From 9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Baptiste Date: Mon, 27 Jan 2020 12:24:50 +0100 Subject: pull latest translations * pull latest translations * fix \n Zanata -> Weblate Co-authored-by: Jan Macku --- po/et.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 51b7599c..60ec7e82 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:01-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" -"et/)\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 msgid "No parameters given to setup a default route" @@ -54,10 +53,11 @@ msgstr "" msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "Toetamata põhjus '$reason' päästiku saatmiseks radvd-le" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -"" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying " +"initialization." msgstr "" "tundub, et $alias seade ${DEVICE} ei ole olemas, lähtestamine hilineb." @@ -126,15 +126,16 @@ msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified" msgstr "" -"IPv6to4 seadistus vajab IPv4 aadressi, mis on seotud liidese või muul viisil " -"täpsustatud" +"IPv6to4 seadistus vajab IPv4 aadressi, mis on seotud liidese või muul viisil" +" täpsustatud" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196 #, fuzzy msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" msgstr "viga $FILE-s: määramata on seade või ipaadress" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." msgstr "" @@ -158,7 +159,8 @@ msgstr "Tunnelseadme '$device' loomine ei mõjunud" msgid "DEBUG " msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." @@ -226,7 +228,20 @@ msgstr "tundub, et seadet ${DEVICE} ei ole olemas, hilinev lähtestamine." msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "Antud IPv6 vaikelüüsi '$aadress' ei ole sobivas vormingus" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "Puudub parameeter 'device' (arg 1)" @@ -251,7 +266,8 @@ msgstr "Kasutus: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "viga ifcfg-${parent_device}: failides" @@ -271,7 +287,8 @@ msgstr "viga $FILE: juba nähti seadet $parent_device:$DEVNUM $devseen-s" msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Palun taaskäivita võrk käsuga '/sbin/service network restart'" @@ -295,7 +312,8 @@ msgstr "PHYSDEV peaks olema seadistatud seadmele ${DEVICE}" msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd ei ole (sobivalt) installeeritud, päästmine ebaõnnestus" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 msgid " failed." msgstr " ebaõnnestus." @@ -316,7 +334,8 @@ msgstr "Antud IPv6 vaikeseade '$device' vajab selget nexthop-i" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "$prog deemoni käivitamine: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown " msgstr "kasutus: ifdown " @@ -327,7 +346,9 @@ msgstr "" "6to4 kasutamine ja RADVD IPv6 edastamine on tavaliselt küll lubatud, kui " "praegus see ei ole" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "Antud seadet '$device' ei toetata (arg 1)" @@ -339,7 +360,8 @@ msgstr "" msgid "netconsole module loaded" msgstr "" -#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 +#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 +#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 msgid "$base shutdown" msgstr "$base seiskamine" @@ -396,7 +418,8 @@ msgstr "" "Antud tunnelseadme '$device' kaugaadress '$addressipv4tunnel' on " "seadistatud juba seadmele '$devnew'" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" @@ -443,8 +466,8 @@ msgstr "$*" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " -"device is specified" +"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway" +" device is specified" msgstr "" "Antud IPv6 vaikelüüs '$address' on kohalik-link, kuid nii ulatus kui lüüsi " "seade on täpsustamata" @@ -516,14 +539,18 @@ msgstr "IPv6 aadressi '$address' ei saa lisada seadmele '$device'" #: ../service:89 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " -"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " -"use systemctl." +"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to" +" use systemctl." msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "Hoiatus: link ei toeta IPv6 kasutades kapseldust 'rawip'" +#: ../sys-unconfig:6 +msgid "Usage: sys-unconfig" +msgstr "" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes []" msgstr "kasutus: ifup-routes []" @@ -552,7 +579,8 @@ msgstr "" msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "Ei ole antud põhjust saata päästikut radvd-le" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 msgid " done." msgstr " valmis." -- cgit v1.2.1