aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Makefile
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* 5.54Bill Nottingham2001-01-111-1/+1
* Big i18n commit. From Conectiva, originally.Bill Nottingham2001-01-021-0/+3
* fix top-level makefile install targetNalin Dahyabhai2000-10-101-1/+3
* oops, fix build when not installedBill Nottingham2000-09-121-3/+3
* tweaksBill Nottingham2000-07-251-0/+1
* hack hack, move things backr5-32Matt Wilson2000-07-151-2/+1
* *** empty log message ***r5-18Bill Nottingham2000-06-151-1/+1
* *** empty log message ***Bill Nottingham2000-06-151-0/+1
* /etc/rc.d/init.d -> /etc/init.d. Wheeeeee.Bill Nottingham2000-06-151-1/+1
* fix bash-1 ismr5-16Bill Nottingham2000-06-121-1/+1
* mandir stuffBill Nottingham2000-06-011-3/+5
* fixes to get the prototypes rightBill Nottingham2000-05-011-2/+1
* look at Version:r4-99Cristian Gafton2000-03-081-1/+1
* make check shouldn't try to pipe ELF executables thorugh bash!r4-80Erik Troan1999-12-291-1/+3
* switch from echoing values into /proc/sys to using sysctlBill Nottingham1999-12-281-0/+5
* add sys-unconfig man pageBill Nottingham1999-09-201-0/+2
* *** empty log message ***r4-40Bill Nottingham1999-09-131-1/+1
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-09-071-1/+2
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-09-021-1/+1
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-08-201-1/+1
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-08-201-0/+1
* don't check csh file with bashBill Nottingham1999-08-201-1/+1
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-08-021-3/+3
* add a 'make check' target to catch typos.Bill Nottingham1999-08-021-1/+6
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-07-291-1/+1
* add prefdm as a real file.Bill Nottingham1999-07-291-0/+2
* *** empty log message ***r4-27Bill Nottingham1999-07-271-1/+8
* remove *~ on make cleanCristian Gafton1999-07-091-0/+1
* more fixes for i18n from nkbj@image.dk, move inputrc to setup packageBill Nottingham1999-07-081-1/+3
* add a service script for starting and stopping things. wheeeeeeeeee...Bill Nottingham1999-04-131-0/+1
* add some changes suggested by Peter IvanyiBill Nottingham1999-04-061-0/+1
* *** empty log message ***Bill Nottingham1999-02-251-0/+1
* add default /etc/sysconfig/initBill Nottingham1999-02-221-0/+1
* add initlog stuff. do "halt -p", "umount -f" in shutdown. use %defattr inBill Nottingham1999-02-031-5/+5
* New file part of the dist: inputrcr3-72Cristian Gafton1998-09-251-0/+1
* More cvs workarounds.Jeff Johnson1998-07-011-2/+2
* Deal with some cvs quirks.Jeff Johnson1998-07-011-1/+1
* makefile bugDonnie Barnes1998-05-061-1/+1
* moved stuff to /etc/profile.d/lang.shDonnie Barnes1998-05-061-1/+2
* minor fixr3-60Donnie Barnes1998-05-061-1/+1
* added added sysconfig/i18n supportDonnie Barnes1998-05-061-0/+1
* still more cvs workaroundsErik Troan1998-03-091-1/+1
* MORE cvs brokennessErik Troan1998-03-091-2/+1
* more cvs broknnessErik Troan1998-03-091-2/+2
* made archive rule work w/ broken cvsErik Troan1998-03-091-1/+2
* Allow creating new archives without creating a new tag if necessary.Michael K. Johnson1997-12-081-1/+5
* grab version from .spec filer3-18Erik Troan1997-10-131-1/+1
* added archive ruleErik Troan1997-10-131-2/+14
* Changes for 3.15v_3_15Michael K. Johnson1997-10-011-1/+1
* Initial revisionErik Troan1997-09-161-0/+23
='#n522'>522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 17:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-06 12:42GMT+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.5(devel)\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Generic"
msgstr "Yleinen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valitse X-palvelin:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjaimen muistimäärä"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Sinun tulee valita vaakavirkistystaajuus näytöllesi. Voit joko valita "
"jonkin\n"
"allaolevista alueista, jotka vastaavat teollisuusstandardityyppejä tai "
"syöttää\n"
"jonkin muun alueen.\n"
"\n"
"On HYVIN TÄRKEÄÄ, että et valitse näyttötyyppiä, jonka "
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Varoitus: kokeileminen on vaarallista tällä näytönohjaimella"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automaattiset resoluutiot"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"Jotta olemassaolevat resoluutiot löydetään ohjelma kokeilee eri "
"resoluutioita.\n"
"Näyttösi välähtelee tämän aikana...\n"
"Voit laittaa näytön pois päältä jos haluat, kun haku on valmis ohjelma "
"piippaa."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
"Ohjelma voi etsiä olemassaolevat resoluutiot (esim: 800x600).\n"
"Tämä voi joskus lukita koneen.\n"
"Haluatko yrittää?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
"Toimivia näyttötiloja ei löytynyt\n"
"Yritä toista näytönohjainta tai näyttöä."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Näppäimistön järjestys: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Näytön vaakapoikkeutus: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Näytön pystypoikkeutus: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistelen X-Window:n asetuksia"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automaattinen resoluutioiden haku"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mitä haluat tehdä?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Unohda muutokset?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:n aktivoidaksesi muutokset"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sitten Ctrl-Alt-BackSpace yhdistelmää"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
msgid "X at startup"
msgstr "X käynnistyksessä"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 väriä (8 bittiä)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tuhatta väriä (15 bittiä)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tuhatta väriä (16 bittiä)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljardia väriä (32 bittiä)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kt"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kt"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mt"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mt"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mt"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mt"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA,  640x480 @ 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Laajennettu Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz tilaan"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz tilaan"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz tilaan"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz tilaan"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz tilaan"

#: ../../any.pm_.c:17
msgid "curly"
msgstr "cirly"

#: ../../any.pm_.c:17
msgid "default"
msgstr "oletus"

#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "tie"
msgstr "tie"

#: ../../any.pm_.c:18
msgid "brunette"
msgstr "brunetti"

#: ../../any.pm_.c:18
msgid "girl"
msgstr "girl"

#: ../../any.pm_.c:18
msgid "woman-blond"
msgstr "nainen-blondi"

#: ../../any.pm_.c:19
msgid "automagic"
msgstr "automaattinen"

#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"

#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ensimmäinen levyn sektori (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:65
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"

#: ../../any.pm_.c:66
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"

#: ../../any.pm_.c:73
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"

#: ../../any.pm_.c:73
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Mitä käynnistysohjelmaa haluat käyttää?"

