aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2010-02-20 12:39:34 +0000
committertransifex user <transifex@app07.phx2.fedoraproject.org>2010-02-20 12:39:34 +0000
commitbfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9 (patch)
tree63bcda4a8ac546d7e82055707f208b893b402c68 /po
parentd0d370affed4d27f5bb7f5e080adb0dc08a78811 (diff)
downloadinitscripts-bfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9.tar
initscripts-bfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9.tar.gz
initscripts-bfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9.tar.bz2
initscripts-bfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9.tar.xz
initscripts-bfcdaf3b6f0494febdb863b65d3a371f3bcac8b9.zip
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po419
1 files changed, 160 insertions, 259 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 38c0b67d..383c489c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003-2009.
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts.master.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 18:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,14 +104,13 @@ msgid "Shutting down router discovery services: "
msgstr "Stoppen van router discovery services: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:56
-#, fuzzy
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Starten van NetworkManager daemon: "
+msgstr "Starten van Red HAT Netwerk daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34
#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:45 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:33
msgid "$prog already running"
-msgstr "$prog reeds gestart"
+msgstr "$prog draait al"
#: /etc/rc.d/init.d/ser2net:41
msgid "Reloading ser2net"
@@ -126,14 +125,12 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19
-#, fuzzy
msgid "Starting vmpsd: "
-msgstr "Starten van moomps: "
+msgstr "Starten van vmpsd: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:61
-#, fuzzy
msgid "Importing $prog databases: "
-msgstr "Importeren van $BASENAME databases: "
+msgstr "Importeren van $prog databases: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
@@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "Stoppen van MaraDNS-Zoneserver: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:277
msgid "${IPTABLES}: Firewall is not running."
-msgstr "${IPTABLES}: Firewall is niet gestart."
+msgstr "${IPTABLES}: Firewall draait niet."
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:291
msgid "${IPTABLES}: Firewall is not configured. "
@@ -344,12 +341,12 @@ msgid "Disabling denyhosts cron service: "
msgstr "Uitzetten van denyhosts cron service: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Gebruik: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
@@ -390,13 +387,12 @@ msgid "Disabling nightly yum update: "
msgstr "Uitzetten van nachtelijke yum update: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"reload}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-"
-"restart}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
@@ -447,9 +443,8 @@ msgid "Retrigger failed udev events"
msgstr "Opnieuw op gang brengen faalde udev gebeurtenis"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49
-#, fuzzy
msgid "Starting $dagent: "
-msgstr "Starten van $name: "
+msgstr "Starten van $dagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52
msgid "Stopping rwho services: "
@@ -476,13 +471,12 @@ msgid "Wine binary format handlers are registered."
msgstr "Wine binair formaat verwerkers zijn geregistreerd."
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|report}"
msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|report}"
#: /etc/rc.d/init.d/icecast:53
msgid "Reloading icecast: "
@@ -501,12 +495,12 @@ msgstr ""
"genconfig}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Gebruik: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259
msgid "\t\tWelcome to "
@@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "Starten van puppet: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:37
msgid "PostgreSQL server is not running."
-msgstr "PostgreSQL server is niet gestart."
+msgstr "PostgreSQL server draait niet."
#: /etc/rc.d/init.d/halt:87
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
@@ -683,9 +677,8 @@ msgid "Shutting down NFS daemon: "
msgstr "Stoppen van de NFS-daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280
-#, fuzzy
msgid "ctdb is stopped"
-msgstr "is gestopt"
+msgstr "ctdb is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/condor:65
msgid "Reloading Condor daemons: "
@@ -693,16 +686,15 @@ msgstr "Herladen van Condor daemons: "
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46
msgid "$base (pid $pid) is running..."
-msgstr "$base (pid $pid) is gestart..."
+msgstr "$base (pid $pid) draait..."
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:88
msgid "Shutting down postfix: "
msgstr "Stoppen van postfix: "
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:115
-#, fuzzy
msgid "$prog already stopped."
-msgstr "$prog is reeds gestopt."
+msgstr "$prog is al gestopt."
#: /etc/rc.d/init.d/innd:99
msgid "Reloading INN Service: "
@@ -803,7 +795,7 @@ msgstr "PHYSDEV dient ingesteld te zijn voor apparaat ${DEVICE}"
#: /etc/rc.d/init.d/condor:200
msgid "$0: error: $prog is not running"
-msgstr "$0: fout: $prog is niet gestart"
+msgstr "$0: fout: $prog draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:66
msgid "\t-y \t\t: answer yes for all questions."
@@ -826,12 +818,12 @@ msgid "Starting process accounting: "
msgstr "Starten van processenbeheer: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Gebruik: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32
msgid "Starting YP map server: "
@@ -889,9 +881,8 @@ msgid "Service $prog does not support the reload action: "
msgstr "Service $prog heeft geen ondersteuning voor de reload actie: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96
-#, fuzzy
msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Herladen van xend daemon: "
+msgstr "Herladen van Red Hat Netwerk daemon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
@@ -940,9 +931,8 @@ msgid "Stopping Pound: "
msgstr "Stoppen van Pound: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $ical: "
-msgstr "Stoppen van $name: "
+msgstr "Stoppen van $ical: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:122
msgid "Configured NFS mountpoints: "
@@ -1065,9 +1055,8 @@ msgstr "niet herladen in verband met een configuratie syntaxisfout"
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84
#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:120
msgid "Resuming logging: "
@@ -1098,23 +1087,20 @@ msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}"
msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:57
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr "Starten van kernel logger: "
#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ${NAME}: "
-msgstr "Stoppen van $NAME: "
+msgstr "Stoppen van ${NAME}: "
#: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}"
#: /etc/rc.d/init.d/single:23
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
@@ -1135,7 +1121,7 @@ msgstr "Gebruik: ifup <apparaatnaam>"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83
msgid "Mounting cgroup-hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelen van cgroup-hiërarchie"
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:149
msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
@@ -1181,7 +1167,7 @@ msgstr "Stoppen van smokeping: "
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172
msgid "CTDB is already running"
-msgstr "CTDB is reeds gestart"
+msgstr "CTDB draait al"
#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186
msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
@@ -1208,9 +1194,8 @@ msgid "Starting unbound: "
msgstr "Starten van unbound: "
#: /etc/rc.d/init.d/sec:64
-#, fuzzy
msgid "Dumping state of $prog in /tmp/sec.dump: "
-msgstr "Toestand wordt gedumpt in /tmp/sec.dump: "
+msgstr "Toestand van $prog wordt gedumpt in /tmp/sec.dump: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:81
msgid "Starting NIS service: "
@@ -1252,7 +1237,7 @@ msgstr "${IPTABLES}: Toepassen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:122
msgid "named: already running"
-msgstr "named: reeds gestart"
+msgstr "named: draait al"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting NFS filesystems: "
@@ -1263,12 +1248,10 @@ msgid "Starting NetworkManager daemon: "
msgstr "Starten van NetworkManager daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42
msgid "Stopping Frozen Bubble server(s): "
@@ -1284,9 +1267,8 @@ msgstr ""
"wordt verwacht); afbreken..."
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:277
-#, fuzzy
msgid "ctdb dead but subsys locked"
-msgstr "afgesloten, maar subsysteem is vergrendeld"
+msgstr "ctdb afgesloten, maar subsys is vergrendeld"
#: /etc/rc.d/init.d/puppet:112
msgid ""
@@ -1306,12 +1288,11 @@ msgstr "Opslaan van huidige regels naar $ARPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627
msgid "FireHOL: Blocking all communications:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Alle communicatie blokkeren"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $monitor: "
-msgstr "Herstarten van $prog: "
+msgstr "Herstarten van $monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:234
msgid "$named reload"
@@ -1413,13 +1394,12 @@ msgid "Process accounting is enabled."
msgstr "Processenbeheer is aangezet."
#: /etc/rc.d/init.d/cups:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
-"status}"
+"Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"reload|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:192
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
@@ -1474,7 +1454,6 @@ msgid "$0: Link is down"
msgstr "$0: Link is uitgevallen"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:198
-#, fuzzy
msgid "ktune settings are not applied."
msgstr "ktune instellingen zijn niet toegepast."
