aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sysconfig
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sysconfig')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
are/drakx/diff/perl-install/standalone?h=distro/mga3&id=253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79'>diffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:54:28 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:54:28 +0000
commit253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 (patch)
tree046a0b4664a1866c1b4aa051838810c0fc630190 /perl-install/standalone
parentf8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (diff)
downloaddrakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.gz
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.bz2
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.xz
drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.zip
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/af.po678
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/am.po642
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ar.po676
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/az.po676
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/be.po631
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po670
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bn.po673
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/br.po703
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po731
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po724
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cy.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po736
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po743
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po635
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po1505
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po736
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po673
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po736
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fur.po601
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ga.po640
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po735
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po735
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po652
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hr.po649
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po1410
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po731
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po781
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po725
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ko.po647
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po605
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot601
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po639
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ltg.po639
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po650
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po677
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mn.po662
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po738
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mt.po669
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po676
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po1429
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po764
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po736
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po765
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sc.po621
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po676
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr.po677
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr@Latn.po677
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po651
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po672
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/th.po639
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po666
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po1390
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po733
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po668
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po668
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/vi.po685
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po731
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po725
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po725
71 files changed, 22315 insertions, 29942 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po
index 5b68ed9a2..9ea919199 100644
--- a/perl-install/standalone/po/af.po
+++ b/perl-install/standalone/po/af.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Lêer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Gebruik grafiese selflaai"
msgid "Theme"
msgstr "Temas"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Vertoon tema\n"
-"onder konsole"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Skep 'n nuwe tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Verstekgebruiker"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Verstek werkskerm"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Stelselmodus"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -183,7 +169,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "First Time Wizard"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
@@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "Pakket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
"sal na daardie bediener gestuur word."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "Verslag"
msgid "Not installed"
msgstr "Nie geïnstalleeer"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
@@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Herstel"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -456,9 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "Wag asb."
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -678,7 +664,7 @@ msgstr "Trek in"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -688,14 +674,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Nie geïnstalleeer"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
@@ -725,7 +711,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generiese Drukkers"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -770,12 +756,12 @@ msgstr "Installasie"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -1355,195 +1341,6 @@ msgstr ""
"van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig"
"\"in op die instruksielyn)."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tekskassie se hoogte"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
-"van sy linker-boonste hoek"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
-"van sy linker-boonste hoek"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Die wydte van die vorderingbalk"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Teks alleen"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teks kleur"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Agtergrond kleur"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naam van tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Finale resolusie"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vertoon logo op Konsole"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Stoor tema"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-
-#
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Toets asb. die muis:"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Kies 'n beeld"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1584,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Gebruik outospeuring"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
@@ -1667,18 +1464,18 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dienste"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Poort"
@@ -1713,7 +1510,7 @@ msgstr "Roteerders:"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Vlak"
@@ -1723,7 +1520,7 @@ msgstr "Vlak"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM naam?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
@@ -1770,69 +1567,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "sleutelbord"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatiewe drywers"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identifikasie"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1841,12 +1643,12 @@ msgstr ""
"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en "
"sub-toestel PCI/USB id's"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ligging op die bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1857,138 +1659,138 @@ msgstr ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapasiteit"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ou 'device file'"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus-beheerders"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "My identifiseerder"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media-klas"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardeware-toestel se klas"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model hardeskyf"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "poort van netwerkdrukker"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formateer partisies"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vervaardiger"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"
@@ -2003,88 +1805,88 @@ msgstr "Vergunnigs"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dienste"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Lifetime number"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Konneksienaam"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vervaardiger"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Toestel: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Dienste"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Toestel: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2095,12 +1897,12 @@ msgstr ""
"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grootte van Kas"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
@@ -2110,27 +1912,27 @@ msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid vlak"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwensie (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2140,12 +1942,12 @@ msgstr ""
"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggies"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
@@ -2185,57 +1987,57 @@ msgstr "Verstellings"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generasie van cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naam van model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "die verwerker se naam"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Verwerker ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die verwerker se nommer"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stap deur modelle"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skryf-beskerming"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2246,27 +2048,27 @@ msgstr ""
"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket se formaat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "My identifiseerder"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2295,119 +2097,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeer stelsel"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveer"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Spoed"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ou 'device file'"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "met wielletjie-emulasie"
#
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "die verwerker se naam"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppies"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "die muis se aantal knoppies"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasie"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
@@ -2422,68 +2224,68 @@ msgstr "Voorkeure"
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisies"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksies"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Outospeur _drukkers"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Outospeur _modems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Velde se beskrywing"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake help"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2492,12 +2294,12 @@ msgstr ""
"Beskrywing van die velde:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Kies 'n toestel !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2506,88 +2308,88 @@ msgstr ""
"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bespeurde hardeware"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Allerande"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondêre"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primêre"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "skrywer"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
@@ -2597,13 +2399,13 @@ msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Plaaslike meting"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2913,7 +2715,7 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
msgid "Save as.."
msgstr "Stoor as.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3448,37 +3250,37 @@ msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
@@ -3526,6 +3328,76 @@ msgstr "Selfdoen konfigurasie"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Verstellings"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vertoon tema\n"
+#~ "onder konsole"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Skep 'n nuwe tema"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tekskassie se hoogte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
+#~ "van sy linker-boonste hoek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
+#~ "van sy linker-boonste hoek"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Die wydte van die vorderingbalk"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teks alleen"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Teks kleur"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Agtergrond kleur"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Naam van tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Finale resolusie"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Vertoon logo op Konsole"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Stoor tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Toets asb. die muis:"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Kies 'n beeld"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Comba gogga"
diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po
index 65245f4b2..3f9329d76 100644
--- a/perl-install/standalone/po/am.po
+++ b/perl-install/standalone/po/am.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "ማስረጃ"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/ፋይል (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -113,59 +113,47 @@ msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
msgid "Theme"
msgstr "ጭብጥ"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "የነበረው _ሠሌዳ"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, fuzzy, c-format
msgid "System mode"
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -173,7 +161,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -198,7 +186,7 @@ msgstr "ቀን እና ሰዓት"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "የመስሪያውን ምልክት"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox"
@@ -260,17 +248,17 @@ msgstr "ጥቅል"
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -278,7 +266,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -289,17 +277,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -314,19 +302,19 @@ msgstr "ሪፖርት"
msgid "Not installed"
msgstr "አልተገኘም"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -403,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"
@@ -423,7 +411,7 @@ msgstr "እንደነበረ አድረግ"
msgid "DVB"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ጣቢያ"
@@ -438,9 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
@@ -450,8 +439,7 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
@@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "ከውጭ አስገባ"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -662,14 +650,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "አልተገኘም"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
@@ -699,7 +687,7 @@ msgstr "አቢወርድ"
msgid "Generic Printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"
@@ -744,12 +732,12 @@ msgstr "ትከል"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "አይ"
@@ -1299,190 +1287,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "በእርዝማኔው ልክ"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#: draksplash:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሑፉን ብቻ"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "የጽሑፍ ቀለም"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "የመደቡ ቀለም"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "የጭብጥ ስም"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "ምስል ይመረጥ"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1520,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
@@ -1602,18 +1406,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ፖርት"
@@ -1648,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
@@ -1658,7 +1462,7 @@ msgstr "ደረጃ"
msgid "ACL name"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
@@ -1697,80 +1501,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "የፊደል ገበታ"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1778,138 +1587,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "አቅድ"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "እንደገና ይሞከር"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "ሞዴል"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
@@ -1924,87 +1733,87 @@ msgstr "ፈቃዶች"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "መሳሪያ"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "መሳሪያ: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "መሳሪያ"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "መሳሪያ: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2012,12 +1821,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2027,27 +1836,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ደረጃ"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2055,12 +1864,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች፦"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2100,57 +1909,57 @@ msgstr "ስየማዎች"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "የሞዴል ስም"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ሰነዶች/Word Processor"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "መጻፍ ከልካይ"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2158,27 +1967,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2207,118 +2016,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ይቻል"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "ፍጥነት"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "ማስታወቂያ"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "ግንኙነት"
@@ -2333,168 +2142,168 @@ msgstr "ምርጫዎች"
msgid "Device"
msgstr "መሳሪያ"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "የመረብ ምርጫ"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "የመረብ ዕቃ"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ስለ... (_A)"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "የሀርድዌር ተመልካች"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "የተለያየ"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2504,13 +2313,13 @@ msgstr ""
msgid "LocaleDrake"
msgstr ""
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
@@ -2812,7 +2621,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3311,37 +3120,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
@@ -3391,6 +3200,47 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "ስየማዎች"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "በእርዝማኔው ልክ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ጽሑፉን ብቻ"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "የጽሑፍ ቀለም"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "የመደቡ ቀለም"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "የጭብጥ ስም"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "ምስል ይመረጥ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index 04d3b00e7..cd1f140c3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "المصادقة"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_ملف"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ملف/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "مُطنب"
msgid "Silent"
msgstr "صامت"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "استعمال إقلاع رسومي"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"عرض السمات\n"
-"في سطر الأوامر"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "إنشاء سمة جديدة"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "المستخدم الإفتراضي"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "سطح المكتب الإفتراضي"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "وضع النظام"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "وضعية الفيديو"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -187,7 +173,7 @@ msgstr ""
"أدناه.\n"
"تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "معالج المرّة الأولى"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "أداة المزامنة"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "الأدوات المنفصلة"
@@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "الحزمة: "
msgid "Kernel:"
msgstr "النواة:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -300,7 +286,7 @@ msgstr ""
"بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspcidrake -v، ونسخة النواة، و/"
"proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -338,19 +324,19 @@ msgstr "تقرير"
msgid "Not installed"
msgstr "غير مثبت"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP صالح."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "إعادة للأصل"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
@@ -464,9 +450,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
@@ -476,8 +463,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "استيراد"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -697,14 +683,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "غير مثبت"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
@@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "طابعات شاملة"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
@@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "تثبيت"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
@@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr ""
"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf "
"أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "ارتفاع مربّع النص"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n"
-"لشريط التقدم"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n"
-"لشريط التقدم"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "عرض شريط التقدم"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "ارتفاع شريط التقدم"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "نص فقط"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "لون النص"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية:"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "اسم السمة"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "الاستبانة النهائية"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "حفظ السمة"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "اختيار صورة"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "كشف آلي"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "جاري التحقّق"
@@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنج
msgid "UPS devices"
msgstr "أجهزة UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "المشغّل"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
@@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "القواعد"
msgid "Action"
msgstr "فعل"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "المستوى"
msgid "ACL name"
msgstr "إسم ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
@@ -1778,68 +1576,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "مشغلات بديلة"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ناقل"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...("
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "معرف Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1848,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و "
"الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "الموقع على الناقل"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1864,138 +1667,138 @@ msgstr ""
"- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n"
"- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "حجم السواقة"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "ملف الجهاز القديم"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "وحدة"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "تجزيئات ممتدّة"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "الهندسة"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "مُتحكّم القرص"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف القرص"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "فئة الوسيط"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "فئة جهاز العتاد"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "طراز القرص الصلب"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "منفذ طابعة الشبكة"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "التّجزيئات الأوّلية"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "المصنع"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
@@ -2010,87 +1813,87 @@ msgstr "التصاريح"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "ناقل PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "جهاز PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "رقم جهاز PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "وظيفة PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "رقم وظيفة PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "معرّف الصّانع"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "معرّف الجهاز"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "معرّف جهاز USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2101,12 +1904,12 @@ msgstr ""
"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة "
"المركزية (cpu)."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)"
@@ -2116,27 +1919,27 @@ msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) ال
msgid "Cpuid family"
msgstr "عائلة Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "مستوى Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في "
"الثانية الواحدة)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "الأعلام"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "الإعدادات"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "اسم الطراز"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "هوية المُعالج"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "رقم المُعالج"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "طَوْر الطراز"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "الحماية من الكتابة"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr ""
"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول "
"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "نَسَق القرص المرن"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "قناة EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "معرّف القرص"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
@@ -2304,118 +2107,118 @@ msgstr ""
"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "الحجم المثبت"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "الحجم المُمكّن"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "السّرعة"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعة بنك الذّاكرة"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتّصالات البنك"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ملفّ الجهاز"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "عجلة محاكاة"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "محاكاة العجل أم لا"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوع الماوس"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "إسم الماوس"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "عدد الأزرار"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "عدد أزرار الماوس"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "التّعريف"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "الوصلة"
@@ -2430,68 +2233,68 @@ msgstr "الأداء"
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "التّجزيئات"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_خيارات"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "تهيئة الشبكة"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف الحقول"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "مساعدة Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2500,12 +2303,12 @@ msgstr ""
"وصف الحقول:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "اختيار جهاز!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2514,88 +2317,88 @@ msgstr ""
"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في "
"الإطار الأيمن (\"معلومات\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "العتاد المُكتشف"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "تشغيل أداة التهيئة"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "متفرّقات"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "أوّلي"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ناسخ أقراص"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
@@ -2605,13 +2408,13 @@ msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr "، "
@@ -2918,7 +2721,7 @@ msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح."
msgid "Save as.."
msgstr "حفظ باسم.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3456,37 +3259,37 @@ msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- تمّت إزالة %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- تمّت إضافة %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "جاري جس العتاد"
@@ -3534,6 +3337,75 @@ msgstr "تهيئة يدوية"
msgid "Regional Settings"
msgstr "الإعدادات"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "عرض السمات\n"
+#~ "في سطر الأوامر"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "إنشاء سمة جديدة"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "ارتفاع مربّع النص"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n"
+#~ "لشريط التقدم"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n"
+#~ "لشريط التقدم"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "عرض شريط التقدم"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "ارتفاع شريط التقدم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "نص فقط"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "لون النص"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "لون الخلفية:"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "اسم السمة"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "الاستبانة النهائية"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "حفظ السمة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "اختيار صورة"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "علّة الغيبوبة"
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po
index 43cd67dd2..09af74d36 100644
--- a/perl-install/standalone/po/az.po
+++ b/perl-install/standalone/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fayl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/_Çıx"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Səssiz"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,62 +118,48 @@ msgstr "Qrafiki açılış işlət"
msgid "Theme"
msgstr "Örtük"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Konsol altında\n"
-"örtüyü göstər"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yeni örtük yarat"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Əsas istifadəçi"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Əsas masa üstü"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistem modu"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video modu"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -181,7 +167,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -206,7 +192,7 @@ msgstr "İlk Dəfə Sehirbazı"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tək Vasitələr"
@@ -270,17 +256,17 @@ msgstr "Paket:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Çəyirdək:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -293,7 +279,7 @@ msgstr ""
"be \n"
"transferred to that server."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -304,17 +290,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -329,19 +315,19 @@ msgstr "Raport Göndər"
msgid "Not installed"
msgstr "Qurulmayıb"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket qurulmayıb"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -418,7 +404,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -438,7 +424,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -453,9 +439,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
@@ -465,8 +452,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
@@ -674,7 +660,7 @@ msgstr "İdxal Et"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -684,14 +670,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Qurulmayıb"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
@@ -721,7 +707,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ümumi Çapçılar"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
@@ -766,12 +752,12 @@ msgstr "Qur"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
@@ -1350,194 +1336,6 @@ msgstr ""
"Qeyd: əgər İSA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. "
"Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Mətn qutusunun hündürlüyü"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
-"küncünə görə x mövqeyi"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
-"küncünə görə y mövqeyi"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Ancaq mətn"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Mətn rəngi"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Arxa plan rəngi"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Örtük adı"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Son həlledilirlik"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Konsolda loqonu göstər"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Örtüyü qeyd et"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "rəsmi seçin"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1578,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
@@ -1660,18 +1458,18 @@ msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırd
msgid "UPS devices"
msgstr "Xidmətlər"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Qapı"
@@ -1706,7 +1504,7 @@ msgstr "Qaydalar"
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"
@@ -1716,7 +1514,7 @@ msgstr "Səviyyə"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM adı?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
@@ -1763,68 +1561,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Şifrə (təkrar)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativ sürücülər"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Yol tanıtması"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1833,12 +1636,12 @@ msgstr ""
"- PCİ və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt "
"avadanlıq PCİ/USB id'lərini göstərir"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol üstündə mövqe"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1850,138 +1653,138 @@ msgstr ""
"- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n"
"- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Sürücü həcmi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "sürücünün xüsusi bacarıqları (yazma bacarığı və/ya da DVD dəstəyi)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev paketində işlədilən köhnə sabit avadanlıq adı"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linuks çəyirdək modulu"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Həndəsə"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus idarəçiləri"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Çapçı"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediya sinifi"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "avadanlığın sinifi"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "sabit disk modeli"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatçı"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
@@ -1996,87 +1799,87 @@ msgstr "Səlahiyyətlər"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Xidmətlər"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Lifetime nömrəsi"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Bağlantı adı"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "E'malatçı"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Avadanlıq: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Xidmətlər"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Avadanlıq: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Boqomiplər"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2086,12 +1889,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
@@ -2101,27 +1904,27 @@ msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailəsi"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid səviyyəsi"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sıxlıq (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2129,12 +1932,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraqlar"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"
@@ -2174,57 +1977,57 @@ msgstr "Qurğular"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu'nun alt nəsli"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model adı"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU adı"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "İşlədici ID'si"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model addımlaması"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "cpu addımlaması"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yazma qoruması"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2235,27 +2038,27 @@ msgstr ""
"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket şəkilləndirməsi"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EİDE/SCSİ kanalı"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Çapçı"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2284,118 +2087,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Sistemin qurulumu"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Fəal"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Sür'ət"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU adı"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Düymə ədədi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Kimlik:"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
@@ -2410,68 +2213,68 @@ msgstr "Qurğular"
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disk bölmələri"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Qabiliyyətlər"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Sahənin izahatı"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yardımı"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2480,12 +2283,12 @@ msgstr ""
"Sahələrin izahatı:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2494,88 +2297,88 @@ msgstr ""
"Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə "
"görəcəksiniz."
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Təsbit edilən avadanlıq"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "na'məlum"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Müxtəlif"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ikinci"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "əsas"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "yazıcı"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
@@ -2585,13 +2388,13 @@ msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2897,7 +2700,7 @@ msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı.
msgid "Save as.."
msgstr "Fərqli qeyd et..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3421,37 +3224,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
@@ -3499,6 +3302,75 @@ msgstr "Əllə quraşdırma"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Qurğular"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konsol altında\n"
+#~ "örtüyü göstər"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Yeni örtük yarat"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Mətn qutusunun hündürlüyü"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
+#~ "küncünə görə x mövqeyi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
+#~ "küncünə görə y mövqeyi"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Ancaq mətn"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Mətn rəngi"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Arxa plan rəngi"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Örtük adı"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Son həlledilirlik"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Konsolda loqonu göstər"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Örtüyü qeyd et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "rəsmi seçin"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma xətası"
diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po
index 513a7900c..b2e4eaea2 100644
--- a/perl-install/standalone/po/be.po
+++ b/perl-install/standalone/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
@@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выйсьці"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -113,59 +113,47 @@ msgstr "Абалонка"
msgid "Theme"
msgstr "Тэма"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Стварыць новага карыстальніка"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Па ўмаўчанні (%s)"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, fuzzy, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Сыстэмнае меню"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка IDE"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відэа-рэжым"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -173,7 +161,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -198,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
@@ -260,17 +248,17 @@ msgstr "Пэйджэр"
msgid "Kernel:"
msgstr "Імя"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -278,7 +266,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -289,17 +277,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -314,19 +302,19 @@ msgstr "Цыклічна"
msgid "Not installed"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Выбар пакетаў"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -403,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
@@ -423,7 +411,7 @@ msgstr "Скінуць"
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -438,9 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
@@ -450,8 +439,7 @@ msgstr "Калі ласка, пачакайце"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
@@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "Імпарт"
msgid "Drakfont"
msgstr "Шрыфт"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -662,14 +650,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -699,7 +687,7 @@ msgstr "Клявіятура"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Прынтэры"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -744,12 +732,12 @@ msgstr "Усталёўка"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -1303,190 +1291,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Толькі тэкст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Колер тэксту:"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Колер тла"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Мэнэджэр тэм"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Памеры экрану"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Тэма"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1524,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
@@ -1606,18 +1410,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "USB прылады"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвэр"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1652,7 +1456,7 @@ msgstr "Правілы"
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньні"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
@@ -1662,7 +1466,7 @@ msgstr "Узровень"
msgid "ACL name"
msgstr "Анімэ"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -1701,80 +1505,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клявіятура"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Альтэрнатыва"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Прац."