#: ../../any.pm_.c:84
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"

#: ../../any.pm_.c:85
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOS:ssa)"

#: ../../any.pm_.c:86
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"

#: ../../any.pm_.c:86
msgid "compact"
msgstr "tiivis"

#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odota ennen oletuskäynnistystä"

#: ../../any.pm_.c:88
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"

#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"

#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"

#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"

#: ../../any.pm_.c:98
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"

#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"

#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"

#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"

#: ../../any.pm_.c:112
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Eri asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."

#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Valmis"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"

#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
msgid "Image"
msgstr "`Kuva'-tiedosto"

#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
msgid "Root"
msgstr "Juuri"

#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Append"
msgstr "Liitä"

#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"

#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"

#: ../../any.pm_.c:153
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"

#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"

#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Luo"

#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "Irroita"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Alusta"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
msgid "Resize"
msgstr "Uusi koko"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Mount point"
msgstr "Liitospaikka"

#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Kirjoita /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Vaihda eksperttitilaan"

#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Vaihda normaalitilaan"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Palauta tiedostosta"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Tallenna tiedostoon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Palauta levykkeeltä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Tallenna levykkeelle"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"

#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Alusta kaikki"

#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaattinen varaus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"

#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
"luoda laajennetun osion"

#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Pelasta osiotaulu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjoita osiotaulu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Uudelleenlataa"

#: ../../diskdrake.pm_.c:96
msgid "loopback"
msgstr "loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "HFS"
msgstr ""

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Muu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"

#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Sinulla on yksi suuri fat-osio.\n"
"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
"Ensimäiseksi suositellaan sen koon muutamista\n"
"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"

#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lue tarkkaan!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:146
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Jos meinaat käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa (2048 "
"sektoria on tarpeeksi)\n"
"levyn alkuun"

#: ../../diskdrake.pm_.c:160
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"

#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
msgid "Mount point: "
msgstr "Liitospiste:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Laite:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Aloita: sektori %s\n"

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Koko: %d Mt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoria"

#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Alustettu\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ei alustettu\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "Liitetty\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Osoiolta käynnistetään oletuksena\n"
"    (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Taso %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Palan koko %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-levyt %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"

#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Koko: %d Mt\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Osion tyyppi: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "väylässä %d id %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisää RAID:n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Poista RAID:ta"

#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "Muokkaa RAID:a"

#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"

#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Valitse toiminne"

#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"/boot hakemistoa ei voida luoda näin pitkälle levyllä (sylinterille joka on "
"> 1024).\n"
"Joko käytät LILO:a ja se ei toimi, tai et käytä LILO:a jolloin et tarvitse "
"/boot hakemistoa"

#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllä,\n"
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
"Jos haluat käyttää LILO käynnistyksenhallintaa, lisää /boot osio."

#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
msgstr ""
"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot osiota.\n"
"Varmista että lisäsit /boot osion jos haluat käyttää liloa tai grub:a"

#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Käytä sijalla ``%s'':ää"

#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Käytä ensin ``Irroita'' komentoa"

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Osion %s tyypin vaihtamisen jälkeen kaikki tiedot häviävät"

#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"

#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuta osiotyyppiä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
msgid "You can't use ReiserFS for partition smaller than 32MB"
msgstr ""

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:485
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käyttään loopback-tilassa.\n"
"Poista loopback-tiedosto ensin"

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:509
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Osion %s alustuksen jälkeen kaikki tiedot häviävät"

#: ../../diskdrake.pm_.c:511
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:512
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Kaikkien osioiden alustuksen jälkeen,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "kaikki tieto osioilla tuhoutuu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"

#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Sector"
msgstr "Sektori"

#: ../../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving"
msgstr "Siirrän"

#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving partition..."
msgstr "Siirrän osiota..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:547
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:549
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen jotta muutos tulee voimaan"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Resizing"
msgstr "Muutan kokoa"

#: ../../diskdrake.pm_.c:586
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"

# mat
#: ../../diskdrake.pm_.c:588
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"

#: ../../diskdrake.pm_.c:598
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valitse uusi koko"

#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "Mt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Create a new partition"
msgstr "Luo uusi osio"

#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Start sector: "
msgstr "Aloitussektori: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
msgid "Size in MB: "
msgstr "Koko Mt: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tiedostojärjestelmä: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:683
msgid "Preference: "
msgstr "Etuoikeus: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"

#: ../../diskdrake.pm_.c:741
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:751
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback tiedostonimi: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: ../../diskdrake.pm_.c:809
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Varmuskopio-osiotaululla ei ole samaa kokoa\n"
"Jatka silti?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Aseta levyke asemaan\n"
"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"

#: ../../diskdrake.pm_.c:832
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"

#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "device"
msgstr "laite"

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "level"
msgstr "taso"

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "chunk size"
msgstr "palan koko"

#: ../../diskdrake.pm_.c:857
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"

#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "new"
msgstr "uusi"

#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"

#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"

#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs:n liittäminen epäonnistui"

#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "

#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteen pitää alkaa /-merkillä."

# mat
#: ../../fsedit.pm_.c:253
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Osiolla on jo liitospiste %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s kirjotettavaksi: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"On tapahtunut virhe - ei löytynyt laitteita joille luotaisiin uusi "
"tiedostojärjestelmä. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"

#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"

#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Valitse haluttu kieli asnnukseen ja järjestelmän käyttöön."

#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Valitse näppäimistön järjestys allaolevasta listasta"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
"Linux:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
"2000\n"
"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Select:\n"
"\n"
"  - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
"choose this. NOTE:\n"
"    networking will not be configured during installation, use "
"\"LinuxConf\"\n"
"    to configure it after the install completes.\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Valitse \"Asenna\" jos sinulla ei ole Linuxia ennestään asennettuna,\n"
"tai jos haluat käyttää useita eri levitysversioita.\n"
"\n"
"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää vanhaa Mandraken versiota Linux:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
"Gold 2000 tai 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Valitse:\n"
"  - Automaattinen (suositeltu): Jos et ole koskaan asentanut linuxia ennen, "
"valitse tämä. HUOMAA:\n"
"    verkkoa ei aseteta tässä asennuksessa, käytä \"LinuxConf\" asettaaksesi "
"verkon\n"
"    asennuksen jälkeen.\n"
"\n"
"  - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
"käyttötarkoituksen.\n"
"    Katso alta lisätietoja.\n"
"\n"
"  - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
"ja haluat tehdä\n"
"    erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
"käyttötarkoituksen.\n"
"    Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!\n"

#: ../../help.pm_.c:37
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Valitse:\n"
"\n"
"  - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
"käyttötarkoituksen.\n"
"    Katso alta lisätietoja.\n"
"\n"
"  - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
"ja haluat tehdä\n"
"    erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
"käyttötarkoituksen.\n"
"    Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!\n"

#: ../../help.pm_.c:49
msgid ""
"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
"have\n"
"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
"following:\n"
"\n"
"  - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
"    everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
"    expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
"\n"
"  - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
"    machine primarily for software development. You will then have a "
"complete\n"
"    collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
"    source code, or create software packages.\n"
"\n"
"  - Server: choose this if the machine which you're installing "
"Linux-Mandrake\n"
"    on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
"SMB),\n"
"    a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
"    printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
"As\n"
"    such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
"to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
"will have to select one.\n"
"\n"
"\n"
"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
"\n"
"\n"
"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
"are the options you will need to provide to the driver."
msgstr ""
"DrakX yrittää ensin etsiä yhtä tai useampaa PCI\n"
"SCSI-ohjainta. Jos ohjelma löytää ohjaimia ja tietää mitä\n"
"ajureita ne käyttävät ohjaimet otetaan käyttöön automaattisesti.\n"
"\n"
"\n"
"Jos SCSI-ohjaimesi on ISA-väylässä, tai PCI-väylässä, mutta\n"
"DrakX ei tiedä mitä ajuria käyttäisi ohjaimelle, tai jos sinulla ei ole\n"
"SCSI ohjaimia ollenkaan, sinulta kysytään erikseen onko sinulla\n"
"ohjaimia vai ei. Jos ohjaimia ei ole, vastaa \"Ei\". Jos sinulla on yksi\n"
"tai useampia, vastaa \"Kyllä\". Saat tämän jälkeen listan ajureista, joista\n"
"sinun tulee valita yksi.\n"
"\n"
"\n"
"Valittuasi ajurin DrakX kysyy haluatko määritellä ajurille\n"
"optioita. Anna ajurin ensin itse hakea laitteita:\n"
"tämä toimii yleensä hienosti.\n"
"\n"
"\n"
"Jos tämäkään ei toimi älä unohda tietoja laitteistasi joita voit saada\n"
"ohjeista tai Windowsista (jos sinulla on se asennettuna),\n"
"kuten asennusohje neuvoo. Nämä ovat asetuksia joita sinun tulee\n"
"antaa ajurille."

#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
"all files necessary to start the operating system when the\n"
"computer is first turned on.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
"\n"
"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
"partitions\n"
"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
"- Ctrl-d  to delete a partition\n"
"\n"
"- Ctrl-m  to set the mount point\n"
msgstr ""
"Tässä vaiheessa sinun tulee valita partitio tai partitiot joille haluat\n"
"asentaa Linux-Mandrake järjestelmäsi, jos ne ovat jo olemassa\n"
"(edellisestä Linux asennuksesta tai jostain muusta osiointityökalusta).\n"
"Muissa tapauksissa kiintolevy tulee osioida. Operaatiossa kiintolevy\n"
"loogisesti osioidaan eri käyttötarkoituksiin.\n"
"\n"
"\n"
"Jos sinun täytyy luoda uusia osioita käytä \"Automaattinen varaus\"\n"
"toimintoa osioiden luonnin automatisoimiseksi. Voit valita osioitavan levyn\n"
"klikkaamalla \"hda\":ta ensimmäiselle IDE-levylle, \"hdb\":ta toiselle\n"
"tai \"sda\":ta ensimmäiselle SCSI-levylle jne.\n"
"\n"
"\n"
"Kaksi yleistä osiota ovat: juurosio (/), joka on järjestelmän\n"
"käynnistymispiste tiedostojärjestelmässä, ja /boot joka sisältää kaikki\n"
"tarpeelliset tiedostot järjestelmän käynnistämiseksi, kun se laitetaan\n"
"käyntiin.\n"
"\n"
"\n"
"Koska toimenpiteen muutoksia ei yleensä voida peruuttaa, osiointi voi\n"
"olla pelottavaa ja vaikeaa uudellen käyttäjälle. DiskDrake-ohjelma\n"
"helpottaa toimenpidettä. Lue dokumentaatiota ja tutki asia huolella\n"
"ennenkuin jatkat.\n"
"\n"
"\n"
"Voit käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöltä: selaa osiota käyttäen\n"
"Tab ja Ylös/Alas nuolia. Kun osio on valittu, voit käyttää:\n"
"\n"
"- Ctrl-c  luodakdesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittu)\n"
"\n"
"- Ctrl-d  tuhotaksesi osion\n"
"\n"
"- Ctrl-m  asettaaksesi liitospisteen\n"

#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Kaikki uudelleenmääritellyt uudet osiot tulee alustaa, jotta niitä voidaan\n"
"käyttää (alustus tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista). Samalla\n"
"voit uudelleenalustaa joitain osioita joilta haluat poistaa tiedot.\n"
"Huomaa: Olemassaolevien partitioiden alustus ei ole pakollista,\n"
"varsinkin jos ne sisältävät ennestään tiedostoja jotka haluat säilyttää.\n"
"Normaalisti säilytettäviä ovat /home ja /usr/local."