@@ -1488,7 +1467,7 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47
msgid "ERROR: Only root can run firstboot"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Alleen root kan firstboot draaien"
#: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:31
msgid "Starting ejabberd: "
@@ -1515,7 +1494,6 @@ msgid "found CRASH file, srv not started"
msgstr "CRASH bestand gevonden, srv niet gestart"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:68
-#, fuzzy
msgid "Preparing $PROG certificat: "
msgstr "Voorbereiden van $PROG certificaat: "
@@ -1524,9 +1502,8 @@ msgid "Configured CIFS mountpoints: "
msgstr "Geconfigureerde CIFS-koppelpunten: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $prog (DHCPv6): "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:40
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
@@ -1570,9 +1547,8 @@ msgid "$0: reload not supported"
msgstr "$0: reload niet ondersteund"
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:67
-#, fuzzy
msgid "$prog is not running"
-msgstr "$prog is niet gestart"
+msgstr "$prog draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/named:178
msgid "Stopping named: "
@@ -1604,13 +1580,12 @@ msgstr "De-registreren van binaire verwerker voor qemu applicaties"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
msgid "Avahi daemon is not running"
-msgstr "Avahi daemon is niet gestart"
+msgstr "Avahi daemon draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:279
-#, fuzzy
msgid "FireHOL: Restoring old firewall:"
-msgstr "Herstarten van Shorewall: "
+msgstr "FireHOL: Oude firewall herstellen:"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:137
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -1632,16 +1607,15 @@ msgstr "Service ${0##*/} heeft geen ondersteuning voor de reload actie: "
#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:21 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47
#: /etc/rc.d/init.d/watchdog:28
msgid "$prog: already running"
-msgstr "$prog: reeds gestart"
+msgstr "$prog: draait al"
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:37
msgid "Starting rstat services: "
msgstr "Starten van rstat services: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93
-#, fuzzy
msgid "Force-stopping $prog: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Forceer het stoppen van $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/lcdproc:99
msgid "Reloading ${prog} config file: "
@@ -1742,18 +1716,16 @@ msgstr "Stoppen van HAL-daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52
msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Programma /usr/sbin/firstboot is niet geïnstalleerd"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
msgid "Avahi daemon is running"
-msgstr "Avahi daemon is gestart"
+msgstr "Avahi daemon draait"
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
@@ -1794,22 +1766,19 @@ msgstr ""
"FOUT: kon vlan ${VID} niet als ${DEVICE} toevoegen op apparaat ${PHYSDEV}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97
-#, fuzzy
msgid "Restarting $server: "
-msgstr "Herstarten van $prog: "
+msgstr "Herstarten van $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"Gebruik: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status}"
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${prog}: "
-msgstr "Herladen van $prog: "
+msgstr "Herladen van ${prog}: "
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:53
msgid "Starting RPC idmapd: "
@@ -1821,7 +1790,7 @@ msgstr "Binaire verwerker voor Windows applicaties reeds geregistreerd"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:578
msgid "$s$pid is running..."
-msgstr "$s$pid is gestart..."
+msgstr "$s$pid draait..."
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:72
msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
@@ -1833,7 +1802,7 @@ msgstr "Regelen van zichtbaarheid /proc items"
#: /etc/rc.d/init.d/tor:82
msgid "program is not running"
-msgstr "programma is niet gestart"
+msgstr "programma draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:89
msgid "Stopping INN actived service: "
@@ -1865,14 +1834,12 @@ msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr "Stoppen van kernel logger: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:98
-#, fuzzy
msgid "$prog exporting databases"
-msgstr "$BASENAME exporteert databases"
+msgstr "$prog exporteert databases"
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115
-#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but lock file exists"
-msgstr "CIM-server is niet gestart"
+msgstr "CIM-server draait niet, maak bestand vergrendeling bestaat"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141
msgid "Key file for $dst not found, skipping"
@@ -1922,9 +1889,8 @@ msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73
-#, fuzzy
msgid "Stopping $DESC: "
-msgstr "Stoppen van $SERVICE:"
+msgstr "Stoppen van $DESC: "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64
msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version"
@@ -1959,14 +1925,12 @@ msgid "Tap support not available: tunctl not found"
msgstr "Tap ondersteuning niet beschikbaar: tunctl niet gevonden"
#: /etc/rc.d/init.d/voms:215
-#, fuzzy
msgid "Usage: killproc {pids} [signal]"
-msgstr "Gebruik: killproc {programma} [signaal]"
+msgstr "Gebruik: killproc {pids} [signaal]"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64
-#, fuzzy
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Stoppen van NetworkManager daemon: "
+msgstr "Stoppen van Red Hat Netwerk daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/kdump:402
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}"
@@ -2023,9 +1987,8 @@ msgid "Starting dund: "
msgstr "Starten van dund: "
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping Orbited: "
-msgstr "Stoppen van named: "
+msgstr "Stoppen van Orbited: "
#: /etc/rc.d/init.d/vtund:59
msgid "Reloading config for $prog: "
@@ -2036,22 +1999,20 @@ msgid "Starting system message bus: "
msgstr "Starten van system message bus: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $gateway: "
-msgstr "Herstarten van $prog: "
+msgstr "Herstarten van $gateway: "
#: /etc/rc.d/init.d/ladvd:57
msgid "Shutting down ladvd: "
-msgstr "Stoppen van laddvd: "
+msgstr "Stoppen van ladvd: "
#: /etc/rc.d/init.d/drbdlinksclean:72
msgid "Usage: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}"
msgstr "Gebruik: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66
-#, fuzzy
msgid "$prog importing databases"
-msgstr "$BASENAME importeert databases"
+msgstr "$prog importeert databases"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:743
msgid ""
@@ -2180,17 +2141,16 @@ msgid "Importing packets to monotone database: "
msgstr "Importeren van packets naar monotone database: "
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:163
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|rotate|resume}"
msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|rotate|resume}"
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86
msgid "$prog is running..."