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1782,138 +1591,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Module"
msgstr "Мыш"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Рэтра"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Рэдактары"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
@@ -1928,87 +1737,87 @@ msgstr "Правы доступу"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "USB прылады"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Нумар тэлефону"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Імя злучэння"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Рэдактары"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Прылада:"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "USB прылады"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Прылада:"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2016,12 +1825,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "памер блоку"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2031,27 +1840,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "узровень"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2059,12 +1868,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Сьцягі"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2104,57 +1913,57 @@ msgstr "Усталёўкі"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Працэсар"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Настройкі мышы"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2162,27 +1971,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Двайны канал"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Прынтэры"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2211,118 +2020,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Усталяванне сістэмы"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Дазволіць пашырэнне"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Хуткасьць"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Размеркаванне"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 кнопкі"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Імя злучэння"
@@ -2337,168 +2146,168 @@ msgstr "Усталяваньні"
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Раздзелы"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Магчымасьці"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выйсьці"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Апісанне"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Апісанне:"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Абярыце файл"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Пра MenuDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секунд"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "Пятніца"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Прынтэр"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
@@ -2508,13 +2317,13 @@ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сіст
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2816,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Захаваць спіс"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3315,37 +3124,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Мыш: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
@@ -3395,6 +3204,36 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Усталёўкі"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Стварыць новага карыстальніка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Толькі тэкст"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Колер тэксту:"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Колер тла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Мэнэджэр тэм"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Памеры экрану"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Тэма"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Прац."
diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po
index 361b864e6..e2fb0dc0d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Не е открита програма за начално зареждане"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Излиза"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Мълчалив"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Графичен режим при начално зареждане:"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Показване тема\n"
-"като фон в конзола"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Създава нова тема"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Потребител по подразбиране"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Графична среда по подразбиране"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Не, не искам автоматично влизане"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, искам автоматично влизане с тези (потребител, графична среда)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системен режим"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Зареди графичната среда при стартиране на системата"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка на вида начално зареждане"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео режим"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -189,7 +175,7 @@ msgstr ""
"изброени по-долу\n"
"Трябва да сте сигурни, че графичната ви карта поддържа избрания режим."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:"
@@ -214,7 +200,7 @@ msgstr "Помощник за пъроначална настрийка"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Инструмент за синхронизация на данни"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостоятелни инструменти"
@@ -278,17 +264,17 @@ msgstr "Пакет: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ядро: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB трасиране:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -299,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Ще се отвори %s в прозореца на WEB четеца ви, където ще откриете форма за "
"попълване. Информацията показана по-горе ще бъде прехвърлена на този сървър."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -312,17 +298,17 @@ msgstr[0] ""
"следната команда: %s."
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Ще трябва също да прикачите и следните файлове: %s както и %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -338,19 +324,19 @@ msgstr "Доклад"
msgid "Not installed"
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакета не е инсталиран"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Благодаря."
@@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Моля, въведете валиден адрес на NTP сървъ
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Не може да се синхронизира с %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "Нулиране"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -464,9 +450,10 @@ msgstr "%s вече съществува и неговото съдържани
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ме може да се създаде списък с наличните канали"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
@@ -476,8 +463,7 @@ msgstr "Моля изчакайте"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -684,7 +670,7 @@ msgstr "Импорт"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -694,14 +680,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Не е инсталиран"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
@@ -731,7 +717,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Принтер без драйвери"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -776,12 +762,12 @@ msgstr "Инсталиране"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -1333,194 +1319,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "височина на рамка за текст"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"лентата за прогрес x координати\n"
-"от горният ляв ъгъл"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"лентата за прогрес y координати\n"
-"от горният ляв ъгъл"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "ширината на лентата за прогрес"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "височината на лентата за прогрес"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Те_кст"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Цвят"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Цвят на фона"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Име на тема"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Показва лого на Конзола"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Запазва тема"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "избор на изображение"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1561,7 +1359,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Автоматично засичане"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Откриване в прогрес"
@@ -1643,18 +1441,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Услуги"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -1689,7 +1487,7 @@ msgstr "Правила"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -1699,7 +1497,7 @@ msgstr "Ниво"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM име ?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -1738,81 +1536,86 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Парола (отново)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Алтернативни драйвери"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификация на шина"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1820,138 +1623,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Това поле описва устройството"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Стар файл на устроство"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модулът на ГНУ/Линукс ядрото се грижи за това устройство"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Създай нов дял"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus контролери"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Принтер"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Клас носител"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "клас хардуерно устройство"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модел на твърд диск"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "порт на мрежов принтер "
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Форматиране на дялове"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "името на производителя на устройството"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "името на производителя на устройството"
@@ -1966,88 +1769,88 @@ msgstr "Права"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Услуги"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "номер"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Име на връзката"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Производител"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Устройство: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "името на производителя на устройството"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Услуги"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "името на производителя на устройството"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Устройство: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Богомипс"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2055,12 +1858,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Размер на кеш"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu"
@@ -2070,28 +1873,28 @@ msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ниво"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Честорта (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2099,12 +1902,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "Честота на процесора в Mhz"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Флагове"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото"
@@ -2144,57 +1947,57 @@ msgstr "Настройки"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Име на модел"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "името на производителя на процесора"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "име на процесора"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процесор ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номерът на процесора"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Форматиране"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "името на производителя на процесора"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Защита от запис"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2202,27 +2005,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Форматира флопи"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Принтер"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2251,118 +2054,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Инсталиране на системата"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "включи"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "името на производителя на устройството"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Кабелна връзка"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Стар файл на устроство"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "име на процесора"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Брой бутони"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "брой бутони на мишката"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Връзка"
@@ -2377,68 +2180,68 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дялове"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Особености"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоматично открива _принтери"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автоматично открива _модеми"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Настройка на мрежата"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Излиза"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Полета описание"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помощ"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2447,100 +2250,100 @@ msgstr ""
"Описание на полетата:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете устройство !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "ХардДрейк"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Открит хардуер"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разни"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "втори"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "първи"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записвачка"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
@@ -2550,13 +2353,13 @@ msgstr "Следните пакети ще трябва да се инстали
msgid "LocaleDrake"
msgstr "ЛокаленДрейк"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Инсталиране на пакета %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2863,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Запази като..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3380,37 +3183,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mandriva Linux."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
@@ -3459,6 +3262,69 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Настройки"
#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Показване тема\n"
+#~ "като фон в конзола"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Създава нова тема"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "височина на рамка за текст"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "лентата за прогрес x координати\n"
+#~ "от горният ляв ъгъл"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "лентата за прогрес y координати\n"
+#~ "от горният ляв ъгъл"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "ширината на лентата за прогрес"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "височината на лентата за прогрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Те_кст"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Цвят"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Цвят на фона"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Име на тема"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Показва лого на Конзола"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Запазва тема"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "избор на изображение"
+
+#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "предишните чипове на пентиум бяха бъгваи и забиваха при декодиране на "
diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po
index ca0102496..5fa92be1b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাইল (_ফ)"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/ফাইল (_ফ)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>0x10009aa"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "নীরব"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,61 +118,47 @@ msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহ
msgid "Theme"
msgstr "থিম"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"কনসোলে\n"
-"থিম দেখাও"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "নতুন থিম তৈরি করো"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "সিস্টেম মোড"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ভিডিওর ধরণ"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -183,7 +169,7 @@ msgstr ""
"প্রভাব ফেলবে।\n"
"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
@@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "প্যাকেজ:"
msgid "Kernel:"
msgstr "কার্ণেল:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -295,7 +281,7 @@ msgstr ""
"আপনার রিপোর্টে lspcidrake -vdrake -v আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo "
"জাতীয় প্রয়োজনীয় তথ্য সংযুক্ত করুন।"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "রিপোর্ট"
msgid "Not installed"
msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে একটি সঠিক IP ঠিক
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
@@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "রিসেট"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
@@ -457,9 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
@@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "ইমপোর্ট"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -693,14 +679,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mandriva Linux)"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "এবিওয়ার্ড"
msgid "Generic Printers"
msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
@@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "ইনস্টল করো"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"
@@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr ""
"প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" "
"ব্যবহার করুন।"
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-"প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-"প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "পটভূমির রং"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "থীমের নাম"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "থীম সংরক্ষণ করো"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
@@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-
msgid "UPS devices"
msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ড্রাইভার"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
@@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "নীতিমালা"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "লেভেল"
@@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "লেভেল"
msgid "ACL name"
msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
@@ -1779,57 +1577,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "বাস"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1837,12 +1640,12 @@ msgstr ""
"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
"ইউএসবি, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "বাস পরিচিতি"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1851,12 +1654,12 @@ msgstr ""
"- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র "
"পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "বাস-এ অবস্থান"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1867,138 +1670,138 @@ msgstr ""
"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n"
"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "মডিউল"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "জ্যামিতি"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "মডেল"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "পরিবেশক"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
@@ -2013,87 +1816,87 @@ msgstr "অনুমতি"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "বাস পিসিআই #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "পিসিআই ডিভাইস #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "পিসিআই ফাংশন #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "পরিবেশক আইডি"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ডিভাইস আইডি:"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "সাব ডিভাইস আইডি"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2104,12 +1907,12 @@ msgstr ""
"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
"হিসেবে জমা থাকে।"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
@@ -2119,27 +1922,27 @@ msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আক
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid পরিবার"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid লেভেল"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2149,12 +1952,12 @@ msgstr ""
"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
@@ -2194,57 +1997,57 @@ msgstr "সেটিং"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "মডেলের নাম"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU এর নাম"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "প্রসেসর আইডি"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2255,27 +2058,27 @@ msgstr ""
"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
@@ -2307,118 +2110,118 @@ msgstr ""
"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "সক্রিয়কৃত আকার"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "মাউসের ধরণ"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "মাউসের নাম"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "বাটনের নম্বর"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "শনাক্তকারন"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ"
@@ -2433,68 +2236,68 @@ msgstr "সম্পাদন কার্য"
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/অপশন (_ও)"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/সাহায্য _য"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2503,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2517,89 +2320,89 @@ msgstr ""
"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "হার্ডড্রেক২"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "প্রাইমারী"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "বার্ণার"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
@@ -2609,13 +2412,13 @@ msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2923,7 +2726,7 @@ msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে
msgid "Save as.."
msgstr "...এর মত সেভ করো"
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3469,37 +3272,37 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
@@ -3547,6 +3350,72 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
msgid "Regional Settings"
msgstr "সেটিং"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "কনসোলে\n"
+#~ "থিম দেখাও"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "নতুন থিম তৈরি করো"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
+#~ "প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
+#~ "প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "পটভূমির রং"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "থীমের নাম"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "থীম সংরক্ষণ করো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma ত্রুটি"
diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po
index de110e93d..0e2ee696a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/br.po
+++ b/perl-install/standalone/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kuitaat"
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Restr"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Flapañ"
msgid "Silent"
msgstr "Didrouz"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "Mod loc'hañ gant grafikoù :"
msgid "Theme"
msgstr "Giz"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Diskouez ar c'hiz\n"
-"ouzh al letrin"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krouiñ gizioù nevez"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Arveriad dre ziouer"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Burev dre ziouer"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne fell ket din emereañ gant an dra-se"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ya, plijout a ra din gant emereañ (averiad, burev)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mod ar reizhiad"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -177,7 +163,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Pratikoù/Arveriaded"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -266,17 +252,17 @@ msgstr "Pakad : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kalon :"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Setu Gdb hent anezhañ  :"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,7 +270,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -294,17 +280,17 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "« %s »"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "Dezrevell"
msgid "Not installed"
msgstr "N'eo ket staliet"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "N'eo ket staliet ar pakad"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Mersi bras deoc'h."
@@ -411,7 +397,7 @@ msgstr "Roit ur chomlec'h mat evit ar servijer NTP mar plij."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Deraouekaat"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanol"
@@ -446,9 +432,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -458,8 +445,7 @@ msgstr "Gortozit mar plij"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -660,7 +646,7 @@ msgstr "Enporzh"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
@@ -670,14 +656,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Stalier fontoù."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -709,7 +695,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Moullerezioù boutin"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ya"
@@ -754,12 +740,12 @@ msgstr "Staliañ"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "N'eo ket"
@@ -1317,190 +1303,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Lec'h x ar bouest skrid"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Lec'h y ar bouest skrid"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Ledander ar bouest skrid"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Uhelder ar bouest skrid"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Ledander ar varrenn araogenn"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Uhelder ar varrenn araogenn"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Lec'h x ar skrid"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Lec'h y ar skrid"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Ment ar skrid"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Skrid"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Dibabit liv ar skrid"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Dibabit ur skeudenn"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Liv ar skrid"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Liv an drekleur"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mod flapañ"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Anv ar giz"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Spister diwezhañ"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Enrollañ ar c'hiz"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Roit anv ur c'hiz mar plij"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Dibabit ur skeudenn loc'hañ, mar plij"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "dibabit ur skeudenn"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Choazh al liv"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1538,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "O klask"
@@ -1620,18 +1422,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Trobarzhelloù UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porzh"
@@ -1666,7 +1468,7 @@ msgstr "Reolennoù"
msgid "Action"
msgstr "Gwezhiad"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Live"
@@ -1676,7 +1478,7 @@ msgstr "Live"
msgid "ACL name"
msgstr "Anv an ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
@@ -1715,80 +1517,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %s mar plij"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Sturierien all"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lec'hel war ar bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1796,138 +1603,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Trobarzhell kozh ar restr"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mollad"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "Mollad ar galon GNU/Linux hag a ra tro-dro an drobarzhell"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Parzhadurioù astennet"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "niver a parzhadurioù astennet"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Mentoniezh"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kontroller pladenn"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ar gontroller pladenn ouzh an ostiz"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Anavezoud"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Renkad ar vedia"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Renkad an drobarzhell"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Gobari"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Gobari ar bladenn"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porzh ar voullerez rouedad"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Parzhadurioù kentañ"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "niver a parzhadurioù kentañ"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerzher"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domani PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "domani PCI an drobarzhell"
@@ -1942,87 +1749,87 @@ msgstr "Aotreoù "
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Ar bus PCI a-benn lugellañ an drobarzhell"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Trobarzhell PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "niverenn an drobarzhell PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Fonksion PCI niv."
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Niver a fonksion PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID ar werzher"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID an drobarzhell"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "IsID an drobarzhell"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID an drobarzhell USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2030,12 +1837,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ment ar grubuilh"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2045,27 +1852,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familh cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Live cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekañs (Mhz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2073,12 +1880,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bannielloù"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2118,57 +1925,57 @@ msgstr "Dibarzhoù"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Anv ar gobari"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Anv an UTK"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID ar c'hewerier"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Niver ar c'hewerier"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Anv gwerzhour ar c'hewerier"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Anskrivadus"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2176,27 +1983,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Furmad ar bladennig"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanol EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Anavezoud ar bladenn"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2225,118 +2032,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Ment staliet"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ment bev"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "seurt an drobarzhell vemor"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Tizh"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Restr an drobarzhell"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "seurt al logodenn"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "anv al logodenn"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Niver a nozelioù"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Komenad logod implijet gant X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dilesadur"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kevreadenn"
@@ -2351,68 +2158,68 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Parzhadurioù"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Arc'hweloù"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzhoù"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Kavout _moullerezioù"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Kavout m_odemioù"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar periantal"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Skoazell Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2421,59 +2228,59 @@ msgstr ""
"Deskrivadur an tachennoù :\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dibabit un drobarzhell !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz ..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Periantel kavet"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2481,42 +2288,42 @@ msgstr ""
"Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez "
"titouroù anezhañ amañ."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anavez"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anavez"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "A bep seurt"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eil derez"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "kentañ"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "engraver"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
@@ -2526,13 +2333,13 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2834,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Enrollañ e ..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3339,37 +3146,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- Dilemet oa %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "O klask ar perientel"
@@ -3414,6 +3221,106 @@ msgstr "Kefluniadur ar yezh hag ar vro"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Dibarzhoù lec'hel"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskouez ar c'hiz\n"
+#~ "ouzh al letrin"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Krouiñ gizioù nevez"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Lec'h x ar bouest skrid"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Lec'h y ar bouest skrid"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Ledander ar bouest skrid"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Uhelder ar bouest skrid"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Ledander ar varrenn araogenn"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Uhelder ar varrenn araogenn"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Lec'h x ar skrid"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Lec'h y ar skrid"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Ment ar skrid"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Skrid"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Dibabit liv ar skrid"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Dibabit ur skeudenn"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Liv ar skrid"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Liv an drekleur"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Mod flapañ"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Anv ar giz"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Spister diwezhañ"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Enrollañ ar c'hiz"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Roit anv ur c'hiz mar plij"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Dibabit ur skeudenn loc'hañ, mar plij"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "dibabit ur skeudenn"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Choazh al liv"
+
#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "Bug fdiv"
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index 48672b409..d3eff07be 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Baza korisnika"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Bez ispisa"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -119,62 +119,48 @@ msgstr "Režim grafičkog pokretanja:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Tema prikaza\n"
-"pod konzolom"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Napravi novu temu"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Korisnik"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemske opcije"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila boota"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što "
"izaberete!"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat za sinhroniziranje"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni alati"
@@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Paket:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -299,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe "
"lspcidrake -vdrake -v, verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -310,17 +296,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -335,19 +321,19 @@ msgstr "Izvještaj"
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instaliran"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nije instaliran"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -426,7 +412,7 @@ msgstr "Molim unesite ispravnu adresu NTP servera."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -446,7 +432,7 @@ msgstr "Poništi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -461,9 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
@@ -473,8 +460,7 @@ msgstr "Molim sačekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
@@ -695,14 +681,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalacija fontova."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
@@ -732,7 +718,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Razni štampači"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -777,12 +763,12 @@ msgstr "Instalacija"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1365,194 +1351,6 @@ msgstr ""
"Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili "
"sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X koordinata tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y koordinata tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Širina tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Visina tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X koordinata indikatora napretka \n"
-"tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y koordinata indikatora napretka \n"
-"tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Širina indikatora napretka"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Visina indikatora napretka"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X koordinata teksta"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y koordinata teksta"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Prozirnost tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Prozirnost indikatora napretka"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Veličina teksta"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Vrsta prelaza boja"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Samo tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Izaberite boju teksta"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Izaberite sliku"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Startni ekran bez poruka"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Izaberite boju tekst zone"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Startni ekran sa porukama"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naziv teme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Krajnja rezolucija"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prikaži logo na konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Snimi temu"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Molimo unesite naziv teme"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "snimam Bootsplash temu..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Ne mogu učitati sliku %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izaberite sliku"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Izbor boje"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1597,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -1681,18 +1479,18 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uređaji"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1727,7 +1525,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -1737,7 +1535,7 @@ msgstr "Nivo"
msgid "ACL name"
msgstr "Naziv ACLa"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
@@ -1784,69 +1582,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Šifra (ponovo)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativni drajveri"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sabirnica"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, "
"subvendor i subdevice"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1871,138 +1674,138 @@ msgstr ""
"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n"
"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet uređaja"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ovo polje opisuje uređaj"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stara datoteka uređaja"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Proširene particije"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "broj proširenih particija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk kontroler"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "disk kontroler na strani računara"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa medija"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model hard diska"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port mrežnog štampača"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primarne particije"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "broj primarnih particija"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "naziv proizvođača uređaja"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "naziv proizvođača uređaja"
@@ -2017,87 +1820,87 @@ msgstr "Privilegije"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI uređaj #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Broj PCI uređaja"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funkcija #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Broj PCI funkcije"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID proizvođača"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID uređaja"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Pod-ID proizvođača"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Pod-ID uređaja"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID uređaja"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2108,12 +1911,12 @@ msgstr ""
"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina cache-a"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
@@ -2123,27 +1926,27 @@ msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivo cpuid-a"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2153,12 +1956,12 @@ msgstr ""
"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagovi"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
@@ -2198,57 +2001,57 @@ msgstr "Podešavanja"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracija procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naziv modela"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "naziv procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "broj procesora"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "naziv proizvođača procesora"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2260,27 +2063,27 @@ msgstr ""
"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
"bugova)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
@@ -2312,119 +2115,119 @@ msgstr ""
"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalirana veličina"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogućena veličina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Brzina memorijske banke"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Veze memorijske banke"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka uređaja"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulirani točkić"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miša"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "naziv miša"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj dugmadi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
@@ -2439,68 +2242,68 @@ msgstr "Performanse"
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Osobine"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Podešavanje hardvera"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2509,12 +2312,12 @@ msgstr ""
"Opis polja:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2523,88 +2326,88 @@ msgstr ""
"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi grešku"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pronađeni hardver"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarni"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarni"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pržilica"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
@@ -2614,13 +2417,13 @@ msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2928,7 +2731,7 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja."
