aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cc41872d..365cc648 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,20 +2,22 @@
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2012
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2010, 2011, 2012
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:05+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-26 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"fedora-sysv/initscripts/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
msgid "usage: ifdown <configuration>"
@@ -51,7 +53,6 @@ msgstr ""
"endereço ${HWADDR} configurado. A ignorar."
#: ../network-scripts/ifdown-routes:6
-#, fuzzy
msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
msgstr "utilização: ifup-routes <dispositivo-rede> [<alcunha>]"
@@ -218,9 +219,8 @@ msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
msgstr ""
#: ../network-scripts/ifup-eth:365
-#, fuzzy
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
-msgstr "A determinar a informação IP para o ${DEVICE}..."
+msgstr "A determinar a informação de IPv6 para ${DEVICE}..."
#: ../network-scripts/ifup-ippp:55
msgid "$*"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
"enabled in kernel"
msgstr ""
-"O reencaminhamento global de IPv6 está activado na configuração, mas não "
-"está activado no kernel."
+"O reencaminhamento global de IPv6 está ativado na configuração, mas não está "
+"ativado no kernel"
#: ../network-scripts/ifup-ipv6:100 ../network-scripts/ifup-ipv6:119
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
@@ -255,8 +255,8 @@ msgid ""
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
"disabled in kernel"
msgstr ""
-"O reencaminhamento global de IPv6 está desactivado na configuração, mas não "
-"está desactivado no kernel."
+"O reencaminhamento global de IPv6 está desativado na configuração, mas não "
+"está desativado no kernel"
#: ../network-scripts/ifup-ipv6:157
msgid ""