-msgstr "$prog is gestart..."
+msgstr "$prog draait..."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
@@ -2226,7 +2186,7 @@ msgstr "Stoppen van icecast streaming daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5530 /etc/rc.d/init.d/firehol:5546
msgid "FireHOL: Clearing Firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Firewall opschonen:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
@@ -2265,9 +2225,8 @@ msgid "Checking database format in"
msgstr "Controleren van database-formaat in"
#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog: $conf"
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van $prog: $conf"
#: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43
msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: "
@@ -2299,7 +2258,7 @@ msgstr "importeren van packet"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85
msgid "Avahi DNS daemon is not running"
-msgstr "Avahi DNS-daemon is niet gestart"
+msgstr "Avahi DNS-daemon draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:106
msgid "Populating cyphesis world: "
@@ -2323,17 +2282,15 @@ msgstr ""
"*** Waarschuwing -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel-actie is vereist. "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68
-#, fuzzy
msgid ""
"$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log"
msgstr ""
-"$BASENAME fout bij het importeren van databases, controleer "
-"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log"
+"$progE fout bij het importeren van databases, controleer ${CONFIGDIRECTORY}/"
+"rpm/db_import.log"
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:20
-#, fuzzy
msgid "Starting Orbited: "
-msgstr "Starten van greylistd: "
+msgstr "Starten van Orbited: "
#: /etc/rc.d/init.d/btseed:34
msgid "Starting BitTorrent seed client: "
@@ -2462,26 +2419,24 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:112 /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:115
#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:83
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"configtest|status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"configtest|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102
-#, fuzzy
msgid "Unmounting cgroup-hierarchy"
-msgstr "Afkoppelen van $mountpoint:"
+msgstr "Afkoppelen van cgroup-hiërarchie"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Gebruik: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39
msgid "Starting rwho services: "
@@ -2545,13 +2500,12 @@ msgid "Reloading ser2net: "
msgstr "Herladen van ser2net: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:213
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"stop|force-restart|force-reload}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"Gebruik: {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"stop|force-restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90
msgid "Shutting down CIM server: "
@@ -2575,7 +2529,7 @@ msgstr "Starten van ${desc} (${prog}): "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:108
msgid "CIM server ($pid) is running"
-msgstr "CIM-server ($pid) is gestart"
+msgstr "CIM-server ($pid) draait"
#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:73
msgid "Stopping cobbler daemon: "
@@ -2587,11 +2541,9 @@ msgstr "Starten van pdns-recursor: "
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31
msgid "Starting Crossfire game server: "
@@ -2626,9 +2578,8 @@ msgid "move passphrase file"
msgstr "verplaats passphrase-bestand"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126
-#, fuzzy
msgid "Updating $prog configuration: "
-msgstr "Herladen van $prog configuratie: "
+msgstr "Vernieuwen van $prog configuratie: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:763
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
@@ -2652,13 +2603,12 @@ msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr "Stoppen van $KIND services: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26
-#, fuzzy
msgid "Loading AMD microcode update module"
-msgstr "Laden van $module kernel module: "
+msgstr "Laden van AMD microcode vernieuw module: "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863
msgid "FireHOL: Activating new firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Nieuwe firewall activeren:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:181
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
@@ -2692,7 +2642,7 @@ msgstr "Stoppen van RPC-gssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/ulogd:39
msgid "$prog is already running."
