diff options
author | Richard Allen <ra@ra.is> | 2003-02-06 18:52:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Allen <ra@ra.is> | 2003-02-06 18:52:54 +0000 |
commit | 7fa8fd256f427bc38de7967edb2207b8be9e37db (patch) | |
tree | 72b0ae020e0396b3c13ee7354ab7f66ee988e550 /po | |
parent | 8102a3cfb592ed6021037218b2b611ad2b6e687c (diff) | |
download | initscripts-7fa8fd256f427bc38de7967edb2207b8be9e37db.tar initscripts-7fa8fd256f427bc38de7967edb2207b8be9e37db.tar.gz initscripts-7fa8fd256f427bc38de7967edb2207b8be9e37db.tar.bz2 initscripts-7fa8fd256f427bc38de7967edb2207b8be9e37db.tar.xz initscripts-7fa8fd256f427bc38de7967edb2207b8be9e37db.zip |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 22 |
1 files changed, 6 insertions, 16 deletions
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "Slekk á YP þjónustunni: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:85 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:145 -#, fuzzy msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" @@ -326,9 +325,8 @@ msgid "WARNING" msgstr "AÐVÖRUN" #: /etc/rc.d/init.d/network:87 -#, fuzzy msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " -msgstr "Stilli netið: " +msgstr "Stilli 802.1Q VLAN eiginleikana: " #: /etc/rc.d/init.d/named:106 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -775,9 +773,8 @@ msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Slekk á routed (RIP) þjónustunni: " #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:78 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Notkun: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Notkun: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -1136,7 +1133,7 @@ msgstr "Set í gang ipchains eldveggjarreglur: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" -msgstr "" +msgstr "VILLA: gat ekki bætt við vlan ${VID} sem ${DEVICE} á tækinu ${PHYSDEV}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" @@ -1164,7 +1161,7 @@ msgstr "Athuga diskakvóta á rótarskráarkerfinu: " #: /etc/rc.d/init.d/network:89 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." -msgstr "" +msgstr "Enginn 802.1Q VLAN stuðningur í kjarnanum." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" @@ -1316,7 +1313,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:70 msgid "Error initializing device ${DEVICE}" -msgstr "" +msgstr "Villa við að gangsetja ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " @@ -1375,9 +1372,8 @@ msgid "Loading default keymap: " msgstr "Les inn sjálfgefið lyklaborð: " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 -#, fuzzy msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Notkun: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:73 msgid "Mounting proc filesystem: " @@ -1732,9 +1728,3 @@ msgstr "Sláðu á Y innan %d sekúndna til að yfirfara skráarkerfin..." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Endurstilli innbyggðu reglurnar á sjálfgefnu 'ACCEPT' regluna:" - -#~ msgid "Changing target policies to DROP" -#~ msgstr "Breyti reglum í 'DROP'" - -#~ msgid "Usage: isicom {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -#~ msgstr "Notkun: isicom {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" |