diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 1132 |
1 files changed, 608 insertions, 524 deletions
@@ -4,392 +4,400 @@ # Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2006, 2007 # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012 # Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004 -# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2018. #zanata +# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-22 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-22 20:40+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"fedora-sysv/initscripts/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 -msgid "No parameters given to setup a default route" -msgstr "Ingen parametre givet til at indstille en standardrute" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 -msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" -msgstr "brug: ifup-aliases <netenhed> [<forælder-konfig>]\n" +#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22 +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "anvendelse: ifdown <konfiguration>" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 -msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" -msgstr "Mangler ekstern IPv4-adresse på tunnel, konfiguration er ugyldig" +#: ../network-scripts/ifdown:33 ../network-scripts/ifup:49 +msgid "Users cannot control this device." +msgstr "Brugere kan ikke håndtere denne enhed." -#: ../rc.d/init.d/functions:478 -msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges." -msgstr "${base}-status er ukendt på grund af utilstrækkelige rettigheder." +#: ../network-scripts/ifdown:40 +msgid "" +"You are using 'ifdown' script provided by 'network-scripts', which are now " +"deprecated." +msgstr "Du bruger 'ifdown'-script fra 'network-scripts', som nu er forældet." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145 -msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"IPv6-adresse\" (arg 2)" +#: ../network-scripts/ifdown:41 ../network-scripts/ifup:57 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:53 +msgid "'network-scripts' will be removed from distribution in near future." +msgstr "'network-scripts' fjernes fra distributionen i nær fremtid." -#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328 -msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" -msgstr "Brug: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" +#: ../network-scripts/ifdown:42 ../network-scripts/ifup:58 +msgid "" +"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead - it provides 'ifup/" +"ifdown' scripts as well." +msgstr "" +"Det anbefales i stedet at skifte til 'NetworkManager' - det leverer også '" +"ifup/ifdown'-scripts." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237 +#: ../network-scripts/ifdown-eth:46 ../network-scripts/ifdown-eth:52 msgid "" -"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " -"'$tunnelmtu', ignored" +"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " +"address ${HWADDR}. Ignoring." msgstr "" -"Advarsel: konfigureret MTU \"$IPV6TO4_MTU\" for 6to4 overskrider øvre grænse" -" på \"$tunnelmtu\", ignoreret" +"Enheden ${DEVICE} har MAC-adresse ${FOUNDMACADDR} i stedet for den " +"konfigurerede adresse ${HWADDR}. Ignorerer." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964 -msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" -msgstr "Årsag \"$reason\" understøttes ikke ved sending af udløser til radvd" +#: ../network-scripts/ifdown-routes:6 +msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" +msgstr "anvendelse: ifdown-routes <net-enhed> [<kaldenavn>]" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 +#: ../network-scripts/ifdown-sit:40 ../network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying " -"initialization." +"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " +"restart (IPv6) networking" msgstr "" -"$alias-enhed ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med " -"initialisering." +"Enhed \"$DEVICE\" er ikke understøttet her, brug IPV6_AUTOTUNNEL-opsætning " +"og genstart (IPv6) netværk" -#: ../rc.d/init.d/functions:474 -msgid "${base} dead but pid file exists" -msgstr "${base} død, men PID-fil eksisterer" +#: ../network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../network-scripts/ifup-tunnel:68 +msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." +msgstr "Enhed \"$DEVICE\" er ikke understøttet som et gyldigt GRE-enhedsnavn." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273 -msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." -msgstr "Fejl, en anden vært ($ARPINGMAC) bruger allerede adressen ${IPADDR}." +#: ../network-scripts/ifup:30 ../network-scripts/ifup:38 +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "Anvendelse: ifup <enhedsnavn>" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198 -msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." -msgstr "Bestemmer IP-information for ${DEVICE}..." +#: ../network-scripts/ifup:37 +msgid "$0: configuration for ${1} not found." +msgstr "$0: konfiguration for ${1} ikke fundet." -#: ../rc.d/init.d/functions:531 -msgid "WARNING" -msgstr "ADVARSEL" +#: ../network-scripts/ifup:56 +msgid "" +"You are using 'ifup' script provided by 'network-scripts', which are now " +"deprecated." +msgstr "Du bruger 'ifup'-script fra 'network-scripts', som nu er forældet." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61 -msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"IPv6-gateway\" (arg 2)" +#: ../network-scripts/ifup:87 ../network-scripts/ifup:102 +msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" +msgstr "PHYSDEV bør være sat for enhed ${DEVICE}" -#: ../rc.d/init.d/functions:391 -msgid "Usage: pidfileofproc {program}" -msgstr "Brug: pidfileofproc {program}" +#: ../network-scripts/ifup:110 +msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" +msgstr "Ingen 802.1Q VLAN-understøttelse tilstede i kernen for enhed ${DEVICE}" -#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308 -msgid "$base startup" -msgstr "$base opstart" +#: ../network-scripts/ifup:117 ../network-scripts/ifup-eth:123 +msgid "" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +msgstr "" +"$alias-enhed ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med " +"initialisering." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43 -msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." -msgstr "Enhed ${DEVICE} har en anden MAC-adresse end forventet, ignorerer." +#: ../network-scripts/ifup:138 ../network-scripts/ifup:139 +msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" +msgstr "FEJL: kunne ikke tilføje vlan ${VID} som ${DEVICE} på enhed ${PHYSDEV}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383 -msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" -msgstr "Mangler parameter \"address\" (arg 1)" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:67 +msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" +msgstr "anvendelse: ifup-aliases <netenhed> [<forælder-konfig>]\n" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:93 -msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" -msgstr "Serveradresse ikke angivet i /etc/sysconfig/netconsole" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:119 +msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." +msgstr "Mangler konfigurationsfil $PARENTCONFIG." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798 -msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"IPv6 MTU\" (arg 2)" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:169 +msgid "error in $FILE: invalid alias number" +msgstr "fejl i $FILE: ugyldigt aliasnummer" -#: ../rc.d/init.d/network:70 -msgid "Bringing up loopback interface: " -msgstr "Sætter loopback-grænsefladen i drift: " +#: ../network-scripts/ifup-aliases:179 +msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" +msgstr "fejl i $FILE: har allerede set ip-adresse $IPADDR i $ipseen" -#: ../rc.d/init.d/functions:520 -msgid "PASSED" -msgstr "LYKKEDES" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:184 +msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" +msgstr "fejl i $FILE: har allerede set enhed $parent_device:$DEVNUM i $devseen" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394 -msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" -msgstr "Angivne adresse \"$addr\" er ikke en global IPv4-adresse (arg 1)" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:193 +msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" +msgstr "fejl i $FILE: angav ikke enhed eller ip-adresse" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706 -msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"'selection'\" (arg 2)" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:198 +msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" +msgstr "fejl i $FILE: angiv ikke netmaske eller præfiks" + +#: ../network-scripts/ifup-aliases:238 ../network-scripts/ifup-aliases:249 +msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" +msgstr "fejl i ifcfg-${parent_device}: filer" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +#: ../network-scripts/ifup-aliases:269 msgid "" -"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " -"otherwise specified" +"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " +"${parent_device}..." msgstr "" -"IPv6to4-konfiguration skal have en IPv4-adresse på den relaterede " -"grænseflade ellers skal det angives" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196 -msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" -msgstr "fejl i $FILE: angiv ikke netmaske eller præfiks" +"Beslutter om ip-adressen ${IPADDR} allerede er i brug for enheden " +"${parent_device}..." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 -msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." -msgstr "Enhed \"$DEVICE\" er ikke understøttet som et gyldigt GRE-enhedsnavn." +#: ../network-scripts/ifup-aliases:273 +msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." +msgstr "Fejl, en anden vært ($ARPINGMAC) bruger allerede adressen ${IPADDR}." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303 -msgid "radvd control enabled, but config is not complete" -msgstr "radvd-kontrol aktiveret, men konfigurationen er ikke gennemført" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:334 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" +msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END er ikke enige" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304 -msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." -msgstr "Fejl ved tilføjelse af standardgateway til ${REALDEVICE}." +#: ../network-scripts/ifup-aliases:339 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" +msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START er større end IPADDR_END" -#: ../rc.d/init.d/network:246 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +#: ../network-scripts/ifup-ctc:36 +msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!" +msgstr "FEJL: ${DEVICE} kom ikke frem!" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603 -msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" -msgstr "Oprettelse af tunnelenheden \"$device\" virkede ikke" +#: ../network-scripts/ifup-eth:43 +msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." +msgstr "Enhed ${DEVICE} har en anden MAC-adresse end forventet, ignorerer." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636 -msgid "DEBUG " -msgstr "FEJLRET " +#: ../network-scripts/ifup-eth:116 +msgid "Device name does not seem to be present." +msgstr "Enhedsnavnet ser ikke ud til at være tilstede." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 -msgid "" -"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " -"address ${HWADDR}. Ignoring." +#: ../network-scripts/ifup-eth:125 +msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" -"Enheden ${DEVICE} har MAC-adresse ${FOUNDMACADDR} i stedet for den " -"konfigurerede adresse ${HWADDR}. Ignorerer." +"Enheden ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med " +"initialisering." -#: ../rc.d/init.d/functions:509 -msgid "FAILED" -msgstr "MISLYKKEDES" +#: ../network-scripts/ifup-eth:221 +msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." +msgstr "Bestemmer IP-information for ${DEVICE}..." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336 -msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." -msgstr "Bestemmer IPv6-information for ${DEVICE}..." +#: ../network-scripts/ifup-eth:223 +msgid " failed; no link present. Check cable?" +msgstr " mislykkedes; intet link tilstede. Kontrollér kablet?" -#: ../rc.d/init.d/functions:490 -msgid "${base} is stopped" -msgstr "${base} er stoppet" +#: ../network-scripts/ifup-eth:230 ../network-scripts/ifup-eth:378 +msgid " done." +msgstr " gennemført." -#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265 -msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" -msgstr "$0: Brug: dæmon [+/-niceniveau] {program}" +#: ../network-scripts/ifup-eth:233 ../network-scripts/ifup-eth:380 +msgid " failed." +msgstr " mislykkedes." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167 -msgid "error in $FILE: invalid alias number" -msgstr "fejl i $FILE: ugyldigt aliasnummer" +#: ../network-scripts/ifup-eth:257 +msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." +msgstr "Kunne ikke sætte ${DEVICE} op." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639 -msgid "ERROR " -msgstr "FEJL " +#: ../network-scripts/ifup-eth:288 +msgid "" +"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." +msgstr "" +"Fejl, en anden vært ($ARPINGMAC) bruger allerede adressen ${ipaddr[$idx]}." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642 -msgid "WARN " -msgstr "ADVARSEL " +#: ../network-scripts/ifup-eth:295 +msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." +msgstr "Fejl under tilføjelse af adresse ${ipaddr[$idx]} til ${DEVICE}." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159 -msgid "Device '$device' doesn't exist" -msgstr "Enheden \"$device\" eksisterer ikke" +#: ../network-scripts/ifup-eth:322 +msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." +msgstr "Fejl under tilføjelse af standardgateway ${GATEWAY} til ${DEVICE}." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <configuration>" -msgstr "Brug: ifup <enhedsnavn>" +#: ../network-scripts/ifup-eth:327 +msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." +msgstr "Fejl ved tilføjelse af standardgateway til ${REALDEVICE}." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133 -msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" -msgstr "" -"FEJL: kunne ikke tilføje vlan ${VID} som ${DEVICE} på enhed ${PHYSDEV}" +#: ../network-scripts/ifup-eth:365 +msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." +msgstr "Bestemmer IPv6-information for ${DEVICE}..." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36 -msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!" -msgstr "FEJL: ${DEVICE} kom ikke frem!" +#: ../network-scripts/ifup-ippp:55 +msgid "$*" +msgstr "$*" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 +#: ../network-scripts/ifup-ippp:374 msgid "" -"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" +"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " +"encapsulation 'syncppp'" msgstr "" -"Advarsel: grænsesnit \"tun6to4\" understøtter ikke \"IPV6_DEFAULTGW\", " -"ignoreret" +"Advarsel: ipppd (kerne 2.4.x og tidligere) understøtter ikke IPv6 med " +"indkapsling \"syncppp\"" -#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" +#: ../network-scripts/ifup-ippp:376 +msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" +msgstr "Advarsel: link understøtter ikke IPv6 med indkapsling \"rawip\"" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98 -msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:99 +msgid "" +"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " +"enabled in kernel" msgstr "" -"Enheden ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med " -"initialisering." - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 -msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" -msgstr "Angivet IPv6-standardgateway \"$address\" er ikke i korrekt format" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 -msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" -msgstr "Mangler parameter \"enhed\" (arg 1)" +"Global videresending for IPv6 er aktiveret i konfigurationen, men ikke " +"aktiveret i kernen" -#: ../rc.d/init.d/network:75 -msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." -msgstr "Ingen 802.1Q VLAN-understøttelse tilstede i kernen." +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:100 ../network-scripts/ifup-ipv6:119 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Genstart netværk med \"/sbin/service network restart\"" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299 -msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." -msgstr "Fejl under tilføjelse af standardgateway ${GATEWAY} til ${DEVICE}." +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:118 +msgid "" +"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " +"disabled in kernel" +msgstr "" +"Global videresending for IPv6 er deaktiveret i konfigurationen, men er ikke " +"deaktiveret i kernen" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 -msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" -msgstr "Enhed \"$DEVICE\" er allerede oppe, luk den venligst ned først" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:157 +msgid "" +"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" +msgstr "" +"Kan ikke aktivere IPv6 privat metode \"$IPV6_PRIVACY\", understøttes ikke af " +"kernen" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:36 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:182 +msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" +msgstr "Enhed \"tun6to4\" (fra \"$DEVICE\") er allerede oppe, luk ned først" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066 -msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" -msgstr "Registrering af duplikeret adresse: Duplikerede adresser registreret" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:209 +msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" +msgstr "Angivet IPv4-adresse \"$ipv4addr\" kan ikke bruges globalt" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 -msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" -msgstr "fejl i ifcfg-${parent_device}: filer" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:222 +msgid "" +"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " +"otherwise specified" +msgstr "" +"IPv6to4-konfiguration skal have en IPv4-adresse på den relaterede " +"grænseflade ellers skal det angives" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804 -msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" -msgstr "Angivne IPv6 MTU \"$ipv6_mtu\" er udenfor gyldigt interval" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:237 +msgid "" +"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " +"'$tunnelmtu', ignored" +msgstr "" +"Advarsel: konfigureret MTU \"$IPV6TO4_MTU\" for 6to4 overskrider øvre grænse " +"på \"$tunnelmtu\", ignoreret" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" -msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START er større end IPADDR_END" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:251 +msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" +msgstr "" +"Advarsel: grænsesnit \"tun6to4\" understøtter ikke \"IPV6_DEFAULTGW\", " +"ignoreret" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182 -msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:287 +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" -"fejl i $FILE: har allerede set enhed $parent_device:$DEVNUM i $devseen" +"Brug af 6to4 og RADVD IPv6-videresending bør normalt aktiveres, men er det " +"ikke" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079 -msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" -msgstr "Nogle IPv6-adresse(r) af ${device} er stadig i 'tentative'-tilstand" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:300 +msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Fejl opstod under udregning af IPv6to4-præfikset" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Genstart netværk med \"/sbin/service network restart\"" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:303 +msgid "radvd control enabled, but config is not complete" +msgstr "radvd-kontrol aktiveret, men konfigurationen er ikke gennemført" -#: ../rc.d/init.d/functions:498 -msgid " OK " -msgstr " O.k. " +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:310 +msgid "6to4 configuration is not valid" +msgstr "6to4-konfiguration er ugyldig" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191 -msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" -msgstr "fejl i $FILE: angav ikke enhed eller ip-adresse" +#: ../network-scripts/ifup-post:114 +msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file" +msgstr "" +"/etc/resolv.conf blev ikke opdateret: Kunne ikke oprette midlertidig fil" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49 -msgid "Users cannot control this device." -msgstr "Brugere kan ikke håndtere denne enhed." +#: ../network-scripts/ifup-routes:6 +msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" +msgstr "anvendelse: ifup-routes <net-enhed> [<kaldenavn>]" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96 -msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" -msgstr "PHYSDEV bør være sat for enhed ${DEVICE}" +#: ../network-scripts/ifup-sit:63 +msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" +msgstr "Mangler ekstern IPv4-adresse på tunnel, konfiguration er ugyldig" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031 -msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" -msgstr "radvd er ikke (korrekt) installeret, udløsning mislykkedes" +#: ../network-scripts/ifup-sit:71 +msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" +msgstr "Enhed \"$DEVICE\" er allerede oppe, luk den venligst ned først" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 -msgid " failed." -msgstr " mislykkedes." +#: ../network-scripts/ifup-tunnel:61 +msgid "Invalid tunnel type $TYPE" +msgstr "Ugyldig tunneltype $TYPE" -#: ../rc.d/init.d/functions:406 -msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" -msgstr "Brug: pidofproc [-p pidfile] {program}" +#: ../network-scripts/init.ipv6-global:161 +msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" +msgstr "Anvendelse: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -#: ../rc.d/init.d/network:233 -msgid "Configured devices:" -msgstr "Konfigurerede enheder:" +#: ../network-scripts/network-functions:401 +msgid "" +"Both 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' and 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' are " +"configured... Using DHCP_FQDN." +msgstr "" +"Både 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' og 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' er " +"konfigureret ... Bruger DHCP_FQDN." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895 -msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" -msgstr "Angivne IPv6-standardenhed \"$device\" kræver et eksplicit nexthop" +#: ../network-scripts/network-functions:569 +msgid "Failed to set value '$value' [mode] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" +"Kunne ikke indstille værdien '$value' [tilstand] til ${DEVICE}-bindingsenhed" -#: ../rc.d/init.d/functions:33 -msgid "Starting $prog (via systemctl): " -msgstr "Starter $prog (via systemctl): " +#: ../network-scripts/network-functions:575 +msgid "Failed to set value '$value' [miimon] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" +"Kunne ikke indstille værdien '$value' [miimon] til ${DEVICE}-bindingsenhed" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <configuration>" -msgstr "brug: ifdown <enhedsnavn>" +#: ../network-scripts/network-functions:595 +msgid "" +"Failed to set '$arp_ip' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" +"Kunne ikke indstille værdien '$arp_ip' værdi [arp_ip_mål] til " +"${DEVICE}-bindingsenhed" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287 +#: ../network-scripts/network-functions:603 msgid "" -"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +"Failed to set '$value' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device" msgstr "" -"Brug af 6to4 og RADVD IPv6-videresending bør normalt aktiveres, men er det " -"ikke" +"Kunne ikke indstille værdien '$value' værdi [arp_ip_mål] til " +"${DEVICE}-bindingsenhed" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 -msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" -msgstr "Angivne enhed \"$device\" understøttes ikke (arg 1)" +#: ../network-scripts/network-functions:608 +msgid "Failed to set '$value' value [$key] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" +"Kunne ikke indstille værdien '$value' værdi [$key] til " +"${DEVICE}-bindingsenhed" -#: ../rc.d/init.d/network:166 -msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" -msgstr "rootfs eller /usr er på nætværksfilsystem, efterlader netværk oppe" +#: ../network-scripts/network-functions:681 +msgid "DEBUG " +msgstr "FEJLRET " -#: ../rc.d/init.d/netconsole:128 -msgid "netconsole module loaded" -msgstr "netconsole-modul er indlæst" +#: ../network-scripts/network-functions:684 +msgid "ERROR " +msgstr "FEJL " -#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 -#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 -msgid "$base shutdown" -msgstr "$base nedlukning" +#: ../network-scripts/network-functions:687 +msgid "WARN " +msgstr "ADVARSEL " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56 -msgid "Invalid tunnel type $TYPE" -msgstr "Ugyldig tunneltype $TYPE" +#: ../network-scripts/network-functions:690 +msgid "INFO " +msgstr "INFO " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37 -msgid "$0: configuration for ${1} not found." -msgstr "$0: konfiguration for ${1} ikke fundet." +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:56 +msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" +msgstr "Mangler parameter \"IPv6-netværk\" (arg 1)" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071 -msgid "" -"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " -"state" -msgstr "" -"Venter på at grænsefladen ${device} IPv6-adresse(r) forlader " -"'tentative'-tilstanden" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:61 +msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"IPv6-gateway\" (arg 