-msgstr "$prog is reeds gestart."
+msgstr "$prog draait al."
#: /etc/rc.d/init.d/bttrack:47
msgid "Shutting down BitTorrent tracker: "
@@ -2732,9 +2682,8 @@ msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
msgstr "Gebruik: killproc {programma} [signaal]"
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:61
-#, fuzzy
msgid "Orbited is running."
-msgstr "$s$pid is gestart..."
+msgstr "Orbited draait."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
@@ -2750,9 +2699,8 @@ msgid "$prog is stopped"
msgstr "$prog is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $spooler: "
-msgstr "Herstarten van $prog: "
+msgstr "Herstarten van $spooler: "
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:115
msgid ""
@@ -2763,9 +2711,8 @@ msgstr ""
"graceful|help|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93
-#, fuzzy
msgid "Exporting $prog databases: "
-msgstr "Exporteren van $BASENAME databases: "
+msgstr "Exporteren van $prog databases: "
#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:129 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:45
@@ -2789,9 +2736,8 @@ msgstr ""
"IPv6to4 initialisatie wordt overgeslagen"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $gateway: "
-msgstr "Starten van $name: "
+msgstr "Starten van $gateway: "
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:43
msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one."
@@ -2827,18 +2773,16 @@ msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: "
msgstr "Stoppen van ipmi_watchdog driver: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:92
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog (DHCPv6): "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van $prog (DHCPv6): "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:43
msgid "Starting INND system: "
msgstr "Starten van INND-systeem: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $monitor: "
-msgstr "Starten van moomps: "
+msgstr "Starten van $monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:303
@@ -2856,7 +2800,7 @@ msgstr "Herladen van Avahi DNS-daemon... "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6932 /etc/rc.d/init.d/firehol:6938
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6943
msgid "FireHOL: Saving firewall to ${FIREHOL_AUTOSAVE}:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Firewall opslaan in ${FIREHOL_AUTOSAVE}:"
#: /etc/rc.d/init.d/apt:67
msgid "Nightly apt update is enabled."
@@ -2875,17 +2819,16 @@ msgid "Starting abrt daemon: "
msgstr "Starten van abrt-daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74
-#, fuzzy
msgid "Restarting $dagent: "
-msgstr "Herstarten van $prog: "
+msgstr "Herstarten van $dagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Gebruik: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49
msgid "Creating PostgreSQL account: "
@@ -2940,13 +2883,12 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "Geconfigureerde NCP-koppelpunten: "
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:313
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:90
msgid "Generate configuration puppetmaster: "
@@ -2974,9 +2916,8 @@ msgid "Shutting down Avahi daemon: "
msgstr "Stoppen van Avahi daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
#: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:32
@@ -2990,7 +2931,7 @@ msgstr "fout in $FILE: ongeldig alias-nummer"
#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:83 /etc/rc.d/init.d/ksm:70
#: /etc/rc.d/init.d/tor:79
msgid "$prog is running"
-msgstr "$prog is gestart"
+msgstr "$prog draait"
#: /etc/rc.d/init.d/vblade:35
msgid "Starting up $prog: "
@@ -3020,13 +2961,13 @@ msgid "*** $0 can not be called in this way"
msgstr "*** $0 kan niet worden aangeroepen op deze manier"
#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
+msgstr ""
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93
msgid "Denyhosts already running."
-msgstr "Denyhosts reeds gestart."
+msgstr "Denyhosts draait al."
#: /etc/rc.d/init.d/gadget:56
msgid "Stoping Gadget daemon: "
@@ -3091,9 +3032,8 @@ msgid "Stopping fail2ban: "
msgstr "Stoppen van fail2ban: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $spooler: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $spooler: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220
msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
@@ -3116,13 +3056,13 @@ msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr "Bij het opnieuw opstarten zal fsck uitgevoerd worden."