msgid "Save as.."
msgstr "Sačuvaj kao..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3477,37 +3280,37 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je uklonjen\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je dodan\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardversko probanje u toku"
@@ -3555,6 +3358,130 @@ msgstr "Ručno podešavanje"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Podešavanja"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tema prikaza\n"
+#~ "pod konzolom"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Napravi novu temu"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X koordinata tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y koordinata tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Širina tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Visina tekstualnog polja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X koordinata indikatora napretka \n"
+#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y koordinata indikatora napretka \n"
+#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Širina indikatora napretka"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Visina indikatora napretka"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X koordinata teksta"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y koordinata teksta"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Prozirnost tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Prozirnost indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Veličina teksta"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Vrsta prelaza boja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Samo tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Izaberite boju teksta"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Izaberite sliku"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Startni ekran bez poruka"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Izaberite boju tekst zone"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Boja teksta"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Boja pozadine"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Startni ekran sa porukama"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Naziv teme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Krajnja rezolucija"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Prikaži logo na konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Snimi temu"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Molimo unesite naziv teme"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "snimam Bootsplash temu..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Ne mogu učitati sliku %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "izaberite sliku"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Izbor boje"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index 3bbf2a1c7..a2e97a4c7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fitxer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Amb missatges"
msgid "Silent"
msgstr "Silenciós"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Usa l'arrencada gràfica"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra el tema\n"
-"sota la consola"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nou tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuari predeterminat"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Escriptori predeterminat"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mode de sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -182,7 +168,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "Auxiliar per a la primera vegada"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Eina de sincronització"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eines autònomes"
@@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "Paquet: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Nucli:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"on trobareu un formulari per omplir. La informació que es mostra més amunt "
"s'enviarà al servidor."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "Informa"
msgid "Not installed"
msgstr "No instal·lat"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "El paquet no està instal·lat"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "Si us plau introduïu una adreça IP vàlida."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "No s'ha pogut sincronitzar amb %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Reinicialitza"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -456,9 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "Espereu si us plau"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -679,7 +665,7 @@ msgstr "Importa"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -690,14 +676,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "No instal·lat"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
@@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressores genèriques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Bé"
@@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "Instal·la"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr ""
"alsaconf o sndconfig. Només cal que teclegeu \"alsaconf\" o \"sndconfig\" a "
"la consola."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordinada x de la caixa de text"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordinada y de la caixa de text"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Amplada de la caixa de text"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Alçada de la caixa de text"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenada x de la cantonada superior\n"
-"esquerra de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenada y de la cantonada superior\n"
-"esquerra de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "L'amplada de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "L'alçada de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada x del text"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada y del text"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparència de la caixa de text"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparència de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Mida del text"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Escolliu el color 2 de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipus de gradient"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Només text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Escolliu el color del text"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Escolliu la imatge"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Color del text"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color de fons"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nom del tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolució definitiva"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostra el logotip a la consola"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Desa el tema"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'imatge %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "escolliu una imatge"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selecció de color"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detecció automàtica"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecció en procés"
@@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositius SAI"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Regles"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
@@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Nivell"
msgid "ACL name"
msgstr "Nom ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -1780,57 +1578,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladors alternatius"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1838,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, "
"USB...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificació del bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1852,12 +1655,12 @@ msgstr ""
"- Dispositius PCI i USB: es llisten els identificadors PCI/USB del "
"distribuïdor, del dispositiu, del subdistribuïdor i del subdispositiu"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicació en el bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1870,140 +1673,140 @@ msgstr ""
"a esclau\n"
"- dispositius SCSI: dóna el bus SCSI i els identificadors SCSI del dispositiu"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacitat de la unitat"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"funcions especials del programa de control (capacitat per enregistrar CD o "
"preparat per a DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "aquest camp descriu el dispositiu"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fitxer de dispositiu antic"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nom antic de dispositiu estàtic, usat en el paquet de desenvolupament"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "el mòdul del nucli GNU/Linux que gestiona aquest dispositiu"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particions ampliades"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "el número de particions ampliades"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controlador de disc"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador de disc"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Tipus de mitjà"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "tipus de dispositiu de maquinari"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model de disc dur"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port d'impressora de la xarxa"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particions primàries"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "el número de particions primàries"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Venedor"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "el nom del venedor del dispositiu"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "el nom del venedor del dispositiu"
@@ -2018,87 +1821,87 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "# Bus PCI"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "el bus PCI al qual el dispositiu està connectat"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "# dispositiu PCI"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número del dispositiu PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funció PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID del venedor"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositiu"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub ID del venedor"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub ID del dispositiu"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID dispositiu USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2109,12 +1912,12 @@ msgstr ""
"per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a "
"bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mida de la memòria cau"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)"
@@ -2124,27 +1927,27 @@ msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivell cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Freqüència (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2155,12 +1958,12 @@ msgstr ""
"grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la "
"CPU pot executar)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli."
@@ -2200,57 +2003,57 @@ msgstr "Paràmetres"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subgeneració de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom del model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "nom de la CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del processador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "número del processador"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Pas a pas del model"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nom del distribuïdor del processador"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecció contra escriptura"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2262,27 +2065,27 @@ msgstr ""
"eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, "
"que és un control contra errors)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format del disquet"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disc"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
@@ -2312,118 +2115,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Mida Instal·lada"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipus del dispositiu de memòria"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fitxer de dispositiu"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rodeta emulada"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "si la rodeta s'emula o no"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipus de ratolí"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nom del ratolí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de botons"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "el nombre de botons que té el ratolí"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol del ratolí usar per X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificació"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
@@ -2438,68 +2241,68 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particions"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Característiques"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descripció de _camps"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda del Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2508,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"Descripció dels camps:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2522,47 +2325,47 @@ msgstr ""
"Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els "
"camps del marc dret (\"Informació\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "S'ha detectat el següent maquinari"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa l'eina de configuració"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2570,42 +2373,42 @@ msgstr ""
"Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la "
"informació."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varis"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundari"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
@@ -2615,13 +2418,13 @@ msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2930,7 +2733,7 @@ msgstr "L'auxiliar ha desactivat l'alerta per correu amb èxit."
msgid "Save as.."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3484,37 +3287,37 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- s'ha afegit %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Comprovació de maquinari en curs"
@@ -3562,6 +3365,123 @@ msgstr "Configuració manual"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paràmetres"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra el tema\n"
+#~ "sota la consola"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Crea un nou tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordinada x de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordinada y de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Amplada de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Alçada de la caixa de text"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada x de la cantonada superior\n"
+#~ "esquerra de la barra de progrés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada y de la cantonada superior\n"
+#~ "esquerra de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "L'amplada de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "L'alçada de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada x del text"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada y del text"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparència de la caixa de text"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparència de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Mida del text"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Escolliu el color 2 de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipus de gradient"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Només text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Escolliu el color del text"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Escolliu la imatge"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Color del text"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Color de fons"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nom del tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolució definitiva"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Mostra el logotip a la consola"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Desa el tema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'imatge %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "escolliu una imatge"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selecció de color"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Error Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index 4fa923201..16647570b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Soubor"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/U_končit"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Informativní"
msgid "Silent"
msgstr "Tichý"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -119,61 +119,47 @@ msgstr "Režim grafického zavádění:"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobrazit motiv\n"
-"na konzoli"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvořit nový motiv"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Výchozí uživatel"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Výchozí pracovní plocha"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systémový režim"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -184,7 +170,7 @@ msgstr ""
"položky zavaděče.\n"
"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
@@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Nástroj na synchronizaci"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostatné nástroje"
@@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Balíček: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Jádro: "
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Příslušný výstup z GDB je:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -295,7 +281,7 @@ msgstr ""
"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou přeneseny na "
"tento server"
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[2] ""
"Bylo by velmi užitečné připojit k vašemu hlášení výstup následujících "
"příkazů: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "„%s”"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Měli byste rovněž připojit následující soubory: %s a %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Popište prosím, co jste dělali před havárií:"
@@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "Hlášení"
msgid "Not installed"
msgstr "Není instalováno"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Balíček není nainstalován"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Musíte popsat, co jste při výskytu této chyby dělali, abychom mohli tuto "
"chybu zopakovat a zvýšit tak šanci, že budeme schopni tuto chybu opravit"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Děkujeme."
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Zadejte prosím platnou adresu NTP serveru."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nelze synchronizovat s %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Přenastavit"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s již existuje a jeho obsah bude ztracen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Nelze získat seznam dostupných kanálů"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Prosím počkejte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detekují se DVB kanály, zabere to několik minut"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
@@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalace písma."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
@@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Obecné tiskárny"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1368,194 +1354,6 @@ msgstr ""
"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo "
"alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Souřadnice x textového pole"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Souřadnice y textového pole"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "šířka textového pole"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Výška textového pole"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Umístění x souřadnice pro\n"
-"levý horní roh lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Umístění y souřadnice pro\n"
-"levý horní roh lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "šířka lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Výška lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Souřadnice x textu"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Souřadnice y textu"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Průhlednost textového pole"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Průhlednost lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Velikost textu"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Lišta s průběhem"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Typ přechodu"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vyberte barvu textu"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vyberte obrázek"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tichý zaváděcí obrázek"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vyberte barvu zóny s textem"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Barva textu"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva pozadí"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativní zaváděcí obrázek"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Název tématu"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Konečné rozlišení"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "uložit motiv"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Zadejte prosím název tématu"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Vyberte prosím úvodní obrázek"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vyberte obraz"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Výběr barvy"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1600,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetekce"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Probíhá detekce"
@@ -1684,18 +1482,18 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "Zařízení UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1730,7 +1528,7 @@ msgstr "Pravidla"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
@@ -1740,7 +1538,7 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "ACL name"
msgstr "Název ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1787,57 +1585,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?"
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Šifrovaný oddíl home"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Zadejte prosím heslo pro uživatele %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Vytvářím šifrovaný oddíl home"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formátuji šifrovaný oddíl home"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativní ovladače"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1845,12 +1648,12 @@ msgstr ""
"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikace sběrnice"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1859,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a "
"podzařízení (ID PCI/USB)"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Umístění na sběrnici"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1875,139 +1678,139 @@ msgstr ""
"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n"
"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacita zařízení"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Toto pole popisuje zařízení"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Starý soubor se zařízením"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Rozšířené oddíly"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "počet rozšířených oddílů"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Plotny/hlavičky/sektory, geometrie disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Řadič disku"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "řadič disku na straně hostitele"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo zařízení"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Třída médií"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "třída hardwarového zařízení"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model pevného disku"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port síťové tiskárny"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primární oddíly"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "počet primárních oddílů"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatel"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "jméno dodavatele zařízení"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI doména"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI doména zařízení"
@@ -2022,87 +1825,87 @@ msgstr "PCI revize"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Sběrnice PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "sběrnice PCI, na kterou je připojeno zařízení"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Zařízení PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Číslo zařízení PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funkce PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Číslo funkce PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID dodavatele"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "standardní číselný identifikátor dodavatele"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID zařízení"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "toto je číselný identifikátor zařízení"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub ID dodavatele"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor dodavatele"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub ID zařízení"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor zařízení"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID zařízení"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "BogoMIPS"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2113,12 +1916,12 @@ msgstr ""
"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako "
"takový \"benchmark\" pro cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
@@ -2128,27 +1931,27 @@ msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Rodina CPU"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid úroveň"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvence (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2158,12 +1961,12 @@ msgstr ""
"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu "
"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem"
@@ -2203,57 +2006,57 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Specifická třída cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Název modelu"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "název CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesoru"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "číslo procesoru"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Číslování modelu"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "jméno dodavatele procesoru"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2264,27 +2067,27 @@ msgstr ""
"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do "
"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáty pro diskety"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikátor disku"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obvykle sériové číslo disku"
@@ -2316,119 +2119,119 @@ msgstr ""
"identifikována číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalovaná velikost"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Dostupná velikost"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Dostupná velikost paměťové banky"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "typ paměťového zařízení"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Rychlost paměťové banky"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Propojení banky"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Umístění patice paměťové banky"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Soubor se zařízením"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulované kolečko"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "typ myši"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "název myši"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Počet tlačítek"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "počet tlačítek na myši"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol myši používaný X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikace"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
@@ -2443,68 +2246,68 @@ msgstr "Výkony"
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Oddíly"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automaticky detekovat _modemy"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavení hardware"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Popis položek"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Nápověda pro HardDrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2513,12 +2316,12 @@ msgstr ""
"Popis polí:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvolte zařízení!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2527,89 +2330,89 @@ msgstr ""
"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci "
"(\"Informace\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s"
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nalezený hardware"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Nastavit volby aktuálního ovladače"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Ostatní"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundární"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primární"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "vypalovačka"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
@@ -2619,13 +2422,13 @@ msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2934,7 +2737,7 @@ msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem."
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3483,37 +3286,37 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s bylo odstraněno\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s bylo přidáno\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Probíhá detekce hardware"
@@ -3556,6 +3359,132 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionální nastavení"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zobrazit motiv\n"
+#~ "na konzoli"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Vytvořit nový motiv"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Souřadnice x textového pole"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Souřadnice y textového pole"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "šířka textového pole"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Výška textového pole"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umístění x souřadnice pro\n"
+#~ "levý horní roh lišty s průběhem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umístění y souřadnice pro\n"
+#~ "levý horní roh lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "šířka lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Výška lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Souřadnice x textu"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Souřadnice y textu"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Průhlednost textového pole"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Průhlednost lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Velikost textu"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Lišta s průběhem"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Typ přechodu"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vyberte barvu textu"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Vyberte obrázek"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Tichý zaváděcí obrázek"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vyberte barvu zóny s textem"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Barva textu"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Barva pozadí"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Informativní zaváděcí obrázek"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Název tématu"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Konečné rozlišení"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "uložit motiv"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Zadejte prosím název tématu"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Vyberte prosím úvodní obrázek"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "vyberte obraz"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Výběr barvy"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Chyba čárky"
diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po
index 0b441d487..46f38ccdd 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cy.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Ffeil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Geiriol"
msgid "Silent"
msgstr "Tawel"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Modd cychwyn graffigol:"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Dangos thema\n"
-"yn y consol"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creu thema newydd"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith rhagosodedig"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Na, dydw i ddim eisiau awtomewngofnodi"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modd system"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -185,7 +171,7 @@ msgstr ""
"dewiswyd isod.\n"
"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:"
@@ -210,7 +196,7 @@ msgstr "Dewin Tro Cyntaf"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Offeryn cydamseru"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Offer Unigol"
@@ -274,17 +260,17 @@ msgstr "Pecynnau"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r gwall sebmentu canlynol:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Olrheiniad trace yw:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -295,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn %s lle welwch ffurflen i'w llenwi. "
"Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei drosglwyddo i'r gweinydd."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mae angen atodi'r ffeiliau canlynol: %s yn ogysta a %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Disgrifiwch beth roeddech yn ei wneud pa cafwyd chwalfa:"
@@ -331,12 +317,12 @@ msgstr "Adroddiad"
msgid "Not installed"
msgstr "Heb eu gosod"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pecyn heb ei osod"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -345,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Rhaid teipio beth roeddech yn ei wneud pan ddigwyddodd y gwall er mwyn i ni "
"ail greu'r gwall ac i gynyddu'r siawns o'i drwsio."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Diolch."
