /etc/rc.d/init.d/ypserv:88 +#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:78 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:228 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload}" @@ -2438,44 +2685,17 @@ msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload}" -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/openais:20 -msgid "Starting OpenAIS ($prog): " -msgstr "Démarrage de OpenAIS ($prog) : " +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:63 +msgid "vncserver startup" +msgstr "Démarrage de vncserver" #: /etc/rc.d/init.d/unbound:49 msgid "Generating unbound control key and certificate: " msgstr "Génération de la clé de contrôle non liée et du certificat :" -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:61 -msgid "vncserver startup" -msgstr "Démarrage de vncserver" - # /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:180 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:158 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" @@ -2486,7 +2706,7 @@ msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Le fichier de configuration $PARENTCONFIG est manquant." # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#: /etc/rc.d/init.d/ircd:74 /etc/rc.d/init.d/ushare:76 +#: /etc/rc.d/init.d/ushare:76 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" @@ -2495,7 +2715,7 @@ msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgid "Stopping INND service (the hard way): " msgstr "Arrêt du service INND (manière forte) : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1094 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:994 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "" "L'adresse de passerelle IPv6 par défaut « $adress » n'est pad correctement " @@ -2510,15 +2730,13 @@ msgstr "$base est mort mais subsys est verrouillé" msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Le périphérique « $DEVICE » est déjà activé. Arrêtez le d'abord." -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/argus:38 -msgid "Shutting down argus: " -msgstr "Arrêt de argus : " +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:85 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:86 +#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:86 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:87 +#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:91 /etc/rc.d/init.d/ntop:90 +#: /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:102 /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:73 +msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/cgred:87 @@ -2530,35 +2748,28 @@ msgstr "Arrêt du démon du moteur de règles CGroup : " msgid "Stopping HAL daemon: " msgstr "Arrêt du démon HAL : " -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:80 -msgid "Starting asterisk: " -msgstr "Démarrage d'asterisk : " +#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 +msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed" +msgstr "" + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 +#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 +msgid "Avahi daemon is running" +msgstr "Le démon Avahi est en cours d'exécution" + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|" +"status}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:70 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Problèmes. Re-direction vers un shell ; le système redémarrera" @@ -2594,7 +2805,7 @@ msgstr "Démarrage de arptables_jf" msgid "Starting RPC gssd: " msgstr "Démarrage de RPC gssd : " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:188 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:187 msgid "reload" msgstr "recharger" @@ -2604,7 +2815,7 @@ msgid "Starting Mldonkey (mlnet): " msgstr "Démarrage de Mldonkey (mlnet) : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:57 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:58 /etc/rc.d/rc.sysinit:379 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Configuration du gestionnaire de volume logique : " @@ -2621,7 +2832,7 @@ msgstr "Configuration du gestionnaire de volume logique : " # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:41 +#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:46 msgid "Stopping uuidd: " msgstr "Arrêt de uuidd : " @@ -2659,6 +2870,30 @@ msgstr "" "ERREUR : impossible d'ajouter vlan ${VID} en tant que ${DEVICE} sur dev " "${PHYSDEV}" +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97 +#, fuzzy +msgid "Restarting $server: " +msgstr "Redémarrage de $prog : " + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/mailman:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" + +# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983 +#, fuzzy +msgid "Reloading ${prog}: " +msgstr "Rechargement de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/innd:33 #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:53 msgid "Starting RPC idmapd: " @@ -2682,6 +2917,11 @@ msgstr "Démarrage de $PRIVOXY_PRG : " msgid "Fixing /proc entries visibility" msgstr "Correction de la visibilité des entrées /proc" +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:82 +msgid "program is not running" +msgstr "le programme n'est pas en cours d'exécution" + # /etc/rc.d/init.d/innd:63 #: /etc/rc.d/init.d/innd:89 msgid "Stopping INN actived service: " @@ -2692,7 +2932,7 @@ msgstr "Arrêt du service activé INN : " msgid "Stopping all ${MODULE_NAME} drivers: " msgstr "Arrêt de tous les pilotes ${MODULE_NAME} : " -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:110 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:109 msgid "$file: " msgstr "$file : " @@ -2700,7 +2940,7 @@ msgstr "$file : " # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/tor:88 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:103 msgid "Usage: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}" @@ -2721,19 +2961,25 @@ msgstr "" msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Arrêt de l'enregistreur de journaux du système: " -# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 -#: /etc/rc.d/init.d/tor:67 -msgid "program is not running" -msgstr "le programme n'est pas en cours d'exécution" +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:98 +#, fuzzy +msgid "$prog exporting databases" +msgstr "$BASENAME exportation des bases de données" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:142 +#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115 +#, fuzzy +msgid "CIM server is not running, but lock file exists" +msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Key file for $dst not found, skipping" msgstr "Fichier clé $dst non trouvé, passage" -# /etc/rc.d/init.d/ups:42 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:52 -msgid "Starting UPS monitor (master): " -msgstr "Démarrage du moniteur (maître) UPS : " +# /etc/rc.d/init.d/ups:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:40 +msgid "Starting UPS driver controller: " +msgstr "Démarrage du contrôleur de pilote UPS : " # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 #: /etc/rc.d/init.d/btseed:47 @@ -2746,7 +2992,7 @@ msgid "Reloading xend daemon: " msgstr "Rechargement du démon xend : " # /etc/rc.d/init.d/innd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:35 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:53 msgid "Halting system..." msgstr "Arrêt du système..." @@ -2775,27 +3021,28 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Le pare-feu n'est pas configuré. " # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/canna:89 /etc/rc.d/init.d/condor:224 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:89 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:101 #: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:67 /etc/rc.d/init.d/odccm:63 -#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:136 +#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:137 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/smolt:68 -msgid "Monthly smolt check-in is disabled." -msgstr "La mise à jour mensuelle du profil Smolt est désactivée." +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73 +#, fuzzy +msgid "Stopping $DESC: " +msgstr "Arrêt de $SERVICE: " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64 msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version" msgstr "\t-r kernelrelease : spécifier la version du noyau" -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:116 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:120 msgid "$prog check" msgstr "vérification de $prog" # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/corosync:56 /etc/rc.d/init.d/dictd:94 -#: /etc/rc.d/init.d/openais:57 +#: /etc/rc.d/init.d/dictd:94 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload|" "status}" @@ -2814,42 +3061,59 @@ msgid "Reloading $prog:" msgstr "Rechargement de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:80 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:91 msgid "Binding NIS service: " msgstr "Liaison du service NIS : " -# /etc/rc.d/init.d/innd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:12 -msgid "Starting ICQ transport: " -msgstr "Démarrage de la passerelle ICQ : " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:69 +msgid "Tap support not available: tunctl not found" +msgstr "Prise en charge TAP indisponible : tunctl non trouvé" + +# /etc/rc.d/init.d/functions:145 +#: /etc/rc.d/init.d/voms:215 +#, fuzzy +msgid "Usage: killproc {pids} [signal]" +msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]" + +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64 +#, fuzzy +msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " +msgstr "Arrêt du démon NetworkManager : " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/kdump:391 +#: /etc/rc.d/init.d/kdump:402 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|propagate}" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:78 +#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:84 msgid "Stopping $prog daemon: " msgstr "Arrêt du démon $prog : " +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:95 +msgid "Shutting down RPC svcgssd: " +msgstr "Arrêt des services RPC svcgssd : " + # /etc/rc.d/init.d/innd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:142 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:155 msgid "Reloading NIS service: " msgstr "Rechargement du service NIS : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "L'acheminement de 6to4 et de RADVD IPv6 devrait être activé, mais il ne " "l'est pas." # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:38 /etc/rc.d/init.d/libvirtd:59 +#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:60 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:38 #: /etc/rc.d/init.d/matahari:22 msgid "Starting $SERVICE daemon: " msgstr "Démarrage du démon $SERVICE : " @@ -2929,6 +3193,24 @@ msgstr "Désactivation de la tâche cron de Moodle : " msgid "Starting dund: " msgstr "Démarrage de dund : " +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/orbited:32 +#, fuzzy +msgid "Stopping Orbited: " +msgstr "Arrêt de named : " + # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/vtund:59 msgid "Reloading config for $prog: " @@ -2939,6 +3221,12 @@ msgstr "Rechargement de la configuration pour $prog : " msgid "Starting system message bus: " msgstr "Démarrage du bus de messages du système : " +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69 +#, fuzzy +msgid "Restarting $gateway: " +msgstr "Redémarrage de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 @@ -2957,24 +3245,12 @@ msgstr "Arrêt de ladvd : " msgid "Usage: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}" msgstr "Utilisation : drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}" -# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:87 -msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " -msgstr "Arrêt de $PRIVOXY_PRG : " +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66 +#, fuzzy +msgid "$prog importing databases" +msgstr "$BASENAME importation des bases de données " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:843 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:743 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew'" @@ -3026,12 +3302,6 @@ msgstr "Arrêt de $PROG :" msgid "Stopping supervisord: " msgstr "Arrêt de supervisord : " -# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -# /etc/rc.d/init.d/squid:145 -#: /etc/rc.d/init.d/squid:174 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|probe}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|probe}" - # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/zvbid:23 msgid "Starting vbi proxy daemon: " @@ -3058,16 +3328,17 @@ msgstr "Activation de la mise à jour nocturne par yum : " #: /etc/rc.d/init.d/apt:75 /etc/rc.d/init.d/denyhosts:173 #: /etc/rc.d/init.d/incrond:58 /etc/rc.d/init.d/memcached:83 #: /etc/rc.d/init.d/mogilefsd:57 /etc/rc.d/init.d/mogstored:57 -#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:58 /etc/rc.d/init.d/perlbal:58 -#: /etc/rc.d/init.d/pound:58 /etc/rc.d/init.d/rwalld:90 -#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:90 /etc/rc.d/init.d/smolt:73 -#: /etc/rc.d/init.d/supervisord:59 /etc/rc.d/init.d/uuidd:70 +#: /etc/rc.d/init.d/orbited:69 /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:58 +#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:58 /etc/rc.d/init.d/pound:58 +#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:90 /etc/rc.d/init.d/rwhod:90 +#: /etc/rc.d/init.d/smolt:73 /etc/rc.d/init.d/supervisord:59 #: /etc/rc.d/init.d/yum-cron:65 /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:71 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:94 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:98 msgid "Reloading postfix: " msgstr "Rechargement de postfix : " @@ -3076,7 +3347,7 @@ msgstr "Rechargement de postfix : " msgid "Reloading maps" msgstr "Rechargement des cartes" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:596 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:496 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" msgstr "Paramètre « adresse IPv4 » manquant (arg 1)" @@ -3086,33 +3357,28 @@ msgid "Shutting down ZABBIX agent: " msgstr "Arrêt de l'agent ZABBIX : " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#: /etc/rc.d/init.d/openct:34 +#: /etc/rc.d/init.d/openct:36 msgid "Initializing OpenCT smart card terminals: " msgstr "Initialisation des terminaux OpenCT smart card : " -#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:36 +#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:43 msgid "Unconfigured: $prog, see /etc/sysconfig/hddtemp: " msgstr "Non configuré : $prog, consultez /etc/sysconfig/hddtemp : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:30 -msgid "Starting network plug daemon: " -msgstr "Démarrage du démon network plug : " - # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:246 msgid "${IPTABLES}: Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: " msgstr "${IPTABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IPTABLES_DATA : " # /etc/rc.d/init.d/network:219 -#: /etc/rc.d/init.d/network:288 +#: /etc/rc.d/init.d/network:274 msgid "Currently active devices:" msgstr "Périphériques actuellement actifs : " -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -#: /etc/rc.d/init.d/network:248 -msgid "Shutting down interface $i: " -msgstr "Arrêt de l'interface $i : " +# /etc/rc.d/init.d/network:61 +#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:46 +msgid "Setting network parameters... " +msgstr "Configuration des paramètres réseau..." # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/iceccd:66 @@ -3124,23 +3390,10 @@ msgstr "Arrêt du démon de compilation distribué : " msgid "Starting Condor daemons: " msgstr "Démarrage des démons Condor : " -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:99 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:124 msgid "Path to vshelper has been set" msgstr "Le chemin vers vshelper a été renseigné" -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:102 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" - -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/sec:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" - # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:65 msgid "Stopping Wesnoth game server: " @@ -3151,13 +3404,18 @@ msgstr "Arrêt du serveur de jeu Wesnoth : " msgid "Stopping xenstored daemon: " msgstr "Arrêt des démons xenstored : " -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:96 -msgid "Shutting down RPC svcgssd: " -msgstr "Arrêt des services RPC svcgssd : " +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:102 /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:92 +#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:102 +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"status}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -#: /etc/rc.d/init.d/smartd:81 +#: /etc/rc.d/init.d/smartd:88 msgid "Checking SMART devices now: " msgstr "Vérification des périphériques SMART : " @@ -3165,6 +3423,19 @@ msgstr "Vérification des périphériques SMART : " msgid "Importing packets to monotone database: " msgstr "Importation des paquets dans la base de données monotone :" +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/auditd:163 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" +"reload|rotate|resume}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" +"reload}" + # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86 msgid "$prog is running..." @@ -3175,7 +3446,7 @@ msgstr "$prog est en cours d'exécution..." msgid "$*" msgstr "$*" -#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:56 +#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:57 msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST" msgstr "Le manifeste n'existe pas: $PUPPETMASTER_MANIFEST" @@ -3184,12 +3455,12 @@ msgid "Mldonkey (mlnet) is stopped" msgstr "Mldonkey (mlnet) est arrêté" # /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:43 -#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:28 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 -#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:33 /etc/rc.d/init.d/radvd:46 -#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:26 /etc/rc.d/init.d/ripd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 /etc/rc.d/init.d/svxlink:26 -#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:27 /etc/rc.d/init.d/zebra:30 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:38 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:43 +#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:28 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:37 +#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:37 /etc/rc.d/init.d/radvd:46 +#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:26 /etc/rc.d/init.d/ripd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:37 /etc/rc.d/init.d/svxlink:26 +#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:27 /etc/rc.d/init.d/zebra:34 msgid "Starting $PROG: " msgstr "Démarrage de $PROG : " @@ -3198,26 +3469,26 @@ msgstr "Démarrage de $PROG : " # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70 -#: /etc/rc.d/init.d/openser:62 /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:67 +#: /etc/rc.d/init.d/ksm:92 /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:96 #: /etc/rc.d/init.d/sems:67 /etc/rc.d/init.d/ser:93 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/icecast:30 +#: /etc/rc.d/init.d/icecast:38 msgid "Shutting down icecast streaming daemon: " msgstr "Arrêt du démon de streaming icecast : " -#: /etc/rc.d/init.d/wine:47 -msgid "Wine binary format handlers are registered." -msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine sont enregistrés." +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5530 /etc/rc.d/init.d/firehol:5546 +msgid "FireHOL: Clearing Firewall:" +msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "erreur dans $FILE : IPADDR_START est plus grand que IPADDR_END" -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:86 /etc/rc.d/rc.sysinit:604 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:87 /etc/rc.d/rc.sysinit:608 msgid "(Repair filesystem)" msgstr "(Réparer le système de fichiers)" @@ -3238,7 +3509,7 @@ msgid "Starting infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "Démarrage du démon de la souris infra-rouge à télécommande ($prog2) : " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 -#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 +#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:37 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "Configuration du nom de domaine NIS $NISDOMAIN : " @@ -3257,54 +3528,6 @@ msgstr "Démarrage du démon auto nice : " msgid "Checking database format in" msgstr "Vérification du format de la base de données" -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:82 -msgid "Importing $BASENAME databases: " -msgstr "Importation des bases de données $BASENAME" - -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43 -msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: " -msgstr "Arrêt du démon up-imapproxyd : " - -#: /etc/rc.d/init.d/i8k:73 -msgid "Module $module isn't loaded." -msgstr "Le module $module n'est pas chargé." - -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -#: /etc/rc.d/init.d/tcsd:88 -msgid "Loading drivers" -msgstr "Chargement du Firmware " - -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:222 -msgid "" -"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" - -#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:62 -msgid "Options:" -msgstr "Options :" - -#: /etc/rc.d/init.d/monotone:219 /etc/rc.d/init.d/monotone:220 -msgid "packet import" -msgstr "importation de paquets" - -#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85 -msgid "Avahi DNS daemon is not running" -msgstr "Le démon DNS n'est pas en cours d'exécution" - # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 @@ -3328,30 +3551,135 @@ msgstr "Le démon DNS n'est pas en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:106 -msgid "Populating cyphesis world: " -msgstr "Remplissage du monde cyphesis : " - -#: /etc/rc.d/init.d/monotone:156 -msgid "To lose old key remove file" -msgstr "Supprimer le fichier pour perdre les anciennes clés" +#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37 +#, fuzzy +msgid "Starting $prog: $conf" +msgstr "Démarrage de $prog : " -# /etc/rc.d/init.d/functions:280 -#: /etc/rc.d/init.d/tor:65 -msgid "program is dead and /var/run pid file exists" -msgstr "le programme est mort mais le fichier pid /var/run existe" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43 +msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: " +msgstr "Arrêt du démon up-imapproxyd : " + +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/nginx:86 +msgid "Staring new master $prog: " +msgstr "Démarrage d'un nouveau master $prog : " + +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 +msgid "VNC server" +msgstr "Serveur VNC" + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:233 /etc/rc.d/init.d/tcsd:107 +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" + +#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:62 +msgid "Options:" +msgstr "Options :" + +#: /etc/rc.d/init.d/monotone:219 /etc/rc.d/init.d/monotone:220 +msgid "packet import" +msgstr "importation de paquets" + +#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85 +msgid "Avahi DNS daemon is not running" +msgstr "Le démon DNS n'est pas en cours d'exécution" + +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:106 +msgid "Populating cyphesis world: " +msgstr "Remplissage du monde cyphesis : " + +#: /etc/rc.d/init.d/monotone:156 +msgid "To lose old key remove file" +msgstr "Supprimer le fichier pour perdre les anciennes clés" + +# /etc/rc.d/init.d/functions:280 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:80 +msgid "program is dead and /var/run pid file exists" +msgstr "le programme est mort mais le fichier pid /var/run existe" #: /etc/rc.d/init.d/iscsid:65 /etc/rc.d/init.d/iscsid:66 msgid "Not stopping $prog: iscsi sessions still active" msgstr "Pas d'arrêt de $prog : des sessions iSCSI sont toujours actives" -#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9 -msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how" -msgstr "*** Consultez /usr/share/doc/clamav-server-*/README" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 +msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " +msgstr "" +"*** Attention -- Un ré-étiquetage de la règle SELinux ${SELINUXTYPE} est " +"requis. " -#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63 -msgid "\t-c configfile\t: specify config file" -msgstr "\t-c configfile\t : spécifier le fichier de configuration" +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68 +#, fuzzy +msgid "" +"$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" +msgstr "" +"$BASENAME erreur lors de l'importation des bases de données, vérifiez " +"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/orbited:20 +#, fuzzy +msgid "Starting Orbited: " +msgstr "Démarrage de greylistd : " # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 @@ -3368,14 +3696,6 @@ msgstr "Démarrage du client BitTorrent seed : " msgid "Shutting down pand: " msgstr "Arrêt de pand : " -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:96 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|condrestart}" - # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 @@ -3383,9 +3703,13 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|condrestart}" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:536 +msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" +msgstr "Paramètre « adresse » manquant » (arg1)" + # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 -#: /etc/rc.d/init.d/i8k:98 /etc/rc.d/init.d/kannel:118 -#: /etc/rc.d/init.d/olpc-configure:330 +#: /etc/rc.d/init.d/cmirrord:102 /etc/rc.d/init.d/kannel:118 +#: /etc/rc.d/init.d/olpc-configure:389 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status}" @@ -3399,7 +3723,7 @@ msgstr "Arrêt du service INND (manière douce) : " msgid "Stopping RPC idmapd: " msgstr "Arrêt de RPC idmapd : " -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:128 /etc/rc.d/init.d/ldap:134 +#: /etc/rc.d/init.d/slapd:143 /etc/rc.d/init.d/slapd:153 msgid "$file is not readable by \"$user\"" msgstr "L'utilisateur \"$user\" ne peut pas lire le fichier $file" @@ -3412,6 +3736,7 @@ msgstr "Arrêt de l'ordonnanceur de compilation distribué : " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:55 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:52 #: /etc/rc.d/init.d/functions:318 /etc/rc.d/init.d/functions:334 #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:116 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:127 +#: /etc/rc.d/init.d/voms:248 /etc/rc.d/init.d/voms:259 msgid "$base shutdown" msgstr "Arrêt de $base" @@ -3432,7 +3757,7 @@ msgstr "Arrêt de $base" msgid "Stopping $prog2: " msgstr "Arrêt de $prog2 : " -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:163 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:165 msgid "An old version of the database format was found." msgstr "Une ancienne version du format de la base de données a été trouvée." @@ -3445,7 +3770,7 @@ msgstr "Un problème est survenu, intervention manuelle requise, redémarrer ?" msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status|help}" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status|help}" -#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:112 +#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:114 msgid "netconsole module not loaded" msgstr "le module netconsole n'a pas été chargé" @@ -3479,7 +3804,7 @@ msgstr "Démarrage du serveur DAAP : " msgid "Starting MogileFS tracker daemon: " msgstr "Démarrage du démon de l'outil de suivi MogileFS : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1212 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1112 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "Aucune raison fournie pour envoyer un événement à radvd" @@ -3488,7 +3813,7 @@ msgid "Nightly apt update is disabled." msgstr "La mise à jour nocturne par apt a été désactivée." # /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -#: /etc/rc.d/init.d/openct:44 +#: /etc/rc.d/init.d/openct:46 msgid "Stopping OpenCT smart card terminals: " msgstr "Arrêt des terminaux OpenCT smart card : " @@ -3502,10 +3827,10 @@ msgstr "Démarrage du démon func : " msgid "Applying arptables firewall rules: " msgstr "Application des règles du pare-feu arptables : " -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:82 -msgid "Usage: $prog {start|stop|restart}" -msgstr "Utilisation : $prog {start|stop|restart}" +# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +#: /etc/rc.d/init.d/clement:72 +msgid "certs generation" +msgstr "génération de certs" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56 @@ -3515,14 +3840,41 @@ msgstr "" "périphérique GRE valide." # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:96 +#: /etc/rc.d/init.d/amtu:82 /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:77 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart}" -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:111 -msgid "Exporting $BASENAME databases: " -msgstr "Exportations des bases de données $BASENAME" +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:112 /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:115 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" +"configtest|status}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102 +#, fuzzy +msgid "Unmounting cgroup-hierarchy" +msgstr "Démontage des $points de montage: " + +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" # /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39 @@ -3548,7 +3900,7 @@ msgstr " stop-all|status-all}" msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: " msgstr "${IP6TABLES} : Suppression des règles du pare-feu : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1108 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1008 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " "device is specified" @@ -3557,7 +3909,7 @@ msgstr "" "aucunpériphérique passerelle n'a été spécifié" # /etc/rc.d/rc.sysinit:135 -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:64 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:79 msgid "Loading default device map" msgstr "Chargement de la configuration par défaut du périphérique" @@ -3582,8 +3934,8 @@ msgid "Shutting down dund: " msgstr "Arrêt de dund : " # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 -#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:66 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:66 -#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6:66 /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:66 +#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:66 /etc/rc.d/init.d/shorewall6:66 +#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:66 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:66 msgid "Restarting Shorewall: " msgstr "Redémarrage de Shorewall : " @@ -3592,7 +3944,7 @@ msgstr "Redémarrage de Shorewall : " msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "Fermeture des services de souris de la console : " -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:127 msgid "Path to vshelper has not been set" msgstr "Le chemin vers vshelper n'as pas été renseigné" @@ -3601,8 +3953,21 @@ msgstr "Le chemin vers vshelper n'as pas été renseigné" msgid "Reloading ser2net: " msgstr "Rechargement de ser2net : " +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:213 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" +"stop|force-restart|force-reload}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" +"reload}" + # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:80 +#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90 msgid "Shutting down CIM server: " msgstr "Arrêt du serveur CIM : " @@ -3670,28 +4035,53 @@ msgid "Starting ${desc} (${prog}): " msgstr "Démarrage de ${desc} (${prog}) : " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:97 +#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:108 msgid "CIM server ($pid) is running" msgstr "Le serveur CIM ($pid) est en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:73 msgid "Stopping cobbler daemon: " msgstr "Arrêt du démon cobbler : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:178 -msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" -msgstr "" -"Le périphérique « tun6to4 » (de « $DEVICE ») est déjà activé. Arrêtez avant " -"tout la machine." +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:21 +msgid "Starting pdns-recursor: " +msgstr "Démarrage de $pdns-recursor : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1100 -msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " -"given default gateway device '$device' will be not used" +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67 +#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" msgstr "" -"La passerelle IPv6 par défaut « $address » a le profil défini " -"« $device_scope », la passerelle par défaut « $device » ne sera pas utilisée" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31 @@ -3705,21 +4095,18 @@ msgstr "Arrêt du serveur ZABBIX : " #: /etc/rc.d/init.d/wine:37 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications: " -msgstr "Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications Windows : " +msgstr "" +"Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications Windows : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 #: /etc/rc.d/init.d/telescoped:38 msgid "Shutting down telescope daemon: " msgstr "Arrêt du démon telescope : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:214 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:213 msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping" msgstr "$dst: LUKS requiert une clé non aléatoire, passage" -#: /usr/sbin/sys-unconfig:6 -msgid "Usage: sys-unconfig" -msgstr "Syntaxe : sys-unconfig" - #: /etc/rc.d/init.d/smolt:65 msgid "Monthly smolt check-in is enabled." msgstr "La mise à jour mensuelle du profil Smolt est activée." @@ -3733,7 +4120,13 @@ msgstr "L'adresse IPv4 $ipv4addr fournie n'est pas utilisable de façon globale" msgid "move passphrase file" msgstr "déplacer le fichier de phrase de passe" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:863 +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126 +#, fuzzy +msgid "Updating $prog configuration: " +msgstr "Rechargement de la configuration de $prog : " + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:763 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" msgstr "L'activation du périphérique tunnel « $device » n'a pas fonctionnée" @@ -3802,20 +4195,15 @@ msgstr "Initialisation de la base de données" msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Fermeture des services $KIND : " -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:64 -msgid "Shutting down ${prog}: " -msgstr "Arrêt de ${prog} : " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 +#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26 +#, fuzzy +msgid "Loading AMD microcode update module" +msgstr "Chargement du module noyau $module : " -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:91 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status|force-reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload||status|force-reload}" +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863 +msgid "FireHOL: Activating new firewall:" +msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:181 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" @@ -3834,7 +4222,7 @@ msgstr "Le noyau n'a pas été compilé avec l'option IPv6" # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:36 /etc/rc.d/init.d/radvd:53 +#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:36 /etc/rc.d/init.d/radvd:59 #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:56 msgid "Stopping $PROG: " msgstr "Arrêt de $PROG : " @@ -3876,14 +4264,14 @@ msgid "Stopping Video Disk Recorder ($prog): " msgstr "Arrêt de Video Disk Recorder ($prog) : " # /etc/rc.d/init.d/functions:394 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:535 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:542 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Démarrer le service $1 (Y)oui/(N)non/(C)ontinuer ? [Y]" -# /etc/rc.d/init.d/innd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 -msgid "Reloading RADIUS server: " -msgstr "Rechargement du serveur RADIUS : " +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:98 +msgid "Stopping RPC gssd: " +msgstr "Arrêt des RPC gssd : " # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:39 @@ -3896,7 +4284,7 @@ msgid "Shutting down BitTorrent tracker: " msgstr "Arrêt de l'outil de suivi BitTorrent : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:574 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:578 msgid "Checking filesystems" msgstr "Vérification des systèmes de fichiers" @@ -3948,21 +4336,27 @@ msgid "Shutting down ZABBIX proxy: " msgstr "Arrêt du proxy ZABBIX : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:65 +#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:69 msgid "Starting $prog daemon: " msgstr "Démarrage du démon $prog : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:963 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:863 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" msgstr "la sélection « $selection » spécifiée n'est pas supportée (arg 2)" -# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 -msgid "Starting RADIUS server: " -msgstr "Démarrage du serveur RADIUS : " +# /etc/rc.d/init.d/functions:145 +#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69 +msgid "Usage: killproc {program} [signal]" +msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]" + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 +#: /etc/rc.d/init.d/orbited:61 +#, fuzzy +msgid "Orbited is running." +msgstr "$s$pid est en cours d'exécution..." # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:83 /etc/rc.d/rc.sysinit:601 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Vous connecte à un shell ; le système va redémarrer" @@ -3994,11 +4388,17 @@ msgid "Starting supervisord: " msgstr "Démarrage de supervisord : " # /etc/rc.d/init.d/functions:289 -#: /etc/rc.d/init.d/condor:211 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:88 -#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:91 +#: /etc/rc.d/init.d/condor:211 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:85 +#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:88 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:91 msgid "$prog is stopped" msgstr "$prog est arrêté" +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69 +#, fuzzy +msgid "Restarting $spooler: " +msgstr "Redémarrage de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:115 msgid "" @@ -4008,9 +4408,15 @@ msgstr "" "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93 +#, fuzzy +msgid "Exporting $prog databases: " +msgstr "Exportations des bases de données $BASENAME" + # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:84 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:127 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:46 +#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:129 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:45 msgid "Starting ${NAME} service: " msgstr "Démarrage du service ${NAME} : " @@ -4019,7 +4425,7 @@ msgstr "Démarrage du service ${NAME} : " msgid "Stopping MaraDNS: " msgstr "Arrêt de MaraDNS : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:187 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:186 msgid "$dst: no value for size option, skipping" msgstr "$dst: aucune valeur pour l'option de taille, ignorance" @@ -4031,16 +4437,44 @@ msgstr "" "L'argument 1 est vide mais devrait contenir un nom d'interface - passer " "l'initialisation de IPv6to4 " -#: /etc/rc.d/init.d/vdr:43 -msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." -msgstr "Utilisez \"scandvb -o vdr\" du paquetage dvb-apps pour en créer un." - -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:169 -msgid "Reverting to ${KERNEL_ELEVATOR} elevator: " -msgstr "Restauration de l'ascenseur ${KERNEL_ELEVATOR} : " - +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44 +#, fuzzy +msgid "Starting $gateway: " +msgstr "Démarrage de $name : " + +#: /etc/rc.d/init.d/vdr:43 +msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." +msgstr "Utilisez \"scandvb -o vdr\" du paquetage dvb-apps pour en créer un." + +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:177 +msgid "Reverting to ${KERNEL_ELEVATOR} elevator: " +msgstr "Restauration de l'ascenseur ${KERNEL_ELEVATOR} : " + # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:140 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:142 msgid "Active CIFS mountpoints: " msgstr "Points de montage CIFS actifs : " @@ -4050,18 +4484,17 @@ msgid "DSS key generation" msgstr "Génération de la clé DSS" # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/ksm:58 /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61 msgid "$prog shutdown" msgstr "Arrêt de $prog" # /etc/rc.d/init.d/sshd:50 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:71 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "Génération de la clé d'hôte SSH2 RSA : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:269 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:235 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:255 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Erreur lors de l'ajout de l'adresse ${IPADDR} pour ${DEVICE}." @@ -4070,19 +4503,44 @@ msgstr "Erreur lors de l'ajout de l'adresse ${IPADDR} pour ${DEVICE}." msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: " msgstr "Arrêt du pilote ipmi_watchdog : " +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:92 +#, fuzzy +msgid "Starting $prog (DHCPv6): " +msgstr "Démarrage de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/innd:33 #: /etc/rc.d/init.d/innd:43 msgid "Starting INND system: " msgstr "Démarrage du système INND : " -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:143 -msgid "is stopped" -msgstr "est arrêté" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:51 -msgid "*** Warning -- SELinux is active" -msgstr "*** Attention -- SELinux est actif" +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44 +#, fuzzy +msgid "Starting $monitor: " +msgstr "Démarrage du serveur monotone : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303 @@ -4090,7 +4548,7 @@ msgstr "*** Attention -- SELinux est actif" msgid "Table: $table" msgstr "Table : $table" -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:57 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:72 msgid "Creating required directories" msgstr "Création des répertoires requis" @@ -4099,10 +4557,10 @@ msgstr "Création des répertoires requis" msgid "Reloading Avahi DNS daemon... " msgstr "Rechargement du démon Avahi DNS..." -# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:140 -msgid "Starting ctdbd service: " -msgstr "Démarrage du service ctdbd : " +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6932 /etc/rc.d/init.d/firehol:6938 +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6943 +msgid "FireHOL: Saving firewall to ${FIREHOL_AUTOSAVE}:" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/apt:67 msgid "Nightly apt update is enabled." @@ -4113,41 +4571,32 @@ msgid "Stopping GNU cfengine environmental history daemon: " msgstr "Arrêt du démon de l'historique d'environnement GNU cfengine : " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:237 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:151 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:240 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:150 msgid "Initializing database: " msgstr "Initialisation de la base de données : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/abrt:39 +#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:40 msgid "Starting abrt daemon: " msgstr "Démarrage du démon abrt : " -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/nginx:86 -msgid "Staring new master $prog: " -msgstr "Démarrage d'un nouveau master $prog : " +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74 +#, fuzzy +msgid "Restarting $dagent: " +msgstr "Redémarrage de $prog : " + +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 #: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49 @@ -4167,7 +4616,7 @@ msgstr "" "reload|try-restart} []" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:185 /etc/rc.d/init.d/nfslock:125 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:184 /etc/rc.d/init.d/nfslock:125 msgid "restart" msgstr "redémarrage" @@ -4199,12 +4648,12 @@ msgid "Starting exim: " msgstr "Démarrage de exim : " # /etc/rc.d/init.d/network:61 -#: /etc/rc.d/init.d/network:85 +#: /etc/rc.d/init.d/network:86 msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " msgstr "Configuration des paramètres 802.1Q VLAN : " # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:186 +#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:200 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|switch|status|restart|condrestart|condstop|reload|" "force-reload}" @@ -4217,13 +4666,12 @@ msgid "$s is dead, but another script is running." msgstr "$s est mort, mais un autre script est en cours d'exécution." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:230 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:250 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Erreur, un autre hôte utilise déjà l'adresse ${IPADDR}." # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:154 /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:153 /etc/rc.d/init.d/nfs:155 msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "Arrêt des services NFS : " @@ -4233,20 +4681,22 @@ msgid "Stopping monotone server: " msgstr "Arrêt du serveur monotone : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:125 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:128 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:130 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Points de montage NCP configurés : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:497 -msgid "Cannot delete IPv6 address '$address' on dev '$device'" +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:313 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|" +"try-restart}" msgstr "" -"Ne peut pas supprimer l'adresse IPv6 « $address » sur le périphérique " -"« $device »" - -# /etc/rc.d/init.d/ups:46 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:39 -msgid "Starting UPS driver controller: " -msgstr "Démarrage du contrôleur de pilote UPS : " +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -4271,7 +4721,7 @@ msgstr "Démarrage du contrôleur de pilote UPS : " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:88 +#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:90 msgid "Generate configuration puppetmaster: " msgstr "Génère la configuration de puppetmaster: " @@ -4285,11 +4735,11 @@ msgstr "" "adresse ${HWADDR} configurée. Périphérique ignoré." # /etc/rc.d/init.d/functions:308 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:447 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:454 msgid "FAILED" msgstr "ÉCHOUÉ" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:179 msgid "$dst: no value for cipher option, skipping" msgstr "$dst: aucune valeur pour l'option de chiffre, passage" @@ -4298,6 +4748,13 @@ msgstr "$dst: aucune valeur pour l'option de chiffre, passage" msgid "Shutting down Avahi daemon: " msgstr "Arrêt du démon Avahi : " +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" + # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:32 @@ -4308,16 +4765,9 @@ msgstr "Démarrage des services $KIND : " msgid "error in $FILE: invalid alias number" msgstr "erreur dans $FILE : numéro d'alias invalide" -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:118 -msgid "" -"$BASENAME error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export." -"log" -msgstr "" -"$BASENAME erreur lors de l'exportation des bases de données, vérifiez " -"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" - # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -#: /etc/rc.d/init.d/tor:64 +#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:83 /etc/rc.d/init.d/ksm:70 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:79 msgid "$prog is running" msgstr "$prog est en cours d'exécution" @@ -4349,7 +4799,7 @@ msgid "Starting up $prog: " msgstr "Démarrage de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:63 /etc/rc.d/init.d/libvirtd:87 +#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:88 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:63 #: /etc/rc.d/init.d/matahari:47 msgid "Reloading $SERVICE configuration: " msgstr "Rechargement de la configuration de $SERVICE : " @@ -4361,15 +4811,13 @@ msgstr "${IPTABLES} : Suppression des règles du pare-feu : " # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 -#: /etc/rc.d/init.d/amtu:87 /etc/rc.d/init.d/certmaster:124 -#: /etc/rc.d/init.d/cgred:135 /etc/rc.d/init.d/cobblerd:109 -#: /etc/rc.d/init.d/funcd:127 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:87 -#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:111 /etc/rc.d/init.d/matahari:71 -#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:89 /etc/rc.d/init.d/multipathd:121 -#: /etc/rc.d/init.d/mydns:71 /etc/rc.d/init.d/nslcd:69 +#: /etc/rc.d/init.d/certmaster:124 /etc/rc.d/init.d/cgred:135 +#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:134 /etc/rc.d/init.d/funcd:127 +#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:112 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:87 +#: /etc/rc.d/init.d/matahari:71 /etc/rc.d/init.d/messagebus:89 +#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:127 /etc/rc.d/init.d/mydns:71 #: /etc/rc.d/init.d/preload:108 /etc/rc.d/init.d/smsd:88 -#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:111 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:100 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:146 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:152 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" @@ -4377,19 +4825,20 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgid "*** $0 can not be called in this way" msgstr "*** $0 ne peut pas être appelé de cette manière" -#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:109 -msgid "netconsole module loaded" -msgstr "module netconsole chargé" +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93 msgid "Denyhosts already running." msgstr "Denyhosts est déjà en cours d'exécution." -#: /etc/rc.d/init.d/tor:69 -msgid "status $rc of $prog" -msgstr "statut $rc de $prog" - # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/gadget:56 msgid "Stoping Gadget daemon: " @@ -4403,7 +4852,6 @@ msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:81 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:54 msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" "Le périphérique ${DEVICE} n'étant pas présent, son initialisation sera " @@ -4414,20 +4862,10 @@ msgstr "" msgid "Enabling Moodle cron job: " msgstr "Activation de la tâche cron de Moodle : " -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:94 -msgid "Starting $BASENAME: " -msgstr "Démarrage de $BASENAME : " - #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:57 msgid "Waiting for network..." msgstr "Attente de réseau..." -# /etc/rc.d/init.d/network:194 -#: /etc/rc.d/init.d/network:272 -msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " -msgstr "Désactivation de la défragmentation automatique de IPv4 : " - #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:29 msgid "$DAEMON is not set." msgstr "$DAEMON n'est pas configuré." @@ -4455,12 +4893,12 @@ msgstr "$DAEMON n'est pas configuré." # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:24 +#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:25 msgid "Starting pkcsslotd: " msgstr "Démarrage de pkcsslotd : " # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -#: /etc/rc.d/init.d/network:69 +#: /etc/rc.d/init.d/network:70 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "Activation de l'interface loopback : " @@ -4491,7 +4929,7 @@ msgstr "Erreur inconnue" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:41 +#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:42 msgid "Starting puppetmaster: " msgstr "Démarrage de puppetmaster : " @@ -4519,6 +4957,24 @@ msgstr "" msgid "Stopping fail2ban: " msgstr "Arrêt de fail2ban : " +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54 +#, fuzzy +msgid "Stopping $spooler: " +msgstr "Arrêt de $prog : " + # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220 msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: " @@ -4529,25 +4985,38 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Déchargement des modules : " msgid "dead but subsys locked" msgstr "est mort mais subsys est verrouillé" -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:104 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:108 msgid "$prog abort" msgstr "abandon de $prog" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:131 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:130 msgid "Shutting down NFS mountd: " msgstr "Arrêt de NFS mountd : " # /etc/rc.d/init.d/halt:189 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:149 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Au prochain démarrage, fsck sera forcé." +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" + +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870 +msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/smolt:37 msgid "Disabling monthly Smolt update: " msgstr "Désactivation de la mise à jour mensuelle du profil Smolt : " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:469 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:476 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -4555,7 +5024,7 @@ msgstr "AVERTISSEMENT" msgid "denyhosts cron service is disabled." msgstr "Le service cron de denyhosts est désactivé." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1057 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:957 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" msgstr "La MTU IPv6 « $ipv6_mtu » fournie est hors-limite" @@ -4564,7 +5033,7 @@ msgid "$1 not available" msgstr "$1 non disponible" # /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:104 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:107 msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "Arrêt de sm-client : " @@ -4605,20 +5074,26 @@ msgstr "Arrêt du démon Gnokii SMS ($prog) : " msgid "Starting ${prog_base}:" msgstr "Démarrage de ${prog_base} : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:70 -msgid "Starting up HPI SNMP sub-agent daemon: " -msgstr "Démarrage du sous-agent du démon HPI SNMP:" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:178 +msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" +msgstr "" +"Le périphérique « tun6to4 » (de « $DEVICE ») est déjà activé. Arrêtez avant " +"tout la machine." -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:272 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|cron|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|cron|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 +#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89 +#, fuzzy +msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status}" + +#: /etc/rc.d/init.d/tor:84 +msgid "status $rc of $prog" +msgstr "statut $rc de $prog" #: /etc/rc.d/init.d/wine:26 msgid "Registering binary handler for Windows applications: " -msgstr "Enregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications Windows : " +msgstr "" +"Enregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications Windows : " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -4679,25 +5154,16 @@ msgstr "Démarrage du démon Gnokii SMS ($prog) : " msgid "Starting Gadget daemon: " msgstr "Démarrage du démon Gadget : " -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:178 -msgid "" -"Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|" -"quickstop}" -msgstr "" -"Syntaxe : $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|" -"quickstop}" - -#: /etc/rc.d/init.d/functions:436 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:443 msgid " OK " msgstr " OK " +#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9 +msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how" +msgstr "*** Consultez /usr/share/doc/clamav-server-*/README" + # /etc/rc.d/init.d/network:209 -#: /etc/rc.d/init.d/network:285 +#: /etc/rc.d/init.d/network:271 msgid "Configured devices:" msgstr "Périphériques configurés : " @@ -4706,15 +5172,15 @@ msgstr "Périphériques configurés : " msgid "Stopping INND service (PID not found, the hard way): " msgstr "Arrêt du service INND (PID introuvable, manière forte) : " -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 -msgid "Stopping RADIUS server: " -msgstr "Arrêt du serveur RADIUS : " +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6670 /etc/rc.d/init.d/firehol:6674 +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6678 +msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:" +msgstr "" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/preload:67 -msgid "Stopping preload daemon: " -msgstr "Arrêt du démon preload : " +# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:138 +msgid "Active NFS mountpoints: " +msgstr "Points de montage NFS actifs : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 @@ -4729,11 +5195,11 @@ msgid "Starting router discovery: " msgstr "Démarrage des services de recherche de routeurs : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:44 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:95 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:96 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "Montage d'autres systèmes de fichiers : " -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:37 +#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:24 /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:33 msgid "Applying Intel CPU microcode update: " msgstr "Application de la mise à jour Microcode Intel CPU : " @@ -4741,6 +5207,10 @@ msgstr "Application de la mise à jour Microcode Intel CPU : " msgid "qemu binary format handlers are registered." msgstr "Les gestionnaires de format binaire qemu sont enregistrés." +#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:31 +msgid "common address redundancy protocol daemon" +msgstr "démon du protocole de redondance d'adresses communes" + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 @@ -4769,33 +5239,23 @@ msgstr "Les gestionnaires de format binaire qemu sont enregistrés." msgid "Reloading $desc ($prog): " msgstr "Rechargement de $desc ($prog) : " -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/smartd:119 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|" -"status}" - -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/auditd:163 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40 +#, fuzzy +msgid "Starting $server: " +msgstr "Démarrage du serveur DAAP : " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:192 -msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" -msgstr "erreur dans $FILE : le périphérique ou ipaddr n'a pas été spécifié" +#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63 +msgid "\t-c configfile\t: specify config file" +msgstr "\t-c configfile\t : spécifier le fichier de configuration" -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:117 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:116 msgid "Applying sysctl settings from $SYSCTL_POST: " msgstr "Application des paramètres sysctl depuis $SYSCTL_POST : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:691 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:748 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:787 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:591 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:648 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:687 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "Le périphérique fournit « $device » n'est pas supporté (arg 1)" @@ -4804,6 +5264,10 @@ msgstr "Le périphérique fournit « $device » n'est pas supporté (arg 1)" msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Syntaxe : pidofproc [-p fichierpid] {programme}" +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74 +msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal" +msgstr "" + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 @@ -4812,11 +5276,6 @@ msgstr "Syntaxe : pidofproc [-p fichierpid] {programme}" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/xend:34 -msgid "Starting xend daemon: " -msgstr "Démarrage du démon xend : " - # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 #: /etc/rc.d/init.d/irda:35 msgid "irattach shutdown" @@ -4849,14 +5308,6 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Le pare-feu n'est pas en cours d'exécution." msgid "Restarting $prog: " msgstr "Redémarrage de $prog : " -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:87 /etc/rc.d/init.d/rusersd:88 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" - #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:38 msgid "Starting $prog: $conf, $INTERFACES, $DRIVERS" msgstr "Démarrage de $prog: $conf, $INTERFACES, $DRIVERS" @@ -4888,7 +5339,7 @@ msgstr "Démarrage de $prog: $conf, $INTERFACES, $DRIVERS" msgid "Starting ZABBIX proxy: " msgstr "Démarrage du proxy ZABBIX : " -#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:49 +#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:56 msgid "Stopping hard disk temperature monitor daemon ($prog): " msgstr "Arrêt du démon de contrôle de la température du disque dur ($prog) : " @@ -4898,6 +5349,16 @@ msgstr "Arrêt du démon de contrôle de la température du disque dur ($prog)  msgid "irattach startup" msgstr "Démarrage de irattach" +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/ncidd:54 /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:58 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:59 /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59 +#: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53 +#, fuzzy +msgid "Reloading $prog alias files: " +msgstr "Rechargement du fichier config de ${prog} : " + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 @@ -4921,22 +5382,26 @@ msgstr "Démarrage de irattach" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:40 /etc/rc.d/init.d/ucarp:41 +#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:40 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:736 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:813 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:822 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:748 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:825 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:834 /etc/rc.d/init.d/ucarp:41 msgid "Starting ${prog}: " msgstr "Démarrage de ${prog} : " # /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:160 +#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:161 msgid "Starting $DCBD: " msgstr "Démarrage de $DCBD : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:53 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:52 msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable." msgstr "*** Lancer « setenforce 1 » pour réactiver." -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:50 -msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" -msgstr "Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/preload:67 +msgid "Stopping preload daemon: " +msgstr "Arrêt du démon preload : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:306 @@ -5010,7 +5475,7 @@ msgid "Loading database with rules: " msgstr "Chargement de la base de données avec les règles : " # /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:80 /etc/rc.d/init.d/vncserver:81 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:98 /etc/rc.d/init.d/vncserver:99 msgid "vncserver shutdown" msgstr "Arrêt de vncserver" @@ -5020,12 +5485,12 @@ msgid "Stopping xenconsoled daemon: " msgstr "Arrêt du démon xenconsoled : " # /etc/rc.d/init.d/network:209 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:132 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:134 msgid "Configured network block devices: " msgstr "Périphériques bloc de réseau configurés : " # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:97 +#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:102 msgid "" "Usage: $0 {condrestart|try-restart|start|stop|restart|reload|force-reload|" "status}" @@ -5050,7 +5515,7 @@ msgstr "${IPTABLES} : Les modules du pare-feu ne sont pas chargés." msgid "Starting denyhosts: " msgstr "Démarrage de denyhosts : " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:539 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:546 msgid "cC" msgstr "cC" @@ -5061,39 +5526,36 @@ msgstr "$prog compilé" # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:121 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:142 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:401 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue" msgstr "*** Vous connecte à un shell ; le système va continuer" -# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:323 -msgid "Stopping $master_prog: " -msgstr "Arrêt de $master_prog : " +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" + +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153 +#, fuzzy +msgid "not running" +msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/halt:161 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:108 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " msgstr "Démontage des systèmes de fichiers pipe (nouvel essai) : " # /etc/rc.d/init.d/smb:77 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:133 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:115 msgid "Reloading cyrus.conf file: " msgstr "Rechargement du fichier cyrus.conf : " @@ -5141,9 +5603,9 @@ msgstr "Arrêt de unbound : " msgid "Cleaning up systemtap scripts: " msgstr "Nettoyage des scripts systemtap : " -#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:500 /etc/rc.d/init.d/systemtap:591 -msgid "Failed to make cache directory ($CACHE_PATH)" -msgstr "Impossible de créer un répertoire de cache ($CACHE_PATH)" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:125 +msgid "NOTICE " +msgstr "NOTE " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -5177,10 +5639,18 @@ msgstr "Redémarrage de $prog pour $file : " msgid "$prog not running" msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution" +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:148 +#, fuzzy +msgid "Force-updating $prog configuration: " +msgstr "Relecture de la configuration du démon $prog : " + # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77 -msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}" -msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} n'existe pas pour ${DEVICE}" +msgid "" +"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}" +msgstr "" +"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} n'existe pas pour ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:76 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" @@ -5189,23 +5659,30 @@ msgstr "" "l'utilisateur : " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 +#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:60 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Arrêt du service YP passwd : " +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +#: /etc/rc.d/init.d/orbited:64 +#, fuzzy +msgid "Orbited is not running." +msgstr "le programme n'est pas en cours d'exécution" + # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:156 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:160 +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:32 +#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:33 msgid "Adding udev persistent rules" msgstr "Ajout de règles persistantes udev" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:219 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:181 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:205 msgid " failed." msgstr " échoué." @@ -5213,65 +5690,40 @@ msgstr " échoué." msgid "database initialization" msgstr "initialisation de la base de données" -#: /etc/rc.d/init.d/sec:66 -msgid "Dumping state in /tmp/sec.dump: " -msgstr "Vidage mémoire de l'état dans /tmp/sec.dump : " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:119 +msgid "CRITICAL " +msgstr "CRITIQUE" # /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:87 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:86 msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "Démarrage des quotas NFS : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:685 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:585 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" msgstr "Paramètre « d'adresse IPv4 globale » (arg 2) manquant" -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:67 -msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support" -msgstr "$0 : le noyau ne prend pas en charge le microcode CPU" - # /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:138 +#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:137 msgid "Reloading ${NAME} service: " msgstr "Rechargement du service ${NAME} : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 /etc/rc.d/rc.sysinit:600 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:83 /etc/rc.d/rc.sysinit:604 msgid "*** An error occurred during the file system check." -msgstr "*** Une erreur s'est produite pendant la vérification du système de fichiers." +msgstr "" +"*** Une erreur s'est produite pendant la vérification du système de fichiers." -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:21 -msgid "Starting pdns-recursor: " -msgstr "Démarrage de $pdns-recursor : " +# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:116 +msgid "Unmounting NCP filesystems: " +msgstr "Démontage des systèmes de fichiers NCP : " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:165 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Changement des politiques de cible pour DROP : " -#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:56 +#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:58 msgid "Generating udev makedev cache file" msgstr "Génération du fichier cache udev makedev" @@ -5289,24 +5741,23 @@ msgstr "Support du pont indisponible : brctl non trouvé" msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgstr "Syntaxe : status [-p fichierpid] {programme}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:636 -msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" -msgstr "Paramètre « adresse » manquant » (arg1)" +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-" +"restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60 msgid "Reloading ${prog_base}:" msgstr "Rechargement de ${prog_base} : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/condor:65 -msgid "Reloading Condor daemons: " -msgstr "Rechargement des démons Condor : " - -#: /etc/rc.d/init.d/codeanalyst:179 -msgid "Check Oprofile filesystem group/permission... " -msgstr "Vérification de groupe/permission du système de fichiers Oprofile... " - # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 #: /etc/rc.d/init.d/dropbear:48 msgid "Generating dropbear DSS host key: " @@ -5316,6 +5767,34 @@ msgstr "Génération de la clé d'hôte DropBear DSS : " msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" msgstr "Configuration d'un nouveau fichier de configuration ${PEERCONF}" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44 +#, fuzzy +msgid "Starting $ical: " +msgstr "Démarrage de $name : " + # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90 msgid "Re-reading $prog configuration: " @@ -5325,17 +5804,24 @@ msgstr "Relecture de la configuration du démon $prog : " msgid "Dependency loop detected on $s" msgstr "Boucle de dépendances détectée dans $s" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:228 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:227 #, c-format msgid "%s is password protected" msgstr "%s est protégé(e) par un mot de passe" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:139 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:138 msgid "INSECURE OWNER FOR $key" msgstr "PROPRIÉTAIRE NON SÉCURISÉ POUR $key" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:169 +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5833 /etc/rc.d/init.d/firehol:5834 +msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:" +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:210 +msgid "Current elevator settings:" +msgstr "Paramètres actuels de l'ascenseur :" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:194 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " échoué. Aucun lien n'a été trouvé. Vérifier le câble ?" @@ -5349,12 +5835,20 @@ msgstr "Chargement du Firmware" msgid "Starting liquidwar game server: " msgstr "Démarrage du serveur de jeu liquidwar : " +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100 +#, fuzzy +msgid "" +"$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" +msgstr "" +"$BASENAME erreur lors de l'exportation des bases de données, vérifiez " +"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" + # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 #: /etc/rc.d/init.d/and:44 msgid "Shutting down auto nice daemon:" msgstr "Arrêt du démon auto nice : " -#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:74 +#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:94 msgid "Stopping all running guests" msgstr "Arrêt de tous les hôtes en cours d'exécution" @@ -5373,13 +5867,18 @@ msgstr "" "n'est actuellement pas désactivé dans le noyau." # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/sshd:161 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/sshd:166 msgid "Reloading $prog" msgstr "Rechargement de $prog" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:400 -msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. " -msgstr "*** Avertissement -- le système ne s'est pas arrêté correctement." +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/opensips:70 +#, fuzzy +msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -5404,17 +5903,18 @@ msgstr "*** Avertissement -- le système ne s'est pas arrêté correctement." # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:61 +#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:63 msgid "Stopping $desc ($prog): " msgstr "Arrêt de $desc ($prog) : " # /etc/rc.d/init.d/halt:64 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:62 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:91 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Envoi du signal KILL à tous les processus..." # /etc/rc.d/init.d/functions:191 #: /etc/rc.d/init.d/functions:325 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:123 +#: /etc/rc.d/init.d/voms:255 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -5447,22 +5947,20 @@ msgstr "Démarrage du démon Avahi DNS..." #: /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:75 /etc/rc.d/init.d/dansguardian:80 #: /etc/rc.d/init.d/glacier2router:105 /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:76 #: /etc/rc.d/init.d/icegridnode:106 /etc/rc.d/init.d/icegridregistry:106 -#: /etc/rc.d/init.d/iprdump:90 /etc/rc.d/init.d/iprinit:88 -#: /etc/rc.d/init.d/iprupdate:89 /etc/rc.d/init.d/ktune:240 -#: /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:52 /etc/rc.d/init.d/netlabel:114 -#: /etc/rc.d/init.d/pads:84 /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:81 -#: /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:66 /etc/rc.d/init.d/psad:120 -#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:99 /etc/rc.d/init.d/remotetrx:72 -#: /etc/rc.d/init.d/roundup:78 /etc/rc.d/init.d/sendmail:157 -#: /etc/rc.d/init.d/ssbd:73 /etc/rc.d/init.d/svxlink:72 -#: /etc/rc.d/init.d/telescoped:70 /etc/rc.d/init.d/thebridge:71 -#: /etc/rc.d/init.d/trackpad:59 /etc/rc.d/init.d/ucarp:151 -#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:89 /etc/rc.d/init.d/vsftpd:90 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:250 /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:52 +#: /etc/rc.d/init.d/netlabel:114 /etc/rc.d/init.d/pads:84 +#: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:81 /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:66 +#: /etc/rc.d/init.d/psad:120 /etc/rc.d/init.d/qpidd:99 +#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:72 /etc/rc.d/init.d/roundup:78 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:160 /etc/rc.d/init.d/ssbd:73 +#: /etc/rc.d/init.d/svxlink:72 /etc/rc.d/init.d/telescoped:70 +#: /etc/rc.d/init.d/thebridge:71 /etc/rc.d/init.d/ucarp:151 +#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:89 /etc/rc.d/init.d/vmpsd:58 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 +#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:43 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "Arrêt du serveur map YP : " @@ -5471,28 +5969,37 @@ msgstr "Arrêt du serveur map YP : " msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: " msgstr "Démarrage du moniteur de trafic réseau Bandwidthd : " +#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112 +#, fuzzy +msgid "CIM server is not running, but pid file exists" +msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution" + # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/portreserve:84 +#: /etc/rc.d/init.d/openser:84 /etc/rc.d/init.d/portreserve:84 +#: /etc/rc.d/init.d/rabbit:105 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/tor:68 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:83 msgid "program or service status is unknown" msgstr "le statut du programme ou du service est inconnu" -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:188 -msgid "ktune stettings are not applied." -msgstr "Paramètres ktune non appliqués." +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:69 /etc/rc.d/init.d/flumotion:105 +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176 +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211 +msgid "Please specify a $type name" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:45 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46 msgid "Error. Default principal database does not exist." -msgstr "Erreur. La base de données principale configurée par défaut n'existe pas." +msgstr "" +"Erreur. La base de données principale configurée par défaut n'existe pas." # /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:47 +#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:46 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog : Synchronisation avec le serveur de temps : " @@ -5505,7 +6012,7 @@ msgstr "Démarrage de Open Hardware Manager : " msgid "Stray lockfile present; removing it." msgstr "un ancien fichier verrou présent; retrait de ce fichier." -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +#: /etc/rc.d/init.d/slapd:130 msgid "$file is not owned by \"$user\"" msgstr "L'utilisateur \"$user\" n'est pas le propriétaire du fichier $file" @@ -5537,12 +6044,12 @@ msgid "Starting $prog for $site: " msgstr "Démarrage de $prog pour $site : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:66 +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:73 msgid "Starting $type $name: " msgstr "Démarrage de $type $name : " # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:144 +#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:158 msgid "Reloading ${NAME}" msgstr "Rechargement de {$NAME}" @@ -5574,7 +6081,7 @@ msgid "Starting Video Disk Recorder ($prog): " msgstr "Démarrage de Video Disk Recorder ($prog) : " # /etc/rc.d/init.d/functions:289 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:428 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:435 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} est arrêté" @@ -5611,10 +6118,19 @@ msgid "Starting $display_name: " msgstr "Démarrage de $display_name : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:66 +#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:67 msgid "Stopping puppetmaster: " msgstr "Arrêt de puppetmaster : " +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 @@ -5643,7 +6159,7 @@ msgid "Starting Perlbal: " msgstr "Démarrage de Perlbal : " # /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:96 /etc/rc.d/init.d/sshd:99 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:99 /etc/rc.d/init.d/sshd:102 msgid "DSA key generation" msgstr "Génération de la clé DSA" @@ -5651,7 +6167,7 @@ msgstr "Génération de la clé DSA" # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:161 +#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:159 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|pause|continue|reload|force-reload|" "condrestart|condstop}" @@ -5670,12 +6186,12 @@ msgid "Starting Wesnoth game server: " msgstr "Démarrage du serveur de jeu Wesnoth : " # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:85 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:89 msgid "$prog stop" msgstr "arrêt de $prog" # /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 -#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 +#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:53 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "Arrêt des services du serveur YP : " @@ -5693,7 +6209,7 @@ msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR" msgstr "netconsole : impossible de résoudre l'adresse MAC de $SYSLOGADDR" # /etc/rc.d/init.d/halt:187 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:147 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "fsck ne sera pas exécuté au prochain démarrage." @@ -5702,13 +6218,12 @@ msgid "\tscript(s)\t: specify systemtap scripts" msgstr "\tscript(s)\t : spécifier les scripts systemtap" # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:798 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:804 msgid "Enabling local swap partitions: " msgstr "Activation des partitions swap locales : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:239 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:206 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:225 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Erreur lors de l'activation de ${DEVICE}." @@ -5718,11 +6233,11 @@ msgid "Starting xenner daemons" msgstr "Démarrage des démons de xen" # /etc/rc.d/init.d/halt:72 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:69 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:99 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Sauvegarde des paramètres du mixeur" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:319 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:267 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" msgstr "L'activation du périphérique tunnel « sit0 » n'a pas fonctionné" @@ -5754,7 +6269,7 @@ msgid "Starting rfcomm: " msgstr "Démarrage de rfcomm : " # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:91 +#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:93 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload}" @@ -5765,7 +6280,7 @@ msgstr "" "fonctionner" # /etc/rc.d/rc.sysinit:43 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:279 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:278 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "\t\tAppuyez sur « I » pour accéder au démarrage interactif." @@ -5774,7 +6289,7 @@ msgid "clement stop" msgstr "arrêt de clement" # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:89 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:91 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "Génération de la clé d'hôte SSH2 DSA" @@ -5801,28 +6316,34 @@ msgstr "" msgid "Stopping $display_name: " msgstr "Arrêt de $display_name : " -#: /etc/rc.d/init.d/codeanalyst:171 -msgid "Check Oprofile driver loaded ... " -msgstr "Vérification du chargement du pilote Oprofile... " +# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +#: /etc/rc.d/init.d/monotone:177 /etc/rc.d/init.d/monotone:179 +msgid "key generation" +msgstr "génération de la clé" # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:742 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:747 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reconfiguration du nom d'hôte ${HOSTNAME}: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:60 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:61 msgid "Checking network-attached filesystems" msgstr "Vérification des systèmes de fichiers attachés au réseau" -# /etc/rc.d/init.d/innd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:98 -msgid "Stopping RPC gssd: " -msgstr "Arrêt des RPC gssd : " - -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:473 -msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" -msgstr "Le paramètre « Adresse IPv6 » est manquant (arg 2)" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:44 /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:45 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44 +#, fuzzy +msgid "Shutting down $prog with output module $module: " +msgstr "Arrêt de $prog for $ez_name : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31 @@ -5856,31 +6377,37 @@ msgstr "Démarrage du serveur de jeu Xpilot : " msgid "Starting argus: " msgstr "Démarrage de argus : " -# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 -#: /etc/rc.d/init.d/mailman:154 -msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|status}" -msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|status}" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:64 +msgid "Shutting down ${prog}: " +msgstr "Arrêt de ${prog} : " # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/moodle:75 +#: /etc/rc.d/init.d/moodle:75 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:148 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" -# /etc/rc.d/init.d/functions:145 -#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69 -msgid "Usage: killproc {program} [signal]" -msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]" +#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86 +#, fuzzy +msgid "Reloading $prog: not supported" +msgstr "Le rechargement de $DCBD n'est pas pris en charge : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:338 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:337 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Configuration du nom d'hôte ${HOSTNAME}: " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 -#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "Démarrage du service YP passwd : " @@ -5892,26 +6419,62 @@ msgstr "Démarrage du service YP passwd : " msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|status}" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:35 /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:36 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36 +#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35 +#, fuzzy +msgid "Starting $prog with output module $module: " +msgstr "Démarrage de $prog pour $file : " + #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:30 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "ERREUR : [ipv6_log] « message » manquant (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/clement:102 msgid "freshclam daemon NOT up and running (please check this)" -msgstr "Le démon freshclam N'est PAS en cours d'exécution (veuillez vérifier ceci)" +msgstr "" +"Le démon freshclam N'est PAS en cours d'exécution (veuillez vérifier ceci)" -# /etc/rc.d/init.d/named:32 -#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:77 -msgid "$BASENAME already running." -msgstr "$BASENAME déjà en cours d'exécution." +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/network:284 /etc/rc.d/init.d/rstatd:87 +#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:88 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/functions:286 -#: /etc/rc.d/init.d/condor:210 +#: /etc/rc.d/init.d/condor:210 /etc/rc.d/init.d/mailman:160 msgid "$prog dead but subsys locked" msgstr "&prog est mort mais subsys est verrouillé" # /etc/rc.d/init.d/random:37 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:75 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:105 msgid "Saving random seed: " msgstr "Sauvegarde du random seed : " @@ -5922,15 +6485,12 @@ msgstr "Chargement des modules RNIS" # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:230 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" - -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55 -msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" -msgstr "$0 : Le périphérique microcode $DEVICE n'existe pas ?" +#: /etc/rc.d/init.d/voms:416 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:204 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239 msgid "killing ctdbd " msgstr "arrêt forcé de ctdbd " @@ -5957,22 +6517,20 @@ msgstr "arrêt forcé de ctdbd " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:36 msgid "Starting uuidd: " msgstr "Démarrage de uuidd : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:672 /etc/rc.d/rc.sysinit:674 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:677 /etc/rc.d/rc.sysinit:679 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montage des systèmes de fichiers locaux : " -# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -#: /etc/rc.d/init.d/monotone:177 /etc/rc.d/init.d/monotone:179 -msgid "key generation" -msgstr "génération de la clé" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:66 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "Impossible de trouver $PRIVOXY_CONF, sortie." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:214 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:269 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" msgstr "Paramètre manquant « IPv6-gateway » (arg 2)" @@ -6000,30 +6558,40 @@ msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|status|compile|cleanup} [option]" msgid "Creating PostgreSQL database: " msgstr "Création de la base de données PostgreSQL : " -#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:31 -msgid "common address redundancy protocol daemon" -msgstr "démon du protocole de redondance d'adresses communes" +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|" +"condrestart}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|" +"condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -#: /etc/rc.d/init.d/clement:72 -msgid "certs generation" -msgstr "génération de certs" +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:91 +msgid "Usage: $prog {start|stop|restart}" +msgstr "Utilisation : $prog {start|stop|restart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:71 /etc/rc.d/rc.sysinit:402 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:602 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:85 /etc/rc.d/rc.sysinit:70 /etc/rc.d/rc.sysinit:406 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:606 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** lorsque vous quittez le shell." # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:242 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}" +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}" msgstr "" "Utilisation : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-" "reload}" # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:69 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:72 msgid "Starting sm-client: " msgstr "Démarrage de sm-client : " @@ -6043,17 +6611,6 @@ msgstr "" msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: " msgstr "${IPTABLES} : Chargement des modules additionnels : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:78 -msgid "Shutting down HPI SNMP sub-agent daemon: " -msgstr "Arrêt du sous-agent du démon HPI SNMP: " - -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:84 -msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" - # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:48 msgid "Checking Configuration: " @@ -6065,12 +6622,13 @@ msgid "Starting SQLgrey: " msgstr "Démarrage de SQLgrey : " # /etc/rc.d/init.d/crond:51 -#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:85 +#: /etc/rc.d/init.d/dspam:62 /etc/rc.d/init.d/mip6d:57 +#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:85 /etc/rc.d/init.d/vnstat:55 msgid "Reloading $prog configuration: " msgstr "Rechargement de la configuration de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:39 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 msgid "Mounting CIFS filesystems: " msgstr "Montage des systèmes de fichiers CIFS : " @@ -6085,13 +6643,10 @@ msgstr "Génération du certificat exim : " #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:78 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:88 #: /etc/rc.d/init.d/collectd:60 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:73 #: /etc/rc.d/init.d/dund:66 /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:77 -#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89 /etc/rc.d/init.d/ladvd:87 -#: /etc/rc.d/init.d/maradns:115 /etc/rc.d/init.d/maradns-zoneserver:109 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:104 /etc/rc.d/init.d/pand:69 -#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:76 /etc/rc.d/init.d/radvd:82 -#: /etc/rc.d/init.d/rfcomm:61 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:88 -#: /etc/rc.d/init.d/snake-server:67 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:75 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ladvd:87 /etc/rc.d/init.d/maradns:115 +#: /etc/rc.d/init.d/maradns-zoneserver:109 /etc/rc.d/init.d/nscd:104 +#: /etc/rc.d/init.d/pand:69 /etc/rc.d/init.d/rfcomm:61 +#: /etc/rc.d/init.d/rpcbind:88 /etc/rc.d/init.d/snake-server:67 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -6100,6 +6655,11 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Starting rusers services: " msgstr "Démarrage des services rusers : " +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6751 /etc/rc.d/init.d/firehol:6822 +#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6827 +msgid "FireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:" +msgstr "" + # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 # /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 @@ -6117,18 +6677,21 @@ msgstr "Démarrage des services rusers : " msgid "Compiling systemtap scripts: " msgstr "Compilation des scripts systemtap : " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:136 -msgid "Active NFS mountpoints: " -msgstr "Points de montage NFS actifs : " +#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:111 +msgid "netconsole module loaded" +msgstr "module netconsole chargé" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:951 +msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" +msgstr "Paramètre « MTU IPv6 » manquant (arg 2)" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:95 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:94 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Démarrage du démon NFS : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:547 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" msgstr "L'adresse « $addr » fournie n'est pas une adresse IPv4 globale (arg 1)" @@ -6137,6 +6700,17 @@ msgstr "L'adresse « $addr » fournie n'est pas une adresse IPv4 globale (arg msgid "Starting telescope daemon: " msgstr "Démarrage du démon telescope : " +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28 +#, fuzzy +msgid "Shutting down vmpsd: " +msgstr "Arrêt de pand : " + # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 @@ -6149,7 +6723,7 @@ msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-" "reload}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:859 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" msgstr "Le paramètre « selection » est manquant (arg 2)" @@ -6166,17 +6740,12 @@ msgstr "" msgid "Disabling nightly apt update: " msgstr "Désactivation de la mise à jour nocturne par apt : " -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:63 /etc/rc.d/init.d/ospfd:63 -msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Syntaxe : $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:209 +msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" +msgstr "Le paramètre « Réseau IPv6 » est manquant (arg 1)" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:84 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:83 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Démarrage des services NFS : " @@ -6199,15 +6768,10 @@ msgstr "Arrêt du serveur de jeu Xpilot : " msgid "Starting HAL daemon: " msgstr "Démarrage du démon HAL : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:68 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "*** /etc/selinux/config indique que vous devez corriger l'étiquetage " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:25 -msgid "Starting SCSI target daemon: " -msgstr "Démarrage du démon cible SCSI : " - #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:489 msgid "No scripts exist." msgstr "Aucun script n'existe." @@ -6217,7 +6781,7 @@ msgid "/proc entries were fixed" msgstr "les entrées /proc ont été corrigées" # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:295 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:208 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:309 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:207 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" "reload|initdb}" @@ -6225,26 +6789,32 @@ msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" "reload|initdb}" +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:91 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status|force-reload}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload||status|force-reload}" + # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:52 /etc/rc.d/init.d/killall:10 -#: /etc/rc.d/init.d/stinit:18 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:70 /etc/rc.d/init.d/killall:10 +#: /etc/rc.d/init.d/stinit:32 