#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
"onto\n"
"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
"lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Voit nyt pakettien ryhmän joita haluat asentaa\n"
"tai päivittää.\n"
"\n"
"DrakX tarkistaa tämän jälkeen vapaan levytilan riittävyyden.\n"
"Jos tila ei riitä ohjelma varoittaa sinua. Jos haluat kuitenkin\n"
"jatkaa ohjelma tiputtaa vähemmän tärkeitä paketteja asennuksesta.\n"
"Listan alaosassa on \"Yksittäisten pakettien valinta\" optio, jos\n"
"haluat selata yli 1000 pakettia läpi."

#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Jos sinulla on kaikki CD:t allaolevalta listalta, paina Ok.\n"
"Jos sinulla ei ole yhtään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"

#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
"Valitsemiasi paketteja asennetaan. Tämän vaiheen tulisi kestää\n"
"muutamia minuutteja, ellet ole valinnut olemassaolevan järjestelmän\n"
"päivitystä. Päivitys kestää kauemmin jopa ennenkuin itse päivitys\n"
"alkaa."

#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
"match for your mouse.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
"Jos DrakX ei löytänyt hiirtäsi tai haluat tarkistaa mitä ohjelma\n"
"teki sinulle, näet listan hiiristä yläpuolella.\n"
"\n"
"\n"
"Jos olet samaa mieltä DrakX:n asetuksista hyppää haluamaasi osioon\n"
"klikkaamalla valikkoa vasemmalla. Muuten valitse valikosta hiiren\n"
"tyyppi jonka uskot olevan lähinnä omaa hiirtäsi.\n"
"\n"
"\n"
"Jos sinulla on sarjaporttihiiri sinun tulee myös kertoa DrakX:lle\n"
"mihin porttiin hiiri on kytketty."

#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Valitse oikea portti. Esimerkiksi COM1 portti MS Windowsissa\n"
"on nimeltään ttyS0 Linuxissa."

#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
"\n"
"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
"should be found and initialized automatically.\n"
"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
"\n"
"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
"hardware.\n"
"\n"
"\n"
"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
"of an already existing network, the network administrator will\n"
"have given you all necessary information (IP address, network\n"
"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
"up a private network at home for example, you should choose\n"
"addresses.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
"Tämä osio on paikallisverkon tai modeemin asetuksia varten.\n"
"\n"
"Valitse \"Paikallinen LAN\" jolloin DrakX yrittää hakea Ethernet-ohjaimia\n"
"järjestelmästäsi. PCI-ohjaimien tulisi löytyä ja toimia automaattisesti.\n"
"Kuitenkin jos laitteesi on ISA-väylässä automaattitunnsitus ei toimi ja\n"
"sinun tulee valita ajuri ilmestyvältä listalta.\n"
"\n"
"\n"
"Kuten SCSI-ohjaimilla voit antaa ajurin käyttää ohjainta ensin\n"
"automaattisesti, jos tämä ei toimi sinun tulee antaa ylimääräisiä\n"
"asetuksia jotka olet hakenut Windowsin ohjauspaneelista.\n"
"\n"
"\n"
"Jos asennat Linux-Mandrake järjestelmän osaksi olemassaolevaa\n"
"verkkoa verkon ylläpitäjä on antanut sinulle kaikki tarvittavat\n"
"tiedot (IP-osoiteen, verkkopeiteen sekä järjestelmän nimen). Jos\n"
"esimerkiksi asetat omaa kotiverkkoa sinun tulee itse valita nämä\n"
"osoitteet.\n"
"\n"
"Valitse \"Soittoyhteys\" modeemilla jolloin internet-yhteys modeemilla\n"
"asetetaan. DrakX yrittää ensin etsiä modeemiasi, jos se ei onnistu\n"
"sinun tulee valita oikea sarjaportti johon modeemisi on kytketty."

#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
"  - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
"Syötä:\n"
"\n"
"  - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta kysy sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
"\n"
"  - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole\n"
"asiasta varma kysy verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää bootp tai dhcpd -protokollia,\n"
"valitse tämä optio. Jos tämä valitaan ei  \"IP-osoite\" kenttää tarvitse\n"
"täyttää. Jos et ole asiasta varma kysy berkkoylläpitäkältäsi.\n"

#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."

#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Jos käytät välityspalvelimia aseta ne nyt. Jos et tiedä käytätkö\n"
"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
"palveluntarjoajaltasi."

#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Et voi asentaa salakirjoituspaketteja jos internet-yhteyttäsi ei ole\n"
"asetettu. Valitse ensin peilijärjestelmä josta haluat ladata paketit\n"
"ja tämän jälkeen asennettavat paketit.\n"
"\n"
"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
"lainsäädännön mukaan."

#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Voit valita aikavyöhykkeen sen mukaan missä asut.\n"
"\n"
"\n"
"Linux hallitsee aikaa GMT:nä tai \"Greenwich Meridian Aikana\" ja muuttaa "
"sen\n"
"paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."

#: ../../help.pm_.c:248
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
"want."
msgstr ""
"Voit valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelin päälle, pieni ohje tulee esiin,\n"
"joka kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
"\n"
"Ole varsinkin varovainen näissä asetuksissa, jos meinaat käyttää\n"
"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää palveluita,\n"
"joita et käytä."

