diff options
author | Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> | 2002-08-01 15:32:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> | 2002-08-01 15:32:53 +0000 |
commit | 192718c2e05661e0f2512cad35b3b473fa0049e2 (patch) | |
tree | 82748b0dd4ff7d3971caa534075fec399cb71cbe /po | |
parent | 00d6b715cb97a89a4e9545a4de78aed41911e82a (diff) | |
download | initscripts-192718c2e05661e0f2512cad35b3b473fa0049e2.tar initscripts-192718c2e05661e0f2512cad35b3b473fa0049e2.tar.gz initscripts-192718c2e05661e0f2512cad35b3b473fa0049e2.tar.bz2 initscripts-192718c2e05661e0f2512cad35b3b473fa0049e2.tar.xz initscripts-192718c2e05661e0f2512cad35b3b473fa0049e2.zip |
Updates
firstboot/da.po initscripts/da.po locale_config/da.po
redhat-config-network/da.po serviceconf/da.po usermode/da.po
anaconda/anaconda-po/da.po redhat-config-keyboard/po/da.po
redhat-config-rootpassword/po/da.po
redhat-config-xfree/po/da.po redhat-logviewer/po/da.po
setuptool/po/da.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 88 |
1 files changed, 33 insertions, 55 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-02 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-01 12:04+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,9 +152,8 @@ msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Sætter harddisk-parametrene for ${disk[$device]}: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 -#, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " -msgstr "Starter $MODEL: " +msgstr "Starter $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:51 msgid "Reloading cron daemon configuration: " @@ -178,9 +177,8 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Konfigurerede NCP-monteringspunkter: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 -#, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +msgstr "Brug: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " @@ -239,7 +237,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/wine:33 msgid "Wine binary format handlers are registered." -msgstr "" +msgstr "Wines binære formatbehandlere er registrerede." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" @@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "Stopper rstat-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46 msgid "mdadm" -msgstr "" +msgstr "mdadm" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" @@ -288,9 +286,8 @@ msgstr "" "deaktiveret i kernen" #: /etc/rc.d/init.d/halt:41 -#, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" -msgstr "$0: kald mig venligst som 'rc.halt' eller 'rc.reboot' tak!" +msgstr "$0: kald mig venligst som 'halt' eller 'reboot', tak!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:353 msgid "WARNING" @@ -371,7 +368,7 @@ msgstr "Konfigurerede enheder:" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:125 msgid "The iSCSI module could not be unloaded." -msgstr "" +msgstr "iSCSI-modulet kunne ikke aflæsses." #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -386,9 +383,8 @@ msgid "No Printers Defined" msgstr "Ingen printere defineret" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Starter NFS mountd: " +msgstr "Stopper NFS mountd: " #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " @@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "Afmonterer NCP-filsystemer: " #: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 msgid "disabling netdump" -msgstr "" +msgstr "deaktiverer netdump" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 msgid "Hardware configuration timed out." @@ -498,7 +494,7 @@ msgstr "vncserver nedlukning" #: /etc/rc.d/init.d/wine:21 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" -msgstr "" +msgstr "Afregistrerer binær behandler for Windows-programmer" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:33 msgid "\\033[0;39m" @@ -517,9 +513,8 @@ msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Monterer lokale filsystemer: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Starter NFS-kvoter: " +msgstr "Stopper NFS-kvoter: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" @@ -547,9 +542,8 @@ msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(der er ikke konfigureret nogen mus)" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28 -#, fuzzy msgid "iSCSI daemon already running" -msgstr "iscsi-dæmon kører allerede." +msgstr "iSCSI-dæmon kører allerede" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" @@ -660,9 +654,8 @@ msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" msgstr "Kunne ikke finde /etc/iscsi.conf!" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:77 -#, fuzzy msgid "Shutting down sm-client: " -msgstr "Lukker ripngd ned: " +msgstr "Lukker sm-client ned: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 msgid "Starting PCMCIA services:" @@ -670,7 +663,7 @@ msgstr "Starter PCMCIA-funktioner:" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:84 msgid " iscsilun" -msgstr "" +msgstr " iscsilun" #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the KILL signal..." @@ -802,7 +795,7 @@ msgstr "Stopper YP-serverfunktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:14 msgid "Registering binary handler for Windows applications" -msgstr "" +msgstr "Registrerer binær behandler for Windows-programmer" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 msgid "RSA key generation" @@ -955,9 +948,8 @@ msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** når du forlader skallen." #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56 -#, fuzzy msgid "Starting sm-client: " -msgstr "Starter ripngd: " +msgstr "Starter sm-client: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." @@ -1014,9 +1006,8 @@ msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Kør venligst 'makehistory' og/eller 'makedbz' før du starter innd." #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 -#, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " -msgstr "Stopper $prog: " +msgstr "Stopper $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 msgid "Enabling local filesystem quotas: " @@ -1044,9 +1035,8 @@ msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Indlæser lydmodul ($alias): " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Starter NFS-dæmonen: " +msgstr "Stopper NFS-dæmonen: " #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1069,9 +1059,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:49 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop}" +msgstr "Brug: $0 {start}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 msgid "Unmounting file systems" @@ -1245,9 +1234,8 @@ msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Initialiserer USB HID-grænseflade: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52 -#, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " -msgstr "Starter NFS mountd: " +msgstr "Starter NFS statd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 msgid "" @@ -1286,7 +1274,7 @@ msgstr "Aktiverer swappartitioner: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:104 msgid " umount" -msgstr "" +msgstr " umount" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51 msgid "done" @@ -1305,9 +1293,8 @@ msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "ifup-ppp for ${DEVICE} afsluttes" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43 -#, fuzzy msgid "Starting iSCSI: iscsi" -msgstr "Starter iSCSI iscsilun: " +msgstr "Starter iSCSI: iscsi" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:129 msgid "Loading default keymap: " @@ -1322,9 +1309,8 @@ msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Initialiserer USB-mus: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:99 -#, fuzzy msgid "Stopping iSCSI:" -msgstr "Stopper iSCSI: iscsid" +msgstr "Stopper iSCSI:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:97 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " @@ -1340,7 +1326,7 @@ msgstr "Aktuelt aktive enheder:" #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." -msgstr "" +msgstr "Wines binære formatbehandlere er ikke registrerede." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 @@ -1360,14 +1346,12 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:31 -#, fuzzy msgid "\\033[0;31m" -msgstr "\\033[1;31m" +msgstr "\\033[0;31m" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:63 -#, fuzzy msgid "Stopping NFS locking: " -msgstr "Starter NFS-lockd: " +msgstr "Stopper NFS-låsning: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:183 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" @@ -1447,9 +1431,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 -#, fuzzy msgid "initializing netdump" -msgstr "Initialiserer database: " +msgstr "Initialiserer netdump" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57 msgid "$0: kernel does not have microcode device support" @@ -1460,9 +1443,8 @@ msgid "Starting NetWare emulator-server: " msgstr "Starter NetWare emulerings-server: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:63 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +msgstr "brug: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " @@ -1487,9 +1469,8 @@ msgid "usage: ifdown <device name>" msgstr "Brug: ifdown <enhedsnavn>" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:48 -#, fuzzy msgid "Starting NFS locking: " -msgstr "Starter NFS-lockd: " +msgstr "Starter NFS-låsning: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:113 msgid "Syncing hardware clock to system time" @@ -1516,9 +1497,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Stopper INND-funktioner: " +msgstr "Stopper NFS-tjenester: " #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" @@ -1530,7 +1510,7 @@ msgstr "Monterer SMB-filsystemer: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" -msgstr " du er nød til at opgradere din util-linux pakke" +msgstr " du er nød til at opgradere din util-linux pakke" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 msgid "Starting $prog:" @@ -1553,9 +1533,8 @@ msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "Lukker proces-bogholderi ned: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:49 -#, fuzzy msgid "Could not load module iscsi.o" -msgstr "Kunne ikke finde /etc/iscsi.conf!" +msgstr "Kunne ikke indlæse modul iscsi.o" #: /etc/rc.d/init.d/functions:421 msgid "$STRING" @@ -1587,9 +1566,8 @@ msgid "Checking for new hardware" msgstr "Søger efter nye enheder" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:67 -#, fuzzy msgid "Stopping NFS statd: " -msgstr "Stopper slapd: " +msgstr "Stopper NFS statd: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 msgid "/proc filesystem unavailable" |