@@ -424,7 +410,7 @@ msgstr "Rhowch gyfeiriad gweinydd NTP dilys."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Methu cydweddu gyda %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -444,7 +430,7 @@ msgstr "Ailosod"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Sianel"
@@ -459,9 +445,10 @@ msgstr "Mae %s ar gael eisoes a bydd ei gynnwys yn cael ei golli"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
@@ -471,8 +458,7 @@ msgstr "Arhoswch"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "Mewnforio"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
@@ -693,14 +679,14 @@ msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Gosod ffont."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
@@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Argraffyddion Generig"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
@@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "Gosod"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y ffontiau canlynol?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
@@ -1364,194 +1350,6 @@ msgstr ""
"Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio "
"rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Lled y blwch testun"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Uchder blwch testun"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Bar cynnydd cydfesuryn x\n"
-"yn ei gornel uchaf chwith"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Bar cynnydd cydfesuryn y\n"
-"yn ei gornel uchaf chwith"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Lled y bar cynnydd"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Uchder y bar cynnydd"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Tryloywder y blwch testun"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Maint testun"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Bar Cynnydd"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Math o raddiant"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testun"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Dewiswch liw'r testun"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Dewis llun"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso tawel"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Lliw'r testun"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Lliw'r cefndir"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso amleiriog"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Enw Thema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Cydraniad terfynol"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Arddangos logo yn y Consol"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "cadw thema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Rhowch enw thema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Dewiswch ddelwedd groeso"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "dewis ymyl"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Dewis lliw"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1595,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Awtoganfod"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Canfod ar waith"
@@ -1679,18 +1477,18 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus."
msgid "UPS devices"
msgstr "Dyfeisiau UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porth"
@@ -1725,7 +1523,7 @@ msgstr "Rheolau"
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
@@ -1735,7 +1533,7 @@ msgstr "Lefel"
msgid "ACL name"
msgstr "Enw ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@@ -1782,69 +1580,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun allweddell."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Rhaniad cartref wedi ei amgryptio"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Rhowch eich cyfrinair eto ar gyfer defnyddiwr %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creu rhaniad cartref wedi ei amgryptio"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Fformatio rhaniad cartref wedi ei amgryptio"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Gyrwyr eraill"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bws"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Dynodiad bws"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1853,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"- dyfeisiau PCI ac USB : dyma restr gwerthwyr, dyfais, is werthwyr ac is "
"ddyfais PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lleoliad ar y bws"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1869,138 +1672,138 @@ msgstr ""
"- dyfeisiau ide: mae'r ddyfais un ai yn was neu feistr\n"
"- dyfeisiau scsi: dynodiad dyfeisiau scsi a'r bws scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Maint y gyrrwr"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "mae'r maes yn disgrifio'r ddyfais"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Hen ffeil dyfais"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modiwl"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Rhaniadau estynedig"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "y nifer o raniadau estynedig"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometreg"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometreg silindr/pen/adrannau disg"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Rheolwr disg"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "y rheolwr disg ar ochr y gwesteiwr"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Enw"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddyfais"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model disg caled"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porth argraffydd rhwydwaith"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Prif raniadau"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "y nifer o brif raniadau"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerthwr"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "enw gwerthwr y ddyfais"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Parth PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "parth PCI y ddyfais"
@@ -2015,87 +1818,87 @@ msgstr "Caniatâd"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "y bws PCI y mae'r ddyfais wedi ei blygio iddo"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "dyfais PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "rhif dyfais PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "swyddogaeth PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "rhif swyddogaeth PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Enw'r gwerthwr"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "dyma enw rhifol safonol y gwerthwr"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enw'r ddyfais"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dyma ddynodydd rhifol y ddyfais"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Enw'r is werthwr"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "dyma enw rhifol llai'r gwerthwr"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Enw'r is ddyfais"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dyma ddynodwr rhifol llai'r ddyfais"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Enw'r ddyfais USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2106,12 +1909,12 @@ msgstr ""
"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel "
"ffordd o \"feincnod\" y cpu."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Maint storfa"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
@@ -2121,27 +1924,27 @@ msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Teulu cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Lefel cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Amledd (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2151,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu "
"eu trin)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Baneri"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
@@ -2196,57 +1999,57 @@ msgstr "Gosodiadau"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Is gynnyrch y cpu"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Enw'r model"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "enw'r prosesydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Dynodiad Prosesydd"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "rhif y prosesydd"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepio model"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "enw gwerthwr y prosesydd"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Diogelwch ysgrifennu"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2257,27 +2060,27 @@ msgstr ""
"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio "
"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Fformatio disg meddal"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Sianel EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Enw'r disg"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg"
@@ -2309,62 +2112,62 @@ msgstr ""
"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Maint gosod"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Maint gosod y banc cof"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Maint Galluogwyd"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Maint galluogi'r banc cof"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Math o ddyfais cof"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Cyflymder"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Cyflymder y banc cof"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cysylltiadau banc"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Dynodiad soced y banc cof"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ffeil dyfais"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2372,58 +2175,58 @@ msgstr ""
"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar "
"gyfer y llygoden"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Olwyn efelychwyd"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "y math o lygoden"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "enw llygoden"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nifer o fotymau"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dynodiad"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Cysylltiad"
@@ -2438,68 +2241,68 @@ msgstr "Perfformiadau"
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Rhaniadau"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Nodweddion"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Awtoganfod_modem"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Caedwedd"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Cymorth Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2508,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"Disgrifiad y meysydd:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dewis dyfais!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2522,88 +2325,88 @@ msgstr ""
"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm "
"dde [\"Gwybodaeth\"]"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Caledwedd canfuwyd"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Gosod dewisiadau gyrrwr presennol"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Amryw."
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eilradd"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "llosgwr"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
@@ -2613,13 +2416,13 @@ msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2926,7 +2729,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus."
msgid "Save as.."
msgstr "Cadw fel..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3478,37 +3281,37 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wedi ei dynnu\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
@@ -3551,6 +3354,132 @@ msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dangos thema\n"
+#~ "yn y consol"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Creu thema newydd"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Lled y blwch testun"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Uchder blwch testun"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bar cynnydd cydfesuryn x\n"
+#~ "yn ei gornel uchaf chwith"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bar cynnydd cydfesuryn y\n"
+#~ "yn ei gornel uchaf chwith"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Lled y bar cynnydd"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Uchder y bar cynnydd"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Tryloywder y blwch testun"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Maint testun"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Bar Cynnydd"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Math o raddiant"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testun"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Dewiswch liw'r testun"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Dewis llun"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Sgrin croeso tawel"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Lliw'r testun"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Lliw'r cefndir"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Sgrin croeso amleiriog"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Enw Thema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Cydraniad terfynol"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Arddangos logo yn y Consol"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "cadw thema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Rhowch enw thema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Dewiswch ddelwedd groeso"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "dewis ymyl"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Dewis lliw"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index 46cc8b548..e700f7793 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Afslut"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Snakkesalig"
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Grafisk opstartstilstand:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Forvalgt bruger"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standard skrivebord"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systemtilstand"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoindstilling"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -187,7 +173,7 @@ msgstr ""
"opstartsopføring valg nedenfor.\n"
"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
@@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Førstegangshjælper"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fritstående værktøjer"
@@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "Pakke: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kerne:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "dets GDB spor er:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -298,7 +284,7 @@ msgstr ""
" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
"vil blive overført til den server. "
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[1] ""
"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende "
"kommandoer: %s"
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Du bør også vedlægge de følgende filer: %s og %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Beskriv hvad du var ved at lave da det gik ned:"
@@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakke ikke installeret"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Du skal skrive, hvad du var ved at lave, da denne fejl skete, for at vi kan "
"genskabe denne fejl og derved forøge chancerne for at rette den"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Tak."
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Indtast venligst en gyldig NTP-serveradresse."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Vent venligst"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Importér"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva"
@@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
@@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle printere"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Installér"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -1372,194 +1358,6 @@ msgstr ""
"programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-"
"program."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-koordinat på tekst-felt"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-koordinat på tekst-felt"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Bredde på tekstfelt"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Højde på tekstrude"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Bredden på forløbslinjen"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Højden på forløbslinjen"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-koordinat på teksten"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-koordinat på teksten"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Gennemsigtighed af tekstfelt"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekststørrelse"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Type af farveovergang"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vælg farve på tekst"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vælg billede"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stille bootsplask"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vælg farve på tekstzone"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstfarve"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativ bootsplask"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tema-navn"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endelig opløsning"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsol"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "gem temaer"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Indtast et navn for et tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Vælg et opstarts-billede"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gemmer startskærmstema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vælg billede"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Farvevalg"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1604,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Søgning udføres"
@@ -1688,18 +1486,18 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-enheder"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "Regler"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1744,7 +1542,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-navn"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1791,68 +1589,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vælg tastaturlayout."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Krypteret hjemmepartition"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Angiv en adgangskode for brugeren %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Opretter krypteret hjemme-partition"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formaterer krypteret hjemme-partition"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative drivprogrammer"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikation"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1861,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
"underenhed PCI/USB id'er"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plads på bussen"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1878,139 +1681,139 @@ msgstr ""
"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet for drevet"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "dette felt beskriver enheden"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gammel enhedsfil"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Udvidede partitioner"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "antal udvidede partitioner"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk-kontrolkort"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "diskkontrolleren på værtssiden"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalt enhedens serienummer"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medieklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Klasse af maskinenhed"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Disk-model"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port for netværksprinter"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primære partitioner"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "antal primære partitioner"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "navnet på producenten af enheden"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domæne"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "PCI-domænet for enheden"
@@ -2025,87 +1828,87 @@ msgstr "PCI-revision"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI-nummer"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bussen som enheden er tilsuttet"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-enhed nummer"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-enhedsnummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-funktion nummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funktionsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Producent-ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Enheds-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Leverandør under-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Underenheds ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Enhed USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2116,12 +1919,12 @@ msgstr ""
"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Størrelse på cachen"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
@@ -2131,27 +1934,27 @@ msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUid-niveau"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2161,12 +1964,12 @@ msgstr ""
"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
@@ -2206,57 +2009,57 @@ msgstr "Søskende"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "undergeneration af cpu'en"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modelnavn"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "navnet på CPU'en"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Processor-ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "nummeret på processoren"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modelserie"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "navnet på producenten af processoren"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skrivebeskyttelse"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2267,27 +2070,27 @@ msgstr ""
"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketteformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disk-identifikator"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalt diskens serienummer"
@@ -2315,123 +2118,122 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"Det logiske SCSI-enhedsnummer (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er "
-"unikt "
-"identificeret ved et\n"
+"unikt identificeret ved et\n"
"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeret størrelse"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveret størrelse"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typen på hukommelsesenheden"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Bank-forbindelser"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Enhedsfil"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleret hjul"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "hjul-emulering eller ej"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Typen på musen"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "navnet på musen"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knapper"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knapper som musen har"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Museprotokol brugt af X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
@@ -2446,68 +2248,68 @@ msgstr "Ydelser"
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partition"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Faciliteter"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfiguration af udstyr"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hjælp"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2516,12 +2318,12 @@ msgstr ""
"Beskrivelse af felterne:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vælg en enhed!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2530,88 +2332,88 @@ msgstr ""
"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
"i den højre ramme (\"Information\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Fundet maskinel"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brænder"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
@@ -2621,13 +2423,13 @@ msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2937,7 +2739,7 @@ msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer."
msgid "Save as.."
msgstr "Gem som..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3491,37 +3293,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s blev fjernet\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s blev tilføjet\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
@@ -3564,6 +3366,132 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionale indstillinger"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visningstema\n"
+#~ "under konsol"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Opret nyt tema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-koordinat på tekst-felt"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-koordinat på tekst-felt"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Bredde på tekstfelt"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Højde på tekstrude"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+#~ "øvre venstre hjørne"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
+#~ "øvre venstre hjørne"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Bredden på forløbslinjen"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Højden på forløbslinjen"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-koordinat på teksten"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-koordinat på teksten"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Gennemsigtighed af tekstfelt"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekststørrelse"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Type af farveovergang"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Vælg farve på tekst"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Vælg billede"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stille bootsplask"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Vælg farve på tekstzone"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstfarve"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Baggrundsfarve"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Informativ bootsplask"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Tema-navn"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endelig opløsning"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Vis logo på konsol"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "gem temaer"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Indtast et navn for et tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Vælg et opstarts-billede"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "gemmer startskærmstema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "vælg billede"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Farvevalg"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-fejl"
diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po
index 9cd4297dc..9b4796eb0 100644
--- a/perl-install/standalone/po/de.po
+++ b/perl-install/standalone/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "/_Datei"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datei/B_eenden"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Ausführlich"
msgid "Silent"
msgstr "Still"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -132,61 +132,47 @@ msgstr "Grafischer Startmodus:"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Design in der\n"
-"Konsole anzeigen"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ein neues Design erzeugen"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Standardbenutzer"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standard Arbeitsumgebung"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nein, ich will kein Autologin"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "System-Modus"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten "
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-Modus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -197,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Starteinträge angewendet.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Das Programm \"%s\" ist folgender Fehlermeldung abgestürzt:"
@@ -222,7 +208,7 @@ msgstr "Einrichtungsassistent"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronisationsprogramm"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eingenständige Werkzeuge"
@@ -286,17 +272,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Das Programm \"%s\" hat ein segfaulted mit folgender Fehlermeldung::"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "GDB verfolgt die Spur:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -308,7 +294,7 @@ msgstr ""
"ausfüllen müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server "
"übertragen werden."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -323,18 +309,18 @@ msgstr[1] ""
"Es wäre nützlich, wenn Sie Ihrem Bericht die Ausgabe der folgenden Kommandos "
"anfügen würden: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""
"Sie sollten auch die folgenden Dateien hinzufügen: %s sowohl als auch %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -351,12 +337,12 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nicht installiert"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -366,7 +352,7 @@ msgstr ""
"ist, da so der Fehler reproduziert werden kann und dann der Fehler behoben "
"werden kann"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Danke."
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige NTP Server Adresse ein."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -465,7 +451,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -480,9 +466,10 @@ msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -492,8 +479,7 @@ msgstr "Bitte warten"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -704,7 +690,7 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
@@ -714,14 +700,14 @@ msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Schriftarten installieren."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -753,7 +739,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generische Drucker"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -800,12 +786,12 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -1392,194 +1378,6 @@ msgstr ""
"„sndconfig“ oder „alsaconf“ verwenden. Einfach in einer Konsole „sndconfig“ "
"oder „alsaconf“ eingeben."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X-Koordinate der Textbox"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y-Koordinate der Textbox"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Textboxbreite"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Höhe des Textfelds"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Linke obere Ecke des\n"
-"Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y-Koordinate der oberen linken Ecke\n"
-"der Fortschrittsanzeige"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X-Koordinate des Textes"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y-Koordinate des Textes"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Textbox-Transparenz"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Textgröße"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Fortschrittsbalken"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradiententyp"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Wählen Sie die Textfarbe"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Wählen Sie ein Bild"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stiller Bootsplash"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Textfarbe"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Ausführlicher Bootsplash"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Design-Name"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Endgültige Auflösung"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo auf Konsole anzeigen"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Design speichern"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Bitte geben Sie ein Themenname ein"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Bitte wählen Sie ein splash Image"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Image-Datei auswählen"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Farbauswahl"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1623,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Erkennung läuft"
@@ -1707,18 +1505,18 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert."
msgid "UPS devices"
msgstr "USV-Geräte"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Regeln"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
@@ -1763,7 +1561,7 @@ msgstr "Ebene"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL-Name"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1811,69 +1609,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Verschlüsselte Home Partition"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer %s ein"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Erstelle Verschlüsselte Home Partition"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatiere verschlüsselte Home Partition"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternative Treiber"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1882,12 +1685,12 @@ msgstr ""
"- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, "
"Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Standort auf dem Bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1898,140 +1701,140 @@ msgstr ""
"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n"
"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Laufwerkskapazität"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Alte Gerätedatei"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Erweiterte Partitionen"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Festplattensteuerung"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medienklasse"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Hardwareklasse"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Festplattenmodell"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Port des Netzwerkdruckers"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primäre Partitionen"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die Anzahl der primären Partitionen"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Herstellername des Geräts"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI Domain"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "die PCI Domain des Gerätes"
@@ -2046,87 +1849,87 @@ msgstr "PCI-Revision"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-Gerät #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-Gerätenummer"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI Funktion #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI Funktionsnummer"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Hersteller ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Geräte-ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Unterhersteller-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Geräte-Unter-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB-Geräte-ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2137,12 +1940,12 @@ msgstr ""
"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips "
"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegröße"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches"
@@ -2152,27 +1955,27 @@ msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches"
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID-Familie"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID-Ebene"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenz (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2182,12 +1985,12 @@ msgstr ""
"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die "
"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggen"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden"
@@ -2227,57 +2030,57 @@ msgstr ""
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Untertyp der CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modellname"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Offizieller Herstellername der CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name der CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozessor ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die Nummer des Prozessors"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modell-Stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Herstellername des Prozessors"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Schreibschutz"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2289,27 +2092,27 @@ msgstr ""
"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein "
"Fehlerschutz)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskettenformat"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-Kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Festplattenbezeichnung"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
@@ -2341,62 +2144,62 @@ msgstr ""
"Einheitennummer"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installierte Größe"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktivierte Größe"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Typ des Speichergerätes"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Modulverbindungen"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gerätedatei"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2404,57 +2207,57 @@ msgstr ""
"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu "
"kommunizieren"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuliertes Rad"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "der Maustyp"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "der Mausname"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Anzahl Tasten"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Anzahl der Maustasten"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
@@ -2469,68 +2272,68 @@ msgstr "Leistungen"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Optionen"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware Konfiguration"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felderbeschreibung"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake Hilfe"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2539,12 +2342,12 @@ msgstr ""
"Beschreibung der Felder:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wählen Sie ein Gerät!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2553,47 +2356,47 @@ msgstr ""
"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-"
"Informationen angezeigt („Informationen“)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gefundene Hardware"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2601,42 +2404,42 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende "
"Information anzuzeigen."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "Brenner"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
@@ -2646,13 +2449,13 @@ msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2964,7 +2767,7 @@ msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich ausgeschalten."
msgid "Save as.."
msgstr "Speichern unter.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3524,40 +3327,40 @@ msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"Die '%s' Grafikkarte wird von der Version '%s' des Grafiktreibers nicht mehr "
"unterstützt."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Der proprietäre Kerneltreiber wurde für den '%s' X.org-Treiber nicht gefunden"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s wurde entfernt\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardwareerkennung läuft"
@@ -3600,6 +3403,132 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Regionaleeinstellungen"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Design in der\n"
+#~ "Konsole anzeigen"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Ein neues Design erzeugen"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X-Koordinate der Textbox"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y-Koordinate der Textbox"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Textboxbreite"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Höhe des Textfelds"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linke obere Ecke des\n"
+#~ "Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-Koordinate der oberen linken Ecke\n"
+#~ "der Fortschrittsanzeige"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X-Koordinate des Textes"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y-Koordinate des Textes"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Textbox-Transparenz"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Textgröße"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Fortschrittsbalken"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Gradiententyp"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Textfarbe"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Wählen Sie ein Bild"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Stiller Bootsplash"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Textfarbe"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Ausführlicher Bootsplash"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Design-Name"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Endgültige Auflösung"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Logo auf Konsole anzeigen"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Design speichern"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie ein Themenname ein"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein splash Image"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Image-Datei auswählen"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Farbauswahl"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-Fehler"
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index ca40ec2a8..859527097 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -44,20 +44,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Αρχείο"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Γραφικό με κείμενο"
msgid "Silent"
msgstr "Μόνο Γραφικό"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -130,61 +130,47 @@ msgstr "Γραφικό θέμα εκκίνησης :"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση θέματος\n"
-"στην κονσόλα"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -196,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Σιγουρευτείτε πως η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει την κατάσταση που θα "
"επιλέξτε."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -223,7 +209,7 @@ msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"
@@ -287,17 +273,17 @@ msgstr "Πακέτο:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Πυρήνας:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Το πρόγραμμα \"%s\" παρουσίασε σφάλμα (SEGV) με το ακόλουθο μήνυμα :"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Το ίχνος GDB είναι :"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -309,7 +295,7 @@ msgstr ""
"συμπλήρωση. Οι πληροφορίες που αναφέρονται παρακάτω θα αποσταλούν προς τον "
"διακομιστή."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -324,17 +310,17 @@ msgstr[1] ""
"Ειναι χρήσιμο να συμπεριλάβετε στην αναφορά σας την έξοδο των ακόλουθων "
"εντολών : %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Θα πρέπει επίσης να επισυνάψτε τα ακόλουθα αρχεία : %s καθώς και %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Παρακαλω περιγράψτε τι κανατε την στιγμη του crash :"
@@ -349,12 +335,12 @@ msgstr "Αναφορά"
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένα"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -364,7 +350,7 @@ msgstr ""
"μπορέσουμε να το επαναλάβουμε\n"
"και να το επιλύσουμε"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Ευχαριστώ."
