aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ms.po21
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 03f6285a..6e4d08fc 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-01 01:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-13 01:26+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -570,9 +570,8 @@ msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr "Menghentikan servis INNDFeed: "
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:79
-#, fuzzy
msgid "not reloading due to configuration syntax error"
-msgstr "Mengulangmuat konfigurasi daemon cron: "
+msgstr "tidak mengulangmuat kerana ralat sintaks tetapan"
#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44
#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49
@@ -580,9 +579,8 @@ msgid "mdmpd"
msgstr "mdmpd"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:129
-#, fuzzy
msgid "Usage: postfix {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}"
-msgstr "Penggunaan: postfix {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}\n"
+msgstr "Penggunaan: postfix {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/network:267
msgid "Shutting down loopback interface: "
@@ -617,9 +615,8 @@ msgid "$message"
msgstr "$message"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:40
-#, fuzzy
msgid "determination of alias_database"
-msgstr "postalias $alias_database"
+msgstr "menentukan alias_database"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:178
msgid " done."
@@ -666,9 +663,8 @@ msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
msgstr "Pidfile '$pidfile' tiada data, tidak dapat menghantar isyarat ke radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:76
-#, fuzzy
msgid "Shutting down RPC svcgssd: "
-msgstr "Mematikan servis NFS4 svcgssd: "
+msgstr "Mematikan RPC svcgssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:38
msgid "Mounting NFS filesystems: "
@@ -727,7 +723,7 @@ msgstr "Membuka semula fail log $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:207
#: /etc/rc.d/init.d/functions:218
msgid "$base shutdown"
-msgstr "sistem $base dimatikan"
+msgstr "$base dimatikan"
#: /etc/rc.d/init.d/smb:77
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:65
@@ -735,7 +731,6 @@ msgid "Reloading smb.conf file: "
msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:29
-#, fuzzy
msgid "cannot start crond: crond already running."
msgstr "tidak dapat memulakan crond: crond telah dilaksanakan."
@@ -962,7 +957,7 @@ msgstr "Memulakan Demon Red Hat Network: "
#: /etc/rc.d/init.d/xendomains:84
#, fuzzy
msgid "Starting auto Xen domains:"
-msgstr "Memulakan daemon APM: "
+msgstr "Mematikan semua domain Xen: "
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44
#, fuzzy
@@ -2387,7 +2382,7 @@ msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94
msgid "reloading sm-client: "
-msgstr "Memulakan sm-client: "
+msgstr "mengulangmuat sm-client: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54
msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED"