From 5bf17f8562eb96d358f90b7435640f5b1503387d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lauri Nurmi Date: Thu, 4 Mar 2004 14:14:17 +0000 Subject: Updated Finnish translation. --- po/fi.po | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b446f659..d66ee8d6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of fi.po to Finnish +# Finnish translation for initscripts. # Raimo Koski , 2003. # Lauri Nurmi , 2004. # Mikko Ikola , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-26 23:18+0200\n" -"Last-Translator: Mikko Ikola \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-04 16:18+0200\n" +"Last-Translator: Lauri Nurmi \n" +"Language-Team: Finnish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:441 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " -msgstr "Käynnistä palvelu $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " +msgstr "Käynnistä palvelu $1 (Y)Kyllä/(N)Ei/(C)Jatka? [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " @@ -788,9 +788,8 @@ msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Muunnetaan vanhat käyttäjien tilarajoitustiedostot: " #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:38 -#, fuzzy msgid "Starting $prog for $site: " -msgstr "Käynnistetään $prog $site:lle: " +msgstr "Käynnistetään $prog-palvelu: $site: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:234 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" @@ -1181,6 +1180,8 @@ msgstr "Otetaan ipchains-palomuurisäännöt käyttöön: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:94 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" +"VIRHE: laitteeseen ${PHYSDEV} ei voitu lisätä vlania ${VID} laitteena " +"${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35 msgid "vncserver startup" @@ -1235,9 +1236,8 @@ msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Liitetään NCP-tiedostojärjestelmät: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:334 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 -#, fuzzy msgid "Setting up Logical Volume Management:" -msgstr "Alustetaan LVM" +msgstr "Asetetaan LVM:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 msgid "Active SMB mountpoints: " @@ -1357,8 +1357,11 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Käynnistetään NFS:n statd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:268 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" +"6to4 ja RADVD IPv6 -edelleenvälityksen pitäisi yleensä olla käytössä, " +"mutta se ei ole" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " -- cgit v1.2.1