@@ -443,7 +429,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διευθυνση
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Αδύνατος ο συγχρονισμός με %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -463,7 +449,7 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@@ -478,9 +464,10 @@ msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
@@ -490,8 +477,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -703,7 +689,7 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
@@ -713,14 +699,14 @@ msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"
@@ -750,7 +736,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
@@ -797,12 +783,12 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
@@ -1387,194 +1373,6 @@ msgstr ""
"Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα "
"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n"
-"από την επάνω αριστερή γωνία"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n"
-"από την επάνω αριστερή γωνία"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Μέγεθος κειμένου"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Γραμμή Προόδου"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Επιλέξτε εικόνα"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Χρώμα κειμένου"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Χρώμα φόντου"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Όνομα θέματος"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "τελική ανάλυση"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Aποθήκευση θέματος"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "επιλέξτε εικόνα"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1619,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
@@ -1703,18 +1501,18 @@ msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή
msgid "UPS devices"
msgstr "Συσκευές UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
@@ -1749,7 +1547,7 @@ msgstr "Κανόνες"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
@@ -1759,7 +1557,7 @@ msgstr "Επίπεδο"
msgid "ACL name"
msgstr "Όνομα ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
@@ -1806,57 +1604,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση χρηστών"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για τον χρήστη %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Δημιουργία κρυπτογραφημένης κατάτμησης χρήστη"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Διαμόρφωση της κρυπτογραφημένης κατάτμησης home"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1864,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Αναγνωριστικό θύρας"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1878,12 +1681,12 @@ msgstr ""
"- συσκευές PCI και USB : λίστα ID προμηθευτή, συσκευών, υπό-προμηθευτή, και "
"υπό-συσκευών PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Θέση του διαύλου"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1895,139 +1698,139 @@ msgstr ""
"- συσκευές eide: η συσκευή είναι συσκευή slave ή master\n"
"- συσκευές scsi: ο δίαυλος scsi και τα χαρακτηριστικά της συσκευής scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Χαρακτηριστικά του οδηγού"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"ειδικά χαρακτηριστικά του οδηγού (ικανοτητα εγγραφης ή και ανάγνωσης DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "αυτό το πεδίο περιγράφει τη συσκευή"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Άρθρωμα (module)"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Εκτεταμένες κατατμήσεις"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "ο αριθμός των εκτεταμένων κατατμήσεων"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Γεωμετρία"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Γεωμετρία κυλίνδρων/κεφαλών/τομέων του δίσκου"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Ελεγκτής δίσκου"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ο ελεγκτής δίσκου στην πλευρά του host"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "συνήθως το serial number"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Κλάση Μέσου"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "κλάση της συσκευής "
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "θύρα εκτυπωτή δικτύου"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της συσκευής"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Τομέας PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "ο τομέας PCI της συσκευής"
@@ -2042,87 +1845,87 @@ msgstr "Αναθεώρηση PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "το PCI bus στο οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Συσκευή PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "ο αριθμός της συσκευής PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Λειτουργία PCI #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "ο αριθμός της λειτουργίας PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "αυτό είναι το στάνταρ αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Ταυτότητα συσκευής"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "αυτό είναι το αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Ταυτότητα υπο-κατασκευαστή"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Ταυτότητα υπο-συσκευής"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2133,12 +1936,12 @@ msgstr ""
"εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε "
"μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "μέγεθος Cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
@@ -2148,27 +1951,27 @@ msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Οικογένεια Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Επίπεδο Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Συχνότητα (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2179,12 +1982,12 @@ msgstr ""
"χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε "
"θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Διακόπτες"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα"
@@ -2224,57 +2027,57 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Όνομα μοντέλου"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Μοντέλο βηματισμού"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Προστασία εγγραφής"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2285,27 +2088,27 @@ msgstr ""
"προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα "
"γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Φορμά Δισκέτας"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου"
@@ -2332,127 +2135,128 @@ msgid ""
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες "
-"σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n"
+"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι "
+"συνδεδεμένες σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n"
"από έναν αριθμό καναλιού, ένα αναγνωριστικό στόχου και έναν αριθμό λογικής "
"μονάδας"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Αρχείο συσκευής"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον "
"οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι "
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "ο τύπος του ποντικιού"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "το όνομα του ποντικιού"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Αριθμός πλήκτρων"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
"το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το "
"ποντίκι"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -2467,68 +2271,68 @@ msgstr "Επιδόσεις"
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Κατατμήσεις"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ρυθμίση Υλικού"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Βοήθεια Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2537,12 +2341,12 @@ msgstr ""
"Περιγραφή των πεδίων:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2551,47 +2355,47 @@ msgstr ""
"Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία "
"που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Σχετικά με..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού "
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2599,42 +2403,42 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις "
"πληροφορίες."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "δευτερεύουσα"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "πρωτεύουσα"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "εγγραφέας"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
@@ -2644,13 +2448,13 @@ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκαταστα
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε τα ακόλουθα πακέτα : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2965,7 +2769,7 @@ msgstr "Ο οδηγός απενεργοποίησε με επιτυχία τη
msgid "Save as.."
msgstr "Αποθήκευση Ως.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3414,7 +3218,8 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"
+msgstr ""
+"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"
#: scannerdrake:602
#, c-format
@@ -3528,37 +3333,37 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των "
"σαρωτών."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s προστέθηκε\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
@@ -3601,6 +3406,132 @@ msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Εμφάνιση θέματος\n"
+#~ "στην κονσόλα"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n"
+#~ "από την επάνω αριστερή γωνία"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n"
+#~ "από την επάνω αριστερή γωνία"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Μέγεθος κειμένου"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Γραμμή Προόδου"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Κείμενο"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Επιλέξτε εικόνα"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Χρώμα κειμένου"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Χρώμα φόντου"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Όνομα θέματος"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "τελική ανάλυση"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Aποθήκευση θέματος"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "επιλέξτε εικόνα"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Σφάλμα Coma"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index efbef59d1..707f453a4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Aŭtentikigado"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Dosiero"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Silentigu"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Printilan Konekton"
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Loka printilo"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Defaŭlta"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistema modalo"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reĝimo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Unuafoja Sorĉilo"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "Pakaĵo : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Operaciumkerno:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "porto"
msgid "Not installed"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "Bonvole donu salutnomon"
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr "Restarigu"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanalo"
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Bonvole atendu"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "Importu"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -665,14 +653,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
@@ -702,7 +690,7 @@ msgstr "Ĉesigu"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printilo"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
@@ -747,12 +735,12 @@ msgstr "Instali"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1302,190 +1290,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstkoloro"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fonkoloro"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Opuza nomo"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Distingivo"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Elektu agon"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1523,7 +1327,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Memdetekta"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -1605,18 +1409,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Servoj"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pelilo"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
@@ -1651,7 +1455,7 @@ msgstr "Malakceptu"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
@@ -1661,7 +1465,7 @@ msgstr "Nivelo"
msgid "ACL name"
msgstr "LVM-nomo?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -1700,80 +1504,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buso"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1781,138 +1590,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrio"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus-kontroliloj"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendinto"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
@@ -1927,87 +1736,87 @@ msgstr "Permesoj"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Servoj"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "numero"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vendinto"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Aparato: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Servoj"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Aparato: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2015,12 +1824,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2030,27 +1839,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2058,12 +1867,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagoj"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2103,57 +1912,57 @@ msgstr "Konfiguraĵoj"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modulonomo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Formatas"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2161,27 +1970,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatu"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2210,118 +2019,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "ebligu"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Rapideco"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabla konekto"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 butonoj"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konektu"
@@ -2336,168 +2145,168 @@ msgstr "Prefero: "
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Subdiskoj"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funkcioj"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ĉesu"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Priskribo"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimo"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundoj"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Printilo"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
@@ -2507,13 +2316,13 @@ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2815,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Savu Kiel..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3314,37 +3123,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -3393,6 +3202,40 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstkoloro"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Fonkoloro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Opuza nomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Distingivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Instalu sistemon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Bonvole donu salutnomon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "Elektu agon"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Aŭgusto"
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index a099c5f24..d38c7e084 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:54-0300\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -22,76 +22,47 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49
-#: display_help:54
-#: drakbug:186
-#: drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: display_help:62
-#: drakbug:191
-#: drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: drakauth:24
-#: drakauth:26
-#: draksec:164
+#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: drakauth:37
-#: drakclock:111
-#: drakclock:125
-#: drakdvb:74
-#: drakfont:213
-#: drakfont:226
-#: drakfont:264
-#: draksplash:202
-#: finish-install:119
-#: logdrake:170
-#: logdrake:445
-#: logdrake:450
-#: scannerdrake:59
-#: scannerdrake:101
-#: scannerdrake:142
-#: scannerdrake:200
-#: scannerdrake:259
-#: scannerdrake:729
-#: scannerdrake:740
-#: scannerdrake:879
-#: scannerdrake:890
-#: scannerdrake:960
+#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
+#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"
+msgstr ""
+"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"
-#: drakboot:88
-#: harddrake2:198
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Archivo"
-#: drakboot:89
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: drakboot:89
-#: harddrake2:199
-#: logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
@@ -111,20 +82,9 @@ msgstr "Con mensajes"
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
-#: drakboot:137
-#: drakbug:260
-#: drakdvb:57
-#: drakfont:682
-#: drakperm:376
-#: drakperm:386
-#: drakups:27
-#: harddrake2:527
-#: localedrake:43
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
-#: scannerdrake:51
-#: scannerdrake:54
-#: scannerdrake:297
-#: scannerdrake:302
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
+#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -132,8 +92,13 @@ msgstr "Advertencia"
#: drakboot:138
#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr "El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la herramienta de configuración."
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para "
+"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la "
+"herramienta de configuración."
#: drakboot:139
#, c-format
@@ -160,73 +125,58 @@ msgstr "Modo de arranque gráfico:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"bajo la consola"
-
-#: drakboot:163
-#: draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear un tema nuevo"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuario predeterminado"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Escritorio predeterminado"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, no deseo entrada automática"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el entorno gráfico cuando inicia su sistema"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: drakboot:264
-#: drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de arranque aquí debajo.\n"
+"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de "
+"arranque aquí debajo.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"
-#: drakbug:65
-#: drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"
@@ -251,14 +201,12 @@ msgstr "Asistente Inicial"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"
-#: drakbug:84
-#: drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
-#: drakbug:86
-#: drakbug:87
+#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
@@ -317,43 +265,56 @@ msgstr "Paquete:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
-msgstr "El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error siguiente:"
+msgstr ""
+"El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error "
+"siguiente:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "La traza GDB es:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n"
-"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será transferida a ese servidor."
+"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un "
+"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será "
+"transferida a ese servidor."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
-msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s."
-msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s."
-msgstr[0] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente comando: %s."
-msgstr[1] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes comandos: %s."
-
-#: drakbug:163
+msgid ""
+"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
+"command: %s."
+msgid_plural ""
+"Things useful to attach to your report are the output of the following "
+"commands: %s."
+msgstr[0] ""
+"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente "
+"comando: %s."
+msgstr[1] ""
+"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes "
+"comandos: %s."
+
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Usted debería adicionar los archivos siguientes: %s e %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Por favor, describa lo que estaba haciendo cuando falló:"
@@ -368,23 +329,26 @@ msgstr "Informe"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete no instalado"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
-msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr "Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema"
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
+"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
+msgstr ""
+"Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que "
+"podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Gracias."
-#: drakclock:30
-#: draksec:170
+#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"
@@ -458,11 +422,7 @@ msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "No se ha podido sincronizar con %s"
-#: drakclock:127
-#: drakdvb:149
-#: draksplash:125
-#: logdrake:175
-#: scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -472,8 +432,7 @@ msgstr "Salir"
msgid "Retry"
msgstr "Reintentarlo"
-#: drakclock:151
-#: drakclock:161
+#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
@@ -483,8 +442,7 @@ msgstr "Resetear"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39
-#: harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -499,19 +457,10 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles"
-#: drakdvb:80
-#: draksec:73
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
-#: scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70
-#: scannerdrake:78
-#: scannerdrake:319
-#: scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504
-#: scannerdrake:508
-#: scannerdrake:530
-#: service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -521,13 +470,7 @@ msgstr "Espere, por favor"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos"
-#: drakdvb:85
-#: drakfont:572
-#: drakfont:652
-#: drakfont:736
-#: draksplash:213
-#: drakups:217
-#: logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -580,8 +523,12 @@ msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?"
#: drakedm:75
#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr "Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión "
+"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -603,14 +550,8 @@ msgstr "No se encontraron tipografías"
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizar todas las tipografías"
-#: drakfont:222
-#: drakfont:263
-#: drakfont:338
-#: drakfont:379
-#: drakfont:383
-#: drakfont:409
-#: drakfont:427
-#: drakfont:435
+#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
+#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "hecho"
@@ -660,8 +601,7 @@ msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..."
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalación de True Type realizada"
-#: drakfont:354
-#: drakfont:369
+#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "Construyendo Type1"
@@ -676,8 +616,7 @@ msgstr "Referenciando a Ghostscript"
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Suprimir archivos temporales"
-#: drakfont:425
-#: drakfont:431
+#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
@@ -685,11 +624,14 @@ msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
+"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
+"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
"\n"
"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
@@ -704,8 +646,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías"
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:490
-#: drakfont:642
+#: drakfont:490 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
@@ -720,14 +661,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: drakfont:500
-#: drakfont:541
+#: drakfont:500 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: drakfont:501
-#: drakfont:721
+#: drakfont:501 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -742,8 +681,7 @@ msgstr "Importar"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522
-#: harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
@@ -753,16 +691,14 @@ msgstr "Copyright © %s por Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipografías."
-#: drakfont:526
-#: harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533
-#: harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -795,10 +731,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
-#: drakfont:562
-#: drakfont:572
-#: draksplash:213
-#: drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -806,7 +739,8 @@ msgstr "Aceptar"
#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
+msgstr ""
+"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
#: drakfont:572
#, c-format
@@ -818,25 +752,17 @@ msgstr "Selección de archivos."
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: drakfont:640
-#: draksec:166
+#: drakfont:640 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"
-#: drakfont:646
-#: drakups:299
-#: drakups:361
-#: drakups:381
+#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: drakfont:647
-#: drakfont:735
-#: drakups:301
-#: drakups:363
-#: drakups:383
+#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -851,16 +777,12 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?"
-#: drakfont:688
-#: draksec:60
-#: harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: drakfont:690
-#: draksec:59
-#: harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -880,8 +802,7 @@ msgstr "Seleccionar todas."
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"
-#: drakfont:753
-#: drakfont:773
+#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
@@ -921,13 +842,15 @@ msgstr "Post-desinstalación"
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
"drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU GPL.\n"
+"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"Uso:\n"
@@ -938,13 +861,20 @@ msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a id_etiqueta\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
+"id_etiqueta\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
-msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
-msgstr " --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de bienvenida de WM)\n"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
+"bienvenida de WM)\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -981,28 +911,22 @@ msgstr "Permisos de seguridad"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:320
+#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:249
+#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: drakperm:50
-#: drakperm:109
-#: drakperm:332
-#: draksec:181
+#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -1012,9 +936,7 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Add a new rule"
msgstr "Añadir una nueva regla"
-#: drakperm:67
-#: drakperm:102
-#: drakperm:128
+#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"
@@ -1022,11 +944,14 @@ msgstr "Editar regla corriente"
#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y grupos por medio de msec.\n"
-"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las predeterminadas."
+"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y "
+"grupos por medio de msec.\n"
+"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
+"predeterminadas."
#: drakperm:112
#, c-format
@@ -1077,10 +1002,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
-#: drakperm:128
-#: drakups:300
-#: drakups:362
-#: drakups:382
+#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1264,7 +1186,8 @@ msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:"
#: draksec:114
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
-msgstr "Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva"
+msgstr ""
+"Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1281,8 +1204,7 @@ msgstr "Contraseña del administrador"
msgid "User password"
msgstr "Contraseña del usuario"
-#: draksec:149
-#: draksec:204
+#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
@@ -1362,8 +1284,7 @@ msgstr "Compartir la conexión"
msgid "Backups"
msgstr "Copia de respaldo"
-#: draksec:167
-#: logdrake:52
+#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
@@ -1412,7 +1333,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1420,7 +1342,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n"
+"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que "
+"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
@@ -1434,201 +1357,15 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en una consola."
-
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada X del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordenada y del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Ancho del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Altura del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenada x del ángulo superior\n"
-"izquierdo de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordenada y del ángulo superior\n"
-"izquierdo de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "El ancho de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "La altura de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada X del texto"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordenada Y del texto"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparencia del cuadro de texto"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparencia del cuadro de progreso"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tamaño del texto"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barra de progreso"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Elija el color 2 de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo de gradiente"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Elija el color del texto"
-
-#: draksplash:83
-#: draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Elija una imágen"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash silencioso"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Elija el color de la zona de texto"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Color del texto"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color del fondo"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash informativo"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nombre del tema"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Resolución final"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostrar logo en la consola"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Guardar tema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Por favor, ingrese un nombre de tema"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Por favor, seleccione una imagen para mostrar"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "No se puede cargar el archivo imagen %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "elija imagen"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selección del color"
+"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o "
+"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en "
+"una consola."
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1661,27 +1398,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
"Se añadirá un dispositivo UPS.\n"
"\n"
-"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta máquina?"
+"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta "
+"máquina?"
#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: drakups:99
-#: harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
-#: drakups:118
-#: drakups:157
-#: logdrake:457
-#: logdrake:463
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
@@ -1689,15 +1424,15 @@ msgstr "Felicidades"
#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"
+msgstr ""
+"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"
#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos"
-#: drakups:126
-#: drakups:138
+#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Configuración del controlador UPS"
@@ -1754,31 +1489,26 @@ msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS"
#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."
+msgstr ""
+"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."
#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: drakups:249
-#: drakups:268
-#: drakups:284
-#: harddrake2:89
-#: harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: drakups:249
-#: harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
@@ -1813,8 +1543,7 @@ msgstr "Reglas"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: drakups:297
-#: harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1824,8 +1553,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr "Nombre de ACL"
-#: drakups:297
-#: finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1835,8 +1563,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "UPS Management"
msgstr "Administración de UPS"
-#: drakups:333
-#: drakups:342
+#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
@@ -1855,7 +1582,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
@@ -1863,7 +1591,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
+"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
+"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
@@ -1871,81 +1600,89 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado."
-#: finish-install:177
-#: finish-install:195
-#: finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partición para los usuarios cifrada"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Por favor, ingrese una contraseña para el usuario %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creando partición para los usuarios cifrada"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formateando partición para los usuarios cifrada"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"
-#: harddrake2:32
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
+"USB, ...)"
-#: harddrake2:35
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación del bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del "
+"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicación en el bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1956,140 +1693,140 @@ msgstr ""
"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n"
"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidad de la unidad"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de DVD)"
+msgstr ""
+"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
+"DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe al dispositivo"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Archivo de dispositivo antiguo"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particiones extendidas"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "la cantidad de particiones extendidas"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controladora de disco"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "la controladora de disco en el host"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del dispositivo"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"
-#: harddrake2:54
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modelo de disco rígido"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "puerto de impresora de red"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particiones primarias"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "la cantidad de particiones primarias"
-#: harddrake2:57
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Dominio PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "el dominio PCI del dispositivo"
@@ -2104,97 +1841,103 @@ msgstr "Versión de PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI nº"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI nº"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número del dispositivo PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI nº"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Número de la función PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID del fabricante"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositivo"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub-ID del fabricante"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-ID del dispositivo"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB del dispositivo"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr "el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para "
+"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
+"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño del caché"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
@@ -2204,43 +1947,49 @@ msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familia de cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
+msgstr ""
+"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr "la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede ejecutar por segundo)"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se "
+"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
+"ejecutar por segundo)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"
-#: harddrake2:78
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:78 harddrake2:141
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
@@ -2275,82 +2024,88 @@ msgstr "Hermanos"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generación de la CPU"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nombre del modelo"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "el nombre de la CPU"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del procesador"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "el número del procesador"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Paso del modelo"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nombre del fabricante del procesador"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra escritura"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al "
+"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
+"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato del disquete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canal EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del disco"
@@ -2373,130 +2128,130 @@ msgstr "Número de unidad lógica"
#: harddrake2:101
#, c-format
msgid ""
-"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
+"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
+"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host se identifican\n"
-"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de unidad lógica"
+"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un "
+"host se identifican\n"
+"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de "
+"unidad lógica"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño habilitado"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"
-#: harddrake2:112
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo del dispositivo de memoria"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidad del banco de memoria"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexiones del banco"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Archivo de dispositivo"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el ratón"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
+"ratón"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rueda emulada"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Si se emula o no la rueda"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipo de ratón"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nombre del ratón"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Cantidad de botones"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
-#: harddrake2:132
-#: harddrake2:141
-#: harddrake2:148
-#: harddrake2:156
-#: harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: harddrake2:133
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
@@ -2511,71 +2266,68 @@ msgstr "Rendimiento"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180
-#: logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: harddrake2:181
-#: harddrake2:210
-#: logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetectar _módems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración del material"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ayuda de Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2584,99 +2336,105 @@ msgstr ""
"Descripción de los campos:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
+"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
-msgstr "Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."