#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870
msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):"
msgstr ""
+"FireHOL: Nieuwe firewall activeren (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} regels):"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:37
msgid "Disabling monthly Smolt update: "
@@ -3166,9 +3106,8 @@ msgstr ""
"Netwerkkaart 'tun6to4' (van '$DEVICE') is reeds gestart, sluit het eerst af"
#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status}"
+msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/tor:84
msgid "status $rc of $prog"
@@ -3209,7 +3148,7 @@ msgstr "Stoppen van INND-service (PID niet gevonden, de harde manier): "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6670 /etc/rc.d/init.d/firehol:6674
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6678
msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: De oude firewall opslaan in een tijdelijk bestand: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:138
msgid "Active NFS mountpoints: "
@@ -3246,9 +3185,8 @@ msgid "Reloading $desc ($prog): "
msgstr "Herladen van $desc ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40
-#, fuzzy
msgid "Starting $server: "
-msgstr "Starten van DAAP server: "
+msgstr "Starten van $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63
msgid "\t-c configfile\t: specify config file"
@@ -3270,7 +3208,7 @@ msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74
msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal"
-msgstr ""
+msgstr "Time-out bij het stoppen van $server ... stuur kill signaal"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
@@ -3286,7 +3224,7 @@ msgstr "Stoppen van NFS-locking: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:277
msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not running."
-msgstr "${IP6TABLES}: Firewall is niet gestart."
+msgstr "${IP6TABLES}: Firewall draait niet."
#: /etc/rc.d/init.d/canna:54
msgid "Restarting $prog: "
@@ -3313,9 +3251,8 @@ msgstr "irattach is gestart"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59
#: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog alias files: "
-msgstr "Herladen van ${prog} config bestand: "
+msgstr "Herladen van $prog alias bestanden: "
#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:40 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:736
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:813 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:822
@@ -3433,15 +3370,13 @@ msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue"
msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem zal doorgaan"
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153
-#, fuzzy
msgid "not running"
-msgstr "$prog is niet gestart"
+msgstr "draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:138
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
@@ -3469,12 +3404,11 @@ msgstr "Opnieuw starten van $prog voor $file: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:127 /etc/rc.d/init.d/autofs:133
msgid "$prog not running"
-msgstr "$prog is niet gestart"
+msgstr "$prog draait niet"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:148
-#, fuzzy
msgid "Force-updating $prog configuration: "
-msgstr "Opnieuw inlezen van $prog configuratie: "
+msgstr "Forceer vernieuwen van $prog configuratie: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
msgid ""
@@ -3491,9 +3425,8 @@ msgid "Stopping YP passwd service: "
msgstr "Stoppen van YP passwd service: "
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:64
-#, fuzzy
msgid "Orbited is not running."
-msgstr "$servicename draait niet."
+msgstr "Orbited draait niet."
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:160
msgid ""
@@ -3547,7 +3480,7 @@ msgstr "Genereren van udev makedev cache bestand"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85
msgid "Avahi DNS daemon is running"
-msgstr "Avahi DNS-daemon is gestart"
+msgstr "Avahi DNS-daemon draait"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:56
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
@@ -3558,12 +3491,12 @@ msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
msgstr "Gebruik: status [-p pid-bestand] {programma}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
"restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Gebruik: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60
msgid "Reloading ${prog_base}:"
@@ -3578,9 +3511,8 @@ msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
msgstr "Instellen van een nieuw ${PEERCONF} configuratiebestand"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $ical: "
-msgstr "Starten van $name: "
+msgstr "Starten van $ical: "
#: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90
msgid "Re-reading $prog configuration: "
@@ -3601,7 +3533,7 @@ msgstr "ONVEILIGE EIGENAAR VOOR $key"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5833 /etc/rc.d/init.d/firehol:5834
msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL configuratie ${FIREHOL_CONFIG} niet gevonden:"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:210
msgid "Current elevator settings:"
@@ -3620,12 +3552,11 @@ msgid "Starting liquidwar game server: "
msgstr "Starten van liquidwar game server: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100
-#, fuzzy
msgid ""
"$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
msgstr ""
-"$BASENAME fout bij het exporteren van databases, controleer "
-"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
+"$prog fout bij het exporteren van databases, controleer ${CONFIGDIRECTORY}/"
+"rpm/db_export.log"
#: /etc/rc.d/init.d/and:44
msgid "Shutting down auto nice daemon:"
@@ -3652,9 +3583,8 @@ msgid "Reloading $prog"
msgstr "Herladen van $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/opensips:70
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}"
-msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}"
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:63
msgid "Stopping $desc ($prog): "
@@ -3711,9 +3641,8 @@ msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: "
msgstr "Starten van Bandwidthd network traffic monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112
-#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but pid file exists"
-msgstr "CIM-server is niet gestart"
+msgstr "CIM-server draait niet, maar pid bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/openser:84 /etc/rc.d/init.d/portreserve:84
#: /etc/rc.d/init.d/rabbit:105
@@ -3728,7 +3657,7 @@ msgstr "programma of service status is onbekend"
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211
msgid "Please specify a $type name"
-msgstr ""
+msgstr "Specificeer a.u.b. een $type naam"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46
msgid "Error. Default principal database does not exist."
