aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* pull latest translationsJean-Baptiste2020-01-271-26/+52
| | | | | | | | | | * pull latest translations * fix \n Zanata -> Weblate Co-authored-by: Jan Macku <jamacku@redhat.com>
* sys-unconfig removedDavid Kaspar [Dee'Kej]2018-05-301-3/+0
| | | | | This script has been obsoleted by other concepts in Fedora, and using it can be quite dangerous nowadays...
* po: download latest translations from zanataLukas Nykryn2017-03-221-1714/+182
|
* try to make ifup and ifdown usages not completely wrongLukas Nykryn2013-05-241-2/+0
|
* update *.po filesLukas Nykryn2013-05-241-9/+11
|
* update initscripts.pot and po filesLukas Nykryn2013-05-241-4151/+1445
|
* update translations from transifexLukas Nykryn2013-05-241-2/+2
|
* Updated translations from TX.Bill Nottingham2012-10-111-5/+9
|
* Fix clashing definitions.Bill Nottingham2012-06-291-5/+1
|
* Spelling fixes.Ville Skyttä2012-06-271-1/+1
|
* Translation update from TX.Bill Nottingham2012-03-051-1253/+309
|
* refresh-poBill Nottingham2010-08-041-1195/+1421
|
* Update-po and refresh-po.Bill Nottingham2010-02-191-1143/+1660
|
* Fix upstream typos.Bill Nottingham2009-08-241-4/+5
|
* Update-po && refresh-po.Bill Nottingham2009-08-201-975/+1301
|
* update-po && refresh-poBill Nottingham2009-03-101-1575/+1837
|
* updated Latvian translationJanis Ozolins2008-09-211-730/+976
| | | | Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
* Refresh translation source.Bill Nottingham2008-09-101-702/+1004
| | | | | On a raw msgid level: 56 insertions(+), 40 deletions(-)
* same more translatingJanis Ozolins2008-09-041-543/+567
| | | | Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
* 2008-07-01 Janis Ozolins <janis_fjc@yahoo.co.uk> (via johnij@fedoraproject.org)Janis Ozolins2008-07-011-1035/+1391
| | | | * po/lv.po: Added Latvian translation
* 2008-06-29 Janis Ozolins <janis_fjc@yahoo.co.uk> (via johnij@fedoraproject.org)Janis Ozolins2008-06-291-0/+3589
* po/lv.po: New translation, unfinished