aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ro.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3c5322df..0156fa14 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,39 +10,42 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507
msgid "No parameters given to setup a default route"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a fost dat nici un parametru pentru ruta implicita"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:75
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:52
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
-msgstr ""
+msgstr "Pornesc monitorizarea UPS (sclav): "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:51
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
-msgstr ""
+msgstr "Reincarc configurarea demonului cron: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:218
msgid ""
"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
"'$tunnelmtu', ignored"
msgstr ""
+"Atentie: MTU-ul configurat '$IPV6TO4_MTU' pentru 6to4 intrece limita maxima de "
+"'$tunnelmtu', este ignorat"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr ""
+msgstr "Opresc server-ul YP map: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:66
msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Nu am putut configura parametrii de VLAN 802.1Q"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189
msgid ""
"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgstr ""
+"interfata $alias cu ${DEVICE} nu pare sa fie prezenta, aman initializarea."
#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:340
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:59 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:54
@@ -50,15 +53,15 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:59 /etc/rc.d/init.d/sshd:160
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:60
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:327
msgid "Start $x"
-msgstr ""
+msgstr "Start $x"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
msgid "Starting console mouse services: "
-msgstr ""
+msgstr "Pornesc serviciile maus de consola: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "