aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* refresh-poBill Nottingham2010-08-041-1208/+1419
|
* Update-po and refresh-po.Bill Nottingham2010-02-191-1153/+1650
|
* Fix mistranslated checks for user input. (#566579)Bill Nottingham2010-02-191-1/+1
|
* Fix upstream typos.Bill Nottingham2009-08-241-4/+5
|
* Update-po && refresh-po.Bill Nottingham2009-08-201-996/+1351
|
* update-po && refresh-poBill Nottingham2009-03-101-1028/+1498
|
* Refresh translation source.Bill Nottingham2008-09-101-720/+982
| | | | | On a raw msgid level: 56 insertions(+), 40 deletions(-)
* update-po & refresh-poBill Nottingham2008-03-181-1015/+1406
|
* fix typo (#281941)Bill Nottingham2007-09-071-1/+1
|
* update-po & refresh-poBill Nottingham2007-09-051-868/+1336
|
* UnfuzzAlan Cox2007-06-111-132/+65
|
* update-poBill Nottingham2007-03-161-775/+1134
|
* DefuzzAlan Cox2006-08-141-694/+179
|
* add strings from /sbin/service, /etc/ppp/ip*Bill Nottingham2006-08-011-5/+20
|
* refresh-po and update-poBill Nottingham2006-07-211-771/+1198
|
* update-po && refresh-poBill Nottingham2006-02-131-220/+267
|
* add pmud (ppc)Bill Nottingham2006-01-121-2/+8
|
* oops, add strings for exclusivearch: i386 packages as wellBill Nottingham2006-01-111-101/+163
|
* refresh-po/update-po.Bill Nottingham2006-01-111-594/+1303
| | | | Now includes translations for Fedora Extras packages.
* Fix naughty Mr Bill's late translation changesAlan Cox2005-04-201-334/+152
| | | | fixes c/o Rhys Jones
* update-po && refresh poBill Nottingham2005-04-151-612/+782
|
* 1 fuzzy fixed, and made translation of 'loopback' consistent.Dafydd Walters2004-10-261-54/+31
|
* refresh-po & update-poBill Nottingham2004-10-171-180/+199
|
* We love string freezesAlan Cox2004-09-161-107/+67
|
* update-po/refresh-poBill Nottingham2004-09-161-628/+880
|
* Updated new/fuzzy messagesOwain Green2004-04-151-104/+102
|
* Tidy fuzzies, still 76 strings for someone to fixAlan Cox2004-04-051-120/+61
|
* update-po and refresh-poBill Nottingham2004-03-171-1006/+1703
|
* Welsh translation by Owain GreenAlan Cox2004-02-241-0/+1675