aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po60
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index dc3c8e54..eaa777e5 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Mematikan $MODEL: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
-msgstr ""
+msgstr "pppd diaktifkan untuk ${DEVNAME} pada ${MODEMPORT} dengan ${LINESPEED}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70
msgid "Shutting down NIS services: "
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Mematikan servis NIS: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:342
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:397
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6-gateway' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:235
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Menyahlekap sistem fail: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:556
msgid "Missing parameter 'IPv6 address prefix length' (arg 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6 address prefix length' (arg 3)"
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:135
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:296
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol parameter bagi Forwarding control tidak sah '$fw_control' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:72
#, fuzzy
@@ -951,6 +951,8 @@ msgid ""
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
"already configured on device '$devnew'"
msgstr ""
+"Alamat remote yng diberikan '$addressipv4tunnel' pada peranti tunnel '$device' telah "
+"dikonfigurasikan pada peranti '$devnew'"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:63
msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Penggunaan: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:938
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv4 address' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
msgid "$*"
-msgstr ""
+msgstr "$*"
#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70
#, fuzzy
@@ -981,7 +983,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44
msgid "Listening for an NIS domain server."
-msgstr "Mendengari pelayan domain NIS."
+msgstr "Menanti isyarat dari pelayan domain NIS."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:299 /etc/rc.d/rc.sysinit:553
msgid "(Repair filesystem)"
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105
msgid "using yenta_socket instead of $PCIC"
-msgstr ""
+msgstr "sila gunakan yenta_socket selain menggunakan $PCIC"
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37
msgid "Starting RADIUS server: "
@@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr "Memulakan penguncian NFS: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1158
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
@@ -1050,11 +1052,11 @@ msgstr "Menghentikan servis routed (RIP): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:552
msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6 address to test' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1562
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Tiada alasan yang diberikan untuk menghantar isyarat ke radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:20
msgid "Loading isicom firmware... "
@@ -1122,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1596
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Mekanisma tidak disokong '$mechanism' untuk menghantar isyarat ke radvd"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:190
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "Rangkaian tidak dikonfigurasikan - keluar"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:197
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel tidak menyokong IPv6"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:444
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
@@ -1160,11 +1162,11 @@ msgstr "Memaksa pemeriksaan integriti sistemfail kerana tetapan default"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1567
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Alasan tidak disokong '$reason' untuk menghantar isyarat ke radvd"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:296 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 /etc/rc.d/rc.sysinit:550
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
-msgstr "*** Menjatuhkan anda ke shell; sistem akan ulangbut"
+msgstr "*** Meletakkan anda ke shell; sistem akan ulang'boot'"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:70
msgid "$prog: Opening firewall for input from $server port 123"
@@ -1177,7 +1179,7 @@ msgstr "Menerapkan aturan firewall $IPTABLES: "
#: /etc/rc.d/init.d/udev:117
#, fuzzy
msgid "$prog is stopped"
-msgstr "cardmgr dihentikan"
+msgstr "$prog dihentikan"
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:110
msgid ""
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "Ralat menambah alamat ${IPADDR} bagi ${DEVICE}."
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:120
#, fuzzy
msgid "cardmgr is already running."
-msgstr " cardmgr sudah dilaksana."
+msgstr " cardmgr sudah sedia dilaksana."
#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
msgid "Starting INND system: "
@@ -1241,11 +1243,11 @@ msgstr "ulanghidup"
#: /etc/rc.d/init.d/exim:43
#, fuzzy
msgid "Starting exim: "
-msgstr "Memulakan pand: "
+msgstr "Memulakan exim: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:339
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
-msgstr "Ralat, terdapat hos sudah mempunyai alamat ${IPADDR}."
+msgstr "Ralat, terdapat hos yang sudah mempunyai alamat ${IPADDR}."
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51
msgid "Assigning devices: "
@@ -1257,7 +1259,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi titik lekapan NCP: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:620
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6-address' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:329
msgid "FAILED"
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr "Amaran: Antaramuka 'tun6to4' tidak menyokong 'DEFAULTGW', diabaikan"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:63
#, fuzzy
msgid "Starting $BASENAME: "
-msgstr "Memulakan $MODEL: "
+msgstr "Memulakan $BASENAME: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:266
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
@@ -1293,11 +1295,11 @@ msgstr "Mematikan defragmentasi automatik IPV4: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:370
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Ralat tidak diketahui"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:524
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up"
-msgstr ""
+msgstr "Peranti tunnel 'sit0' masih lagi aktif"
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46
msgid "mdadm"
@@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "Memuatkan modul tambahan $IPTABLES: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:47
#, fuzzy
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE"
-msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-${DEVNAME} tidak wujud"
+msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-${DEVNAME} tidak wujud bagi $DEVICE"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1455
msgid ""
@@ -1368,11 +1370,11 @@ msgstr "ralat pada $FILE: IPADDR_START lebih besar daripada IPADDR_END"
#, fuzzy
msgid ""
"Utility 'ip' (package: iproute) doesn't exist or isn't executable - stop"
-msgstr "pppd tidak wujud atau tidak boleh dilaksanakan"
+msgstr "Utiliti 'ip' (package: iproute) tidak wujud atau tidak boleh dilaksanakan - batal"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:273
msgid "No Mountpoints Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Tiada 'Mountpoints' dikenalpasti"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:327 /etc/rc.d/rc.sysinit:589
msgid "Converting old group quota files: "
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgstr "Menghentikan pelayan RADIUS: "
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:42
msgid "$file is not owned by \"$user\""
-msgstr ""
+msgstr "$file bukan milik \"$user\""
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
@@ -1456,6 +1458,8 @@ msgid ""
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
"through device '$device'"
msgstr ""
+"'Tiada route ke hos' akses route '$networkipv6' melalui gateway '$gatewayipv6' "
+"pada peranti '$device'"
#: /etc/rc.d/init.d/network:145 /etc/rc.d/init.d/network:156
msgid "Bringing up interface $i: "
@@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr "/sbin/$IPTABLES tidak wujud."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:160
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge tidak disokong: brctl tidak dikenal pasti"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:134
#, fuzzy