+msgstr ""
+"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: harddrake2:274
-#: scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí información sobre el mismo."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
+"información sobre el mismo."
-#: harddrake2:324
-#: notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
@@ -2686,13 +2444,13 @@ msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2825,8 +2583,7 @@ msgstr "Calendario"
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"
-#: logdrake:163
-#: logdrake:407
+#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerta por correo"
@@ -2934,8 +2691,12 @@ msgstr "Configuración de los servicios"
#: logdrake:422
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
-msgstr "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está corriendo"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está "
+"corriendo"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -2976,8 +2737,12 @@ msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!"
#: logdrake:450
#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr "\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que debe usar una dirección de correo-e completa!"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que "
+"debe usar una dirección de correo-e completa!"
#: logdrake:457
#, c-format
@@ -2994,10 +2759,14 @@ msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo."
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)."
-msgstr "No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora está utilizando el controlador de software libre (%s)."
+msgid ""
+"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
+"now using the free software driver (%s)."
+msgstr ""
+"No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora "
+"está utilizando el controlador de software libre (%s)."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3022,28 +2791,28 @@ msgstr "Abortando Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con "
+"Scannerdrake."
#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora."
-#: scannerdrake:67
-#: scannerdrake:505
+#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Buscando escáneres configurados ..."
-#: scannerdrake:71
-#: scannerdrake:509
+#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Buscando escáneres nuevos..."
-#: scannerdrake:79
-#: scannerdrake:531
+#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."
@@ -3053,8 +2822,7 @@ msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s."
-#: scannerdrake:104
-#: scannerdrake:115
+#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
@@ -3067,7 +2835,8 @@ msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?"
#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"
+msgstr ""
+"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"
#: scannerdrake:130
#, c-format
@@ -3089,8 +2858,7 @@ msgstr "Seleccione un modelo de escáner (modelo detectado: %s)"
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Seleccione un modelo de escáner (puerto: %s)"
-#: scannerdrake:136
-#: scannerdrake:139
+#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NO SOPORTADO)"
@@ -3100,68 +2868,64 @@ msgstr " (NO SOPORTADO)"
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "El %s no está soportado en Linux."
-#: scannerdrake:169
-#: scannerdrake:183
+#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "No instalar archivo de firmware"
-#: scannerdrake:172
-#: scannerdrake:222
+#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Firmware del escáner"
-#: scannerdrake:173
-#: scannerdrake:225
+#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr "Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se encienda."
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se "
+"encienda."
-#: scannerdrake:174
-#: scannerdrake:226
+#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente."
-#: scannerdrake:175
-#: scannerdrake:229
+#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr "Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de forma tal que se lo pueda instalar."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de "
+"forma tal que se lo pueda instalar."
-#: scannerdrake:176
-#: scannerdrake:230
+#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr "Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la página web del fabricante, o en su partición Windows."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la "
+"página web del fabricante, o en su partición Windows."
-#: scannerdrake:178
-#: scannerdrake:237
+#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instalar archivo de firmware desde"
-#: scannerdrake:180
-#: scannerdrake:188
-#: scannerdrake:239
-#: scannerdrake:246
+#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: scannerdrake:181
-#: scannerdrake:190
-#: scannerdrake:240
-#: scannerdrake:248
+#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
-#: scannerdrake:182
-#: scannerdrake:192
-#: scannerdrake:241
-#: scannerdrake:250
+#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Otro lugar"
@@ -3171,26 +2935,37 @@ msgstr "Otro lugar"
msgid "Select firmware file"
msgstr "Seleccione archivo de firmware"
-#: scannerdrake:201
-#: scannerdrake:260
+#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr "Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez que se enciendan."
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez "
+"que se enciendan."
#: scannerdrake:228
#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr "Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres de forma tal que se lo pueda instalar."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres "
+"de forma tal que se lo pueda instalar."
#: scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr "Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el "
+"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."
#: scannerdrake:233
#, c-format
@@ -3221,31 +2996,29 @@ msgstr "El %s no está soportado"
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
-"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section."
+"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
"system-config-printer debe configurar el %s.\n"
-"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la sección Hardware."
+"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la "
+"sección Hardware."
#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Configurando los módulos del kernel..."
-#: scannerdrake:330
-#: scannerdrake:337
-#: scannerdrake:367
+#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
-#: scannerdrake:331
-#: scannerdrake:377
+#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Elección del dispositivo"
-#: scannerdrake:332
-#: scannerdrake:378
+#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
@@ -3255,8 +3028,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)"
-#: scannerdrake:335
-#: scannerdrake:380
+#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "elija el dispositivo"
@@ -3266,8 +3038,7 @@ msgstr "elija el dispositivo"
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Buscando escáneres..."
-#: scannerdrake:405
-#: scannerdrake:412
+#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "¡Cuidado!"
@@ -3277,33 +3048,49 @@ msgstr "¡Cuidado!"
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n"
"\n"
-"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /etc/ sane.d/%s.conf. "
+"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /"
+"etc/ sane.d/%s.conf. "
-#: scannerdrake:407
-#: scannerdrake:416
+#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr "Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando \"man sane-%s\" para leerlo."
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando "
+"\"man sane-%s\" para leerlo."
-#: scannerdrake:409
-#: scannerdrake:418
+#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
+"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
#: scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr "Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos "
+"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "
#: scannerdrake:414
#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr "Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal "
+"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "
#: scannerdrake:415
#, c-format
@@ -3319,10 +3106,12 @@ msgstr "¡Felicidades!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Su %s ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
+"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
#: scannerdrake:446
#, c-format
@@ -3350,8 +3139,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"está disponible en su sistema.\n"
-#: scannerdrake:449
-#: scannerdrake:452
+#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n"
@@ -3381,14 +3169,12 @@ msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware"
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Compartir escáner"
-#: scannerdrake:544
-#: scannerdrake:709
+#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Todas las máquinas remotas"
-#: scannerdrake:556
-#: scannerdrake:859
+#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Esta máquina"
@@ -3400,26 +3186,34 @@ msgstr "Compartir escáner"
#: scannerdrake:596
#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder "
+"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
#: scannerdrake:597
#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr "También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina."
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían "
+"estar disponibles automáticamente en esta máquina."
#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
+msgstr ""
+"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
#: scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Compartir escáneres en hosts: "
-#: scannerdrake:607
-#: scannerdrake:624
+#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Ninguna máquina remota"
@@ -3434,68 +3228,58 @@ msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas"
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Usar los escáneres en los hosts:"
-#: scannerdrake:646
-#: scannerdrake:718
-#: scannerdrake:868
+#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Compartir escáneres locales"
#: scannerdrake:647
#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
-msgstr "Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los escáneres conectados localmente:"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los "
+"escáneres conectados localmente:"
-#: scannerdrake:658
-#: scannerdrake:808
+#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Añadir host"
-#: scannerdrake:664
-#: scannerdrake:814
+#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editar host seleccionado"
-#: scannerdrake:673
-#: scannerdrake:823
+#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Quitar host seleccionado"
-#: scannerdrake:682
-#: scannerdrake:832
+#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: scannerdrake:697
-#: scannerdrake:705
-#: scannerdrake:710
-#: scannerdrake:756
-#: scannerdrake:847
-#: scannerdrake:855
-#: scannerdrake:860
-#: scannerdrake:906
+#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
+#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nombre/dirección IP del host:"
-#: scannerdrake:719
-#: scannerdrake:869
+#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
+msgstr ""
+"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
-#: scannerdrake:730
-#: scannerdrake:880
+#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
-#: scannerdrake:741
-#: scannerdrake:891
+#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
@@ -3508,7 +3292,8 @@ msgstr "Uso de escáneres remotos"
#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
+msgstr ""
+"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -3521,8 +3306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea instalar el paquete saned?"
-#: scannerdrake:958
-#: scannerdrake:962
+#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."
@@ -3530,39 +3314,42 @@ msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."
#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
+msgstr ""
+"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
-msgstr "No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el controlador X.org '%s'"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el "
+"controlador X.org '%s'"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detección de hardware en progreso"
@@ -3605,12 +3392,141 @@ msgstr "Configuración del idioma y país"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Ajustes regionales"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar tema\n"
+#~ "bajo la consola"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Crear un tema nuevo"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada X del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordenada y del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Ancho del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Altura del cuadro de texto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada x del ángulo superior\n"
+#~ "izquierdo de la barra de progreso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordenada y del ángulo superior\n"
+#~ "izquierdo de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "El ancho de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "La altura de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada X del texto"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordenada Y del texto"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparencia del cuadro de texto"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparencia del cuadro de progreso"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tamaño del texto"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Elija el color 2 de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Tipo de gradiente"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Elija el color del texto"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Elija una imágen"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash silencioso"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Elija el color de la zona de texto"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Color del texto"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Color del fondo"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Bootsplash informativo"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nombre del tema"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Resolución final"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Mostrar logo en la consola"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Guardar tema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Por favor, ingrese un nombre de tema"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Por favor, seleccione una imagen para mostrar"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "No se puede cargar el archivo imagen %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "elija imagen"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Selección del color"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bug de la coma"
+
#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
#~ msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86"
+
#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "Bug de Fdiv"
+
#~ msgid ""
#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
@@ -3619,38 +3535,50 @@ msgstr "Ajustes regionales"
#~ "Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador "
#~ "de coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba "
#~ "una división de coma flotante (FDIV)"
+
#~ msgid "Is FPU present"
#~ msgstr "FPU está presente"
+
#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
#~ msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático"
+
#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
#~ msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq"
+
#~ msgid ""
#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
#~ msgstr ""
#~ "sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de "
#~ "excepciones"
+
#~ msgid "F00f bug"
#~ msgstr "Bug F00F"
+
#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el "
#~ "código de bytes F00F"
+
#~ msgid "Halt bug"
#~ msgstr "Bug de Halt"
+
#~ msgid ""
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
#~ "Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo "
#~ "operativo sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\""
+
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Bugs"
+
#~ msgid "FPU"
#~ msgstr "FPU"
+
#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "Desconocido/Otros"
+
#~ msgid ""
#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
#~ "machine.\n"
@@ -3751,55 +3679,76 @@ msgstr "Ajustes regionales"
#~ "pero el sistema está completamente cerrado y las características de "
#~ "seguridad\n"
#~ "están al máximo."
+
#~ msgid "(default value: %s)"
#~ msgstr "(valor predeterminado: %s)"
+
#~ msgid "Security Level:"
#~ msgstr "Nivel de seguridad:"
+
#~ msgid "Security Alerts:"
#~ msgstr "Alertas de seguridad:"
+
#~ msgid "Security Administrator:"
#~ msgstr "Administrador de seguridad:"
+
#~ msgid "Basic options"
#~ msgstr "Opciones básicas"
+
#~ msgid "Network Options"
#~ msgstr "Opciones de red"
+
#~ msgid "System Options"
#~ msgstr "Opciones de sistema"
+
#~ msgid "Periodic Checks"
#~ msgstr "Verificaciones periódicas"
+
#~ msgid "Please wait, setting security level..."
#~ msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
+
#~ msgid "Please wait, setting security options..."
#~ msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..."
+
#~ msgid "Localization packages removal"
#~ msgstr "Quitar paquetes de idiomas"
+
#~ msgid "Finding unused localization packages..."
#~ msgstr "Buscando paquetes de idiomas no utilizados..."
+
#~ msgid ""
#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
#~ "system:"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que los paquetes de idiomas siguientes no son útiles para su "
#~ "sistema:"
+
#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
#~ msgstr "¿Desea quitar dichos paquetes?"
+
#~ msgid "Removing packages..."
#~ msgstr "Quitando paquetes..."
+
#~ msgid "Hardware packages removal"
#~ msgstr "Quitar paquetes de hardware"
+
#~ msgid "Finding unused hardware packages..."
#~ msgstr "Buscando paquetes de hardware no utilizados..."
+
#~ msgid ""
#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que los paquetes de hardware siguientes no son útiles para su "
#~ "sistema:"
+
#~ msgid "Please wait, adding media..."
#~ msgstr "Por favor espere, agregando soportes..."
+
#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
+
#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Reiniciar XFS"
+
#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva"
#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 por Mandriva"
-
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 029d8c1d6..e44c09b6b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fail"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Jutukas"
msgid "Silent"
msgstr "Vaikne"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -118,62 +118,48 @@ msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Teema näitamine\n"
-"konsoolis"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Uue teema loomine"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Vaikimisi kasutaja"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Vaikimisi töölaud"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Töömood"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekraanilahutus"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -184,7 +170,7 @@ msgstr ""
"alglaadimiskirjete korral.\n"
"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
@@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Esimese korra nõustaja"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sünkroniseerimistööriist"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Autonoomsed tööriistad"
@@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Pakett: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"See avab veebibrauseri akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava "
"vormi. Ülal näidatud info edastatakse serverisse."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -306,17 +292,17 @@ msgstr[0] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmise käsu väljund: %s
msgstr[1] ""
"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmiste käskude väljund: %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Samuti tuleks kaasa panna järgmised failid: %s ning ka %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -332,12 +318,12 @@ msgstr "Saada"
msgid "Not installed"
msgstr "Pole paigaldatud"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakett ei ole paigaldatud"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -346,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga "
"korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Täname."
@@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "Palun andke sobiv NTP-serveri aadress."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "Lähtesta"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -460,9 +446,10 @@ msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -472,8 +459,7 @@ msgstr "Palun oodake"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -684,7 +670,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
@@ -694,14 +680,14 @@ msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Fondipaigaldaja."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
@@ -731,7 +717,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tavalised printerid"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
@@ -776,12 +762,12 @@ msgstr "Paigaldamine"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -1361,194 +1347,6 @@ msgstr ""
"Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf või "
"sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Tekstikasti X-koordinaat"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Tekstikasti y-koordinaat"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Tekstikasti laius"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tekstikasti kõrgus"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edenemisriba ülemise vasaku\n"
-"nurga X-koordinaat"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edenemisriba ülemise vasaku\n"
-"nurga Y-koordinaat"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Edenemisriba laius"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Edenemisriba kõrgus"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Teksti X-koordinaat"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Teksti Y-koordinaat"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Tekstikasti läbipaistvus"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Teksti suurus"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Edenemisriba"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Edenemisriba värv 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Edenemisriba värv 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Edenemisriba taust"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Ülemineku tüüp"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Teksti värv"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Pilt"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Vaikne käivituslogo"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Tekstitsooni värv"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teksti värv"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Tausta värv"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Jutukas käivituslogo"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teema nimi"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Lõplik ekraanilahutus"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo näitamine konsoolil"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Teema salvestamine"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Palun sisestage teema nimi"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Palun valige käivituslogo pilt"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valige pilt"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Värvi valik"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1593,7 +1391,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattuvastus"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Toimub tuvastamine..."
@@ -1677,18 +1475,18 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-id"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1723,7 +1521,7 @@ msgstr "Reeglid"
msgid "Action"
msgstr "Toiming"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Tase"
@@ -1733,7 +1531,7 @@ msgstr "Tase"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL nimi"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -1780,68 +1578,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Krüptitud kodupartitsioon"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Palun andke kasutaja %s parool"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parool (uuesti)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni loomine"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni vormindamine"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatiivsed draiverid"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Siin"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Siinitunnus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1849,12 +1652,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Asukoht siinil"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr ""
"- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n"
"- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ketta eriomadused"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "see väli kirjeldab seadet"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vana seadmefail"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Laiendatud partitsioonid"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "laiendatud partitsioonide arv"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geomeetria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kettakontroller"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "serveripoolne kettakontroller"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikaator"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "tavaliselt seadme seerianumber"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Andmekandja klass"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "riistvaralise seadme klass"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "kõvaketta mudel"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "võrguprinteri port"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primaarsed partitsioonid"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "primaarsete partitsioonide arv"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "seadme tootja nimi"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domeen"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "seadme PCI domeen"
@@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "PCI versioon"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI siin #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI seade #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI seadme number"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funktsioon #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funktsiooni number"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Tootja ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Seadme ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "seadme numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Tootja alam-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Seadme alam-ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB seadme ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomipsid"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis "
"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Puhvri suurus"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
@@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid perekond"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid tase"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sagedus (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide "
"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU lipud kerneli teatel"
@@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Kaaslased"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU alampõlvkond"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mudeli nimi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU ametlik tootja"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "protsessori (CPU) nimi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Protsessori ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "protsessori number"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Mudeli alamtüüp"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) "
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "protsessori tootja nimi"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjutuskaitse"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr ""
"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu "
"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disketi vorming"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Ketta identifikaator"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "tavaliselt ketta seerianumber"
@@ -2304,118 +2107,118 @@ msgstr ""
"tuvastatakse kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Mälumooduli tüüp"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli kiirus"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Mooduli ühendused"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Mälumooduli sokkel"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Seadmefail"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuleeritud hiireratas"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "hiire tüüp"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "hiire nimi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nuppude arv"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "hiire nuppude arv"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikaator"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
@@ -2430,68 +2233,68 @@ msgstr "Jõudlus"
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitsioonid"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Omadused"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Eelistused"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Printerite automaattuvastus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemite automaattuvastus"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Riistvara seadistamine"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Välja_de kirjeldus"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake abi"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2500,12 +2303,12 @@ msgstr ""
"Väljade kirjeldus:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valige seade!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2514,89 +2317,89 @@ msgstr ""
"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis "
"(\"Info\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Vearaport"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk"
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tuvastatud riistvara"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Seadistamistööriista käivitamine"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Muud"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "teisene"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "esmane"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "CD-kirjutaja"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
@@ -2606,13 +2409,13 @@ msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2920,7 +2723,7 @@ msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise."
msgid "Save as.."
msgstr "Salvesta kui..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3474,37 +3277,37 @@ msgstr ""
"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s eemaldati\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s lisati\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Riistvara tuvastamine..."