@@ -3784,9 +3713,9 @@ msgid "Stopping puppetmaster: "
msgstr "Stoppen van puppetmaster: "
#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+msgstr ""
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:21
msgid "Starting Perlbal: "
@@ -3911,9 +3840,8 @@ msgstr "Controleren van netwerk-gekoppelde bestandssystemen"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog with output module $module: "
-msgstr "Stoppen van $prog voor $ez_name: "
+msgstr "Stoppen van $prog met output module $module: "
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31
msgid "Starting Xpilot game server: "
@@ -3933,9 +3861,8 @@ msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog: not supported"
-msgstr "Opnieuw laden van $DCBD wordt niet ondersteund: "
+msgstr "Opnieuw laden van $prog: niet ondersteund"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:337
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
@@ -3953,9 +3880,8 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog with output module $module: "
-msgstr "Starten van $prog voor $file: "
+msgstr "Starten van $prog met output module $module: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:30
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
@@ -3984,9 +3910,8 @@ msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Laden van ISDN-modules"
#: /etc/rc.d/init.d/voms:416
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239
msgid "killing ctdbd "
@@ -4027,12 +3952,11 @@ msgid "Creating PostgreSQL database: "
msgstr "Aanmaken van PostgreSQL database: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:175
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|"
+"Gebruik: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:91
@@ -4104,7 +4028,7 @@ msgstr "Starten van rusers services: "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6751 /etc/rc.d/init.d/firehol:6822
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6827
msgid "FireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Bestand ${FIREHOL_CONFIG} verwerken:"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:588
msgid "Compiling systemtap scripts: "
@@ -4131,9 +4055,8 @@ msgid "Starting telescope daemon: "
msgstr "Starten van telescope-daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28
-#, fuzzy
msgid "Shutting down vmpsd: "
-msgstr "Stoppen van pand: "
+msgstr "Stoppen van vmpsd: "
#: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130
msgid ""
@@ -4251,12 +4174,10 @@ msgid "${SERVICE}: unrecognized service"
msgstr "${SERVICE}: onbekende service"
#: /etc/rc.d/init.d/squid:176
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -4407,9 +4328,8 @@ msgstr "Stoppen van amavisd-snmp-subagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82
-#, fuzzy
msgid "Stopping $server: "
-msgstr "Stoppen van RADIUS server: "
+msgstr "Stoppen van $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71
msgid "Starting up CIM server: "
@@ -4460,7 +4380,7 @@ msgstr "Genereren van SSH1 RSA host-sleutel: "
#: /etc/rc.d/init.d/cherokee:35
msgid "$NAME: already running"
-msgstr "$NAME: reeds gestart."
+msgstr "$NAME: draait al"
#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:75
msgid "Reloading CRLs: "
@@ -4496,9 +4416,8 @@ msgid "Turning off swap: "
msgstr "Uitzetten van swap ruimte: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $gateway: "
-msgstr "Stoppen van $name: "
+msgstr "Stoppen van $gateway: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
@@ -4510,9 +4429,8 @@ msgstr ""
"Niet-ondersteunde reden '$reason' voor het verzenden van 'trigger' naar radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
@@ -4544,16 +4462,15 @@ msgstr "Stoppen van asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77
msgid "initiators still connected"
-msgstr ""
+msgstr "initiatoren nog verbonden"
#: /etc/rc.d/init.d/sec:98
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status|dump}"
msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
-"status}"
+"status|dump}"
#: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90
msgid "Usage: $0 {start|stop|status}"
@@ -4568,9 +4485,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56
-#, fuzzy
msgid "$prog already running."
-msgstr "$prog reeds gestart"
+msgstr "$prog draait al."
