aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>2006-02-13 21:03:47 +0000
committerPeter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>2006-02-13 21:03:47 +0000
commit55706d0ed5ec828fe68d81549f3d569dc43a3217 (patch)
tree7d00a0abd2477d09f41d223d5d62df53d99539f5 /po
parentb26846ba0292637c7b70a664efefa46d488bb360 (diff)
downloadinitscripts-55706d0ed5ec828fe68d81549f3d569dc43a3217.tar
initscripts-55706d0ed5ec828fe68d81549f3d569dc43a3217.tar.gz
initscripts-55706d0ed5ec828fe68d81549f3d569dc43a3217.tar.bz2
initscripts-55706d0ed5ec828fe68d81549f3d569dc43a3217.tar.xz
initscripts-55706d0ed5ec828fe68d81549f3d569dc43a3217.zip
Some fixes for initscripts nl.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po54
1 files changed, 21 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ca3a794f..dc734222 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-29 16:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-13 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: /etc/rc.d/init.d/cfsd:51
msgid "Unmounting CFS dir: "
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "herladen van $prog: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:46
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
msgstr ""
-"Netwerkkaart ${DEVICE} heeft een ander MAC adres dan verwacht, negeren."
+"Netwerkkaart ${DEVICE} heeft een ander MAC-adres dan verwacht, negeren."
#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:34
msgid "Stopping system message bus: "
@@ -363,9 +363,8 @@ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
msgstr "Afkoppelen van netwerk blok-bestandssystemen (opnieuw): "
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35
-#, fuzzy
msgid "Starting ${prog_base}:"
-msgstr "Starten van ${prog}: "
+msgstr "Starten van ${prog_base}:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
@@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "kan crond niet stoppen: crond is niet actief."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:173
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
-msgstr "fout in $FILE: geen netwerkkaart of IP adres opgegeven"
+msgstr "fout in $FILE: geen netwerkkaart of IP-adres opgegeven"
#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:66
msgid "/proc entries are not fixed"
@@ -489,9 +488,8 @@ msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Gebruik: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:41
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ${prog_base}:"
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van ${prog_base}:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
@@ -743,7 +741,7 @@ msgstr "Uitzetten van quotas: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1499
msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
-msgstr "Pidbestand '$pidfile' is leeg, can de 'trigger' niet naar radvd sturen"
+msgstr "Pid-bestand '$pidfile' is leeg, kan de 'trigger' niet naar radvd sturen"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:77
msgid "Shutting down RPC svcgssd: "
@@ -919,9 +917,8 @@ msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
msgstr "fout in ifcfg-${parent_device}: bestanden"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83
-#, fuzzy
msgid "Avahi daemon is not running"
-msgstr "iSCSI daemon is reeds opgestart"
+msgstr "Avahi daemon is niet opgestart"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:106
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -1040,9 +1037,8 @@ msgid "Halting system..."
msgstr "Afsluiten van het systeem..."
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58
-#, fuzzy
msgid "Reloading Avahi daemon... "
-msgstr "Starten van Avahi daemon... "
+msgstr "Herladen van Avahi daemon... "
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:26
msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): "
@@ -1203,9 +1199,8 @@ msgid "Importing packets to monotone database: "
msgstr "Importeren van packets naar monotone database: "
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:73
-#, fuzzy
msgid "$prog is running..."
-msgstr "($pid) is opgestart..."
+msgstr "$prog is opgestart..."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
@@ -1265,9 +1260,8 @@ msgid "Enabling Moodle cron job: "
msgstr "Aanzetten van Moodle cron job: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:193
-#, fuzzy
msgid "Usage: killproc [-p pidfile] {program} [signal]"
-msgstr "Gebruik: killproc {programma} [signaal]"
+msgstr "Gebruik: killproc [-p pid-bestand] {programma} [signaal]"
#: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10
#: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8
@@ -1510,9 +1504,8 @@ msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: "
msgstr "Toepassen van $IP6TABLES firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:75 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:78
-#, fuzzy
msgid "$prog is stopped"
-msgstr "$1 is gestopt"
+msgstr "$prog is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:118
msgid ""
@@ -1624,7 +1617,7 @@ msgid ""
"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
"address ${HWADDR}. Ignoring."
msgstr ""
-"Netwerkkaart ${DEVICE} heeft MAC adres ${FOUNDMACADDR}, in plaats van "
+"Netwerkkaart ${DEVICE} heeft MAC-adres ${FOUNDMACADDR}, in plaats van "
"geconfigureerd adres ${HWADDR}. Negeren."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:354
@@ -1632,9 +1625,8 @@ msgid "FAILED"
msgstr "MISLUKT"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:48
-#, fuzzy
msgid "Shutting down Avahi daemon: "
-msgstr "Stoppen van APM daemon: "
+msgstr "Stoppen van Avahi daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40
msgid "Starting $KIND services: "
@@ -1642,7 +1634,7 @@ msgstr "Starten van $KIND services: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153
msgid "error in $FILE: invalid alias number"
-msgstr ""
+msgstr "fout in $FILE: ongeldig alias-nummer"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/opensm:92
@@ -1805,9 +1797,8 @@ msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:"
msgstr "geen IPADDR gevonden in interface-bestand ifcfg-${BIND_INTERFACE}:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:279
-#, fuzzy
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-msgstr "Gebruik: pidofproc {programma}"
+msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}"
#: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73
msgid "Waiting for services to stop: "
@@ -1979,14 +1970,12 @@ msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr "Veranderen van het doelbeleid naar DROP: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:305
-#, fuzzy
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
-msgstr "Gebruik: status {programma}"
+msgstr "Gebruik: status [-p pid-bestand] {programma}"
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${prog_base}:"
-msgstr "Herladen van $prog:"
+msgstr "Herladen van ${prog_base}:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
@@ -2474,8 +2463,8 @@ msgstr "Starten van hard disk temperature monitor daemon ($prog): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1490
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
msgstr ""
-"Gegeven pidbestand '$pidfile' bestaat niet, kan de 'trigger' niet naar radvd "
-"sturen"
+"Gegeven pid-bestand '$pidfile' bestaat niet, kan de 'trigger' niet naar "
+"radvd sturen"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:375
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:375
@@ -2886,9 +2875,8 @@ msgid "Networking not configured - exiting"
msgstr "Netwerk niet geconfigureerd - gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83
-#, fuzzy
msgid "Avahi daemon is running"
-msgstr "iSCSI daemon is reeds opgestart"
+msgstr "Avahi daemon is opgestart"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:26
msgid "Starting acpi daemon: "