@@ -3547,6 +3350,132 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Asukohaseadistused"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Teema näitamine\n"
+#~ "konsoolis"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Uue teema loomine"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstikasti X-koordinaat"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstikasti y-koordinaat"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Tekstikasti laius"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tekstikasti kõrgus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edenemisriba ülemise vasaku\n"
+#~ "nurga X-koordinaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edenemisriba ülemise vasaku\n"
+#~ "nurga Y-koordinaat"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Edenemisriba laius"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Edenemisriba kõrgus"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Teksti X-koordinaat"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Teksti Y-koordinaat"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Tekstikasti läbipaistvus"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Teksti suurus"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Edenemisriba"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Edenemisriba värv 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Edenemisriba värv 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Edenemisriba taust"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Ülemineku tüüp"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Teksti värv"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Vaikne käivituslogo"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Tekstitsooni värv"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Teksti värv"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Tausta värv"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Jutukas käivituslogo"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Teema nimi"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Lõplik ekraanilahutus"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Logo näitamine konsoolil"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Teema salvestamine"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Palun sisestage teema nimi"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Palun valige käivituslogo pilt"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "valige pilt"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Värvi valik"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "\"Koomaviga\""
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 6995e6660..4a7fbec1d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentikazioa"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitxategia"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Berritsua"
msgid "Silent"
msgstr "Isila"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Abio Grafikodun modua:"
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Bistaratu gaia\n"
-"kontsolan"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Sortu gai berria"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Erabiltzaile lehenetsia"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Mahaigain lehenetsia"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistema modua"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Abiarazi ingurune grafikoa sistema abiaraztean"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abio tankera konfiguraketa"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"bakoitzari aplikatuko zaio.\n"
"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:"
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Lehen aldiko morroia"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinkronizazioko tresna"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tresna autonomoak"
@@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Paketea: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Nukleoa:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "\"%s\" programak segmentu akatsa eragin du ondorengo akatsarekin:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Bere GDB aztarna:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -297,7 +283,7 @@ msgstr ""
"inprimaki bat aurkituko duzun. Goian bistaratutako informazioa zerbitzari "
"hartara bidaliko da."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -312,17 +298,17 @@ msgstr[1] ""
"Zure txostenari ondorengo komandoen irteera eranstea oso erabilgarria izango "
"litzateke : %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Ondorengo fitxategiak ere erantsi beharko zenituzke: %s zein %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Mesedez azaldu zer egiten ari zinen kraskatu denean:"
@@ -337,12 +323,12 @@ msgstr "Berri-ematea"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketea ez dago instalatuta"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -351,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Akats hau gertatu denean zer egiten ari zinen idatzi behar duzu guk hau "
"errepikatu ahal izan dezagun eta hura konpontzeko aukerak haunditu"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Eskerrik asko."
@@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Mesedez sartu baliodun NTP zerbitzari helbide bat."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu"
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "Berrezarri"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanala"
@@ -465,9 +451,10 @@ msgstr "%s dagoeneko existitzen da eta bere edukia galdu egingo da"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Ezin da kate eskuragarrien zerrenda lortu"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
@@ -477,8 +464,7 @@ msgstr "Itxaron"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "DVB kateak detektatzen, zenbait minutu beharko ditu"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -689,7 +675,7 @@ msgstr "Inportatu"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
@@ -699,14 +685,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Letra-tipo instalatzailea."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
@@ -736,7 +722,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Inprimagailu generikoak"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
@@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Instalatu"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Ziur zaude ondorengo letra-tipoak desinstalatu nahi dituzula?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -1367,194 +1353,6 @@ msgstr ""
"Oharra: ISA PnP soinu-txartela baduzu, alsaconf edo sndconfig programa "
"erabili behar duzu. Idatzi \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" kontsola batean."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Testu laukiaren x koordenatua"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Testu laukiaren y koordenatua"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Testu laukiaren zabalera"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Testu laukiaren altuera"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
-"x koordenatua"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
-"y koordenatua"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Aurrerapen barraren zabalera"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Aurrerapen barraren altuera"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Testuaren x koordenatua"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Testuaren y koordenatua"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Testu laukiaren gardentasuna"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Testu neurria"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Aurrerapen barra"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradiente mota"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Aukeratu testu kolorea"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Aukeratu irudia"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Modu isila"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Testuaren kolorea"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Modu berritsua"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Gaiaren izena"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Azken bereizmena"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Kontsolan logoa bistaratu"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Gaia gorde"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Mesedez sartu gai baten izena"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Mesedez aukeratu plast irudi bat"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "hautatu imajina"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Kolore aukeraketa"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1598,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodetektatu"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekzioa egiten"
@@ -1682,18 +1480,18 @@ msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS gailuak"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Kontrolatzailea"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
@@ -1728,7 +1526,7 @@ msgstr "Arauak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Maila"
@@ -1738,7 +1536,7 @@ msgstr "Maila"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL izena"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -1785,68 +1583,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Zifratutako home partizioa"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Mesedez sartu pasahitza %s erabiltzailearentzako"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Zifratutako home partizioa sortzen"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Zifratutako home partizioari formatua ematen"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus-identifikazioa"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"- PCI eta USB gailuak: PCI/USB gailuen hornitzailearen, gailuaren eta "
"azpigailuaren identifikazioak erakusten ditu"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Buseko kokalekua"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1871,140 +1674,140 @@ msgstr ""
"- eide gailuak: gailua mendekoa edo nagusia da\n"
"- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailuaren id-ak"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Unitatearen edukiera"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"kontrolatzailearen ahalmen bereziak (grabatzeko gaitasuna eta/edo DVD "
"euskarria)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "gailuaren azalpena ematen du eremu honek"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Gailu-fitxategi zaharra"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gailu-izen estatiko zaharra erabili da dev paketean"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulua"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "gailua maneiatzen duen GNU/Linux nukleoaren modulua"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partizio hedatuak"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "partizio hedatu kopurua"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Zilindroak/buruak/sektoreak diskoaren geometria"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disko kontrolatzailea"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "disko kontrolatzailea ostalariaren aldean"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatzailea"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "normalean gailuaren serie zenbakia"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Euskarri-klasea"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardware-gailuaren klasea"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeloa"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "disko zurrun modeloa"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "sareko inprimagailuaren ataka"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Lehen mailako partizioak"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "lehen mailako partizio kopurua"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "gailuaren hornitzailearen izena"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domeinua"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "gailuaren PCI domeinua"
@@ -2019,88 +1822,88 @@ msgstr "PCI berrikuspena"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Gailua entxufatuta dagoen PCI busa"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI gailua #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI gailu zenbakia"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funtzioa #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI funtzio zenbakia"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Fabrikatzailearen ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "hau da fabrikatzailearen zenbakizko identifikatzaile estandarra"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Gailu ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "gailuaren zenbakizko identifikatzailea da hau"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Azpi-gailu ID"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "hau da gailuaren zenbakizko identifikatzaile txikiena"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Gailuaren USB ID"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2111,12 +1914,12 @@ msgstr ""
"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren "
"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Cache-tamaina"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
@@ -2126,27 +1929,27 @@ msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familia"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid maila"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Maiztasuna (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2156,12 +1959,12 @@ msgstr ""
"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta "
"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak"
@@ -2201,57 +2004,57 @@ msgstr "Haurrideak"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Modeloaren izena"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "PUZaren izena"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prozesatzailearen ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "prozesatzailearen zenbakia"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Modeloaren urratsa"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "prozesatzailearen hornitzaile izena"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Idazketaren aurkako babesa"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2262,27 +2065,27 @@ msgstr ""
"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan "
"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Diskete-formatua"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanala"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disko identifikatzailea"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia"
@@ -2310,124 +2113,123 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"SCSI Unitate Logikoaren Zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak "
-"era "
-"bakarrean identifikatzen dira\n"
+"era bakarrean identifikatzen dira\n"
"kate zenbaki, helburu id eta unitate logiko zenbaki baten bidez"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalatutako neurria"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Gaitutako Neurria"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "memoria gailuaren mota"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren abiadura"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Banku loturak"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Gailu fitxategia"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Gurpil emulatua"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "sagu mota"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "saguaren izena"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Botoi-kopurua"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "saguaren botoi-kopurua"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "sagua konektatutako bus-mota"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazioa"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Lotura"
@@ -2442,68 +2244,68 @@ msgstr "Errendimendua"
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ezaugarriak"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetektatu _modemak"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Hardware konfiguraketa"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Eremuen azalpena"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake-ren laguntza"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2512,12 +2314,12 @@ msgstr ""
"Eremuen azalpena:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Hautatu gailu bat!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2526,47 +2328,47 @@ msgstr ""
"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango "
"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Hau HardDrake da, %s hardware konfiguratzeko tresna."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektatutako hardwarea"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Ezarri uneko gidariaren aukerak"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2574,42 +2376,42 @@ msgstr ""
"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
"bistaratzeko."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Askotakoak"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "bigarren mailakoa"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehen mailakoa"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabagailua"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
@@ -2619,13 +2421,13 @@ msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar zenituzke: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2932,7 +2734,7 @@ msgstr "Morroiak behar bezala desgaitu ditu posta-abisuak."
msgid "Save as.."
msgstr "Gorde honela.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3485,38 +3287,38 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
"'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "Ez da aurkitu '%s' X.org gidariaren jabetzadun nukleo gidaria"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ezabatuta dago\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s erantsi da\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
@@ -3559,6 +3361,132 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Eskualdeko ezarpenak"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bistaratu gaia\n"
+#~ "kontsolan"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Sortu gai berria"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Testu laukiaren x koordenatua"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Testu laukiaren y koordenatua"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Testu laukiaren zabalera"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Testu laukiaren altuera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
+#~ "x koordenatua"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
+#~ "y koordenatua"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Aurrerapen barraren zabalera"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Aurrerapen barraren altuera"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Testuaren x koordenatua"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Testuaren y koordenatua"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Testu laukiaren gardentasuna"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Testu neurria"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Aurrerapen barra"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Gradiente mota"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testua"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Aukeratu testu kolorea"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Aukeratu irudia"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Modu isila"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Testuaren kolorea"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Modu berritsua"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Gaiaren izena"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Azken bereizmena"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Kontsolan logoa bistaratu"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Gaia gorde"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Mesedez sartu gai baten izena"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Mesedez aukeratu plast irudi bat"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "hautatu imajina"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Kolore aukeraketa"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma programa-errorea"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po
index 41b2f2156..2bc9a2e93 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "تأیید هویت"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_پرونده"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_پرونده"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/پرونده/_خروج"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -116,61 +116,47 @@ msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی"
msgid "Theme"
msgstr "طرح"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"نمایش تم \n"
-"در کنسول"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "ایجاد تم‌ جدید"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "کاربر پیش‌فرض"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "رومیزی پیش‌فرض"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "نه، ثبت‌ورود خودکار را نمی‌خواهم"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "بله، من ثبت‌ورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) می‌خواهم"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "حالت سیستم"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "پیکربندی سبک آغازگری"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "حالت ویدیوئی"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -181,7 +167,7 @@ msgstr ""
"اعمال خواهد گردید.\n"
"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -206,7 +192,7 @@ msgstr "جادوگر بار اول"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "ابزارهای تک‌رایانه"
@@ -270,17 +256,17 @@ msgstr "بسته‌:"
msgid "Kernel:"
msgstr "هسته:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -294,7 +280,7 @@ msgstr ""
"چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspcidrake -vdrake -v، نسخه هسته، و /"
"proc/cpuinfo است."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "گزارش"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "بسته نصب نشده است"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "لطفا نشانی آی پی معتبری را وارد کنید."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "بازنشاندن"
msgid "DVB"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
@@ -456,9 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
@@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -680,7 +666,7 @@ msgstr "واردات"
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -690,14 +676,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "نصب نشده"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "ماندریبا لینوکس"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
@@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "چاپگرهای عمومی"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
@@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "نصب"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نه"
@@ -1358,194 +1344,6 @@ msgstr ""
"sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ "
"کنید."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "ارتفاع جعبه متن"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n"
-"نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n"
-"نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "عرض نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "ارتفاع نوار پیشروی"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "فقط متن"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "رنگ پس‌زمینه"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "نام تم"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ذخیره‌ی تم"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید."
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "انتخاب تصویر"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1589,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "شناسائی خودکار"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "شناسایی در پیشروی است"
@@ -1673,18 +1471,18 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ
msgid "UPS devices"
msgstr "دستگاه‌های UPS"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "راه‌انداز"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
@@ -1719,7 +1517,7 @@ msgstr "قواعد"
msgid "Action"
msgstr "کنش"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -1729,7 +1527,7 @@ msgstr "سطح"
msgid "ACL name"
msgstr "نام ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -1776,68 +1574,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "لطفاً، طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "گذرواژه (دوباره)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "راه‌اندازهای جایگزین"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "گذرگاه"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "هویت گذرگاه"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1846,12 +1649,12 @@ msgstr ""
"- دستگاه‌های PCI و USB: این فهرست کننده‌ی فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و "
"زیردستگاه PCI/USB ids است."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "مکان بر گذرگاه"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1862,138 +1665,138 @@ msgstr ""
"- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد می‌باشد\n"
"- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "گنجایش گرداننده"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "گنجایش‌های مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌وی‌‌دی)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "پرونده‌ی دستگاه قدیمی"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بسته‌ی dev است"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "بخش"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "بخشی از هسته‌ی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "قسمت‌بندیهای گسترشی"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای گسترشی"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "هندسه"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "هندسه‌ی سیلندر/سر/بندهای دیسک"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "کنترلگر دیسک"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "شناساگر دیسک"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "رده‌ی رسانه"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "مدل"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "مدل دیسک سخت"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "درگاه چاپگر شبکه"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "فروشنده"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه"
@@ -2008,87 +1811,87 @@ msgstr "اجازه‌ها"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "دستگاه PCI #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "شماره دستگاه PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI function #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "شماره تابع PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "فروشنده یا شناسه"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "شناسه دستگاه"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "شناسه زیر دستگاه"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "شناسه دستگاه USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2099,12 +1902,12 @@ msgstr ""
"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" "
"پردازه‌گر است."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
@@ -2114,27 +1917,27 @@ msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
msgid "Cpuid family"
msgstr "خانواده‌ی Cpuid"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "سطح Cpuid"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "فرکانس (مگاهرتز)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2144,12 +1947,12 @@ msgstr ""
"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد "
"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) "
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "پرچم‌ها"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته"
@@ -2189,57 +1992,57 @@ msgstr "تنظیمات"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "زیر نسل پردازنده"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "نام مدل"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "نام پردازنده"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "شناسه‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "تعداد پردازنده"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "حفاظت نگارش"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2250,27 +2053,27 @@ msgstr ""
"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته "
"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "قالب‌بندی دیسکچه"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "کانال EIDE/SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "شناساگر دیسک"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
@@ -2302,118 +2105,118 @@ msgstr ""
"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند "
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "اندازه نصب شده"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "اندازه نصب بانک حافظه"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "اندازه بکار افتاده"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "نوع دستگاه حافظه"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "سرعت بانک حافظه"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "اتصالات بانک"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket designation of the memory bank"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "پرونده‌ی دستگاه"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "چرخ شبیه سازی شده"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "نوعً موشد"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "نام موشی"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "تعداد دکمه‌ها"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "تعداد دکمه‌های موشی"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 "
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "هویت "
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
@@ -2428,68 +2231,68 @@ msgstr "کارآرائیها"
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "قسمت‌بندیها"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "قابلیتها"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_گزینه‌ها"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ـراهنما"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ترک"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "راهنمای سخت‌درایک"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2498,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"توضیح محوطه‌ها:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "انتخاب یک دستگاه !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2512,88 +2315,88 @@ msgstr ""
"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در "
"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_گزارش اشکال"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_درباره..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "اجرای ابزار پیکربندی"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ناشناس"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "دومین"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "اولین"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "سوزنده"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "دی‌وی‌دی"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
@@ -2603,13 +2406,13 @@ msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2919,7 +2722,7 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار ان
msgid "Save as.."
msgstr "ذخیره بنام..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3467,37 +3270,37 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s برداشته شده است\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s افزوده شده است\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
@@ -3545,6 +3348,72 @@ msgstr "پیکربندی دستی"
msgid "Regional Settings"
msgstr "تنظیمات"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "نمایش تم \n"
+#~ "در کنسول"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "ایجاد تم‌ جدید"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "ارتفاع جعبه متن"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n"
+#~ "نوار پیشروی"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n"
+#~ "نوار پیشروی"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "عرض نوار پیشروی"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "ارتفاع نوار پیشروی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "فقط متن"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "رنگ پس‌زمینه"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "نام تم"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "ذخیره‌ی تم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید."
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..."
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "انتخاب تصویر"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "اشکال ویرگول"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po
index a4388a4de..6fb32fb2a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fi.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Käynnistyslatainta ei löytynyt, luodaan uudet asetukset"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Tiedosto"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>L"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Monisanainen"
msgid "Silent"
msgstr "Hiljainen"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Graafinen käynnistystapa:"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Näytön teema\n"
-"konsolissa"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Luo uusi teema"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Oletuskäyttäjä"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Oletustyöpöytä"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Poista automaattinen kirjautuminen käytöstä"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ota automaattinen kirjautuminen käyttöön"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Järjestelmän tila"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Käynnistä graafinen ympäristö automaattisesti koneen käynnistyessä"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Käynnistystavan asetukset"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -190,7 +176,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Varmista, että näytönohjain ja näyttö tukevat valittua näyttötilaa."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:"
@@ -215,7 +201,7 @@ msgstr "Aloitusvelho"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkronointityökalu"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Itsenäiset työkalut"
@@ -279,17 +265,17 @@ msgstr "Paketti: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Ydin:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui segfault-virheeseen:"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Ohjelman GDB-jäljitys:"
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -301,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Sivulta löytyy täytettävä lomake, johon alla näytetyt tiedot lisätään "
"automaattisesti."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -312,17 +298,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komennon %s tuloste."
msgstr[1] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komentojen %s tuloste."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "\"%s\""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Mukaan tulisi liittää myös seuraavat tiedostot: %s ja %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Mitä olit tekemässä, kun ohjelma kaatui:"
@@ -337,12 +323,12 @@ msgstr "Raportoi"
msgid "Not installed"
msgstr "Ei asennettu"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakettia ei ole asennettuna"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -352,7 +338,7 @@ msgstr ""
"pystytään toistamaan. Samalla todennäköisyydet virheen korjaamiseksi "
"paranevat."
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Kiitos."
@@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Anna kelvollinen NTP-palvelimen osoite."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ei voitu tahdistaa aikapalvelimen %s kanssa."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Nollaa aika"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s on jo olemassa ja sen sisältö menetetään"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Kanavalistaa ei voitu hakea"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Odota hetki"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Haetaan kanavia, haku voi kestää muutamia minuutteja"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Tuo"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
@@ -701,14 +687,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Kirjasinten asennus."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -740,7 +726,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Yleiset tulostimet"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -785,12 +771,12 @@ msgstr "Asenna"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat fontit?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -1370,194 +1356,6 @@ msgstr ""
"HUOM! Jos koneessa on ISA-väylään kytketty PnP-äänikortti, täytyy konsolissa "
"suorittaa komento \"alsaconf\" tai \"sndconfig\"."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Tekstiruudun leveys"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Tekstiruudun korkeus"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edistymispalkin vasemman\n"
-"yläkulman X-koordinaatti"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Edistymispalkin vasemman\n"
-"yläkulman Y-koordinaatti"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Edistymispalkin leveys"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Edistymispalkin korkeus"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Tekstin koko"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Edistymispalkki"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Edistymispalkin väri 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Edistymispalkin väri 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Edistymispalkin taustaväri"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradientin tyyppi"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Kuva"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Hiljainen"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Tekstialueen väri"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Monisanainen"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teeman nimi"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Lopullinen tarkkuus"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Näytä logo konsolissa"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Tallenna teema"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Anna teemalle nimi"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Valitse käytettävä kuva"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Kuvaa %s ei voida avata"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valitse kuva"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Värin valinta"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1602,7 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattitunnistus"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tunnistus käynnissä"
@@ -1686,18 +1484,18 @@ msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS-laitteen \"%s\"."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS-laitteet"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ajuri"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Portti"
@@ -1732,7 +1530,7 @@ msgstr "Säännöt"
msgid "Action"
msgstr "Toiminnot"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Taso"
@@ -1742,7 +1540,7 @@ msgstr "Taso"
msgid "ACL name"
msgstr "Käyttöoikeuslistan nimi"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -1789,68 +1587,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistöasettelu."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Salattu kotikansio"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Anna käyttäjän %s salasana"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Luodaan salattua kotikansiota"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Alustetaan salattua kotikansiota"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Äänikortille tarkoitetut vaihtoehtoiset ajurit."
