aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bb7473b9..7bd5edae 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -216,6 +216,11 @@ msgstr "$FILE 中發生錯誤:不合於規定的別名數字"
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "裝置「$device」不存在"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
+#, fuzzy
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "正在更新 $prog 組態:"
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr "錯誤:無法在 dev ${PHYSDEV} 中新增 vlan ${VID} 為 ${DEVICE}"
@@ -352,6 +357,12 @@ msgstr "給定的 IPv6 預設裝置「$device」需要明確的 nexthop"
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
msgstr "正在啟動 $progbase:"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
+#, fuzzy
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "用法:ifdown <裝置名稱>"
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276
msgid ""
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
@@ -562,11 +573,6 @@ msgstr "無法將 IPv6 位址「$address」加入「$device」裝置上"
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr "警告:連結不支援使用「rawip」封裝的 IPv6"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr "用法:ifdown <裝置名稱>"
-
#: ../sys-unconfig:6
msgid "Usage: sys-unconfig"
msgstr "用法:sys-unconfig"
@@ -600,10 +606,6 @@ msgstr "新增 ${IPADDR} 位址給 ${DEVICE} 裝置發生錯誤。"
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** 系統大小及硬碟速度。"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr "用法:ifup <裝置名稱>"
-
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531
msgid "DEBUG "
msgstr "除錯 "
@@ -730,6 +732,9 @@ msgstr "pppd 不存在或無法執行"
msgid "ERROR "
msgstr "錯誤 "
+#~ msgid "Usage: ifup <device name>"
+#~ msgstr "用法:ifup <裝置名稱>"
+
#~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: "
#~ msgstr "正在為 $ez_name 重新載入 $prog:"
@@ -2271,9 +2276,6 @@ msgstr "錯誤 "
#~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled."
#~ msgstr "每個月的 smolt check-in 已啟用。"
-#~ msgid "Updating $prog configuration: "
-#~ msgstr "正在更新 $prog 組態:"
-
#~ msgid "Starting $prog for $file: "
#~ msgstr "正在啟動 $file 的 $prog:"