diff options
author | Richard Allen <ra@ra.is> | 2004-02-09 05:05:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Allen <ra@ra.is> | 2004-02-09 05:05:17 +0000 |
commit | b47ace1f53543401bb7b8034f3a1af0a0a5324ae (patch) | |
tree | 493f013b7c571327dcbda7e7b8bf8154b8c14882 /po | |
parent | 5605b235877e17e94bde6daf9c4fd60eaa5419d4 (diff) | |
download | initscripts-b47ace1f53543401bb7b8034f3a1af0a0a5324ae.tar initscripts-b47ace1f53543401bb7b8034f3a1af0a0a5324ae.tar.gz initscripts-b47ace1f53543401bb7b8034f3a1af0a0a5324ae.tar.bz2 initscripts-b47ace1f53543401bb7b8034f3a1af0a0a5324ae.tar.xz initscripts-b47ace1f53543401bb7b8034f3a1af0a0a5324ae.zip |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts 1.20\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-08 14:04+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tækið ${DEVICE} hefur annað MAC vistfang en búist var við. Hunsað. #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:30 msgid "Stopping system message bus: " -msgstr "Slekk á kerdusannálabrautinni: " +msgstr "Slekk á kerfisannálabrautinni: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:300 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Slekk á INNFeed þjónustunni: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 msgid "Flushing all chains:" -msgstr "Tæmi allar reglur:" +msgstr "Tæmi allar keðjur:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" -"Aðvörun: ipppd (kjarni 2.4.x og eldri) styður ekki IPv6 með 'syncppp'rofanum." +"Aðvörun: ipppd (kjarni 2.4.x og eldri) styður ekki IPv6 með 'syncppp' rofanum." #: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 msgid "(no mouse is configured)" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/usr/sbin/dip er ekki til eða er ekki keyranleg" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:608 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "Stilli aftur vélarheiti ${HOSTNAME}: " +msgstr "Stilli vélarheitið á ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:110 msgid "Unmounting SMB filesystems: " @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "notkun: $0 <netkort>" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" -msgstr "Endurstilli innbyggðu reglurnar á sjálfgefnu 'ACCEPT' regluna" +msgstr "Endurstilli innbyggðu keðjurnar á sjálfgefnu 'ACCEPT' regluna" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:156 msgid "Loading default keymap" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Virkir NFS tengipunktar: " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:38 msgid "Process accounting is disabled." -msgstr "Dlökkt er á ferlabókhaldi." +msgstr "Slökkt er á ferlabókhaldi." #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:84 msgid "${base} has run" @@ -1805,4 +1805,4 @@ msgstr "Sláðu á Y innan %d sekúndna til að yfirfara skráarkerfin..." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" -msgstr "Endurstilli innbyggðu reglurnar á sjálfgefnu 'ACCEPT' regluna:" +msgstr "Endurstilli innbyggðu keðjurnar á sjálfgefnu 'ACCEPT' regluna:" |