#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72
msgid "Generating chrony command key: "
@@ -4586,9 +4502,8 @@ msgstr ""
"Opgegeven IPv6 standaardapparaat '$device' vereist een expliciete 'nexthop'"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $ical: "
-msgstr "Herstarten van $prog: "
+msgstr "Herstarten van $ical: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:684
msgid "Checking local filesystem quotas: "
@@ -4655,9 +4570,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
-msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
@@ -4673,7 +4587,7 @@ msgstr "${IP6TABLES}: Opslaan van firewall regels naar $IP6TABLES_DATA: "
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132
msgid "($pid) is running..."
-msgstr "($pid) is gestart..."
+msgstr "($pid) draait..."
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:79
msgid "Reloading $prog daemon configuration: "
@@ -4692,18 +4606,16 @@ msgid "Starting $progname: "
msgstr "Starten van $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57
-#, fuzzy
msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:"
-msgstr "Herladen van cyrus.conf bestand: "
+msgstr "Herladen van securenets en ypserv.conf bestand:"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:70
msgid "Moodle cron job is disabled."
msgstr "Moodle cron job is uitgezet."
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:32
-#, fuzzy
msgid "already running."
-msgstr "$prog reeds gestart"
+msgstr "draait al."
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:179 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121
msgid "start"
@@ -4719,9 +4631,8 @@ msgstr "Bijwerken van RPMS in groep $group: "
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:965 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:967
#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:989 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:991
-#, fuzzy
msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error"
-msgstr "niet herladen van $httpd in verband met een configuratie syntaxisfout"
+msgstr "${httpd} niet herladen door een configuratie syntax fout"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132
msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
@@ -4749,13 +4660,12 @@ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "Parameter 'local IPv4-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status|version}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Gebruik: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
+"restart|status|version}"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181
@@ -4809,18 +4719,16 @@ msgstr ""
"worden gebruikt"
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:64
-#, fuzzy
msgid "$prog not supported"
-msgstr "$0: reload niet ondersteund"
+msgstr "$prog niet ondersteund"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr "Verwijderen van ISDN-modules"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59
-#, fuzzy
msgid "Stopping $dagent: "
-msgstr "Stoppen van $name: "
+msgstr "Stoppen van $dagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:50
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
@@ -4878,7 +4786,7 @@ msgstr "Starten van amavisd-snmp-subagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:118
msgid "CIM server is not running"
-msgstr "CIM-server is niet gestart"
+msgstr "CIM-server draait niet"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
@@ -4929,14 +4837,12 @@ msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr "Synchroniseren van hardware klok met de systeemtijd"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $spooler: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van $spooler: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $monitor: "
-msgstr "Stoppen van UPS-monitor: "
+msgstr "Stoppen van $monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:114
msgid "Configuration file or keys are invalid"
@@ -4951,9 +4857,8 @@ msgid "Reverting to saved sysctl settings: "
msgstr "Ga terug naar opgeslagen sysctl instellingen: "
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215
-#, fuzzy
msgid "Cleaning $type $name: "
-msgstr "Starten van $type $name: "
+msgstr "Opschonen van $type $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168
#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:144 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95
@@ -5004,9 +4909,8 @@ msgid "pppd does not exist or is not executable"
msgstr "pppd bestaat niet of is niet uitvoerbaar"
#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54
-#, fuzzy
msgid "Starting $DESC: "
-msgstr "Starten van $DCBD: "
+msgstr "Starten van $DESC: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42
#: /etc/rc.d/init.d/halt:44
@@ -5014,9 +4918,8 @@ msgid "$STRING"
msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42
-#, fuzzy
msgid "Starting ${NAME}: "
-msgstr "Starten van $NAME: "
+msgstr "Starten van ${NAME}: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285
msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded."
@@ -5043,13 +4946,12 @@ msgid "Reloading rules configuration..."
msgstr "Herladen van rules configuratie: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status|quickstart|quickstop}"
msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"status|quickstart|quickstop}"
#: /etc/rc.d/init.d/qemu:31
msgid "Registering binary handler for qemu applications"
@@ -5073,12 +4975,11 @@ msgstr "Fout: geen geldige $cfg gevonden."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:413 /etc/rc.d/init.d/functions:419
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
-msgstr "${base} (pid $pid) is gestart..."
+msgstr "${base} (pid $pid) draait..."
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101
-#, fuzzy
msgid "Reloading rhnsd"
-msgstr "Herladen "
+msgstr "Herladen rhnsd"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53
msgid "Enabling denyhosts cron service: "