diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bb7473b9..7bd5edae 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -216,6 +216,11 @@ msgstr "$FILE 中發生錯誤:不合於規定的別名數字" msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "裝置「$device」不存在" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 +#, fuzzy +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "正在更新 $prog 組態:" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "錯誤:無法在 dev ${PHYSDEV} 中新增 vlan ${VID} 為 ${DEVICE}" @@ -352,6 +357,12 @@ msgstr "給定的 IPv6 預設裝置「$device」需要明確的 nexthop" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "正在啟動 $progbase:" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#, fuzzy +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "用法:ifdown <裝置名稱>" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" @@ -562,11 +573,6 @@ msgstr "無法將 IPv6 位址「$address」加入「$device」裝置上" msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "警告:連結不支援使用「rawip」封裝的 IPv6" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "用法:ifdown <裝置名稱>" - #: ../sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "用法:sys-unconfig" @@ -600,10 +606,6 @@ msgstr "新增 ${IPADDR} 位址給 ${DEVICE} 裝置發生錯誤。" msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** 系統大小及硬碟速度。" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "用法:ifup <裝置名稱>" - #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531 msgid "DEBUG " msgstr "除錯 " @@ -730,6 +732,9 @@ msgstr "pppd 不存在或無法執行" msgid "ERROR " msgstr "錯誤 " +#~ msgid "Usage: ifup <device name>" +#~ msgstr "用法:ifup <裝置名稱>" + #~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: " #~ msgstr "正在為 $ez_name 重新載入 $prog:" @@ -2271,9 +2276,6 @@ msgstr "錯誤 " #~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled." #~ msgstr "每個月的 smolt check-in 已啟用。" -#~ msgid "Updating $prog configuration: " -#~ msgstr "正在更新 $prog 組態:" - #~ msgid "Starting $prog for $file: " #~ msgstr "正在啟動 $file 的 $prog:" |