2)" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:86 msgid "" "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' " "through device '$device'" @@ -397,31 +405,82 @@ msgstr "" "\"Ingen rute til vært\" ved tilføjelse af ruten \"$networkipv6\" via " "gatewayen \"$gatewayipv6\" ved enheden \"$device\"" -#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134 -msgid "Bringing up interface $i: " -msgstr "Sætter grænseflade $i i drift: " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:89 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ukendt fejl" -#: ../service:86 -msgid "" -"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " -"${SERVICE_MANGLED}" -msgstr "" -"Viderestiller til /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " -"${SERVICE_MANGLED}" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:114 +msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" +msgstr "Aktivering af tunnel-enhed \"sit0\" virkede ikke" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6 -msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "anvendelse: ifdown-routes <net-enhed> [<kaldenavn>]" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:140 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:203 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:232 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:312 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:427 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:489 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:523 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:565 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:643 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:701 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:754 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:793 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:921 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1054 +msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" +msgstr "Mangler parameter \"enhed\" (arg 1)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:145 +msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"IPv6-adresse\" (arg 2)" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51 -msgid "Bridge support not available: brctl not found" -msgstr "Bro-understøttelse er ikke tilgængelig: brctl ikke fundet" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:159 +msgid "Device '$device' doesn't exist" +msgstr "Enheden \"$device\" eksisterer ikke" -#: ../rc.d/init.d/network:236 -msgid "Currently active devices:" -msgstr "Nuværende aktive enheder:" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:165 +msgid "Device '$device' enabling didn't work" +msgstr "Aktivering af enhed \"$device\" virkede ikke" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:186 +msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" +msgstr "Kan ikke tilføje IPv6 adresse \"$address\" på enhed \"$device\"" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:343 +msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" +msgstr "Mangler parameter \"IPv4 address\" (arg 1)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:383 +msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" +msgstr "Mangler parameter \"address\" (arg 1)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:394 +msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" +msgstr "Angivne adresse \"$addr\" er ikke en global IPv4-adresse (arg 1)" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:398 +msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" +msgstr "Angivet adresse \"$addr\" er ikke en gyldig IPv4-adresse (arg 1)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:432 +msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"global IPv4-adresse\" (arg 2)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:438 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:495 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:534 +msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" +msgstr "Angivne enhed \"$device\" understøttes ikke (arg 1)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:528 +msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"lokal IPv4-adresse\" (arg 2)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:570 +msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"IPv4-tunneladresse\" (arg 2)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:590 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew'" @@ -429,303 +488,328 @@ msgstr "" "Angivet ekstern adresse \"$addressipv4tunnel\" på tunnel-enhed \"$device\" " "er allerede konfigureret på enhed \"$devnew\"" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 -msgid "" -"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " -"restart (IPv6) networking" -msgstr "" -"Enhed \"$DEVICE\" er ikke understøttet her, brug IPV6_AUTOTUNNEL-opsætning " -"og genstart (IPv6) netværk" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:603 +msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" +msgstr "Oprettelse af tunnelenheden \"$device\" virkede ikke" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343 -msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" -msgstr "Mangler parameter \"IPv4 address\" (arg 1)" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:610 +msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" +msgstr "Opsætning af tunnelenhed \"$device\" fungerede ikke" -#: ../rc.d/init.d/network:215 -msgid "Shutting down interface $i: " -msgstr "Lukker grænsefladen $i ned: " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:706 +msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"'selection'\" (arg 2)" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374 -msgid "" -"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " -"encapsulation 'syncppp'" -msgstr "" -"Advarsel: ipppd (kerne 2.4.x og tidligere) understøtter ikke IPv6 med " -"indkapsling \"syncppp\"" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:710 +msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" +msgstr "Udvalg \"$selection\" understøttes ikke (arg 2)" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 -msgid "" -"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " -"enabled in kernel" -msgstr "" -"Global videresending for IPv6 er aktiveret i konfigurationen, men ikke " -"aktiveret i kernen" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:798 +msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" +msgstr "Mangler parameter \"IPv6 MTU\" (arg 2)" -#: ../rc.d/init.d/functions:39 -msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): " -msgstr "Genindlæser $prog-konfiguration (via systemctl): " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:804 +msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" +msgstr "Angivne IPv6 MTU \"$ipv6_mtu\" er udenfor gyldigt interval" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:108 -msgid "Initializing netconsole" -msgstr "Initialiserer netconsole" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:841 +msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" +msgstr "Angivet IPv6-standardgateway \"$address\" er ikke i korrekt format" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 -msgid "$*" -msgstr "$*" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:847 +msgid "" +"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " +"given default gateway device '$device' will be not used" +msgstr "" +"Angivet IPv6-standardgateway \"$address\" har omfanget \"$device_scope\" " +"defineret, angivet standardgatewayenhed \"$device\" vil ikke blive brugt" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway" -" device is specified" +"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " +"device is specified" msgstr "" "Angivne IPv6-standardgateway \"$address\" er lokal for link, men intet " "omfang eller gatewayenhed er angivet" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645 -msgid "INFO " -msgstr "INFO " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:895 +msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" +msgstr "Angivne IPv6-standardenhed \"$device\" kræver et eksplicit nexthop" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610 -msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" -msgstr "Opsætning af tunnelenhed \"$device\" fungerede ikke" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:898 +msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" +msgstr "Angivet IPv6-standardenhed \"$device\" findes ikke eller er ikke oppe" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:904 +msgid "No parameters given to setup a default route" +msgstr "Ingen parametre givet til at indstille en standardrute" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:959 +msgid "No reason given for sending trigger to radvd" +msgstr "Ingen årsag givet for at sende udløser til radvd" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:964 +msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" +msgstr "Årsag \"$reason\" understøttes ikke ved sending af udløser til radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:993 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "" "Ikke-understøttet mekanisme \"$mechanism\" til afsendelse af udløser til " "radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398 -msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" -msgstr "Angivet adresse \"$addr\" er ikke en gyldig IPv4-adresse (arg 1)" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432 -msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"global IPv4-adresse\" (arg 2)" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1005 +msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" +msgstr "" +"Angivne PID-fil \"$pidfile\" findes ikke, kan ikke sende udløser til radvd" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:131 -msgid "netconsole module not loaded" -msgstr "netconsole-modul ikke indlæst" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1014 +msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" +msgstr "PID-filen \"$pidfile\" er tom, kan ikke sende udløser til radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukendt fejl" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1031 +msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" +msgstr "radvd er ikke (korrekt) installeret, udløsning mislykkedes" -#: ../rc.d/init.d/functions:432 -msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" -msgstr "Brug: status [-p pidfile] {program}" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1066 +msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" +msgstr "Registrering af duplikeret adresse: Duplikerede adresser registreret" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310 -msgid "6to4 configuration is not valid" -msgstr "6to4-konfiguration er ugyldig" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1067 +msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" +msgstr "" +"Registrering af duplikeret adresse: Ret venligst din netværkskonfiguration" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" -msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END er ikke enige" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1071 +msgid "" +"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " +"state" +msgstr "" +"Venter på at grænsefladen ${device} IPv6-adresse(r) forlader 'tentative'-" +"tilstanden" -#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364 -msgid "$base $killlevel" -msgstr "$base $killlevel" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1079 +msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" +msgstr "Nogle IPv6-adresse(r) af ${device} er stadig i 'tentative'-tilstand" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200 -msgid " failed; no link present. Check cable?" -msgstr " mislykkedes; intet link tilstede. Kontrollér kablet?" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1080 +msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" +msgstr "" +"Kør 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' for at se mere" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118 +#: ../usr/sbin/service:95 msgid "" -"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " -"disabled in kernel" +"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " +"${SERVICE_MANGLED}" msgstr "" -"Global videresending for IPv6 er deaktiveret i konfigurationen, men er ikke " -"deaktiveret i kernen" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165 -msgid "Device '$device' enabling didn't work" -msgstr "Aktivering af enhed \"$device\" virkede ikke" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186 -msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" -msgstr "Kan ikke tilføje IPv6 adresse \"$address\" på enhed \"$device\"" +"Viderestiller til /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " +"${SERVICE_MANGLED}" -#: ../service:89 +#: ../usr/sbin/service:98 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " -"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to" -" use systemctl." +"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " +"use systemctl." msgstr "" "Tjenestekommandoen understøtter kun grundlæggende LSB-handlinger (start, " "stop, restart, try-restart, reload, force-reload, status). Prøv venligst at " "bruge systemctl, for andre handlinger." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 -msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" -msgstr "Advarsel: link understøtter ikke IPv6 med indkapsling \"rawip\"" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:33 +msgid "Starting $prog (via systemctl): " +msgstr "Starter $prog (via systemctl): " -#: ../sys-unconfig:6 -msgid "Usage: sys-unconfig" -msgstr "Brug: sys-unconfig" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:36 +msgid "Stopping $prog (via systemctl): " +msgstr "Stopper $prog (via systemctl): " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 -msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "brug: ifup-routes <net-enhed> [<kaldenavn>]" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:39 +msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): " +msgstr "Genindlæser $prog-konfiguration (via systemctl): " -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570 -msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"IPv4-tunneladresse\" (arg 2)" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:42 +msgid "Restarting $prog (via systemctl): " +msgstr "Genstarter $prog (via systemctl): " -#: ../rc.d/init.d/netconsole:118 -msgid "Disabling netconsole" -msgstr "Deaktiverer netconsole" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:52 +msgid "Reloading systemd: " +msgstr "Genindlæser systemd: " -#: ../rc.d/init.d/network:221 -msgid "Shutting down loopback interface: " -msgstr "Lukker loopback-grænseflade ned: " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:236 ../etc/rc.d/init.d/functions:274 +msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" +msgstr "$0: Anvendelse: dæmon [+/-niceniveau] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710 -msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" -msgstr "Udvalg \"$selection\" understøttes ikke (arg 2)" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:304 +msgid "$base startup" +msgstr "$base opstart" -#: ../rc.d/init.d/functions:52 -msgid "Reloading systemd: " -msgstr "Genindlæser systemd: " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:314 ../etc/rc.d/init.d/functions:333 +msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" +msgstr "Anvendelse: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959 -msgid "No reason given for sending trigger to radvd" -msgstr "Ingen årsag givet for at sende udløser til radvd" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:323 ../etc/rc.d/init.d/functions:450 +msgid "-b option can be used only with -p" +msgstr "tilvalget -b kan kun bruges med -p" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 -msgid " done." -msgstr " gennemført." +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:324 +msgid "Usage: killproc -p pidfile -b binary program" +msgstr "Anvendelse: killproc -p pidfil -b binær program" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56 -msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -msgstr "Mangler parameter \"IPv6-netværk\" (arg 1)" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:353 ../etc/rc.d/init.d/functions:363 +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:378 +msgid "$base shutdown" +msgstr "$base nedlukning" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005 -msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" -msgstr "" -"Angivne PID-fil \"$pidfile\" findes ikke, kan ikke sende udløser til radvd" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:369 +msgid "$base $killlevel" +msgstr "$base $killlevel" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528 -msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "Mangler parameter \"lokal IPv4-adresse\" (arg 2)" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:396 +msgid "Usage: pidfileofproc {program}" +msgstr "Anvendelse: pidfileofproc {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269 -msgid "" -"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " -"${parent_device}..." -msgstr "" -"Beslutter om ip-adressen ${IPADDR} allerede er i brug for enheden " -"${parent_device}..." +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:411 +msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" +msgstr "Anvendelse: pidofproc [-p pidfile] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119 -msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." -msgstr "Mangler konfigurationsfil $PARENTCONFIG." +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:437 +msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" +msgstr "Anvendelse: status [-p pidfile] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080 -msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" -msgstr "" -"Kør 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' for at se mere" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:451 +msgid "Usage: status -p pidfile -b binary program" +msgstr "Anvendelse: status -p pidfil -b binær program" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067 -msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" -msgstr "" -"Registrering af duplikeret adresse: Ret venligst din netværkskonfiguration" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:478 ../etc/rc.d/init.d/functions:484 +msgid "${base} (pid $pid) is running..." +msgstr "${base} (pid $pid) kører..." -#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581 -msgid "$STRING" -msgstr "$STRING" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:488 +msgid "${base} dead but pid file exists" +msgstr "${base} død, men PID-fil eksisterer" -#: ../rc.d/init.d/functions:487 +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:492 +msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges." +msgstr "${base}-status er ukendt på grund af utilstrækkelige rettigheder." + +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:501 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} er død, men subsys er låst" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177 -msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" -msgstr "fejl i $FILE: har allerede set ip-adresse $IPADDR i $ipseen" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:504 +msgid "${base} is stopped" +msgstr "${base} er stoppet" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 -msgid "" -"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." -msgstr "" -"Fejl, en anden vært ($ARPINGMAC) bruger allerede adressen ${ipaddr[$idx]}." +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:512 +msgid " OK " +msgstr " O.k. " -#: ../rc.d/init.d/functions:36 -msgid "Stopping $prog (via systemctl): " -msgstr "Stopper $prog (via systemctl): " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:523 +msgid "FAILED" +msgstr "MISLYKKEDES" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272 -msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." -msgstr "Fejl under tilføjelse af adresse ${ipaddr[$idx]} til ${DEVICE}." +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:534 +msgid "PASSED" +msgstr "LYKKEDES" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:99 -msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR" -msgstr "netconsole: kan ikke evaluere MAC-adrasse på $SYSLOGADDR" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:545 +msgid "WARNING" +msgstr "ADVARSEL" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014 -msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" -msgstr "PID-filen \"$pidfile\" er tom, kan ikke sende udløser til radvd" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:595 +msgid "$STRING" +msgstr "$STRING" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234 -msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." -msgstr "Kunne ikke sætte ${DEVICE} op." +#: ../etc/rc.d/init.d/network:52 +msgid "" +"You are using 'network' service provided by 'network-scripts', which are now " +"deprecated." +msgstr "Du bruger 'network'-tjeneste fra 'network-scripts', som nu er forældet." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:54 msgid "" -"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" +"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead for network management." msgstr "" -"Kan ikke aktivere IPv6 privat metode \"$IPV6_PRIVACY\", understøttes ikke af" -" kernen" +"Det anbefales at skifte til 'NetworkManager' fremfor netværkshåndteringen." + +#: ../etc/rc.d/init.d/network:77 +msgid "Bringing up loopback interface: " +msgstr "Sætter loopback-grænsefladen i drift: " -#: ../rc.d/init.d/network:146 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:81 +msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." +msgstr "Ingen 802.1Q VLAN-understøttelse tilstede i kernen." + +#: ../etc/rc.d/init.d/network:132 ../etc/rc.d/init.d/network:139 +msgid "Bringing up interface $i: " +msgstr "Sætter grænseflade $i i drift: " + +#: ../etc/rc.d/init.d/network:151 msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found" msgstr "" "Understøttelse af forældet statisk router er ikke tilgængelig: /sbin/route " "ikke fundet" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 -msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" -msgstr "Aktivering af tunnel-enhed \"sit0\" virkede ikke" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182 -msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" -msgstr "Enhed \"tun6to4\" (fra \"$DEVICE\") er allerede oppe, luk ned først" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:178 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " -"given default gateway device '$device' will be not used" +"Target is not reachable, but timeout was already reached. Continuing anyway." msgstr "" -"Angivet IPv6-standardgateway \"$address\" har omfanget \"$device_scope\" " -"defineret, angivet standardgatewayenhed \"$device\" vil ikke blive brugt" +"Målet kan ikke nås, men timeout blev allerede nået. Fortsætter alligevel." -#: ../rc.d/init.d/netconsole:85 -msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" -msgstr "Kan ikke evaluere ip-adresse angivet i /etc/sysconfig/netconsole" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:189 +msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" +msgstr "rootfs eller /usr er på nætværksfilsystem, efterlader netværk oppe" -#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470 -msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "${base} (pid $pid) kører..." +#: ../etc/rc.d/init.d/network:199 +msgid "system is shutting down, leaving interfaces up as requested" +msgstr "systemet lukker ned, efterlader grænsefladerne oppe som anmodet" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104 -msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" -msgstr "" -"Ingen 802.1Q VLAN-understøttelse tilstede i kernen for enhed ${DEVICE}" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:249 +msgid "Shutting down interface $i: " +msgstr "Lukker grænsefladen $i ned: " -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 -msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" -msgstr "Angivet IPv6-standardenhed \"$device\" findes ikke eller er ikke oppe" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:255 +msgid "Shutting down loopback interface: " +msgstr "Lukker loopback-grænseflade ned: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209 -msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" -msgstr "Angivet IPv4-adresse \"$ipv4addr\" kan ikke bruges globalt" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:267 +msgid "Configured devices:" +msgstr "Konfigurerede enheder:" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 -msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" -msgstr "Fejl opstod under udregning af IPv6to4-præfikset" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:270 +msgid "Currently active devices:" +msgstr "Nuværende aktive enheder:" -#: ../rc.d/init.d/functions:42 -msgid "Restarting $prog (via systemctl): " -msgstr "Genstarter $prog (via systemctl): " +#: ../etc/rc.d/init.d/network:280 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" +msgstr "Anvendelse: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" + +#~ msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" +#~ msgstr "Serveradresse ikke angivet i /etc/sysconfig/netconsole" + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +#~ msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" + +#~ msgid "netconsole module loaded" +#~ msgstr "netconsole-modul er indlæst" + +#~ msgid "Bridge support not available: brctl not found" +#~ msgstr "Bro-understøttelse er ikke tilgængelig: brctl ikke fundet" + +#~ msgid "Initializing netconsole" +#~ msgstr "Initialiserer netconsole" + +#~ msgid "netconsole module not loaded" +#~ msgstr "netconsole-modul ikke indlæst" + +#~ msgid "Usage: sys-unconfig" +#~ msgstr "Brug: sys-unconfig" + +#~ msgid "Disabling netconsole" +#~ msgstr "Deaktiverer netconsole" + +#~ msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR" +#~ msgstr "netconsole: kan ikke evaluere MAC-adrasse på $SYSLOGADDR" + +#~ msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" +#~ msgstr "Kan ikke evaluere ip-adresse angivet i /etc/sysconfig/netconsole" |