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Väylä"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "Fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim. PCI tai USB)."
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Väylän tunniste"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1859,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"- PCI- ja USB-laitteet: listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja "
"alilaitteen PCI/USB-tunnistenumerot."
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Sijainti väylässä"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1875,138 +1678,138 @@ msgstr ""
"tai isäntälaite\n"
"- SCSI-laitteet: SCSI-väylä ja laitteen tunnistenumero"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Aseman kapasiteetti"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "Ajurin erikoisominaisuudet (polttomahdollisuus ja/tai DVD-tuki)."
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Laitteen kuvaus."
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vanha laitetiedosto"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Laitteen vanha staattinen nimi."
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux-ytimen moduuli, joka käsittelee kyseistä laitetta."
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Laajennetut osiot"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Laajennettujen osioiden lukumäärä."
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Levyn sylinterien, lukupäiden ja sektorien lukumäärät."
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Levyohjain"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "Emolevyn levyohjain."
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Tunniste"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "Yleensä levyn sarjanumero."
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Medialuokka"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Rautatason laiteluokka."
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Malli"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Kiintolevyn malli."
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Verkkotulostimen portti."
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Ensisijaiset osiot"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä."
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Laitteen valmistaja."
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI-domain"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Laitteen PCI-domain."
@@ -2021,87 +1824,87 @@ msgstr "PCI-revisio"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI-väylänumero"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI-väylä, johon laite on kytketty."
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI-laitenumero"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI-laitteen laitenumero."
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI-toimintonumero"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI-toimintonumero."
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Valmistajan tunnus"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Standardinmukainen valmistajan tunnistenumero."
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Laitetunnus"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Laitteen tunnistenumero."
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Valmistajan alitunniste"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Valmistajan tunnistenumeron tarkenne."
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Laitteen alitunniste"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Laitteen tunnistenumeron tarkennin."
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB-laitetunniste"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2112,12 +1915,12 @@ msgstr ""
"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan Bogomipseinä, joka on "
"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Välimuistin koko"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko."
@@ -2127,27 +1930,27 @@ msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko."
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-perhe"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Prosessoriperhe (esim: i686-luokka on 6)."
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-taso"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "Tietotaso, joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta."
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Kellotaajuus (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2157,12 +1960,12 @@ msgstr ""
"Prosessorin kellotaajuus (MHz). (Kellotaajuutta voidaan karkeasti verrata "
"sekunnissa suoritettavien tehtävien määrään.)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput."
@@ -2202,57 +2005,57 @@ msgstr "Sisarukset"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Prosessorin alasukupolvi"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8)."
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Mallinimi"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Prosessorin virallinen nimi."
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Prosessorin nimi"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Prosessorin ID"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Prosessorin numero"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Sukupolvi"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "Prosessorin sukupolvi (mallin aliversion numero)."
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Prosessorin valmistaja."
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Kirjoitussuoja"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2263,27 +2066,27 @@ msgstr ""
"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
"käytöt (eli tämä on virhesuoja)."
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Levykkeen muoto"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Aseman tukemat eri levykkeiden muodot."
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Levyn tunniste."
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Yleensä levyn sarjanumero."
@@ -2310,122 +2113,123 @@ msgid ""
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"SCSI:n looginen yksikkönumero (LUN). Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n"
+"SCSI:n looginen yksikkönumero (LUN). Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet "
+"yksilöidään\n"
"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Muistin määrä"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Asennetun muistimoduulin koko"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Käytössä olevan muistin määrä"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko."
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Muistilaitteen tyyppi."
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Muistilaitteen nopeus."
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Moduuliyhteydet"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi."
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Laitetiedosto"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "Hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria."
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emuloitu rulla"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu."
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Hiiren malli"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Hiiren nimi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Painikkeiden määrä"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Hiiren painikkeiden määrä."
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Hiiren väylätyyppi."
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11-hiiriprotokolla"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "Protokolla, jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa."
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tunniste"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
@@ -2440,80 +2244,80 @@ msgstr "Suorituskyky"
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Osiot"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Rinnakkaisporttiin liitettyjen _ZIP-asemien automaattitunnistus"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Laitteistoasetukset"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ohje"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valitse laite!"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2521,89 +2325,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kun laite on valittuna, näkyy laitteen tiedot ikkunan oikeassa reunassa."
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Tämä on Harddrake, %sin laitteiston asetustyökalu."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tunnistetut laitteet:"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Aseta nykyisen ajurin lisäasetukset"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Suorita asetustyökalu"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Napsauta laitetta vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi laitteen tiedot."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sekalaiset"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "toissijainen"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ensisijainen"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "poltin"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
@@ -2613,13 +2417,13 @@ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Seuraavat paketit tulisi asentaa: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2927,7 +2731,7 @@ msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä."
msgid "Save as.."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3483,37 +3287,37 @@ msgstr "Kuvanlukijoita ei voi käyttää verkosta."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt."
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Poistettiin joitakin laitteita laitteistoluokasta \"%s\":\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- poistettiin %s\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Lisättiin joitakin laitteita: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- lisättiin %s\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
@@ -3556,6 +3360,132 @@ msgstr "Kieli- ja maa-asetukset"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Maa-asetukset"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytön teema\n"
+#~ "konsolissa"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Luo uusi teema"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Tekstiruudun leveys"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Tekstiruudun korkeus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edistymispalkin vasemman\n"
+#~ "yläkulman X-koordinaatti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edistymispalkin vasemman\n"
+#~ "yläkulman Y-koordinaatti"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Edistymispalkin leveys"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Edistymispalkin korkeus"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Tekstin koko"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Edistymispalkki"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Edistymispalkin väri 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Edistymispalkin väri 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Edistymispalkin taustaväri"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Gradientin tyyppi"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teksti"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Tekstin väri"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Kuva"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Hiljainen"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Tekstialueen väri"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Tekstin väri"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Taustaväri"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Monisanainen"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Teeman nimi"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Lopullinen tarkkuus"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Näytä logo konsolissa"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Tallenna teema"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Anna teemalle nimi"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Valitse käytettävä kuva"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Kuvaa %s ei voida avata"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "valitse kuva"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Värin valinta"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma-virhe"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index ceda2dc12..98f0c82ab 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -101,21 +101,21 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "/_Fichier"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Verbeux"
msgid "Silent"
msgstr "Silencieux"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -188,61 +188,47 @@ msgstr "Mode de démarrage graphique :"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Affiche le thème\n"
-"dans la console"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Créer un nouveau thème"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utilisateur par défaut"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Environnement par défaut"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration du style de démarrage"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -253,7 +239,7 @@ msgstr ""
"démarrage sélectionnée ci-dessus.\n"
"Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi."
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
@@ -278,7 +264,7 @@ msgstr "Assistant de première connexion"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Outil de synchronisation"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Outils autonomes"
@@ -342,17 +328,17 @@ msgstr "Paquetage : "
msgid "Kernel:"
msgstr "Noyau :"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté (SEGV) avec l'erreur suivante :"
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr "Sa trace GDB est : "
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -364,7 +350,7 @@ msgstr ""
"formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers "
"ce serveur."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -379,17 +365,17 @@ msgstr[1] ""
"Il est très utile d'inclure dans votre rapport la sortie des commandes "
"suivantes : %s."
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "« %s »"
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Vous devriez attacher les fichiers suivants : %s ainsi que %s."
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Veuillez décrire ce que vous faisiez au moment du crash :"
@@ -404,12 +390,12 @@ msgstr "Signaler"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquetage non installé"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -419,7 +405,7 @@ msgstr ""
"de nous permettre de reproduire ce bug et d'augmenter nos chances de\n"
"le corriger"
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Merci."
@@ -498,7 +484,7 @@ msgstr "Veuillez entrer une adresse de serveur NTP valide."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Impossible de synchroniser avec « %s »."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -518,7 +504,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -533,9 +519,10 @@ msgstr "%s existe déjà et son contenu sera perdu"
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des canaux disponibles"
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -545,8 +532,7 @@ msgstr "Veuillez patienter"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Détection des canaux DVB, cela peut prendre un peu de temps"
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "Importer"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
@@ -772,14 +758,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Installation de polices."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -823,7 +809,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimantes génériques"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -868,12 +854,12 @@ msgstr "Installer"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -1459,194 +1445,6 @@ msgstr ""
"alsaconf ou le programme sndconfig.\n"
"Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "Coordonnée x de la zone texte"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Coordonnée y de la zone de texte"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Largeur de la zone de texte"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Hauteur de la zone de texte"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordonnées x du coin supérieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Coordonnées y du coin supérieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Largeur de la barre de progression"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Hauteur de la barre de progression"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "Coordonnée (x) du texte"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Coordonnée (y) du texte"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Transparence de la zone de texte"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Transparence de la barre de progression"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Taille du texte"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Barre de progression"
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Type de gradient"
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Choisissez la couleur du texte"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Choisissez l'image"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Mode silencieux"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Couleur du texte"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Couleur de fond"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mode verbeux"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nom du thème"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Résolution finale"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Afficher le logo dans la console"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sauvegarder le thème"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Veuillez entrer un nom de thème"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Veuillez sélectionner une image"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Impossible de charger l'image %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "choisissez l'image"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Sélection de la couleur"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1691,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodétection"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Détection en cours"
@@ -1775,18 +1573,18 @@ msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »."
msgid "UPS devices"
msgstr "Périphériques onduleur"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1821,7 +1619,7 @@ msgstr "Règles"
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1831,7 +1629,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "ACL name"
msgstr "Nom de l'ACL"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1878,57 +1676,62 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partition utilisateurs cryptée"
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour l'utilisateur %s"
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot de passe (vérification)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Création d'une partition utilisateurs cryptée en cours"
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatage de la partition utilisateurs en cours"
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Autres pilotes"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -1936,12 +1739,12 @@ msgstr ""
"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identification de Bus"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1950,12 +1753,12 @@ msgstr ""
"- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, "
"sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Position sur le bus"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1966,140 +1769,140 @@ msgstr ""
"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n"
"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Spécificités du lecteur"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de "
"lire des DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ce champ décrit le périphérique"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ancien nom de périphérique"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partitions étendues"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "le nombre de partitions étendues"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Contrôleur disque"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "généralement le numéro de série"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe de matériel"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe de matériel"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modèle de disque dur"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port de l'imprimante réseau"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partitions primaires"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "le nombre de partitions primaires"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "le nom du fabricant de ce périphérique"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Domaine PCI"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "le domaine PCI de ce périphérique"
@@ -2114,87 +1917,87 @@ msgstr "Révision PCI"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI n°"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Périphérique PCI n°"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Numéro du périphérique PCI"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Fonction PCI n°"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Numéro de fonction PCI"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Identifiant du fabricant"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du fabricant"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Identifiant du périphérique"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Identifiant secondaire du fabricant"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du fabricant"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Identifiant secondaire du périphérique"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Identifiant du périphérique USB"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2205,12 +2008,12 @@ msgstr ""
"initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de "
"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Taille du cache"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
@@ -2220,27 +2023,27 @@ msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famille CPUID"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Niveau CPUID"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Fréquence (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2251,12 +2054,12 @@ msgstr ""
"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n"
"processeur)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
@@ -2296,57 +2099,57 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sous-génération de processeur"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "le nom du processeur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifiant du processeur"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "le numéro du processeur"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Numéro de modèle"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protection en écriture"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2357,27 +2160,27 @@ msgstr ""
"les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant "
"directement dans la mémoire des processus utilisateurs"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Type de lecteur de disquette"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifiant du disque"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "généralement le numéro de série du disque"
@@ -2409,62 +2212,62 @@ msgstr ""
"un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Taille installée"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Taille installée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Taille activée"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Taille activée des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "type de composant mémoire"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Vitesse des barrettes mémoire"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connecteur mémoire"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Connecteur de la barrette mémoire"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fichier de périphérique"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -2472,57 +2275,57 @@ msgstr ""
"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau "
"pour la souris"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Molette émulée"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "la molette est-elle émulée ou non"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "le type de la souris"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "le nom de la souris"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombre de boutons"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "le nombre de boutons que possède la souris"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocole souris utilisé par X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
@@ -2537,68 +2340,68 @@ msgstr "Performances"
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-détecter les _modems"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuration du matériel"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Description des champs"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aide de Harddrake"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2607,12 +2410,12 @@ msgstr ""
"Description des champs :\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2621,47 +2424,47 @@ msgstr ""
"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les "
"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Matériel détecté"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Spécifier les options du pilote courant"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -2669,42 +2472,42 @@ msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "esclave"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maître"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "graveur"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
@@ -2714,13 +2517,13 @@ msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -3035,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3597,38 +3400,38 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
"Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »"
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a été enlevé\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a été ajouté\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Détection du matériel en cours"
@@ -3671,6 +3474,132 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paramètres régionaux"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Affiche le thème\n"
+#~ "dans la console"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Créer un nouveau thème"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordonnée x de la zone texte"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Coordonnée y de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Largeur de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Hauteur de la zone de texte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonnées x du coin supérieur gauche\n"
+#~ "de la barre de progression"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coordonnées y du coin supérieur gauche\n"
+#~ "de la barre de progression"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Largeur de la barre de progression"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Hauteur de la barre de progression"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordonnée (x) du texte"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Coordonnée (y) du texte"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Transparence de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Transparence de la barre de progression"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Taille du texte"
+
+#~ msgid "Progress Bar"
+#~ msgstr "Barre de progression"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Type de gradient"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texte"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur du texte"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Choisissez l'image"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Mode silencieux"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Couleur du texte"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Couleur de fond"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Mode verbeux"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Nom du thème"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Résolution finale"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Afficher le logo dans la console"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Sauvegarder le thème"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Veuillez entrer un nom de thème"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Veuillez sélectionner une image"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Impossible de charger l'image %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "choisissez l'image"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Sélection de la couleur"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bogue de « coma »"
diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po
index dc6ef2169..aef8e8267 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fur.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentificazion"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_File"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Jessî"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr ""
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Ambient Grafic"
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utent predefinît"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazion dal stîl di inviament"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modalitât video"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -174,7 +162,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Assistent par il prin acès"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -261,17 +249,17 @@ msgstr ""
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +267,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -315,19 +303,19 @@ msgstr ""
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -404,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -424,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -439,9 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
@@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Par plasè, spiete"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -653,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -663,14 +651,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr ""
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
@@ -700,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
@@ -745,12 +733,12 @@ msgstr "Instale"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1300,190 +1288,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1521,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""
@@ -1603,18 +1407,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr ""
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -1649,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Azion"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "Nivel"
msgid "ACL name"
msgstr ""
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1698,80 +1502,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Par plasè sielç le to nazion."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ancjemò)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1779,138 +1588,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizion"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr ""
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Cree une gnove partizion"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Prin setôr de partizion di inviament"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Torne a provâ"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ""
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
@@ -1925,87 +1734,87 @@ msgstr "Permès"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositîf di inviament"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Periferiche de surie: %s\n"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2013,12 +1822,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2028,27 +1837,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2056,12 +1865,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2101,57 +1910,57 @@ msgstr ""
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2159,27 +1968,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2208,118 +2017,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instale"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "disabilitât"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sorte"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Periferiche: "
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conession"
@@ -2334,168 +2143,168 @@ msgstr "Preferencis"
msgid "Device"
msgstr "Periferiche"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisions"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzions"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Jutori"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Jessî"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazions su..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Hardware"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazion"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Messic"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
@@ -2505,13 +2314,13 @@ msgstr ""
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Locâl"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
@@ -2813,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Salve sicu.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3312,37 +3121,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po
index 9f477ff62..148ed4a34 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ga.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "/_Comhad"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Comhad/_Ealu"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Foclach"
msgid "Silent"
msgstr "Tost"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -112,59 +112,47 @@ msgstr "Nasc Printéir"
msgid "Theme"
msgstr "Téama"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Printéir áitiúl"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Gnáth"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mód Coras"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mód fís"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -172,7 +160,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -197,7 +185,7 @@ msgstr "Ag Éirigh as Draíodóir\n"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -259,17 +247,17 @@ msgstr "Pacáiste: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Eithne:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -277,7 +265,7 @@ msgid ""
"in. The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -288,17 +276,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -313,19 +301,19 @@ msgstr "Tuairisc"
msgid "Not installed"
msgstr "Gan Suiteáil"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Níl an pacáiste suiteáilte"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -402,7 +390,7 @@ msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Fág"
@@ -422,7 +410,7 @@ msgstr "Athshocraigh"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Cainéal"
@@ -437,9 +425,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
@@ -449,8 +438,7 @@ msgstr "Fan tamall"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "Iompórtáil"
msgid "Drakfont"
msgstr ""
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
@@ -661,14 +649,14 @@ msgstr ""
msgid "Font installer."
msgstr "Gan Suiteáil"
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Tobscoir"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printéir"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -743,12 +731,12 @@ msgstr "Suiteáil"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"
@@ -1298,190 +1286,6 @@ msgid ""
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Téacs Amháin"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Roghnaigh Pictiúr"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Dath téacs"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Dath an chúlra"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Comh. ainm"
-
-#: draksplash:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Réiteach"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sábháil an Téama"
-
-#: draksplash:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: draksplash:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "rognaigh Íomhá"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1519,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
@@ -1601,18 +1405,18 @@ msgstr ""
msgid "UPS devices"
msgstr "Seirbishí"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Poirt"
@@ -1647,7 +1451,7 @@ msgstr "Rialacha"
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Leibhéal"
@@ -1657,7 +1461,7 @@ msgstr "Leibhéal"
msgid "ACL name"
msgstr "ainm LVM?"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"
@@ -1696,80 +1500,85 @@ msgid ""
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Méarchlár"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasfhocal (arís)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "GN"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Deimniú"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1777,138 +1586,138 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Cuntas"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modúl"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Cruthaigh rann nua"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Cruthaigh rann nua"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Céimseata"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Printéir"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formáidigh ranna"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Níl aon ranna agat!"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "2 cnaipí"
@@ -1923,87 +1732,87 @@ msgstr "Ceadanna"
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Seirbishí"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Uimhir fón"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Leasú"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Gaireas: "
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Seirbishí"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Gaireas: "
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2011,12 +1820,12 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "méid smután"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -2026,27 +1835,27 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Minicíocht (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2054,12 +1863,12 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
@@ -2099,57 +1908,57 @@ msgstr "Roghnachais"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ainm Modúl"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Ag formáidiú"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Cosaint ar scríobh"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2157,27 +1966,27 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formáidigh"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Printéir"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
@@ -2206,118 +2015,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Feistigh córas"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Table"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Ainm Printéir"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Luas"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Luchóg MouseMan"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Líon na gCnaipí"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "2 cnaipí"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Aitheantas"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Nascadh"
@@ -2332,168 +2141,168 @@ msgstr "Tosaíocht: "
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Deighiltí"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Tréithe"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/C_úidiú"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ealu"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Cuntas"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Faoi..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "gan aithne"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Éagsúil"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "tánaisteach"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "príomhúil"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "dóire"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
@@ -2503,13 +2312,13 @@ msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Chomaid Áitiúl"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2811,7 +2620,7 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Sábháil mar..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3310,37 +3119,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
@@ -3389,6 +3198,45 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Roghnachais"
#, fuzzy
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Cruthaigh rann nua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Téacs Amháin"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Roghnaigh Pictiúr"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Dath téacs"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Dath an chúlra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Comh. ainm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Réiteach"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Sábháil an Téama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "rognaigh Íomhá"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "GN"
diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po
index 11f0fe76b..cc2431528 100644
--- a/perl-install/standalone/po/gl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/gl.po