#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
"must have one printer with such a name; but you can give\n"
"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
"it work, no username or password is required, but you will need\n"
"to know the name of the printing queue on this server.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linux osaa käsitellä monentyyppisiä tulostimia. Jokainen näistä\n"
"vaatii erilaisen asetukset. Huomaa, että tulostusjono käyttää\n"
"'lp'-nimeä oletustulostimelle, joten sinulla tulee olla yksi tulostin\n"
"tällä nimellä. Voit antaa monia nimiö halutessasi ja erotella ne\n"
"'|'-merkillä. Eli jos haluat tulostimellesi merkitsevämmän nimen\n"
"sinun tulee vain laittaa se ensin, esim. \"Tulostimeni|lp\".\n"
"Tulostin jonka nimenä on \"lp\" on oletustulostin.\n"
"\n"
"Jos tulostimesi on kytketty suoraan tietokoneeseesi, valitse\n"
"\"Paikallinen Tulostin\". Sinun tulee kertoa mihin porttiin tulostin\n"
"on kytketty ja valita sopiva suodatin.\n"
"\n"
"\n"
"Jos haluat käyttää tulostinta joka on toisessa Unix-palvelimessa,\n"
"sinun tulee valita \"Etä lpd\". Saadaksesi tulostimen toimimaan\n"
"käyttäjänimeä tai salasanaa ei tarvita, mutta sinun tulee tietää\n"
"etäkoneen nimi sekä tulostusjonon nimi.\n"
"\n"
"\n"
"Jos haluat käyttää SMB tulostinta (joka tarkoittaa sitä että\n"
"tulostin on Windows 9x/NT koneella), sinun tulee määritellä\n"
"koneen SMB nimi (joka ei ole sama kuin sen TCP/IP nimi), ja mahdollisesti\n"
"koneen IP-osoite, käyttäjänimi, työryhmä sekä salasana jotta voisit käyttää\n"
"tulostinta sekä tietysti tulostimen nimi. Sama koskee NetWare tulostimia\n"
"paitsi et tarvitse työryhmätietoja."

#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
"password entries are identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
"Voit antaa nyt root salasanan Linux-Mandrake järjestelmällesi.\n"
"Salasana tulee antaa kaksi kertaa jotta salasanan oikeellisuudesta\n"
"varmistutaan.\n"
"\n"
"\n"
"Root on järjestelmän ylläpitäjä, ja ainoa käyttäjä jolla on\n"
"oikeudet muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse\n"
"salasana huolellisesti! Root tunnuksen sallimaton käyttö voi olla\n"
"hyvin vaarallista järjestelmän kunnolle, sen tiedoille\n"
"sekä muille siihen kytketyille järjestelmille. Salasanan tulee\n"
"olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä. Salasanaa ei\n"
"*koskaan* tule kirjoittaa paperille. Älä tee salasanasta kuitenkaan\n"
"liian monimutkaista, sinun tulee muistaa se ilman liian suurta vaivaa."

#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Tehdäksesi järjestelmästäsi turvallisemman valitse \"Käytä "
"shadow-tiedostoa\" ja\n"
"\"Käytä MD5-salasanoja\"."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:ä\". Jos et ole varma "
"asiasta\n"
"kysy verkkoylläpitäjältäsi."

#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Voit nyt luoda yhden tai useamman \"tavallisen\" käyttäjätunnuksen,\n"
"joiden vastakohtana on \"pääkäyttäjä\" käyttäjätunnus, root. Voit\n"
"luoda yhden tai useampia tunnuksia jokaiselle henkilölle jolle annat\n"
"oikeuden käyttää järjestelmää. Huomaa että jokaisella käyttäjätunnuksella\n"
"on omat asetuksensa (graafinen käyttöliittymä, ohjelmien asetukset jne.)\n"
"ja oma \"kotihakemisto\" jonne asetukset talletetaan.\n"
"\n"
"\n"
"Luo ensin tunnus itsellesi! Vaikka olisit ainoa käyttäjä sinun ei tule\n"
"käyttää root tunnusta päivittäin, se on erittäin suuri tietoturvariski.\n"
"Pääkäyttäjä voi sekoittaa järjestelmän erittäin helpolla.\n"
"\n"
"\n"
"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."

#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"Suosittelemme että vastaat tähän \"Kyllä\". Jos asennat esimerkiksi\n"
"Windowsin uudelleen asennusohjelma ylikirjoittaa käynnistyslohkon. Jos\n"
"et ole jo tehnyt käynnistyslevykettä et voi käynnistää tämän jälkeen\n"
"Linuxia uudelleen."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
"sijoittaa tarvittavat tiedot Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Ensimmäinen levyn\n"
"sektori (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:343
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:359
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode."
msgstr ""
"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
"  - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
"valitse \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
"eivät ole siirrettäviä jos  \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
"\n"
"\n"
"  - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
"kymmenesosasekunteina\n"
"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
"tapahtuvan\n"
" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
"\"viive\" on\n"
"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
"\n"
"\n"
"  - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
"    * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
"    * <numero>:  käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Nyt on X Window Systemin asetusten vuoro, X Window on Linuxin\n"
"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa,\n"
"näytönohjain sekä näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä asetukset.\n"
"\n"
"\n"
"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
"DrakX:ää tekemään toisin) täten voit tarkistaa että asetukset\n"
"miellyttävät sinua. Jos eivät, voit palata ja muuttaa niitä\n"
"niin monta kertaa kuin on tarpeen."

#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Jos jotain meni vikaan X:n asetuksissa, käytä näitä valintoja X:n "
"asettamiseksi\n"
"oikein."

#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
"Muuten valitse \"Ei\"."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
"  - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
"performance\n"
"    but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
"so\n"
"    beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
"    chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
"unset.\n"
"\n"
"  - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
"    system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
"if\n"
"    you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
"    machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
"    CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
"user\n"
"    and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
"    for anything but as a server. You have been warned.\n"
"\n"
"  - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
"no\n"
"    standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
"    computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
"    correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
"RAM\n"
"    here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
"\n"
"  - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
"    mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
"    \"umount\", select this option. \n"
"\n"
"  - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
"    select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
"\n"
"  - Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn\n"
"    käyttöä. Vain osaavien käyttäjien tulee käyttää tätä asetusta, koska se "
"voi\n"
"    tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että kernelissä on\n"
"    musta lista huonoista asemista ja ohjaimista, mutta jos haluat välttää\n"
"    yllätyksiä jätä asetus valitsematta.\n"
"\n"
"  - Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason "
"järjestelmällesi.\n"
"    Ohjekirjassa on lisätietoja valinnasta. Jos et tiedä mitä valitsisit\n"
"    valitse \"Keskitaso\"; jos haluat todella turvallisen järjestelmän\n"
"    valitse \"Paranoidi\", mutta huomaa TÄLLÄ TASOLLA PÄÄKÄYTTÄJÄ\n"
"    EI VOI KIRJAUTUA SISÄÄN KONSOLILTA!. Jos haluat toimia pääkäyttäjänä\n"
"     sinun tulee kirjautua tavallisena käyttäjänä ja käyttää su-komentoa.\n"
"\n"
"\n"
"  - Tarkka RAM-muistin määrä: Joissain tapauksissa Linux ei pysty\n"
"    päättelemään oikein järjestelmän muistin määrää. Näissä tapauksissa\n"
"    voit asettaa muistin määrän käsin. Huomaa: 2 tai 4 Mt ero on normaalia.\n"
"\n"
"\n"
"  - Poistettavien medioiden automaattiliittäminen: Jos haluat "
"automaattisesti\n"
"    liittää poistettavat mediat (CD-ROM, Levyke, Zip) kirjoittamatta "
"\"mount\"\n"
"    tai \"umount\", valitse tämä asetus. \n"
"\n"
"\n"
"  - Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat että Num Lock on päällä\n"
"    käynnistyksen jälkeen valitse tämä asetus (Huomaa: Num Lock ei toimi\n"
"     silti X:n alla)."

