aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2f76faa7..e6999863 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "${base} està mort però el fitxer pid encara existeix"
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
msgstr "Reinicieu la xarxa fent '/sbin/service network restart'"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:21
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:21
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** quan sortiu de l'intèrpret d'ordres."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "FAILED"
msgstr "Incorrecte"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287
#, fuzzy
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
msgstr "S'està determinant la informació de la IP per a ${DEVICE}..."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"s'ha produït un error a $FILE: ja s'ha trobat el dispositiu $parent_device:"
"$DEVNUM en $devseen"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:20
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:20
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr ""
"*** problemes. Entrareu en un intèrpret d'ordres; el sistema es reiniciarà"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
msgstr "El dispositiu '$DEVICE' encara està activat, atureu-lo primer"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:26
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:26
msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required."
msgstr ""
"*** Avís -- Es necessita reetiquetar la política ${SELINUXTYPE} del SELinux."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr ""
"S'ha produït un error en $FILE: IPADDR_START és més gran que IPADDR_END"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261
#, fuzzy
msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
msgstr "S'ha produït un error en afegir l'adreça ${IPADDR} a ${DEVICE}."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
msgstr "radvd no està instal·lat correctament, ha fallat l'activador"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291
msgid " failed."
msgstr " ha fallat."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr " ha fallat."
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "Forma d'ús: pidofproc [-p fitxerPID] {programa}"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:18
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:18
msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. "
msgstr "*** Avís -- Cal reetiquetar la política del SELinux ${SELINUXTYPE}. "
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "$0: no s'ha trobat la configuració de ${1}."
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr "S'està determinant la informació de la IP per a ${DEVICE}..."
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:19
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:19
msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling"
msgstr ""
"*** /etc/selinux/config indica que voleu fixar manualment l'etiquetatge"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Avís: ipppd (kernel 2.4.x i inferiors) no permet que l'IPv6 faci servir "
"l'encapsulació 'syncppp'"
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:27
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:27
msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file"
msgstr "*** Es pot trigar molt de temps a reetiquetar, depenent del fitxer"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Falta el paràmetre 'adreça del túnel IPv4' (arg 2)"
msgid "Disabling netconsole"
msgstr "S'està inhabilitant el netconsole"
-#: ../systemd/fedora-configure:19
+#: ../systemd/rhel-configure:19
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "S'està assignant el nom ${HOSTNAME} a l'ordinador: "
@@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "S'està assignant el nom ${HOSTNAME} a l'ordinador: "
msgid "Shutting down loopback interface: "
msgstr "S'està aturant la interfície loopback: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
#, fuzzy
msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}."
msgstr "S'ha produït un error en afegir l'adreça ${IPADDR} a ${DEVICE}."
-#: ../systemd/fedora-autorelabel:28
+#: ../systemd/rhel-autorelabel:28
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** mida del sistema i velocitat dels discos durs."
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr "Forma d'ús: $0 <dispositiu-de-xarxa>"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289
msgid " done."
msgstr " fet."
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
msgstr "S'està aturant el dimoni $prog: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238
#, fuzzy
msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
msgstr "S'ha produït un error en afegir l'adreça ${IPADDR} a ${DEVICE}."