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Syntaxe : $0 {start}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:856 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:756 msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" msgstr "La création du périphérique tunnel « $device » n'a pas fonctionné" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:350 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:298 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" msgstr "Paramètre « Adresse IPv6 » manquant (arg 2)" # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:75 /etc/rc.d/rc.sysinit:586 /etc/rc.d/rc.sysinit:609 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:74 /etc/rc.d/rc.sysinit:590 /etc/rc.d/rc.sysinit:613 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Démontage des systèmes de fichiers" -#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:43 +#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:42 msgid "NTP server not specified in $ntpstep or $ntpconf" msgstr "Le serveur NTP n'est pas spécifié dans $ntpstep ou $ntpconf" @@ -6254,11 +6824,11 @@ msgid "(not starting, no services registered)" msgstr "(pas démarré, aucun service enregistré)" # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:41 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:40 /etc/rc.d/init.d/ospfd:40 -#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:38 /etc/rc.d/init.d/ripd:40 -#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:40 /etc/rc.d/init.d/svxlink:38 -#: /etc/rc.d/init.d/zebra:40 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:45 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:60 +#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:44 /etc/rc.d/init.d/ospfd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:38 /etc/rc.d/init.d/ripd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:44 /etc/rc.d/init.d/svxlink:38 +#: /etc/rc.d/init.d/zebra:44 msgid "Shutting down $PROG: " msgstr "Arrêt de $PROG : " @@ -6271,17 +6841,30 @@ msgstr "Netlabel est arrêté" msgid "${SERVICE}: unrecognized service" msgstr "${SERVICE}: service non reconnu" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:364 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/squid:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "Le périphérique « $device » n'existe pas" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:99 +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:112 msgid "Stopping $type $name: " msgstr "Arrêt de $type $name : " -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:165 -msgid "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 +msgid "" +"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "Lisez $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist pour plus " "d'informations." @@ -6292,16 +6875,16 @@ msgid "Starting $SERVICE: " msgstr "Démarrage de $SERVICE : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -#: /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:88 +#: /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:119 msgid "Mounting zfs partitions: " msgstr "Montage des partitions zfs : " # /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -#: /etc/rc.d/init.d/network:143 /etc/rc.d/init.d/network:155 +#: /etc/rc.d/init.d/network:144 /etc/rc.d/init.d/network:156 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Activation de l'interface $i : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:135 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:134 msgid "INSECURE MODE FOR $key" msgstr "MODE NON SÉCURISÉ POUR $key" @@ -6324,29 +6907,29 @@ msgstr "Arrêt de cyphesis : " msgid "Stopping Crossfire game server: " msgstr "Arrêt du serveur de jeu Crossfire : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:391 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:339 msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" -msgstr "Ne peut pas ajouter l'adresse IPv6 « $address » sur le périphérique « $device »" - -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:345 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:408 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:437 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:468 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:680 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:742 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:776 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:818 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:896 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:954 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1007 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1046 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1174 +msgstr "" +"Ne peut pas ajouter l'adresse IPv6 « $address » sur le périphérique « $device »" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:293 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:356 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:385 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:465 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:580 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:642 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:676 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:718 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:796 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:854 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:907 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:946 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1074 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "Le paramètre « périphérique » est manquant (arg 1)" # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:36 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:40 msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "Arrêt de la gestion des processus : " @@ -6354,46 +6937,47 @@ msgstr "Arrêt de la gestion des processus : " # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:120 /etc/rc.d/init.d/icecast:54 -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:69 /etc/rc.d/init.d/rdisc:87 +#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:120 /etc/rc.d/init.d/icecast:62 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:72 /etc/rc.d/init.d/rdisc:87 #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:95 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:66 -msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." -msgstr "Impossible de trouver $PRIVOXY_CONF, sortie." +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:75 +msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" +msgstr "sortie de ifup-ppp pour ${DEVNAME}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -#: /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:42 /etc/rc.d/init.d/boa:60 -#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:64 /etc/rc.d/init.d/crond:74 -#: /etc/rc.d/init.d/cups:102 /etc/rc.d/init.d/cups:108 -#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:51 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:52 -#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:52 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:53 -#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:62 /etc/rc.d/init.d/haproxy:75 -#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:91 /etc/rc.d/init.d/httpd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/ircd:42 /etc/rc.d/init.d/keepalived:59 -#: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:63 /etc/rc.d/init.d/mailgraph:57 -#: /etc/rc.d/init.d/monit:52 /etc/rc.d/init.d/nginx:59 -#: /etc/rc.d/init.d/ngircd:42 /etc/rc.d/init.d/nscd:95 -#: /etc/rc.d/init.d/ntop:57 /etc/rc.d/init.d/postgrey:62 -#: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:60 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:47 +#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:52 /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:42 +#: /etc/rc.d/init.d/boa:60 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:64 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:74 /etc/rc.d/init.d/cups:117 +#: /etc/rc.d/init.d/cups:123 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:51 +#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:52 /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:52 +#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:53 /etc/rc.d/init.d/dovecot:65 +#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:75 /etc/rc.d/init.d/honeyd:91 +#: /etc/rc.d/init.d/httpd:73 /etc/rc.d/init.d/ircd:53 +#: /etc/rc.d/init.d/keepalived:59 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:63 +#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:57 /etc/rc.d/init.d/monit:52 +#: /etc/rc.d/init.d/nginx:59 /etc/rc.d/init.d/ngircd:42 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:95 /etc/rc.d/init.d/ntop:57 +#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:62 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:60 +#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:49 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:47 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:116 /etc/rc.d/init.d/rinetd:49 -#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:38 /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:58 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 /etc/rc.d/init.d/ser:53 -#: /etc/rc.d/init.d/smsd:50 /etc/rc.d/init.d/snmpd:68 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:157 /etc/rc.d/init.d/sssd:58 /etc/rc.d/init.d/tor:56 +#: /etc/rc.d/init.d/sec:44 /etc/rc.d/init.d/sendmail:91 +#: /etc/rc.d/init.d/ser:53 /etc/rc.d/init.d/smsd:50 /etc/rc.d/init.d/snmpd:68 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:162 /etc/rc.d/init.d/sssd:59 /etc/rc.d/init.d/tor:71 #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:60 /etc/rc.d/init.d/ushare:44 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:90 msgid "Reloading $prog: " msgstr "Rechargement de $prog : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:52 -msgid "Starting cobbler daemon: " -msgstr "Démarrage du démon cobbler : " +#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:46 +msgid "Starting hard disk temperature monitor daemon ($prog): " +msgstr "" +"Démarrage du démon de contrôle de la température du disque dur ($prog) : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1258 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1158 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" "Le fichier pif fourni « $pidfile » n'existe pas, impossible d'envoyer un " @@ -6406,7 +6990,7 @@ msgstr "" "Avertissement : le lien ne prend pas en charge l'IPv6 utilisant " "l'encapsulation « rawip »" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:39 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 msgid "Please stand by while rebooting the system..." msgstr "Veuillez patienter lors du redémarrage du système..." @@ -6437,19 +7021,11 @@ msgstr "Arrêt de syslog-ng : " msgid "Shutting down DAAP server: " msgstr "Arrêt du serveur DAAP : " -#: /etc/rc.d/init.d/openct:66 +#: /etc/rc.d/init.d/openct:68 msgid "Waiting for reader attach/detach events..." msgstr "Attente des évènements attach/detach du lecteur..." -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:100 -msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" - -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:110 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:114 msgid "$prog flush" msgstr "$prog flush" @@ -6462,8 +7038,16 @@ msgstr "$base reload" msgid "Shutting down amavisd-snmp-subagent: " msgstr "Arrêt de amavisd-snmp-subagent : " +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82 +#, fuzzy +msgid "Stopping $server: " +msgstr "Arrêt du serveur RADIUS : " + # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:67 +#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71 msgid "Starting up CIM server: " msgstr "Démarrage du serveur CIM : " @@ -6499,14 +7083,18 @@ msgstr "Démarrage de CallWeaver : " msgid "Stopping rstat services: " msgstr "Arrêt des services rstat : " -# /etc/rc.d/init.d/functions:319 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:458 -msgid "PASSED" -msgstr "RÉUSSI" +# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +# /etc/rc.d/init.d/squid:145 +#: /etc/rc.d/init.d/atop:74 /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:52 +#: /etc/rc.d/init.d/dspam:91 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:94 +#: /etc/rc.d/init.d/newscache:80 /etc/rc.d/init.d/squidGuard:171 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:31 msgid "Could not check for running PostgreSQL database." -msgstr "Impossible de trouver une base de données PostgreSQL en cours d'exécution." +msgstr "" +"Impossible de trouver une base de données PostgreSQL en cours d'exécution." # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:66 /etc/rc.d/init.d/xfs:103 @@ -6563,14 +7151,15 @@ msgstr "$rcfile " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:80 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:74 -#: /etc/rc.d/init.d/gpsd:89 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:83 -#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:86 /etc/rc.d/init.d/vdr:106 -#: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:66 /etc/rc.d/init.d/zabbix-agent:74 -#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-proxy:80 /etc/rc.d/init.d/zabbix-server:79 +#: /etc/rc.d/init.d/gpsd:89 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:90 +#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:85 /etc/rc.d/init.d/shmpps:63 +#: /etc/rc.d/init.d/vdr:106 /etc/rc.d/init.d/vdradmind:66 +#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-agent:74 /etc/rc.d/init.d/zabbix-proxy:80 +#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-server:79 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:156 +#: /etc/rc.d/init.d/slapd:175 msgid "stale lock files may be present in $directory" msgstr "d'anciens fichiers verroux peuvent être présents dans $directory" @@ -6580,21 +7169,50 @@ msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: " msgstr "${IP6TABLES} : Chargement des modules additionnels : " # /etc/rc.d/init.d/halt:122 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:87 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 msgid "Turning off swap: " msgstr "Arrêt de swap : " +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54 +#, fuzzy +msgid "Stopping $gateway: " +msgstr "Arrêt de $name : " + #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "Impossible de trouver $PRIVOXY_BIN, sortir." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1217 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1117 msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" -msgstr "La raison « $reason » n'est pas reconnue pour l'envoi d'événements à radvd" +msgstr "" +"La raison « $reason » n'est pas reconnue pour l'envoi d'événements à radvd" + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" -msgstr "ERREUR : [ipv6_log] Le niveau de journal n'est pas valide « $level » (arg 2)" +msgstr "" +"ERREUR : [ipv6_log] Le niveau de journal n'est pas valide « $level » (arg 2)" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182 @@ -6620,7 +7238,7 @@ msgstr "Arrêt de ${prog_base} : " msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Arrêt du service INNWatch : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1284 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1184 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd n'est pas (correctement) installé, envoi d'événement échoué" @@ -6637,13 +7255,23 @@ msgstr "radvd n'est pas (correctement) installé, envoi d'événement échoué" # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:99 +#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:101 msgid "Stopping asterisk: " msgstr "Arrêt d'asterisk : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1051 -msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "Paramètre « MTU IPv6 » manquant (arg 2)" +#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77 +msgid "initiators still connected" +msgstr "" + +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#: /etc/rc.d/init.d/sec:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"status|dump}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"status}" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 #: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90 @@ -6651,30 +7279,42 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status}" # /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 -#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 +#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:42 msgid "Starting YP server services: " msgstr "Démarrage des services du serveur YP : " # /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:101 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:109 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56 +#, fuzzy +msgid "$prog already running." +msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution" + # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 #: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72 msgid "Generating chrony command key: " msgstr "Génération de la clé de commande chrony : " -#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:241 +#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:246 msgid "Reloading $DCBD is not supported: " msgstr "Le rechargement de $DCBD n'est pas pris en charge : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1148 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1048 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" msgstr "Le périphérique IPv6 fournit « $device » requiert un nexthop explicite" +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69 +#, fuzzy +msgid "Restarting $ical: " +msgstr "Redémarrage de $prog : " + # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:679 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:684 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Vérification des quotas des systèmes de fichiers locaux : " @@ -6719,32 +7359,9 @@ msgstr "L'environnement PORT n'est pas configuré." msgid "innd shutdown" msgstr "Arrêt d'innd" -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 -# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/corosync:29 -msgid "Stopping Corosync Cluster Engine ($prog): " -msgstr "Arrêt du moteur de cluster Corosync ($prog) : " +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:75 /etc/rc.d/init.d/ypbind:76 +msgid "domain not found" +msgstr "domaine non trouvé" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:48 @@ -6756,7 +7373,7 @@ msgid "denyhosts cron service is enabled." msgstr "le service cron denyhosts est activé." # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:139 +#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:153 msgid "Reloading ${NAME}: " msgstr "Rechargement de ${NAME} : " @@ -6766,14 +7383,19 @@ msgid "Reloading exim:" msgstr "Rechargement d'exim : " # /etc/rc.d/init.d/functions:280 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:423 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} est mort mais le fichier pid existe" -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:49 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:52 msgid "Package sendmail-cf is required to update configuration." msgstr "Le paquet sendmail-cf est requis pour mettre à jour la configuration." +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/xend:43 +msgid "Stopping xend daemon: " +msgstr "Arrêt du démon xend : " + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 @@ -6784,34 +7406,44 @@ msgstr "Le paquet sendmail-cf est requis pour mettre à jour la configuration." msgid "Shutting down restorecond: " msgstr "Arrêt de restorecond : " -#: /etc/rc.d/init.d/tor:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:81 msgid "program is dead and /var/lock lock file exists" msgstr "la programme est mort et le fichier de verrouillage /var/lock existe" # /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:157 /etc/rc.d/init.d/ndb_mgmd:112 -#: /etc/rc.d/init.d/ndbd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:166 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84 +#, fuzzy +msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" + # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "Sortie de ifup-ppp pour ${DEVICE}" -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#: /etc/rc.d/init.d/cups:125 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:85 -#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:86 /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:86 -#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:87 /etc/rc.d/init.d/mailgraph:91 -#: /etc/rc.d/init.d/ntop:90 /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:102 -#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:73 -msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/argus:38 +msgid "Shutting down argus: " +msgstr "Arrêt de argus : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:246 msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " -msgstr "${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : " +msgstr "" +"${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132 @@ -6819,7 +7451,7 @@ msgid "($pid) is running..." msgstr "($pid) est en cours d'exécution..." # /etc/rc.d/init.d/crond:51 -#: /etc/rc.d/init.d/smartd:72 +#: /etc/rc.d/init.d/smartd:79 msgid "Reloading $prog daemon configuration: " msgstr "Rechargement de la configuration du démon $prog : " @@ -6860,33 +7492,45 @@ msgstr "Démarrage du démon Qpid AMQP : " msgid "Starting $progname: " msgstr "Démarrage de $progname : " +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57 +#, fuzzy +msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:" +msgstr "Rechargement du fichier cyrus.conf : " + #: /etc/rc.d/init.d/moodle:70 msgid "Moodle cron job is disabled." msgstr "La tâche cron de Moodle est désactivée." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:209 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:264 -msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -msgstr "Le paramètre « Réseau IPv6 » est manquant (arg 1)" - -#: /etc/rc.d/init.d/wine:50 -msgid "Wine binary format handlers are not registered." -msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine ne sont pas enregistrés." +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:32 +#, fuzzy +msgid "already running." +msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:180 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:179 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121 msgid "start" msgstr "démarrer" -# /etc/rc.d/init.d/network:61 -#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:46 -msgid "Setting network parameters... " -msgstr "Configuration des paramètres réseau..." +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +#: /etc/rc.d/init.d/network:245 +msgid "Shutting down interface $i: " +msgstr "Arrêt de l'interface $i : " #: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:68 msgid "Updating RPMS in group $group: " msgstr "Mise à jour des RPMS dans le groupe $group : " +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:965 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:967 +#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:989 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:991 +#, fuzzy +msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error" +msgstr "" +"Pas de rechargement de $httpd à cause d'une erreur de syntaxe dans la " +"configuration" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132 msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}" msgstr "" @@ -6894,11 +7538,16 @@ msgstr "" "${DEVICE}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147 -msgid "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" +msgid "" +"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" msgstr "" "Impossible d'activer la méthode privée IPv6 « $IPV6_PRIVACY », non prise en " "charge par le noyau" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 +msgid "*** Warning -- SELinux is active" +msgstr "*** Attention -- SELinux est actif" + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 # /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 @@ -6909,14 +7558,22 @@ msgstr "" msgid "Shutting down ${desc} (${prog}): " msgstr "Arrêt de ${desc} (${prog}) : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:781 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:681 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" msgstr "Paramètre « adresse locale IPv4 » (arg 2) manquant" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 -#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 -msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" -msgstr "Une erreur s'est produite lors du calcul du préfixe IPv6to4" +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status|version}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" # /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61 @@ -6955,35 +7612,14 @@ msgid "$0: error: insufficient privileges" msgstr "$0: erreur: privilèges insuffisants" # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:790 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:796 msgid "Enabling /etc/fstab swaps: " msgstr "Activation des /etc/fstab swaps : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:52 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:51 msgid "*** Disabling security enforcement for system recovery." -msgstr "*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système." - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:75 -msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" -msgstr "sortie de ifup-ppp pour ${DEVNAME}" - -# /etc/rc.d/init.d/network:189 -#: /etc/rc.d/init.d/network:267 -msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " -msgstr "Désactivation de l'acheminement des paquets IPv4 : " - -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:175 -msgid "" -"Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|" -"condrestart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|" -"condrestart}" +"*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système." # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -7002,10 +7638,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping $progname: " msgstr "Arrêt de $progname : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:38 -msgid "Shutting down network plug daemon: " -msgstr "Arrêt du démon network plug : " +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 +#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:143 +msgid "is stopped" +msgstr "est arrêté" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -7030,28 +7666,49 @@ msgstr "Arrêt du démon network plug : " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:71 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:74 msgid "Starting postfix: " msgstr "Démarrage de postfix : " -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:32 -msgid "Stopping vbi proxy daemon: " -msgstr "Arrêt du démon de proxy vbi : " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1000 +msgid "" +"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " +"given default gateway device '$device' will be not used" +msgstr "" +"La passerelle IPv6 par défaut « $address » a le profil défini " +"« $device_scope », la passerelle par défaut « $device » ne sera pas utilisée" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:49 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Démarrage du démon APM : " +#: /etc/rc.d/init.d/ksm:64 +#, fuzzy +msgid "$prog not supported" +msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté" # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "Déchargement des modules RNIS" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:194 -msgid "$dst: no value for hash option, skipping" -msgstr "$dst: aucune valeur pour l'option de hachage, passage" +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59 +#, fuzzy +msgid "Stopping $dagent: " +msgstr "Arrêt de $name : " + +#: /etc/rc.d/init.d/wine:50 +msgid "Wine binary format handlers are not registered." +msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine ne sont pas enregistrés." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 @@ -7071,7 +7728,7 @@ msgstr "" "n'existe pas ou n'est pas exécutable" # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 -#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:166 +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:257 msgid "Usage: $service {start|stop|restart|list|status|clean}" msgstr "Syntaxe : $service {start|stop|restart|list|status|clean}" @@ -7081,12 +7738,15 @@ msgid "Starting up-imapproxy daemon: " msgstr "Démarrage du démon up-imapproxy: " # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/abrt:97 /etc/rc.d/init.d/acpid:111 +#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:98 /etc/rc.d/init.d/acpid:111 #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:74 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:71 #: /etc/rc.d/init.d/cfservd:74 /etc/rc.d/init.d/gpm:131 +#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:84 /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:77 +#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:111 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:99 #: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:116 /etc/rc.d/init.d/xend:92 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -7101,7 +7761,7 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/sagator:58 +#: /etc/rc.d/init.d/sagator:63 msgid "Stopping $name: " msgstr "Arrêt de $name : " @@ -7110,7 +7770,7 @@ msgstr "Arrêt de $name : " msgid "Starting ZABBIX server: " msgstr "Démarrage du serveur ZABBIX : " -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:139 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:145 msgid "Applying ${ELEVATOR} elevator: " msgstr "Application de l'ascenseur ${ELEVATOR} : " @@ -7119,11 +7779,11 @@ msgstr "Application de l'ascenseur ${ELEVATOR} : " msgid "Starting amavisd-snmp-subagent: " msgstr "Démarrage de amavisd-snmp-subagent : " -#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:100 +#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:118 msgid "CIM server is not running" msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:370 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318 msgid "Device '$device' enabling didn't work" msgstr "L'activation du périphérique « $device » n'a pas fonctionnée" @@ -7140,11 +7800,11 @@ msgstr "L'activation du périphérique « $device » n'a pas fonctionnée" # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/puppet:45 +#: /etc/rc.d/init.d/puppet:48 msgid "Stopping puppet: " msgstr "Arrêt de puppet : " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:543 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:550 msgid "nN" msgstr "nN" @@ -7179,9 +7839,10 @@ msgstr " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol" msgid "Starting fail2ban: " msgstr "Démarrage de fail2ban : " -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:164 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:166 msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL." -msgstr "Vous devez mettre à jour le format des données avant d'utiliser PostgreSQL." +msgstr "" +"Vous devez mettre à jour le format des données avant d'utiliser PostgreSQL." # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:27 @@ -7189,12 +7850,12 @@ msgid "Starting Audio Entropy daemon... " msgstr "Démarrage du démon audio d'Entropy... " # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:638 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:642 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Remontage du système de fichiers racine en mode lecture-écriture : " # /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/postfix:74 +#: /etc/rc.d/init.d/postfix:77 msgid "$prog start" msgstr "$prog start" @@ -7208,58 +7869,116 @@ msgid "Nightly yum update is enabled." msgstr "La mise à jour nocturne par yum est activée." # /etc/rc.d/init.d/halt:118 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:77 /etc/rc.d/init.d/ntpdate:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:107 /etc/rc.d/init.d/ntpdate:54 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synchronisation de l'horloge du matériel avec l'heure du système" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:111 -msgid "Configuration file or keys are invalid" -msgstr "Les touches ou les fichiers de configuration ne sont pas valides." - -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:169 -msgid "Checking for $prog daemon: " -msgstr "Vérification du démon $prog : " +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44 +#, fuzzy +msgid "Starting $spooler: " +msgstr "Démarrage de $prog : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:125 -msgid "NOTICE " -msgstr "NOTE " +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54 +#, fuzzy +msgid "Stopping $monitor: " +msgstr "Arrêt du moniteur UPS : " + +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:114 +msgid "Configuration file or keys are invalid" +msgstr "Les touches ou les fichiers de configuration ne sont pas valides." + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:169 +msgid "Checking for $prog daemon: " +msgstr "Vérification du démon $prog : " -#: /etc/rc.d/init.d/ktune:125 +#: /etc/rc.d/init.d/ktune:124 msgid "Reverting to saved sysctl settings: " msgstr "Restauration des paramètres sysctl sauvegardés : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:110 -msgid "DEBUG " -msgstr "DÉBOGAGE " +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215 +#, fuzzy +msgid "Cleaning $type $name: " +msgstr "Démarrage de $type $name : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 #: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168 -#: /etc/rc.d/init.d/gfs:144 /etc/rc.d/init.d/gfs2:144 -#: /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95 /etc/rc.d/init.d/netfs:164 -#: /etc/rc.d/init.d/network:297 /etc/rc.d/init.d/nighthttpd:86 +#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:144 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:168 /etc/rc.d/init.d/nighthttpd:86 #: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:43 +msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean" +msgstr "Activation du booléen SELinux allow_ypbind" + # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/monotone:101 msgid "Starting monotone server: " msgstr "Démarrage du serveur monotone : " -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 -msgid "Avahi daemon is running" -msgstr "Le démon Avahi est en cours d'exécution" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:80 +msgid "Starting asterisk: " +msgstr "Démarrage d'asterisk : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/acpid:47 msgid "Starting acpi daemon: " msgstr "Démarrage du démon acpi : " -#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:39 -msgid "Starting hard disk temperature monitor daemon ($prog): " -msgstr "Démarrage du démon de contrôle de la température du disque dur ($prog) : " +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:51 +msgid "Starting cobbler daemon: " +msgstr "Démarrage du démon cobbler : " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131 msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: " @@ -7271,17 +7990,17 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Configuration des chaînes sur la politique $policy : " # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:166 +#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:168 msgid "Shutting down $DCBD: " msgstr "Arrêt de $DCBD : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:78 /etc/rc.d/rc.sysinit:91 /etc/rc.d/rc.sysinit:589 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:90 /etc/rc.d/rc.sysinit:593 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:616 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Redémarrage automatique en cours." -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:55 msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean" msgstr "Désactivation du booléen SELinux allow_ypbind" @@ -7290,11 +8009,24 @@ msgstr "Désactivation du booléen SELinux allow_ypbind" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd n'existe pas ou n'est pas exécutable" +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54 +#, fuzzy +msgid "Starting $DESC: " +msgstr "Démarrage de $DCBD : " + # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:519 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:44 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42 +#, fuzzy +msgid "Starting ${NAME}: " +msgstr "Démarrage de $NAME : " + #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285 msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded." msgstr "${IP6TABLES} : Les modules du pare-feu ne sont pas chargés." @@ -7322,7 +8054,7 @@ msgid "Enabling nightly apt update: " msgstr "Activation de la mise à jour nocturne par apt : " # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:219 msgid "Shutting down ctdbd service: " msgstr "Arrêt du service ctdbd : " @@ -7335,10 +8067,18 @@ msgstr "ajout conf" msgid "Reloading rules configuration..." msgstr "Rechargement des règles de configuration..." -# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:93 -msgid "reloading sm-client: " -msgstr "redémarrage de sm-client : " +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status|quickstart|quickstop}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status}" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:31 msgid "Registering binary handler for qemu applications" @@ -7362,12 +8102,12 @@ msgid "Stopping nsd: " msgstr "Arrêt de nsd : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:141 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:154 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Système de fichiers /proc non disponible" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:119 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:118 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Démarrage de NFS mountd : " @@ -7376,10 +8116,16 @@ msgid "Error: no valid $cfg found." msgstr "Erreur : aucun $cfg valide trouvé." # /etc/rc.d/init.d/functions:272 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:409 /etc/rc.d/init.d/functions:415 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:413 /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) en cours d'exécution..." +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101 +#, fuzzy +msgid "Reloading rhnsd" +msgstr "Rechargement " + # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53 msgid "Enabling denyhosts cron service: " @@ -7395,12 +8141,6 @@ msgstr "Démarrage de $PROG : " msgid "Stopping func daemon: " msgstr "Arrêt du démon func : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1267 -msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" -msgstr "" -"Le fichier Pid « $pidfile » est vide, impossible d'envoyer un événement à " -"radvd" - # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/smokeping:51 msgid "Reloading smokeping: " @@ -7411,14 +8151,20 @@ msgstr "Rechargement de smokeping : " # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:126 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:110 -#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:124 +#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:123 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" +msgstr "" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:67 msgid "Moodle cron job is enabled." msgstr "La tâche cron de Moodle est activé." +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:192 +msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" +msgstr "erreur dans $FILE : le périphérique ou ipaddr n'a pas été spécifié" + # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 # /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 @@ -7452,7 +8198,7 @@ msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: " msgstr "${IP6TABLES} : Application des règles du pare-feu : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:42 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Montage des systèmes de fichiers NCP : " @@ -7469,91 +8215,95 @@ msgstr "Montage des systèmes de fichiers NCP : " # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:35 /etc/rc.d/init.d/amd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:47 /etc/rc.d/init.d/atd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/athcool:28 /etc/rc.d/init.d/atop:29 -#: /etc/rc.d/init.d/auditd:81 /etc/rc.d/init.d/auth2:35 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:102 /etc/rc.d/init.d/autogroup:54 -#: /etc/rc.d/init.d/autohome:52 /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:47 -#: /etc/rc.d/init.d/boa:46 /etc/rc.d/init.d/boinc-client:147 -#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:47 /etc/rc.d/init.d/bro:127 +#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:38 /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:35 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:45 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:47 +#: /etc/rc.d/init.d/atd:45 /etc/rc.d/init.d/atop:29 /etc/rc.d/init.d/auditd:81 +#: /etc/rc.d/init.d/auth2:35 /etc/rc.d/init.d/autofs:102 +#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:54 /etc/rc.d/init.d/autohome:52 +#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:72 /etc/rc.d/init.d/boa:46 +#: /etc/rc.d/init.d/boinc-client:147 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:47 +#: /etc/rc.d/init.d/bro:127 /etc/rc.d/init.d/certmonger:47 #: /etc/rc.d/init.d/cfexecd:31 /etc/rc.d/init.d/cfservd:35 #: /etc/rc.d/init.d/chronyd:93 /etc/rc.d/init.d/chunkd:42 #: /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:32 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:54 #: /etc/rc.d/init.d/cld:43 /etc/rc.d/init.d/coda-client:42 #: /etc/rc.d/init.d/codasrv:38 /etc/rc.d/init.d/collectd:35 -#: /etc/rc.d/init.d/collectl:41 /etc/rc.d/init.d/couchdb:46 +#: /etc/rc.d/init.d/collectl:42 /etc/rc.d/init.d/couchdb:46 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:125 /etc/rc.d/init.d/crond:55 -#: /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:50 /etc/rc.d/init.d/cups:75 +#: /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:50 /etc/rc.d/init.d/cups:90 #: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:44 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:45 #: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:45 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:46 #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:41 /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 #: /etc/rc.d/init.d/ddclient:39 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:49 -#: /etc/rc.d/init.d/distccd:51 /etc/rc.d/init.d/dovecot:54 -#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:78 /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:41 +#: /etc/rc.d/init.d/distccd:51 /etc/rc.d/init.d/dovecot:56 +#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:78 /etc/rc.d/init.d/dspam:53 +#: /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:41 /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:51 #: /etc/rc.d/init.d/flow-capture:52 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:57 -#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:59 /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:39 -#: /etc/rc.d/init.d/gearmand:46 /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:37 -#: /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:46 /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:69 -#: /etc/rc.d/init.d/gpsd:53 /etc/rc.d/init.d/haproxy:50 -#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:61 /etc/rc.d/init.d/httpd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/i8k:60 /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 -#: /etc/rc.d/init.d/ircd:34 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:68 /etc/rc.d/init.d/iscsid:71 -#: /etc/rc.d/init.d/jetty:90 /etc/rc.d/init.d/kadmin:62 -#: /etc/rc.d/init.d/keepalived:45 /etc/rc.d/init.d/kojid:50 -#: /etc/rc.d/init.d/kojira:50 /etc/rc.d/init.d/kprop:44 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:47 /etc/rc.d/init.d/ldap:192 +#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:59 /etc/rc.d/init.d/gearmand:46 +#: /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:37 /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:46 +#: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:69 /etc/rc.d/init.d/gpsd:53 +#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:50 /etc/rc.d/init.d/honeyd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:46 /etc/rc.d/init.d/httpd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 /etc/rc.d/init.d/ircd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:58 /etc/rc.d/init.d/iscsi:68 +#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:71 /etc/rc.d/init.d/jetty:92 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:70 /etc/rc.d/init.d/keepalived:45 +#: /etc/rc.d/init.d/kojid:50 /etc/rc.d/init.d/kojira:50 +#: /etc/rc.d/init.d/kprop:52 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:55 +#: /etc/rc.d/init.d/ksm:55 /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:46 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:49 /etc/rc.d/init.d/mailgraph:50 -#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:63 /etc/rc.d/init.d/memcached:49 +#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:64 /etc/rc.d/init.d/memcached:49 #: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:40 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:44 -#: /etc/rc.d/init.d/miredo-client:56 /etc/rc.d/init.d/miredo-server:58 +#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:47 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:56 +#: /etc/rc.d/init.d/miredo-server:58 /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:27 #: /etc/rc.d/init.d/mrepo:36 /etc/rc.d/init.d/mydns:33 -#: /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:45 /etc/rc.d/init.d/mysqld:114 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:118 /etc/rc.d/init.d/mysqld:121 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:125 /etc/rc.d/init.d/ndb_mgmd:74 -#: /etc/rc.d/init.d/ndb_mgmd:76 /etc/rc.d/init.d/ndb_mgmd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/ndbd:69 /etc/rc.d/init.d/ndbd:71 /etc/rc.d/init.d/ndbd:75 +#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:52 /etc/rc.d/init.d/mysqld:123 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:127 /etc/rc.d/init.d/mysqld:130 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:134 /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:45 #: /etc/rc.d/init.d/ndo2db:56 /etc/rc.d/init.d/nessusd:47 #: /etc/rc.d/init.d/nginx:43 /etc/rc.d/init.d/ngircd:34 #: /etc/rc.d/init.d/noip:44 /etc/rc.d/init.d/npcd:43 /etc/rc.d/init.d/nscd:50 -#: /etc/rc.d/init.d/nslcd:38 /etc/rc.d/init.d/ntop:50 +#: /etc/rc.d/init.d/nslcd:37 /etc/rc.d/init.d/ntop:50 #: /etc/rc.d/init.d/nuauth:74 /etc/rc.d/init.d/nufw:71 #: /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:43 /etc/rc.d/init.d/oidentd:50 #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:138 /etc/rc.d/init.d/openhpid:150 -#: /etc/rc.d/init.d/openser:32 /etc/rc.d/init.d/pads:53 +#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:39 /etc/rc.d/init.d/openser:46 +#: /etc/rc.d/init.d/opensips:40 /etc/rc.d/init.d/pads:53 #: /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:47 /etc/rc.d/init.d/plague-builder:41 #: /etc/rc.d/init.d/plague-server:42 /etc/rc.d/init.d/poker-bot:45 #: /etc/rc.d/init.d/poker-server:48 /etc/rc.d/init.d/portreserve:60 -#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:48 /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:50 -#: /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:32 /etc/rc.d/init.d/psad:81 -#: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40 /etc/rc.d/init.d/racoon:30 -#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:52 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:38 -#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:96 /etc/rc.d/init.d/rinetd:34 -#: /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:57 /etc/rc.d/init.d/roundup:37 -#: /etc/rc.d/init.d/rpcbind:55 /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:30 -#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:52 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:49 -#: /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:45 /etc/rc.d/init.d/searchd:43 -#: /etc/rc.d/init.d/sec:44 /etc/rc.d/init.d/sems:32 +#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:48 /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:36 +#: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:50 /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:32 +#: /etc/rc.d/init.d/psad:81 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40 +#: /etc/rc.d/init.d/rabbit:75 /etc/rc.d/init.d/racoon:30 +#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:52 +#: /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:38 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:96 +#: /etc/rc.d/init.d/rinetd:34 /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:57 +#: /etc/rc.d/init.d/roundup:37 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:55 +#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:54 /etc/rc.d/init.d/rwalld:52 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:49 /etc/rc.d/init.d/searchd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/sec:30 /etc/rc.d/init.d/sems:32 #: /etc/rc.d/init.d/sensord:44 /etc/rc.d/init.d/ser:45 #: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:62 /etc/rc.d/init.d/sgemaster:315 -#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:40 /etc/rc.d/init.d/smsd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:54 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:51 -#: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:51 /etc/rc.d/init.d/spampd:48 -#: /etc/rc.d/init.d/squid:100 /etc/rc.d/init.d/squidGuard:94 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:137 /etc/rc.d/init.d/sssd:49 -#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:542 /etc/rc.d/init.d/tabled:43 -#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:151 /etc/rc.d/init.d/tcsd:101 +#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:40 /etc/rc.d/init.d/slapd:216 +#: /etc/rc.d/init.d/smsd:36 /etc/rc.d/init.d/snmpd:54 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:50 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:53 +#: /etc/rc.d/init.d/spampd:48 /etc/rc.d/init.d/squid:100 +#: /etc/rc.d/init.d/squidGuard:94 /etc/rc.d/init.d/sshd:142 +#: /etc/rc.d/init.d/sssd:50 /etc/rc.d/init.d/systemtap:542 +#: /etc/rc.d/init.d/tabled:43 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:151 +#: /etc/rc.d/init.d/tcsd:79 /etc/rc.d/init.d/tgtd:65 #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:45 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:57 -#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:45 /etc/rc.d/init.d/tor:45 -#: /etc/rc.d/init.d/trytond:57 /etc/rc.d/init.d/tuned:42 -#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:110 /etc/rc.d/init.d/ulogd:48 -#: /etc/rc.d/init.d/update:50 /etc/rc.d/init.d/update:57 -#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:46 /etc/rc.d/init.d/ups:74 -#: /etc/rc.d/init.d/ushare:36 /etc/rc.d/init.d/vdradmind:36 +#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:45 /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:44 +#: /etc/rc.d/init.d/tor:46 /etc/rc.d/init.d/trytond:57 +#: /etc/rc.d/init.d/tuned:50 /etc/rc.d/init.d/ucarp:110 +#: /etc/rc.d/init.d/ulogd:48 /etc/rc.d/init.d/update:50 +#: /etc/rc.d/init.d/update:57 /etc/rc.d/init.d/upnpd:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:75 /etc/rc.d/init.d/ushare:36 +#: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:36 /etc/rc.d/init.d/vhostmd:57 #: /etc/rc.d/init.d/vtund:45 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:47 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:83 /etc/rc.d/init.d/xrdp:45 -#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:69 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:142 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:89 /etc/rc.d/init.d/xrdp:45 +#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:69 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:173 #: /etc/rc.d/init.d/zoneminder:58 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Arrêt de $prog : " @@ -7563,3 +8313,290 @@ msgstr "Arrêt de $prog : " msgid "Shutting down Audio Entropy daemon: " msgstr "Arrêt du démon d'Entropy Audio : " +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Stopping OpenAIS ($prog): " +#~ msgstr "Arrêt de OpenAIS ($prog) : " + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#~ msgid "Check Oprofile filesystem mounted ... " +#~ msgstr "Vérification du montage de système de fichiers Oprofile... " + +#~ msgid "Module $module is loaded." +#~ msgstr "Le module $module est chargé." + +#~ msgid "Targets still in use. Cannot shutdown service." +#~ msgstr "" +#~ "Cibles toujours en cours d'utilisation. Impossible d'arrêter le service." + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Starting pmud daemon: " +#~ msgstr "Démarrage du démon pmud : " + +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#~ msgid "Starting Corosync Cluster Engine ($prog): " +#~ msgstr "Démarrage du moteur de cluster Corosync ($prog) : " + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +#~ msgid "Shutting down APM daemon: " +#~ msgstr "Arrêt du démon APM : " + +# /etc/rc.d/init.d/ups:66 +#~ msgid "Shutting down $BASENAME: " +#~ msgstr "Arrêt de $BASENAME : " + +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" + +#~ msgid "$0: $DEVICE not a character device?" +#~ msgstr "" +#~ "$0 : $DEVICE n'est pas un périphérique d'entrée-sortie de caractères ?" + +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Stopping SCSI target daemon: " +#~ msgstr "Arrêt du démon cible SCSI : " + +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#~ msgid "Starting OpenAIS ($prog): " +#~ msgstr "Démarrage de OpenAIS ($prog) : " + +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +#~ msgid "Starting ICQ transport: " +#~ msgstr "Démarrage de la passerelle ICQ : " + +# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +# /etc/rc.d/init.d/squid:145 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|probe}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|probe}" + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Starting network plug daemon: " +#~ msgstr "Démarrage du démon network plug : " + +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" + +#~ msgid "Module $module isn't loaded." +#~ msgstr "Le module $module n'est pas chargé." + +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +#~ msgid "Loading drivers" +#~ msgstr "Chargement du Firmware " + +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|condrestart}" + +# /etc/rc.d/init.d/innd:73 +#~ msgid "Reloading RADIUS server: " +#~ msgstr "Rechargement du serveur RADIUS : " + +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +#~ msgid "Starting RADIUS server: " +#~ msgstr "Démarrage du serveur RADIUS : " + +#~ msgid "Cannot delete IPv6 address '$address' on dev '$device'" +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut pas supprimer l'adresse IPv6 « $address » sur le périphérique " +#~ "« $device »" + +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#~ msgid "Starting $BASENAME: " +#~ msgstr "Démarrage de $BASENAME : " + +# /etc/rc.d/init.d/network:194 +#~ msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " +#~ msgstr "Désactivation de la défragmentation automatique de IPv4 : " + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Starting up HPI SNMP sub-agent daemon: " +#~ msgstr "Démarrage du sous-agent du démon HPI SNMP:" + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|cron|condrestart}" +#~ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|cron|condrestart}" + +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +#~ msgid "" +#~ "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|" +#~ "quickstop}" +#~ msgstr "" +#~ "Syntaxe : $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|" +#~ "quickstart|quickstop}" + +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#~ msgid "" +#~ "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" +#~ msgstr "" +#~ "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" + +#~ msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support" +#~ msgstr "$0 : le noyau ne prend pas en charge le microcode CPU" + +#~ msgid "Check Oprofile filesystem group/permission... " +#~ msgstr "" +#~ "Vérification de groupe/permission du système de fichiers Oprofile... " + +#~ msgid "Check Oprofile driver loaded ... " +#~ msgstr "Vérification du chargement du pilote Oprofile... " + +#~ msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" +#~ msgstr "Le paramètre « Adresse IPv6 » est manquant (arg 2)" + +# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 +#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|status}" +#~ msgstr "" +#~ "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +#~ msgid "$BASENAME already running." +#~ msgstr "$BASENAME déjà en cours d'exécution." + +#~ msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" +#~ msgstr "$0 : Le périphérique microcode $DEVICE n'existe pas ?" + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +#~ msgid "Shutting down HPI SNMP sub-agent daemon: " +#~ msgstr "Arrêt du sous-agent du démon HPI SNMP: " + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" +#~ msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" + +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +#~ msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +#~ msgstr "Syntaxe : $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Starting SCSI target daemon: " +#~ msgstr "Démarrage du démon cible SCSI : " + +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#~ msgid "" +#~ "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" +#~ msgstr "" +#~ "Syntaxe : apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" + +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#~ msgid "Stopping Corosync Cluster Engine ($prog): " +#~ msgstr "Arrêt du moteur de cluster Corosync ($prog) : " + +# /etc/rc.d/init.d/network:189 +#~ msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " +#~ msgstr "Désactivation de l'acheminement des paquets IPv4 : " + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +#~ msgid "Shutting down network plug daemon: " +#~ msgstr "Arrêt du démon network plug : " + +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#~ msgid "Starting up APM daemon: " +#~ msgstr "Démarrage du démon APM : " -- cgit v1.2.1