#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Järjestelmäsi käynnistetään uudelleen.\n"
"\n"
"Käynnistyksen jälkeen Linux Mandrake järjestelmä käynnistetään "
"automaattisesti.\n"
"Jos haluat myös käynnistää muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä lue\n"
"lisäohjeita."

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Valitse kieli"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Valitse asennuksen luokka"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Määrittele hiiri"

#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Valitse näppäimistö"

#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaista"

#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Aseta tiedostojärjestelmät"

#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Alusta osiot"

#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"

#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Asenna"

#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Aseta verkko"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Salakirjoitus"

#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Aseta aikavyöhyke"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Configure services"
msgstr "Asetuspalvelut"

#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Aseta kirjoitin"

#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "Anna root-salasana"

#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Lisää käyttäjä"

#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Luo käynnistyslevyke"

#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Asenna lataaja"

#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Aseta X"

#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Automaattiasennuslevyke"

#: ../../install2.pm_.c:68
msgid "Exit install"
msgstr "Lopeta asennus"

#: ../../install2.pm_.c:337
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Sinulla tulee olla juuriosio.\n"
"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n"
"Valitse sitten toiminto ``Liitospiste'' ja aseta se arvoon `/'"

#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"

#: ../../install_any.pm_.c:351
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"

#: ../../install_any.pm_.c:373
msgid "Searching root partition."
msgstr "Etsin juuriosiota"

#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "Information"
msgstr "Tietoa"

#: ../../install_any.pm_.c:403
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Tämä ei ole juuriosio, valitse joku toinen."

#: ../../install_any.pm_.c:405
msgid "No root partition found"
msgstr "Juuriosiota ei löytynyt"

#: ../../install_any.pm_.c:443
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Levitysjakelua ei voida käyttää ilman NIS aluetta"

#: ../../install_any.pm_.c:606
msgid "Error reading file $f"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"

#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."

#: ../../install_steps.pm_.c:176
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:323
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""

# mat
#: ../../install_steps.pm_.c:390
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"

#: ../../install_steps.pm_.c:742
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Sinulla ei ole heittovaihto-osiota\n"
"\n"
"Jatka kuitenkin?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Valitse asennuksen koko"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Asenna"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Valitse joku seuraavista asennusluokista:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään windows osiota!"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Lnx4win:lle"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
"is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"VAROITUS!\n"
"\n"
"DrakX:n täytyy nyt muuttaa windows osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä "
"toimenpide\n"
"on vaarallinen. Sinun tulisi ensin ajaa scandisk (sekä mahdollisesti "
"defrag)\n"
" tälle osiolle ja tehdä tiedoistasi varmuuskopio.\n"
"Kun olet tehnyt nämä toimenpiteet paina Ok."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automaattinen koonmuutos epäonnistui"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valitse koot"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juuriosion koko Mt: "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Sivutusosion koko Mt: "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Jos haluat asentaa vähemmän kuin tämä koko,\n"
"valitse prosenttiosuus paketeista jonka haluat asentaa.\n"
"\n"
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"Sinulla on levyllä tilaa vain %d%% paketeista\n"
".Jos haulat asentaa vähemmän kuin tämän osan,\n"
"valitse prosenttiosuus paketeista jotka haluat asentaa.\n"
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Automaattiset riippuvuudet"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Laajenna puu"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulje puu"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"

# mat
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Seuraavat paketit asennetaan tai poistetaan"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "Estimating"
msgstr "Arvioin"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U Mt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Vaihda CD-levyä!\n"
"\n"
"Aseta CD-levy nimeltään \"%s\" CD-asemaan ja paina Ok kun olet valmis.\n"
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Valitse käytettävä kieli."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistön järjestys."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Install Class"
msgstr "Asennusluokka"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Asenna/Päivitä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
msgid "Automated"
msgstr "Automaattinen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Mukautettu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Ekspertti"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
msgstr ""
"Oletko varmasti asiantuntija? \n"
"Voit tehdä vaarallisia asioita täällä."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
msgid "(%dMB)"
msgstr "(%dMt)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Mitä osiota haluat käyttää juuriosiona."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospisteet"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr "Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketin ryhmävalinta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
msgid "Individual package selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Jos sinulla on kaikki CD.levyt allaolevalta listalta, paina OK.\n"
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Säilytä nykyiset IP-verkon asetukset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Muuta verkon asetuksia"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Älä aseta verkkoa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon asetukset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Lähiverkko on jo asetettu. Haluatko:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
msgid "Modem Configuration"
msgstr "Modeemin asetukset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
msgstr "Haluatko määritellä soittoyhteyden modeemilla järjestelmääsi?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaattinen IP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP-osoite:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Verkkopeite:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Asetan verkkoa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Syötä koneesi nimi.\n"
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "Nimipalvelin:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Yhdyskäytävän laite:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Yhdyskäytävä:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Koneen nimi:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Yritä etsiä modeemia?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin modeemisi on kytketty."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Verkkoalue"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Toinen nimipalvelin"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on aikavyöhykkeesi?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Käytä shadow-tiedostoa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "shadow"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Käytä MD5 salasanoja"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "Käytä NIS:ä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "keltaiset sivut"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Hyväksy käyttäjä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jo lisätty %s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Aseta käyttäjä\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
"asentaa LILOa (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa\n"
"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä "
"voidaan\n"
"käyttää myös Mandraken vikasietolevykkeen kanssa, jolloin vakavista\n"
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
msgid "Do you want to use SILO?"
msgstr "Haluatko käyttää SILOa?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "SILO main options"
msgstr "SILOn pääasetukset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Tässä ovat SILO:n asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
msgid "Partition"
msgstr "Osio"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "SILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Välityspalvelimien asetus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Tervetuloa murtautujat"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Huono"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Matala"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Keski"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Korkea"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Sekalaiset kysymykset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(voi korruptoida tietoja)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Käytä kiintolevyn optimointeja?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisessa käynnistyksessä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Käytä montaa profiilia"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Num lock päällä käynistettäessä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna muistin koko megatavuina"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Supermount ohjelmaa ei voida käyttää korkealla turvatasolla"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
"\n"
"Do you want to try XFree 4.0?"
msgstr ""
"DrakX luo asetustiedostot sekä XFree 3.3:lle että XFree 4.0:lle.\n"
"Oletuksena käytetään 3.3 palvelinta, koska se toimii useammilla\n"
"näytönohjaimilla.\n"
"\n"
"Haluatko kokeilla XFree 4.0:aa?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Etsi PCI laitteita?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""

# mat
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Joitain vaiheita ei ole saatettu loppuun.\n"
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
"\n"
"Löydät tietoja korjauksista Linux-Mandrakeen, jotka ovat saatavana tähän\n"
"versioon, virhelistasta osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
"\n"
"Järjestelmän asetuksista on tietoja virallisen Linux Mandraken oppaan\n"
"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Shutting down"
msgstr "Sammutan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s:n ajuria kokeillaan?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Joissakin tapauksissa %s-ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluaisitko antaa ajurille\n"
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Voit antaa lisäasetuksia modulille %s.\n"
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Yritä etsiä PCMCIA kortteja?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
#, c-format
msgid "Try to find %s devices?"
msgstr "Etsi %s laitteita?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake Asennus %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä  | <Space> valitsee | <F12> seuraava "

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
#, c-format
msgid ""
"You can now partition your %s hard drive\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa komennolla 'w'"

#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Epätarkka (%s), ole tarkempi\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Huono valinta, yritä uudelleen\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (oletus %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "

#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Tshekki"

#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "German"
msgstr "Saksa"

#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"

#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"

#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "French"
msgstr "Ranska"

#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"

#: ../../keyboard.pm_.c:97
msgid "Polish"
msgstr "Puola"

#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"

#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"

#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"

#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"

#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"

#: ../../keyboard.pm_.c:109
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"

#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"

#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"

#: ../../keyboard.pm_.c:115
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Bulgaria"

#: ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"

#: ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"

#: ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"

#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"

#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"

#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"

#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"

#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"

#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"

#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"

#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"

#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Italia"

#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"

#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"

#: ../../keyboard.pm_.c:140
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liettua AZERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liettua AZERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"

#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugal"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"

#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovakia"

#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"

#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"

#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslavia (latin-järjestys)"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# '\204' is 'ä' (adiaeresis) in cp437 encoding.
# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
#
#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tervetuloa LILO käyttöjärjestelmänvalitsijaan!\n"
"\n"
"Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
"\n"
"Ladataksesi jonkun niistä kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
"tai odota %d sekuntia oletuskäynnistystä.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../lilo.pm_.c:431
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tervetuloa GRUB käyttöjärjestelmänvalitsijaan!"

#: ../../lilo.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Käytä %c ja %c näppäimiä valitaksesi korostetun tietueen"

#: ../../lilo.pm_.c:433
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Paina enter käynnistääksesi valitun käyttöjärjestelmän, 'e' muokataksesi"

#: ../../lilo.pm_.c:434
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen käynnistystä, tai 'c' komentoriville"

#: ../../lilo.pm_.c:435
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue käynnistetään automaattisesti %d sekunnissa."

#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"

#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"

#: ../../mouse.pm_.c:21
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Hiiri"

#: ../../mouse.pm_.c:23
msgid "Apple ADB Mouse"
msgstr "Apple ADB Hiiri"

#: ../../mouse.pm_.c:24
msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple ADB Hiiri (2 nappia)"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple ADB Hiiri (3+ nappia)"

#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Apple USB Mouse"
msgstr "Apple USB Hiiri"

#: ../../mouse.pm_.c:27
msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple USB Hiiri (2 nappia)"

#: ../../mouse.pm_.c:28
msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple USB Hiiri (3+ nappia)"

#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Yleinen hiiri (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB Hiiri"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB Hiiri (3 nappia tai enemmän)"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "No Mouse"
msgstr "Ei hiirtä"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Rev 2.1A tai korkeampi (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech CC Series (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM Series (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Yleinen hiiri (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Microsoft yhteensopiva (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri (sarja)"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (sarja)"

#: ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"

#: ../../partition_table.pm_.c:528
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm_.c:546
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Sinulla on reikä osiotaulussasi eikä sitä voida käyttää.\n"
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"

#: ../../partition_table.pm_.c:635
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:644
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"

#: ../../partition_table.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"

#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
msgstr "pakollinen"

#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
msgstr "pakko olla"

#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
msgstr "tärkeä"

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
msgstr "erittäin hyvä"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "nice"
msgstr "hyvä"

#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "interesting"
msgstr "kiinnostava"

#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"

#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (tärkeä)"

#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (hyvä)"

#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (hyvä)"

#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Näytä vähemmän"

#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Näytä lisää"

#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"

#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "lpd-palvelin"

#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Etsin laitteita...."

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"

#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Tulostin mallia \"%s\" löydettiin "

#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Paikallinen tulostin"

#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Mihin laitteeseen tulostin on kytketty  \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:47
msgid "Printer Device"
msgstr "Tulostinlaite"

#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"

#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Jotta voisit käyttää palvelimen lpd-tulostusjonoja, sinun\n"
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."

#: ../../printerdrake.pm_.c:66
msgid "Remote hostname"
msgstr "Palvelimen nimi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Etäjonon nimi:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"

#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"SMB-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"SMB-koneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
"ja mahdollisesti tulostinpalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."

#: ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:83
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"

#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"

#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"NetWare-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"NetWare-palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."

#: ../../printerdrake.pm_.c:107
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"

#: ../../printerdrake.pm_.c:108
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"

#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Aseta kirjoitin"

#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Tulostimen asetukset"

#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperikoko"

#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint ajurin asetukset"

#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Värisyvyysasetukset"

#: ../../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Reverse page order"
msgstr "Käänteinen sivujärjestys"

#: ../../printerdrake.pm_.c:176
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:179
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"

#: ../../printerdrake.pm_.c:180
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"

#: ../../printerdrake.pm_.c:187
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisätekstiasetukset"

#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:218
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Tulostustila:\n"
"%s\n"
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"

#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Haluatko asettaa tulostimen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."

#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Valitse tulostinyhteys"

#: ../../printerdrake.pm_.c:267
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Miten tulostin on liitetty?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Remove queue"
msgstr "Poista jono"

#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
"on liitetty?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Name of queue"
msgstr "Jonon nimi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Spool directory"
msgstr "Jonohakemisto"

#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Printer Connection"
msgstr "Kirjoitinyhteys"

#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"

#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"

#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"

#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"

#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"

#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."

#: ../../services.pm_.c:15
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."

#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."

#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron on UNIX:n perusohjelma joka ajaa määriteltyjä ohjelmia määrätyillä\n"
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."

#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM lisää hiirituen tekstipohjaisiin Linux-sovelluksiin kuten Midnight\n"
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."

#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internet pääpalvelin (yleensä inetd) käynnistää useita eri\n"
"internet palveluita tarpeen mukaan. Palvelin käynnistää useita\n"
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."

#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Paketti lataa valitun näppäinkartan /etc/sysconfig/keyboard\n"
"tiedoston asetusten mukaisesti.  Asetukset voidaan valita kbdconfig "
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."

#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä tulostimille."

#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospisteitä"

#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."

#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."

#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."

#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMIA tukea käytetään yleensä kannettavissa ethernet- ja modeemi-\n"
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper hallitsee RPC-yhteyksiä, joita käyttävät esimerkiksi\n"
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."

#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed-palvelin mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun päivitykset\n"
"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon käytetty pienissä "
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."

#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."

#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."

#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin.  On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."

#: ../../services.pm_.c:68
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."

#: ../../services.pm_.c:69
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"

#: ../../services.pm_.c:92
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#: ../../silo.pm_.c:146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tervetuloa SILO k?ytt?j?rjestelm?nvalitsijaan!\n"
"\n"
"Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
"\n"
"Ladataksesi jonkun niist? kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
"tai odota %d sekuntia oletusk?ynnistyst?.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Aseta LILO/GRUB"

#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Luo käynnistyslevyke"

#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
msgstr "Alusta levyke"

#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
msgstr "Valinta"

#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Tätä tasoa tulee käyttää varoen. Se tekee järjestelmästäsi helpomman "
"käyttää,\n"
"mutta hyvin herkän: sitä ei tule käyttää koneessa joka on kytketty muihin "
"koneisiin\n"
"tai Internettiin. Koneessa ei ole salasanoja."

#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasanat ovat nyt käytössä mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Muutamia parannuksia tällä turvaasolla, suurimpana se että järjestelmässä\n"
"on enemmän turvallisuusvaroituksia ja tarkistuksia."

#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Tämä on normaaliturvallisuustaso jota suositellaan tietokoneelle jota\n"
"käytetään Internettiin liitettynä. Järjestelmässä on "
"turvallisuustarkastuksia."

#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Tällä turvallisuustasolla järjestelmän käyttö palvelimena on mahdollista.\n"
"Järjestelmää voidaan käyttää palvelimena joka hyväksyy yhteyksiä monilta\n"
"asiakkailta. "

#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Systeemi on nyt täysin suljettu.\n"
"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."

#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Asetan turvatasoa"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valitse haluamasi työkalu"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "What is your keyboard layout?"
msgstr "Millainen näppäimistö sinulla on?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb:ta ei löytynyt\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuloi kolmatta näppäintä?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "luen asetuksia"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Etsi"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Paketti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Puu"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Katso"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Asennetut paketit"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Saatavilla olevat paketit"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Näytä vain lehdet"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Avaa kaikki"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Sulje kaikki"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Lisää pakettien sijainti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Päivitä sijainti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Asetukset: Lisää sijainti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Etsi paketti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Etsi paketti joka sisältää tiedoston"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "Vaihda asennettujen ja saatavillaolevien välillä"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "Tiedostot:\n"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Poista"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Valitse asennettava paketti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Tarkistan riippuvuuksia"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Odota"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Poistan RPM-paketteja"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Säännöllinen lause"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Mitä paketteja etsit"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ei löytynyt"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Ei osumia"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Ei lisää osumia"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
"rpmdrake on 'matalamuistitilassa'.\n"
"rpmdrake käynnistetään uudelleen tiedostojen hakemiseksi"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for?"
msgstr "Mitä tiedostoa etsit?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for?"
msgstr "Mitä etsit?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Anna nimi (esim. 'extra', 'kaupallinen')"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Ei cdrommia (ei mitään /mnt/cdrom:ssa)"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "URL joka sisältää RPM-paketit"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
"FTP:lle ja HTTP:lle sinun tulee antaa hdlist tiedoston sijainti\n"
"Sen tulee olla suhteessa ylläolevaan URL:n"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Anna seuraavat tiedot"

# mat
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s on jo käytössä"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Päivitetään RPM base"

# mat
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Poistetaan tietue %s"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Etsin lehtiä"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Lehtien haku kestää jonkin aikaa"

#~ msgid "useless"
#~ msgstr "käyttökelvoton"

#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "roskaa"

#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Joitain Windowsin TrueType kirjasimia löytyi järjestelmästä.\n"
#~ "Haluatko käyttää niitä? Varmista että sinulla on oikeus käyttää niitä "
#~ "Linuxissa."